, szükség esetén
vízmértékkel állítsa be.
3. Fúrja ki a lyukakat, helyezze be a dübelt.
4. Csavarozza fel a kulcstárolót és zárja be.
Gewährleistung ABUS
Produkte sind mit größter
Sorgfalt konzipiert, herge-
stellt und nach geltenden
Vorschrien geprü. Die Ge-
währleistung erstreckt sich
ausschließlich auf Mängel,
die auf Material- oder Her-
stellungsfehler zurückzufüh-
ren sind. Falls nachweislich
ein Material- oder Herstel-
lungsfehler vorliegt, wird das
Produkt nach Ermessen von
ABUS repariert oder ersetzt.
Die Gewährleistung endet in
diesen Fällen mit dem Ablauf
der ursprünglichen Gewähr-
leistungslaufzeit. Weiterge-
hende Ansprüche sind aus-
drücklich ausgeschlossen.
ABUS haet nicht für Män-
gel und Schäden, die durch
äußere Einwirkungen (z.B.
Transport, Gewalteinwir-
kung), unsachgemäße Bedie-
nung, normalen Verschleiß
und Nichtbeachtung dieser
Anleitung entstanden sind.
Bei Geltendmachung eines
Gewährleistungsanspruchs
ist dem zu beanstandenden
Produkt der originale Kaue-
leg mit Kaufdatum und eine
kurze schriliche Fehlerbe-
schreibung beizufügen.
Technische Änderungen vor-
behalten. Für Druckfehler
und Irrtümer keine Haung.
Warranty ABUS products
are designed, manufactured
and tested in accordance
with applicable regulations
with great care. The warran-
ty exclusively covers faults
that are caused by material
or manufacturing defects. If
a material or manufacturing
defect can be proven, the
product will be repaired or
replaced at the discretion of
the warrantor. In such cases,
the warranty ends with the
termination of the original
warranty period. Any further
claims are expressly exclud-
ed.
ABUS assumes no liability
for defects or damage that
has been caused by external
inuences (e.g. transport,
external forces), improper
use, normal wear and tear
or non-compliance with this
operating and installation
instructions document. If a
warranty claim is asserted,
the product must be returned
with the original receipt with
date of purchase and a brief
written description of the
fault.
Subject to technical alter-
ations. No liability for mis-
takes and printing errors.
Garantie ABUS pro-
ducten zijn met de grootste
zorg- vuldigheid ontworpen,
geproduceerd en op basis
van de geldende voorschrif-
ten getest. De garantie hee
uitsluitend betrekking op
gebreken die op materiaal-
of fabrieksfouten duiden op
het moment van verkoop. Bij
bewijs van een materiaal- of
fabrieksfout wordt de product
na beoordeling van de garan-
tiegever gerepareerd of ver-
vangen. De garantie eindigt
in dit geval met het aopen
van de oorspronkelijke ga-
rantieperiode. Verdergaande
aanspraken zijn uitdrukkelijk
uitgesloten.
ABUS is niet aansprakelijk
voor gebreken en schade
die zijn veroorzaakt door
inwerkingen van buitenaf
(bijvoorbeeld door transport,
inwerking van geweld), on-
juist gebruik, normale slijta-
ge of het niet in acht nemen
van deze handleiding. Bij
het indienen van een garan-
tieclaim moet bij de product
het originele aankoopbewijs
met datum van de aankoop
en een korte schrielijke be-
schrijving van de fout worden
gevoegd.
Technische wijzigingen voor-
behouden. Geen aansprake-
lijkheid voor vergissingen en
drukfouten.
Garantie Les produits
ABUS sont conçus, fabriqués
et testés avec beaucoup de
soin et selon la réglementa-
tion applicable. La garantie
couvre uniquement les vices
résultant de défauts matéri-
els ou de fabrication présents
au moment de la vente. En
présence d‘un défaut maté-
riel ou de fabrication prouvé,
le produit est réparé ou rem-
placé au gré du donneur de
garantie. La garantie se ter-
mine, dans de tels cas, à ex-
piration de la durée d‘origine
de la garantie. Toute revendi-
cation au-delà de cette date
est explicitement exclue.
ABUS décline toute respons-
abilité pour des vices et
dommages résultant des in-
uences extérieures (p.ex.
avaries de transport, emploi
de la force), d‘une utilisati-
on inappropriée, de l‘usure
normale ou de la non-obser-
vation des présentes instruc-
tions. En cas d‘une demande
dans le cadre de la garantie,
l‘article réclamé doit être
accompagné du justicatif
mentionnant la date d‘achat
et d‘une description du dé-
faut.
Nous nous réservons le droit
de toutes modications
techniques. Nous n‘assu-
mons aucune responsabilité
pour des erreurs ou défauts
d‘impression éventuels.
Garanzia I prodotti ABUS
sono progettati con la mas-
sima cura, construito e col-
laudato in conformità alle
direttive vigenti in materia.
La garanzia copre esclusiva-
mente gli inconvenienti a
difetti di materiale o di fab-
bricazione. Nel caso in cui
sia comprovato un difetto di
materiale o di fabbricazione
il prodotto verrà riparato o
sostituito a discrezione del
garante. La garanzia di qua-
lità termina in questi casi alla
scadenza del periodo origina-
rio di garanzia. Si escludono
espressamente ulteriori pre-
tese.
