APC AP9625 Manual

APC Server AP9625

Læs gratis den danske manual til APC AP9625 (9 sider) i kategorien Server. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 36 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 18.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om APC AP9625, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/9
990-1723A 09/2004
AP9625 T
AP9625 T
AP9625 T
AP9625 TAP9625 Two Post Rack - Rail; UP
wo Post Rack - Rail; UP
wo Post Rack - Rail; UP
wo Post Rack - Rail; UPwo Post Rack - Rail; UPS; A
S; A
S; A
S; AS; Accessor
ccessor
ccessor
ccessorccessory Installatio
y Installatio
y Installatio
y Installatioy Installation Guide
n Guide
n Guide
n Guide n Guide
Safety Information
Read and follow the safety and installation instructions.
Your unit may vary in appearance from the ones depicted in this document. Refer to the user manual for a specific unit to see bracket
installation, battery and bezel removal and replacement procedures, and for battery and utility power connection instructions.
These units are heavy. To lighten a unit, remove the batteries. Refer to the user manual for the specified unit for battery removal instructions.
Changes and modifications to equipment not expressly approved by APC could void the warranty.
Failure to observe these warnings may result in serious injury, or damage to the equipment.
1. The 2 post rack must be bolted to the floor prior to installation of the rails and UPS.
2. Verify that the rack to be used can support the weight of the equipment to be installed.
3. The UPS and all connected accessories must be mounted at the bottom of the 2 post rack.
Never rest a unit on top of a previously installed device.
Never use a rack mounted UPS or any other rack mounted equipment as a stepping platform.
4. APC provides the necessary hardware for proper installation with each bracket assembly. Use all of the required hardware and ensure that
all screws are tightened.
5. Ensure that all devices installed into the 2 post rack are secured, each using a bracket kit.
Ensure the stability of the rack once the equipment has been installed.
Entire contents copyright © 2004 by American Power Conversion Corporation. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
APC, Smart-UPS, and PowerChute are registered trademarks of American Power Conversion Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners.
Informations de sécuri
Lisez les instructions d’installation et de sécurité, et respectez-les.
L’aspect de votre appareil peut être difrent de ceux présentés dans ce document. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre modèle pour
l’installation des fixations, les procédures de dépose et remplacement du panneau et des batteries, ainsi que pour les instructions concernant
les connexions sur batterie et sur lalimentation de secteur.
Ces appareils sont lourds. Vous pouvez en sortir les batteries pour les alléger. Consultez le manuel de l’utilisateur de votre mole pour les
instructions depose des batteries.
Toute altération ou modification de l’appareil non expressément approuvée par APC peut annuler la garantie.
Le non respect de ces avertissements risque de provoquer des blessures graves ou d’endommager l’équipement.
1. Le rack de montage pour 2 postes doit être boulonné au sol avant d’installer les rails et l’onduleur.
2. Vérifiez que le rack pvu peut supporter le poids de l’équipement à installer.
3. L’onduleur et tous les accessoires connectés doivent être montés sur le bas du rack à 2 postes.
Ne posez jamais d’appareil sur un autre appareil déjà installé.
N’utilisez jamais un onduleur ou tout autre équipement monté sur rack comme marchepied.
4. Le matérielcessaire au montage est fourni par APC avec chaque ensemble de plaque de fixation. Utilisez tout le matériel nécessaire et
vérifiez le serrage des vis.
5. Assurez-vous que tous les appareils installés sur le rack à 2 postes sont bien fixés avec un kit de fixation pour chacun.
Vérifiez la stabilité du rack après l’installation de l’équipement.
Totalité du document : Copyright © 2004 de American Power Conversion Corporation. Tous droits réservés. La reproduction du présent document en tout ou partie est interdite.
APC, Smart-UPS et PowerChute sont des marques déposées de American Power Conversion Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Información de seguridad
Lea y siga las instrucciones sobre seguridad e instalación.
Es posible que su unidad no sea igual a las que aparecen en este documento. Consulte el manual del usuario para una unidad específica si
desea obtener información sobre la instalación de los soportes, los procedimientos de extracción y cambio de la batería y el marco, e
instrucciones de conexión para la batería y el suministro de enera de la red blica.
Estas unidades son pesadas. Para que una unidad sea más liviana, quite las bateas. Consulte el manual del usuario para la unidad
especificada si desea obtener instrucciones para la extracción de la batería.
