Auriol 2-LD3614-8 IAN: 93973 Manual
Læs gratis den danske manual til Auriol 2-LD3614-8 IAN: 93973 (25 sider) i kategorien Ur. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 41 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 21 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Auriol 2-LD3614-8 IAN: 93973, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/25

IAN 93973
MONTRE ENFANT 11/2013
Art.-Nr.: 2-LD3614-8
MONTRE ENFANT
Utilisation et avertissements de sécurité
KINDERHORLOGE
Gebruiksaanwijzing en veiligheidstips
KINDERUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
KIDS’ WRISTWATCH
Usage and safety instructions

Utilisation et
avertissements de sécurité ..................................- 1
-
Gebruiksaanwijzing en
veiligheidstips........................................................- 7
-
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise .......................................... - 12
-
Usage and safety instructions .............. - 18
-

-
1
-
Utilisation et
avertissements de sécurité
Sommaire
Sommaire .............................................................- 1 -
Introduction ..........................................................- 2 -
Utilisation conforme.............................................- 2 -
Avertissements de sécurité..................................- 2 -
Conseils d’entretien.............................................- 2 -
Fonctions...............................................................- 3 -
Affichage..............................................................- 3 -
Réglage de la date..............................................- 3 -
Réglage de l‘heure..............................................- 3 -
Changement de la pile (LR41)...........................- 3 -
Etanchéité.............................................................- 3 -
Evacuation de la montre.....................................- 3 -
Evacuation des piles............................................- 4 -
Prestation de garantie de digi-tech
gmbh.....................................................................- 4 -
Conditions de garantie .......................................- 4 -
Période de garantie et droits légaux.................- 4 -
Etendue de la garantie........................................- 5 -
Procédure dans un cas de garantie...................- 5 -
Service Après Vente............................................- 6 -
Fournisseur ...........................................................- 6 -

-
2
-
MONTRE ENFANT
Introduction
Merci d’avoir acheté cette montre-bracelet. En
optant pour ce produit de haute qualité, vous
avez fait un bon choix. Ce mode d’emploi est
partie constituante de votre montre. Il contient des
informations importantes sur la sécurité, l’usage et
l’évacuation de celle-ci. Il est primordial de se
familiariser avec tous les avertissements relatifs à
la sécurité et à l’utilisation de ce produit avant de
s’en servir. N’utilisez cette montre que dans le
cadre prévu et aux fins d’utilisation prescrites dans
ce mode d’emploi.
En cas de transmission de cette montre à un tiers,
remettez-lui aussi tous les documents y relatifs.
Utilisation conforme
Votre montre-bracelet a été conçue pour afficher
l’heure et remplir les fonctions supplémentaires
décrites dans ce mode d‘emploi. Toute autre
utilisation ou modification de celle-ci sera
considérée comme non conforme. Le fabricant ne
pourra être tenu responsable d’un dommage
résultant d’une utilisation non conforme ou d’une
mauvaise utilisation du produit. Cette montre n’est
pas destinée à des fins d’utilisation commerciale.
Avertissements de sécurité
- Piles
Mettez toujours les piles/piles rechargeables de
votre appareil dans le bon sens en respectant les
polarités. N’essayez pas de recharger ou d’ouvrir
des piles. Ne jetez jamais de piles dans le feu car
il y a danger d’explosion! N’utilisez pas de piles
différentes en même temps (vielle avec neuve,
alcaline avec carbone, etc.). En cas d‘utilisation
mal appropriée des piles, il y a danger
d’explosion et d’écoulement..
Si toutefois vos piles devaient avoir coulé, veuillez
SVP mettre des gants et nettoyer soigneusement
votre montre avec un chiffon sec.
Il y a danger de mort en cas d’avalement. Tenez
vos piles hors de portée d’un jeune enfant.
En cas d’avalement d’une pile, prière de consulter
immédiatement un médecin!
Conseils d’entretien
Ne nettoyez votre montre qu’avec un chiffon sec
ne faisant pas de peluches, comme pour le
nettoyage des verres de lunettes par exemple.