ABUS non è responsabile per
difetti o danni causati da
fattori esterni (ad esempio
trasporto, uso forzato), da un
utilizzo non appropriato, dal
normale logoramento o dal-
le mancata osservanza delle
presenti istruzioni. Qualora
si faccia valere una pretesa di
garanzia, allegare al prodotto
d‘acquisto originale conten-
te la data d‘acquisto, e una
breve descrizione scritta del
difetto.
Ci si riservano modiche
tecniche. Per errori e refusi di
stampa non ci si assume al-
cuna responsabilità.
Garantía Productos
ABUS están diseñados y pro-
ducidos con gran cuidado y
comprobado atendiendo a
las disposiciones vigentes.
La garantía cubrirá exclusi-
vamente los defectos que
estén originados por errores
en los materiales o en la fa-
bricación. En caso de que se
pueda demostrar un error en
los materiales o la fabrica-
ción, ABUS decidirá si reparar
o reemplazar el producto. La
garantía nalizará en dichos
caso con la nalización del
tiempo de vigencia original
de la garantía. Quedan exclu-
idas expresamente las recla-
maciones que vayan más allá
de lo indicado.
ABUS no se hace responsable
por defectos y daños ocasio-
nados por inuencias exter-
nas (p. ej., el transporte, uso
de la fuerza), manejo incor-
recto, desgaste normal y la
inobservancia del presente
manual. Al efectuar una re-
clamación de garantía se de-
berá adjuntar al producto en
cuestión la facture de compra
con la fecha de compra y una
descripción breve por escrito
del fallo.
Sujeto a modicaciones técn-
icas. No se aceptan responsa-
bilidades por equivocaciones
o errores de imprenta.
Gwarancja Produkty r-
my ABUS są opracowywane
i produkowane z zachowa-
niem najwyższej staranności
oraz kontrolowane zgodnie
z obowiązującymi przepisa-
mi. Gwarancja udzielana na
produkt obejmuje wyłącznie
usterki spowodowane wada-
mi materiałowymi lub wada-
mi wykonania. W przypadku
wystąpienia usterki, co do
której można wykazać, iż zo-
stała spowodowana wadami
materiałowymi lub wadami
produkcyjnymi, zdalnie ste-
rowany napęd zamka drzwi
zostanie naprawiony lub wy-
mieniony, według uznania
rmy ABUS. W takich przypa-
dkach, gwarancja wygasa w
momencie upływu pierwot-
nego okresu gwarancyjne-
go. Wyraźnie wyklucza się
możliwość składania innych
reklamacji i roszczeń.
Firma ABUS nie ponosi
odpowiedzialności za wady i
szkody spowodowane
czynnikami pozostającymi
poza jej zasadną kontrolą
(np. transport, użycie siły),
użytkowaniem niezgodnym z
przeznaczeniem, normalnym
zużyciem produktu i
nieprzestrzeganiem zaleceń
podanych w tej instrukcji.
W przypadku uznania
reklamacji gwarancyjnej, do
reklamowanego produktu
należy dołączyć oryginalny
dowód zakupu stwierdzający
datę zakupu oraz krótki opis
błędu na piśmie.
Zastrzega się możliwość
wprowadzania zmian
technicznych. Nie ponosimy
odpowiedzialności za błędy
drukarskie i pomyłki w
tekście.
Garantia Os produtos
ABUS são produzidos com
grande cuidado e são exa-
minados segundo as normas
em vigor. A garantia cobre
apenas os danos que sejam
derivados de defeitos no ma-
terial ou derivados de erros
ocorridos na produção. Se
se comprovar o defeito no
material ou erro ocorrido na
produção, a ABUS assume se
necessário a reparação ou
substituição do produto. A
garantia prescreve nestes
casos com o terminar do
período de garantia original.
Qualquer reclamação adicio-
nal está excluída.
A ABUS não assume qualquer
responsabilidade por danos
provocados por inuências
exteriores (p.ex. transporte,
danicação através de golpes
violentos), utilização indevi-
da, desgaste normal e a não
observação das instruções
que constam neste folheto.
Em caso de acionamento do
direito à garantia deverá ser
enviado juntamente com o
produto o recibo de compra
original onde conste a data
de compra e ainda uma curta
descrição do mal-funciona-
mento.
Ressalvadas as modicações
técnicas. Nenhuma responsa-
bilidade por enganos e erros
de impressão.
-Jótállás Az ABUS ter
mékeket a legnagyobb gon-
dossággal tervezték és gyárt-
ották, és az érvényes előírások
alapján bevizsgálásra került-
ek. A jótállás kizárólag olyan
hiányosságokra vonatkozik,
melyek anyag– vagy gyárt-
ási hibára vezethetők vissza.
Amennyiben igazolhatóan
anyag– vagy gyártási hiba
áll fenn, akkor az ABUS a ter-
méket saját belátása szerint
megjavítja vagy
kicseréli. A jótállás ebben az
esetben az eredeti jótállá-
si idő leteltével ér véget. Az
ABUS-nak nem áll módjában
egyéb jótállási és kártérítési
igényt elfogadni.
Az ABUS nem felel olyan
hiányosságokért és károkért,
melyek külső behatások (pl.
szállítás, erőszakos behatás),
szakszerűtlen kezelés, normál
kopás és a használati útmut-
ató gyelmen kívül hagyása
miatt lépnek fel. A jótállási
igény érvényesítése esetén
a kifogásolt termékhez mel-
lékelni kell a vásárlás dátum-
ával ellátott eredeti vásárlási
bizonylatot és a hiba rövid
leírását.
A műszaki módosítások jogát
fenntartjuk. Tévedésekért és
nyomdai hibákért nem válla-
lunk felelősséget.
V2 | I20