Los cambios y modificaciones en el equipo que no hayan sido expresamente aprobados por APC pueden anular la garantía.
No cumplir con estas advertencias puede causar lesiones graves o daños en el equipo.
1. El bastidor de 2 postes debe atornillarse al piso antes de instalar los rieles y el SAI.
2. Compruebe que el bastidor que utilizasoporte el peso del equipo que se debe instalar.
3. El SAI y todos los accesorios conectados deben montarse en la parte inferior del bastidor de 2 postes.
Nunca coloque una unidad sobre un dispositivo instalado previamente.
Nunca utilice un SAI montado sobre un bastidor ni cualquier otro equipo montado sobre un bastidor como plataforma para
pararse.
4. APC brinda el hardware necesario para una instalación adecuada con cada conjunto de soportes. Use todo el hardware requerido y
asegúrese de que todos los tornillos estén ajustados.
5. Compruebe que todos los dispositivos instalados en el bastidor de dos postes estén asegurados, cada uno con un paquete de soportes.
Compruebe la estabilidad del bastidor una vez que el equipo haya sido instalado.
Derecho intelectual sobre todo el contenido © 2004 de American Power Conversion Corporation. Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin
autorización.
APC, Smart-UPS y PowerChute son marcas registradas de American Power Conversion Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
Informações de segurança
Leia e siga as instruções de segurança e de instalação.
Sua unidade pode ter aparência diferente daquela constante nos exemplos descritos neste documento. Consulte o manual do usuário da
unidade específica para ver os procedimentos de instalação dos suportes e de remoção e substituição das baterias e do painel frontal.
Estas unidadeso pesadas. Para deixar a unidade mais leve, remova as baterias. Consulte o manual do usuário da unidade específica para
obter as instruções de remoção das baterias.
Mudanças e modificações de equipamentos que não tenham sido expressamente aprovadas pela APC podem anular a garantia.
A não obserncia destes avisos pode ter como resultado sérias lesões ou danos aos equipamentos.
1. O rack de 2 pilares deve ser parafusado no co antes de se instalar os trilhos e o no-break.
2. Certifique-se de que o rack a ser utilizado pode suportar o peso do equipamento a ser instalado.
3. O no-break e todos os acessórios conectados devem ser montados na parte inferior do rack de 2 pilares.
Nunca coloque uma unidade sobre um dispositivo anteriormente instalado.
Nunca use um no-break para montagem em rack ou qualquer outro equipamento para montagem em rack como apoio para
pisar.
4. A APC fornece as ferragens necessárias para a instalação adequada com cada conjunto de suportes. Use todas as ferragens necessárias e
assegure-se de que todos os parafusos estejam apertados.
5. Assegure-se de que todos os dispositivos instalados no rack de 2 pilares estejam firmemente fixos, e que cada um deles utilizou um kit de
suportes.
Depois de instalar o equipamento, verifique e assegure-se de que o rack es estável.
Copyright © 2004 de todo o conteúdo da American Power Conversion Corporation. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução total ou parcial sem permissão.
APC, Smart-UPS e PowerChute são marcas registradas da American Power Conversion Corporation. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos
proprietários.
990-1723A 09/2004
AP9625 T
AP9625 T
AP9625 T
AP9625 TAP9625 Two Post Rack-Rai
wo Post Rack-Rai
wo Post Rack-Rai
wo Post Rack-Raiwo Post Rack-Rail, UPS and A
l, UPS and A
l, UPS and A
l, UPS and Al, UPS and Accessor
ccessor
ccessor
ccessorccessory Installa
y Installa
y Installa
y Installay Installation Guide
tion Guide
tion Guide
tion Guidetion Guide
Sicherheitsinformationen
Lesen und befolgen Sie die Sicherheits- und Installationsanweisungen.
Ihre Einheit unterscheidet sich möglicherweise von den in diesem Handbuch abgebildeten Beispielen. Informationen zur Anbringung der
Verschlussklammern, zum Entfernen und zum Austausch von Batterie und Blende, sowie Anweisungen zum Anschließen von Batterie und
Netzanschluss des Geräts entnehmen Sie bitte dem Handbuch für die jeweilige Einheit.
Die Einheiten sind schwer. Entfernen Sie die Batterien, um das Gewicht zu verringern. Anweisungen zum Entfernen der Batterie entnehmen
Sie bitte dem Handbuch für die jeweilige Einheit.