-
3
-
Fonctions
• 12 h Affichage de l‘heure
A = matin / P= après-midi
• Affichage de la date
Affichage
En mode d’affichage normal
de l’heure, appuyez 1 fois
sur le bouton S2 pour
consulter brièvement la date.
Pour afficher durablement
les secondes, appuyez - en
mode d’affichage normal de
l’heure - 2 fois sur S2.
Une 3e pression du bouton S2 vous permettra de
revenir à l’affichage normal de l’heure.
Réglage de la date
Pour passer de l’affichage normal de l’heure au
réglage du mois, appuyez 2 fois sur S1, entrez le
mois actuel (pour la date) par pressions répétées
de S2. Réappuyez sur S1 pour accéder au
réglage du jour, entrez le jour actuel par
pressions de S2. Pour quitter le mode de réglage,
appuyez sur S1 et maintenez enfoncé jusqu’à ce
que l’heure normale se réaffiche.
Réglage de l‘heure
Pour passer de l’affichage normal de l’heure au
réglage de l‘heure, appuyez 4 fois sur S1, vous
entrerez alors les heures de l’heure actuelle par
pressions répétées de S2. Pour accéder au
réglage des minutes, réappuyez sur S1 et entrez
les minutes en appuyant sur S2. Pour repasser en
mode d’affichage normal de l’heure, réappuyez
sur S1.
Changement de la pile (LR41)
Un changement de pile doit toujours être effectué
pour un horloger, afin de ne pas endommager le
boîtier ni les joints d'étanchéité.
Etanchéité
Cette montre est étanche jusqu' à 3 bars. Le
nombre de bars se rapporte à la sur-pression
atmosphérique exercée en caisson sur la montre
dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la
norme DIN 8310).
Evacuation de la montre
Cette montre ne doit pas être évacuée
avec les déchets ménagers. Veuillez
faire évacuer celle-ci par l’intermédiaire d’un
prestataire agréé ou de votre décharge
municipale. Respectez les directives d’évacuation
S2
S1

-
4
-
en vigueur. En cas de doute, demandez conseil
auprès de votre décharge municipale.
Evacuation des piles
Evacuation adéquate des piles usagées
dans les conteneurs mis à votre disposition dans
les points de vente. Ne jetez jamais de piles avec
des déchets ménagers. Veuillez les faire évacuer
par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou de
votre décharge municipale. Respectez les
directives d’évacuation en vigueur. En cas de
doute, demandez conseil auprès de votre
décharge municipale.
Prestation de garantie de digi-
tech gmbh
Nous accordons 3 ans de garantie sur cette
montre à partir de la date de l’achat. En cas de
vice de fabrication, vous bénéficiez de droits
légaux à l’égard du vendeur de ce produit. Ces
droits légaux ne sont en rien limités par les
conditions de garantie décrites ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à partir de la
date de l‘achat. Veuillez conserver soigneusement
votre ticket de caisse en original. Ce document est
nécessaire comme preuve d‘achat. En cas de vice
dû à un défaut de matériel ou de fabrication
révélé au cours de la période de garantie, soit
pendant 3 ans à partir de la date de l‘achat, nous
réparons ou remplaçons – à notre choix –
gratuitement votre montre défectueuse. Cette
prestation de garantie présuppose la restitution de
la montre réclamée et la fourniture d’une preuve
d’achat (ticket de caisse) pendant la période de
garantie des 3 ans ainsi qu’une courte description
par écrit du défaut avec indication de la date à
laquelle celui-ci s’est révélé. Si ce vice est couvert
par la garantie, nous vous renverrons votre
montre réparée ou une montre neuve. La période
de garantie n’est pas prolongée par une
réparation ou un échange.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des
défauts de conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la
consommation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
Période de garantie et droits
légaux
La période de garantie n’est pas prolongée par la
prestation de garantie. Cette clause est valable
aussi pour toute pièce échangée ou réparée. Tout
défaut ou vice de fabrication doit être signalé dès
l’ouverture de l‘emballage. La période de
garantie écoulée, toute réparation doit être
rémunérée.

-
5
-
Etendue de la garantie
Cette montre a été fabriquée minutieusement et
selon des critères de qualité strictes, puis contrôlée
consciencieusement avant la livraison. La
prestation de la garantie couvre tous les vices de
matériel et de fabrication. La garantie ne s’étend
pas aux pièces exposées à l’usure due à
l’utilisation normale d’un produit, soit aux pièces
dites d’usure, ni aux dommages causés sur des
pièces fragiles comme par exemple boutons, piles
rechargeables ou verres.
Le droit de garantie s’annule en cas de
détériorations dues à l’utilisation et l‘entretien non
adéquats du produit. Toutes les instructions et
conseils prodigués dans ce mode d’emploi en vue
d’une utilisation conforme et adéquate du produit
doivent être impérativement respectés et suivis à la
lettre. Toute forme d’utilisation et action
déconseillées dans ce mode d’emploi ou pour
lesquelles l’utilisateur a été mis en garde sont
proscrites.
Cette montre a été conçue à des fins d’utilisation
privée et non commerciale. En cas de traitement
abusif et inadéquat, de recours à la force et
d’interventions n’ayant pas été effectuées par un
établissement autorisé, le droit de garantie
expirera.
Procédure dans un cas de
garantie
En vue de traiter votre demande le plus
rapidement possible, nous vous prions de bien
vouloir observer les instructions suivantes:
• Tenez, pour toute demande, votre ticket de
caisse et le numéro de l’article (93973) en tant
que preuve de votre achat à notre disposition.
• Vous trouverez le numéro de l’article sur une
plaque d’identification, dans une mention
gravée, dans le titre de votre mode d’emploi
(en bas à gauche) ou sur une étiquette au dos
de l’article ou sous l’article.
• Si vous deviez constater un défaut de
fonctionnement ou un vice quelconque,
veuillez contacter d‘abord le SAV ci
veuillez contacter d‘abord le SAV civeuillez contacter d‘abord le SAV ci
veuillez contacter d‘abord le SAV ci-
--
-après
après après
après
mentionné par par téléphone ou en
mentionné par par téléphone ou en mentionné par par téléphone ou en
mentionné par par téléphone ou en
envoyant un courriel (mail).
envoyant un courriel (mail).envoyant un courriel (mail).
envoyant un courriel (mail).
Vous pourrez télécharger ce mode
d’emploi et beaucoup d’autres manuels
d’utilisation ainsi que des vidéos
produits et logiciels sur ce site internet :
www.lidl-service.com

-
6
-
Service Après Vente
Nom: inter-quartz GmbH
Courriel/Mail: support@inter-quartz.de
Téléphone: +49 (0)6198 571825
Siège social: Allemagne
00800 5515 6616
IAN 93973
Fournisseur
Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une
adresse de SAV. Prière de contacter d’abord
l’adresse indiquée plus haut.
Nom: digi-tech gmbh
Rue: Valterweg 27A
Ville: Eppstein 65817
Pays: Allemagne

-
7
-
Gebruiksaanwijzing
en veiligheidstips
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave....................................................- 7 -
Inleiding................................................................- 8 -
Doelmatig gebruik...............................................- 8 -
Veiligheidstips......................................................- 8 -
Schoonmaaktip....................................................- 8 -
Functies.................................................................- 8 -
Weergave............................................................- 8 -
Datuminstelling.....................................................- 9 -
Tijdinstelling..........................................................- 9 -
Batterij vervangen (LR41)...................................- 9 -
Waterdichtheid....................................................- 9 -
Afvalverwijdering van het horloge ....................- 9 -
Afvalverwijdering van de batterijen ..................- 9 -
Garantie van digi-tech gmbh.......................... - 10 -
Garantievoorwaarde.......................................- 10 -
Garantieperiode en wettelijk geregelde
aansprakelijkheid bij mangel.......................... - 10 -
Garantieomvang .............................................. - 10 -
Afhandeling in geval van garantie................. - 11 -
Klantenservice...................................................- 11 -
Leverancier........................................................ - 11 -

-
8
-
KINDERHORLOGE
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
horloge. U heeft hier een goede keus voor een
hoogwaardig product gedaan. De handleiding is
bestanddeel van dit horloge en bevat belangrijke
aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en
de afvalverwijdering. Maakt u zich voor de
ingebruikname van het horloge met alle gebruiks-
en veiligheidsaanwzijzingen vertrouwd. Gebruik
het horloge alleen zoals beschreven en alleen
voor het aangegeven bereik. Geef het
instructieboekje mee, als het horloge wordt
verkocht e.d.
Doelmatig gebruik
Het horloge is zowel voor tijdweergave als ook
voor andere beschreven extra functies geschikt.
Ieder ander gebruik en/of verandering van het
horloge geldt als niet reglementair gebruik. De
producent is niet aansprakelijk voor schade die
door ondoelmatig gebruik en/of verkeerd gebruik
wordt veroorzaakt. Dit horloge is niet voor
industriele doeleinden geschikt.
Veiligheidstips
Batterijen
Gooi batterijen nooit in open vuur, aangezien
deze dan kunnen exploderen. Gebruik geen
verschillende batterijen (bijv. oud en nieuw, alcali
en kolen enz.) gelijktijdig. Bij ondeskundig gebruik
van de batterijen bestaat er explosie- en
uitloopgevaar.
Als de batterijen toch een keer zijn uigelopen,
gebruikt u handschoenen om het horloge grondig
met een droge doek te reinigen.
Bewaar de batterijen op een veilige plaats, waar
kinderen niet bij kunnen. Bij het verslikken van een
batterij, dient meteen medische hulp aangevraagd
te worden.
Schoonmaaktip
Reinig het horloge met een droog, pluisvrij
doekje, zoals bijv. een brillenpoetsdoekje.
Functies
• 12 h tijdweergave
• A=AM / P=PM
• Datumweergave
Weergave
Om de datum korte tijd wee
rte geven, drukt u in de
normale tijdweergave 1 x
S2
Om de seconden constant
weer te geven, drukt u bij de
normale tijdweergave 2 x S2
Door nog een keer op knop S2 te drukken, komt u
weer terug in de normale tijdweergave.
S2
S1

-
9
-
Datuminstelling
Drukt u 2 x S1 om van de normale tijdweergave
in de maandinstelling te komen. Door het drukken
van knop S2 kunt u de juiste maand instellen.
Drukt u opnieuw S1, verschijnt de dag en u kunt
door op knop S2 te drukken de juiste dag
instellen. Om de instellingmodus te verlaten, moet
u zo vaak knop S1 drukken tot dat de normale
tijdweergave weer verschijnt.
Tijdinstelling
Drukt u 4 x S1 om van de normale tijdweergave
in de ureninstelling te komen. Door het drukken
van knop S2, kunt u de juiste uren instellen. Drukt
u opnieuw S1, verschijnen de minuten en u kunt
deze door het drukken van knop S2 juist instellen.
Door nog een keer op knop S1 te drukken, komt u
weer terug in de normale tijdweergave.
Batterij vervangen (LR41)
Het wisselen van de batterij dient door een
horlogemaker (vakbedrijf) te worden uitgevoerd.
Zo worden beschadigingen aan de kast en aan
de dichtringen vermeden.
Waterdichtheid
Waterdicht tot 3 bar. De bar-weergave heeft
betrekking op de luchtoverdruk die bij het
controlleren van de waterdichtheid van
toepassing was (din 8310).
Afvalverwijdering van het
horloge
Dit horloge mag niet in het normale
huisvuil. De afvoer dient door een
erkend vuilverwerkingsbedrijf of via een milieu
instelling te worden doorgevoerd,
In geval van twijfel neemt u contact met het
betreffende bedrijf op.
Afvalverwijdering van de
batterijen
Deponeer de batterijen in de extra hiervoor
opgestelde boxen e.d. Batterijen mogen niet in
het gewone huisvuil. De afvoer van batterijen mag
alleen via een erkend vuilverwerkingsbedrijf of
milieu instelling worden doorgevoerd. Let ook op
geldende voorschriften.
In geval van twijfel contacteert u a.u.b. het
betreffende bedrijf.

-
10
-
Garantie van digi-tech gmbh
Op dit horloge wordt vanaf aankoopdatum 3 jaar
garantie verleend. In geval van fouten/gebreken
aan dit horloge, heeft u wettelijke rechten ten
opzichte van de verkoper van dit product. Deze
wettelijke rechten worden door onze volgende
beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarde
De garantieperiode begint met de
aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon
goed. Deze wordt als bewijs voor de aankoop
benodigd. Indien binnen drie jaren na aankoop
van het horloge een materiaal- of fabricagefout
optreedt, wordt het horloge door ons- bij vrije
keus voor ons- kostenloos gerepareerd of
vervangen. Dit gebeurt op voorwaarde dat
binnen de 3 jaar termijn het defecte horloge met
het aankoopbewijs (kassabon) wordt voorgelegd,
samen met een korte beschrijving van de
opgetreden fout en sinds wanneer deze bestaat.
Als het defect door onze garantie wordt afgedekt,
ontvangt u het nieuwe of gerepareerde horloge
terug. Met de reparatie of vervanging van het
product begint géén nieuwe garantieperiode!
Garantieperiode en wettelijk
geregelde aansprakelijkheid bij
mangel
De garantieperiode wordt door de
garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor
onderdelen die zijn gerepareerd of vervangen.
Eventuele beschadigingen en/of mangel die al
gelijk na aankoop worden vastgesteld dienen
meteen na het uitpakken meegedeeld te worden.
Na afloop van de garantieperiode vallen alle
reparatiekosten onder de betalingsplicht!
Garantieomvang
Het horloge is volgens een strenge kwaliteitsnorm
zorgvuldig geproduceerd en voor aflevering
nauwgezet gecontroleerd. De garantieverlening
geldt voor materiaal- of fabricagefouten. De
garantie betrekt zich níet op productonderdelen,
die bij normaal gebruik verslijten of op
beschadigingen van breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaartjes, accus of glas.
De garantie vervalt, als het horloge beschadigt, of
ondeskundig gebruikt of onderhouden is.Voor een
doelmatig gebruik van het horloge zijn alle in de
handleiding beschreven aanwijzingen precies in
acht te nehmen. Gebruik en handelingen die in de
handleiding worden afgeraden of voor welke
gewaarschuwd word zijn in ieder geval te
vermijden!
Het horloge is alleen voor privé gebruik en niet
voor industriele doeleinden geschikt. Bij misbruik
en ondeskundige behandeling van het horloge,
gebruik van geweld en interventies die niet door
ons geautoriseerd servicebedrijf worden
voorgenomen, bestaat er geen garantie meer.

-
11
-
Afhandeling in geval van
garantie
Om uw verzoek snel te kunnen behandelen, volgt
u a.u.b. onderstaande aanwijzingen:
• Houdt voor alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (93973) als bewijs van
aankoop bereid.
• Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje,
als gravering, op het titelblad van de
handleiding (links beneden) of als sticker op de
achter- of onderkant.
• Bij niet functioneren en/of andere fouten,
neemt u eerst contact op met de navolgende
neemt u eerst contact op met de navolgende neemt u eerst contact op met de navolgende
neemt u eerst contact op met de navolgende
serviceafdeling; telefonisch of per e
serviceafdeling; telefonisch of per eserviceafdeling; telefonisch of per e
serviceafdeling; telefonisch of per e-
--
-mail.
mail.mail.
mail.
Op www.lidl-service.com kunt u dit (en
andere) handboek, productvideos en
software downloaden.
Klantenservice
Naam: inter-quartz GmbH
E-Mail: support@inter-quartz.de
Telefoon: +49 (0)6198 571825
Hoofdkantoor: Duitsland
Servicelijn:
00800 5515 6616
IAN 93973
Leverancier
NB: het onderstaande adres is géén serviceadres,
Neem eerst contact op met de bovengenoemde
klantenservice!
Naam: digi-tech gmbh
Str.: Valterweg 27A
Stad: 65817 Eppstein
Land: Duitsland

-
12
-
Bedienungs-
und Sicherheitshinweise
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis.............................................. - 12 -
Einleitung...........................................................- 13 -
Bestimmungsgemäße Verwendung ................- 13 -
Wichtige Sicherheitshinweise.......................... - 13 -
Reinigungshinweis ............................................ - 13 -
Funktionen ......................................................... - 14 -
Anzeige ............................................................. - 14 -
Datumseinstellung............................................. - 14 -
Zeiteinstellung...................................................- 14 -
Batteriewechsel (LR41) .................................... - 14 -
Wasserdichtigkeit............................................. - 14 -
Entsorgung der Armbanduhr........................... - 15 -
Entsorgung der Batterien ................................. - 15 -
Garantie der digi-tech gmbh........................... - 15 -
Garantiebedingungen .....................................- 15 -
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche ............................................- 15 -
Garantieumfang ............................................... - 16 -
Abwicklung im Garantiefall............................. - 16 -
Service............................................................... - 17 -
Lieferant.............................................................- 17 -

-
13
-
KINDERUHR
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen
Armbanduhr. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Gerät entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser
Armbanduhr. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung der Armbanduhr mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie die Armbanduhr nur wie
beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der
Armbanduhr an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Armbanduhr ist zur Zeitanzeige und zur
Verwendung der beschriebenen Zusatzfunktionen
geeignet. Jede andere Verwendung oder
Veränderung der Armbanduhr gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht
werden. Die Armbanduhr ist nicht für den
gewerblichen Einsatz vorgesehen.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Batterien
Legen Sie Batterien / Akkus stets polrichtig ein,
versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen
oder zu öffnen. Werfen Sie niemals Batterien ins
Feuer, da diese eventuell explodieren können.
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien
(alte und neue, Alkali und Kohle, usw.)
gleichzeitig. Bei unsachgemäßem Gebrauch der
Batterien besteht Explosions- und Auslaufgefahr.
Sollten die Batterien doch einmal ausgelaufen
sein, benutzen Sie Handschuhe und reinigen Sie
die Armbanduhr gründlich mit einem trockenen
Tuch.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken
lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien
für Kleinkinder unerreichbar auf.
Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen
werden.
Reinigungshinweis
Reinigen Sie die Armbanduhr nur mit einem
trockenen, fusselfreien Tuch, wie es z.B. zur
Reinigung von Brillengläsern verwendet wird.

-
14
-
Funktionen
• 12 h Zeitanzeige
A = am / P = pm
• Datumsanzeige
Anzeige
Um das Datum
vorübergehend anzuzeigen,
drücken Sie in der
Normalzeitanzeige 1 x S2.
Um die Sekunden dauerhaft
anzuzeigen, drücken Sie bei
der Normalzeitanzeige 2 x
S2. Durch nochmaligen Druck auf S2 kehren Sie
zur Normalzeitanzeige zurück.
Datumseinstellung
Drücken Sie 2 x S1 um von der
Normalzeitanzeige zur Monatseinstellung zu
gelangen, durch Druck auf S2 können Sie den
richtigen Monat einstellen. Drücken Sie erneut S1
erscheint der Tag und Sie können mit Druck auf S2
den richtigen Tag einstellen. Um den
Einstellungsmodus zu verlassen drücken Sie so oft
auf S1 bis wieder die Normalzeitanzeige
erscheint.
Zeiteinstellung
Drücken Sie 4 x S1 um von der
Normalzeitanzeige zur Stundeneinstellung zu
gelangen, durch Druck auf S2 können Sie die
Stunden richtig einstellen. Drücken Sie erneut S1
erscheinen die Minuten und Sie können die
Minuten durch Druck auf S2 richtig einstellen. Bei
nochmaligem Druck auf S1 kehren Sie zur
Normalzeitanzeige zurück.
Batteriewechsel (LR41)
Ein Batteriewechsel muss von einem
Uhrenfachmann durchgeführt werden. So
vermeiden Sie Beschädigungen am Gehäuse und
an den Dichtungsringen. Sie können Ihre
Armbanduhr auch zwecks kostenpflichtigen
Batteriewechsels an unsere unten genannte
Serviceadresse senden.
Wasserdichtigkeit
Wasserdicht bis 3 bar. Die bar-Angabe bezieht
sich auf den Luftüberdruck, welcher im Rahmen
der Wasserdichtigkeitsprüfung angewandt wurde
(DIN8310).
S2
S1

-
15
-
Entsorgung der Armbanduhr
Diese Armbanduhr darf nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie die Armbanduhr über
einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Entsorgung der Batterien
Bitte entsorgen Sie Ihre Batterien
sachgerecht in extra hierfür aufgestellten Gefäßen
im Handel. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien bitte über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Garantie der digi-tech gmbh
Sie erhalten auf diese Armbanduhr 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln
dieser Armbanduhr stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem
Kaufdatum dieser Armbanduhr ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird die Armbanduhr von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt
voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist die
defekte Armbanduhr und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von
unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie die
reparierte oder eine neue Armbanduhr zurück.
Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.

-
16
-
Garantieumfang
Die Armbanduhr wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die
Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn die Armbanduhr
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
der Armbanduhr sind alle in der
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Die Armbanduhr ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten
Service-Niederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen den
Kassenbon und die Artikelnummer (93973) als
Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten kontaktieren Sie zunächst die
kontaktieren Sie zunächst die kontaktieren Sie zunächst die
kontaktieren Sie zunächst die
nachfolgende Serviceabteilung telefonisch
nachfolgende Serviceabteilung telefonisch nachfolgende Serviceabteilung telefonisch
nachfolgende Serviceabteilung telefonisch
oder per E
oder per Eoder per E
oder per E-
--
-Mail.
Mail.Mail.
Mail.
• Eine als defekt erfasste Armbanduhr können sie
anschließend unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service
Anschrift übersenden.
•
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software
herunterladen.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Auriol |
Kategori: | Ur |
Model: | 2-LD3614-8 IAN: 93973 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Auriol 2-LD3614-8 IAN: 93973 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ur Auriol Manualer
6 Oktober 2024
29 September 2024
26 September 2024
22 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
1 September 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Ur Manualer
- Hugo Boss
- Fossil
- Kalenji
- Muse
- Casio
- Tissot
- Emporio Armani
- Timberland
- Salter
- Hermle
- Georg Jensen
- Stuhrling
- Electronics International
- Alpina
- Clas Ohlson
Nyeste Ur Manualer
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
13 August 2025
13 August 2025
13 August 2025
13 August 2025
13 August 2025