Nicht ausdrücklich durch APC genehmigte Änderungen und Modifikationen an der Einheit können zu einem Verlust der
Garantieleistung führen.
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann zu ernsthaften Verletzungen oder einer Beschädigung der Einheit führen.
1. Das 2 Post Rack muss vor der Installation des Gestells und der USV mit Schrauben am Boden befestigt werden.
2. Überprüfen Sie, dass das Rack das Gewicht der zu installierenden Ausrüstung tragen kann.
3. Die USV und alle angeschlossenen Zubehörteile müssen auf dem 2 Post Rack aufgebaut werden.
Legen Sie die Einheit niemals auf einem zuvor installierten Gerät ab.
Verwenden Sie die auf einem Rack aufgebaute USV bzw. andere Ausrüstungen, die auf Racks aufgebaut sind, niemals als
Trittstufe.
4. APC liefert die benötigte Hardware zur ordnungsgemäßen Installation mit jeder Verschlussklammer-Montageeinheit. Verwenden Sie die
gesamte benötigte Hardware und stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest sitzen.
5. Stellen Sie sicher, dass sämtliche an das 2 Post Rack angebrachten Geräte mit einem Verschlussklammersatz gesichert werden.
Stellen Sie die Stabilität des Racks nach Installation der Ausrüstung sicher.
Der gesamte Inhalt unterliegt dem Urheberrecht Copyright © 2004 der American Power Conversion Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung im Ganzen oder in
Teilen ist ohne Erlaubnis nicht gestattet.
APC, Smart-UPS und PowerChute sind eingetragene Warenzeichen der American Power Conversion Corporation. Alle anderen Warenzeichen gehören den jeweiligen
Eigentümern.
Informazioni relative alla sicurezza
Leggere e seguire le istruzioni sulla sicurezza e sull'installazione.
L'unità in dotazione può avere un aspetto diverso da quello delle unità descritte in questo manuale. Per informazioni sull'installazione della
staffa, sulla rimozione della batteria e della cornice, sulle relative procedure di sostituzione e per le istruzioni per il collegamento alla batteria
e alla rete, consultare il manuale dell'utente dell'unità specifica.
Queste unità sono pesanti: rimuovere pertanto le batterie in modo da alleggerirle. Per istruzioni sulla rimozione delle batterie, consultare il
manuale dell'utente relativo all'unità specifica.
Se sull'apparecchiatura vengono effettuate modifiche e variazioni non approvate esplicitamente da APC, la garanzia può perdere di
validità.
Il mancato rispetto di queste avvertenze potrebbe causare gravi lesioni alle persone o danni all'apparecchiatura.
1. Prima di installare le rotaie e il gruppo di continuità, è necessario fissare il doppio rack al pavimento con dei bulloni.
2. Verificare che il rack che si intende utilizzare sia in grado di sostenere il peso dell'apparecchiatura da installare.
3. Il gruppo di continuità e tutti gli accessori ad esso collegati devono essere montati nella parte inferiore del doppio rack.
Non collocare mai un'unità sopra un dispositivo precedentemente installato.
Non utilizzare mai come piattaforma di appoggio un gruppo di continuità o una qualsiasi altra apparecchiatura montati su rack.
4. APC fornisce in dotazione a ogni gruppo di staffe tutti gli articoli di ferramenta necessari per l’adeguata installazione. Utilizzare tutti gli
articoli di ferramenta necessari e controllare che tutte le viti siano serrate.
5. Verificare inoltre che tutti i dispositivi installati sul doppio rack siano fissati e che sia stato usato un kit di staffe per ciascuno.
Dopo aver installato l'apparecchiatura, verificare la stabilità del rack.
Tutti i contenuti sono protetti da copyright © 2004 della American Power Conversion Corporation. Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione, integrale o parziale, senza
autorizzazione.
APC, Smart-UPS e PowerChute sono marchi depositati della American Power Conversion Corporation. Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcje dotyczące bezpieczeń żstwa i instalacji nale y przeczytać i przestrzegać ich.
Zakupione urządzenie może się ż ćni od przedstawionego w niniejszym dokumencie. Informacje dotyczące instalacji łączników, procedur
demontaż żu i monta u akumulatora i panelu przedniego, a także instrukcje podłączania akumulatora i zasilania z sieci energetycznej zawiera
instrukcja użytkownika dla konkretnego urządzenia.
Urządzenia są ciężkie. Aby zmniejszyć ich ciężar, wyjmij z zestawu akumulatory. Instrukcję demontażu akumulatorów zawiera instrukcja
użytkownika dla konkretnego urządzenia.
Zmiany i modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę APC, mogą spowodować cofnięcie gwarancji.
Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeż ńe może spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenie sprzętu.
1. Przed zamontowaniem szyn i zasilacza przykręć stojak z 2 łącznikami do podłogi.
2. Sprawdź, czy stojak, który chcesz zastosować, może unieść ciężar instalowanego sprzętu.
3. Zasilacz wraz z wszystkimi dołączonymi akcesoriami musi być zamontowany na dole stojaka z 2 łącznikami.
Urządzenia nie wolno opierać na wierzchu wcześniej zainstalowanego sprzętu.
Zasilacz ani jakikolwiek inny sprzęt montowany w stojaku nie moż ł će pe ni funkcji stopnia.
4. Wraz z każdym zespołem łącznika firma APC dostarcza cały osprzęt niezbędny do jego prawidłowej instalacji. Wykorzystaj cały
niezbędny osprzęt i sprawdź, czy wszystkie wkręty zostały dokręcone.
5. Upewnij się ż, e wszystkie urządzenia zamontowane w stojaku z 2 łącznikami zostały zabezpieczone za pomocą łączników.
Po zainstalowaniu sprzętu należy sprawdzić stabilność stojaka.
Cała zawartość – Copyright © 2004 by American Power Conversion Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie w cał śo ci lub części bez zezwolenia jest zabronione.
APC, Smart-UPS i PowerChute są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy American Power Conversion Corporation. Wszelkie inne znaki handlowe stanowią ł w asność
ich posiadaczy.
Güvenlik Bilgisi
Güvenlik ve montaj talimatları ın okuyun ve bunlara uyun.
Cihazı ın z bu belgedesterilenden farklı bir görüşe sahip olabilir. Belirli bir cihazın braket montajı, akü ve kapak sökme, takma işlemleri
ve akü ile kullanım cihazları bağlama talimatları için kullanı ı ıc k lavuzuna bakın.
Bu cihazlar ağı ırd r. Cihazı hafifletmek için akülerini çı ı kart n. Akülerin sökülmesi talimatlar için istenilen cihazı ın kullanma talimatlarına
bakın.
Cihaz üzerinde yapılan APC tarafından onaylanmamış değ şi iklikler ve modifikasyonlar garantiyi geçersiz kılabilir.
Bu uyarı ılar dikkate almamak ciddi yaralanmalara veya cihazın hasar görmesine yol açabilir.
6. Rayların ve KGK’nın montajından önce iki payandalı raf tabana civatalanmalı ıd r.
7. Kullanılacak rafın monte edilecek cihazın a inden emin olun. ğ ğı ırl ı ın taş ğıyabilece
8. KGK ve tüm bağlı aksesurlar 2 payandalı rafın altına monte edilmelidir.
Cihazı hiçbir zaman daha önce monte edilmiş diğer bir cihazın üstüne yerleştirmeyin
Hiç bir zaman raf monteli KGK veya diğer bir cihazı basamak gibi kullanmayın
9. APC her braket tertibatı ile uygun montaj için gereken donanı ım sağlar. Gerekenm donanı ı ı ı ı ı ı ım kullan n ve tüm vidalar n s k ld ğndan
emin olun.
10. 2 payandalı rafa monte edilen tüm cihazların braket kiti kullanılarak sabitlendiğinden emin olun.
Cihazlar monte edildikten sonra raf n stabilitesini kontrol edin. ı
Tüm içeriğin telif hakkı © 2004 by American Power Conversion Corporation. Tüm hakları saklı ıd r. İzin alınmaksı ız n kısmen veya tamamı ın n çoğaltı ılmas yasaktır.
APC, Smart-UPS, ve PowerChute American Power Conversion Corporation’ın kayı ıtl ticari markaları ıd r. Diğer tüm ticari markalar kendi sahiplerine aittir.


Produkt Specifikationer

Mærke: APC
Kategori: Server
Model: AP9625

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til APC AP9625 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig