BINOCULARS 12X32
 Introduction
We congratulate you on the purchase of your new 
product. You have chosen a high quality product. 
Familiarise yourself with the product before using it for 
the first time. In addition, please carefully refer to the 
operating instructions and the safety advice below. Only 
use the product as instructed and only for the indicated 
field of application. Keep these instructions in a safe 
place. If you pass the product on to anyone else, please 
ensure that you also pass on all the documentation with it.
 Intended use
This product is intended for the observation of distant 
objects, animals, trees etc. as magnified images. The 
product is suitable for protected use in the open air. The 
product is not intended for commercial use.
 Description of parts
1  Ocular lens
2   Binocular body
3  Objective lens
4   Dioptre vision adjuster
5  Central focusing wheel
6   Cleaning cloth
7  Belt pouch
Safety instructions
   WARNING!  DANGER OF LOSS OF LIFE 
OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! 
Never leave children unsupervised with the packaging 
materials. Packaging materials present a suffocation 
hazard. Children often underestimate danger. Always 
keep the product out of reach of children.
 This product is not a toy and must be kept out of the 
reach of children. Children are not aware of dangers 
which may arise when using the product.
 CAUTION! FIRE HAZARD! Never place the 
binoculars directly in the sun.
 Please make sure that your binoculars are kept in a 
dry and dust-free place.
 Always keep the binoculars in the belt pouch  7 
provided.
 Do not subject your binoculars to temperatures greater 
than 60 ºC.
 Never look through the inbuilt lenses directly into the 
sun, as this could damage the retina of the eye.
 Do not use the binoculars in heavy rain. Otherwise the 
binoculars could be damaged.
 Preparing for use
 Focusing
 Close your right eye.
 Adjust the view by turning the central focusing 
wheel  5 so that the view for the left eye is sharp and 
clear.
 Adjusting dioptre vision
 Open your right eye and close your left eye.
 Turn the dioptre vision adjuster  4 until the object is 
sharp and clear. Retain this position for later use.
+ Focus on a closer object
— Focus on a more distant object
0 No adjustment
 Adjustment for eye positions
 Hold your binoculars with both hands and move the 
binocular body  2  (see fig. A) until the two circles are 
superimposed to form one full circle (see fig. B).
 Cleaning and care
 Never take your binoculars apart for cleaning.
 Use the cleaning cloth  6 provided or a soft cloth 
without threads to clean the binoculars.
 Do not press hard when cleaning the delicate lens  3  
surface.
 If the lenses  3  are still dirty, dampen the cloth with a 
little clear alcohol (methylated spirit).
 Disposal
  The packaging is made entirely of recyclable 
materials, which you may dispose of at local 
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more 
details of how to dispose of your worn-out product.
 Warranty
The product has been manufactured to strict quality 
guidelines and meticulously examined before delivery. In 
the event of product defects you have legal rights against 
the retailer of this product. Your legal rights are not limited 
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 5 years from the date of 
purchase. Should this product show any fault in materials 
or manufacture within 5 years from the date of purchase, 
we will repair or replace it – at our choice – free of 
charge to you. 
The warranty period begins on the date of purchase. 
Please keep the original sales receipt in a safe location. 
This document is required as your proof of purchase. This 
warranty becomes void if the product has been damaged, 
or used or maintained improperly. 
The warranty applies to defects in material or 
manufacture. This warranty does not cover product 
parts subject to normal wear, thus possibly considered 
consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile 
parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
BINOCULARS 12X32
   
BINOCULARS 12X32
Operation and safety notes
KIKKERT 12X32
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
 
JUMELLES 12X32
Instructions d‘utilisation et consignes 
de sécurité
VERREKIJKER 12X32
Bedienings- en veiligheidsinstructies
FERNGLAS 12X32
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB/IE/NI GB/IE/NI GB/IE/NI
FR/BE
GB/IE/NI
FR/BEDK DKDKDK
KIKKERT 12X32
 Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du 
har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem 
fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. 
Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og 
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet 
som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. 
Denne vejledning bør opbevares. Hvis De giver produktet 
videre til andre, skal alle dokumenter følge med.
 Formålsbestemt anvendelse
Denne kikkert er beregnet til forstørret iagttagelse af 
fjernere liggende objekter, dyr, træer osv. Produktet er 
beregnet til beskyttet anvendelse i det fri. Produktet må 
ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
 Beskrivelse af dele
1  Okular
2  Kikkert
3   Objektiv
4  Dioptriindstilling
5   Knap til indstilling af skarphed
6  Pudseklud
7   Bæltetaske
Sikkerhedsregler
   ADVARSEL!  RISIKO FOR BØRNS LIV OG 
HELBRED! Børn må ikke være alene og uden opsyn 
med indpakninhgsmaterialet. Der er risiko for kvælning 
i emballagematerialet. Børn er som regel ikke i stand 
til at vurdere faremomenterne. De skal holdes borte fra 
produktet.
 Dette produkt er ikke noget legetøj, det hører ikke til 
i børnehænder. Børn kan ikke erkende de farer, som 
opstår i omgangen med produktet.
 FORSIGTIG! BRANDFARE ! Udsæt ikke kikkerten 
for direkte sollys.
 Kikkerten skal opbevares tørt og støvfrit.
 Opbevar altid kikkerten i den medfølgende taske  7 .
 Udsæt ikke kikkerten for temperaturer over 60 ºC.
 Kig aldrig igennem de indbyggede linser direkte i 
solen, da nethinden kan skades!
 Kikkerten bør ikke anvendes i stærk regn. Den kan 
komme til at lide overlast.
 Idrifttagning
 Indstilling af skarphed
 Luk det højre øje.
 Indstil nu billedet ved at dreje på indstillingsknappen 
således  5, at venstre øje nu ser billedet klart og 
tydeligt.
 Åben det højre øje og luk det 
venstre øje
 Åben det højre øje og luk det venstre øje.
 Drej på dioptriindstillingen  4 til genstanden ses 
klart og tydeligt. Husk denne indstilling til senere 
iagttagelser.
+ Fokus på et objekt tæt på
— Fokus på et objekt længere væk
0 Ingen justering
 Indstilling af kikkerten
 Hold kikkerten med begge hænder og drej på 
kikkerthuset  2 (se fig. A) til de to cirkler overlapper 
hinanden til ét stort cirkulært billedfelt (se fig. B).
 Rengøring og pleje
 Kikkerten må ikke skilles ad ved rengøring.
 Benyt ved rengøringen den medfølgende klud  6 eller 
en blød ribbefri klud.
 Tryk ikke hårdt ved rengøring af de følsomme 
linser  3 .
 Skulle der stadig være lidt snavs på linserne  3, så 
fugt kluden med lidt ren alkohol (spiritus).
 Bortskaffelse
 Emballagen består af miljøvenlige materialer 
der kan bortskaffes over genbrugsstationen.
 Du kan høre mere om mulighederne for 
bortskaffelse af et udtjent produkt ved at 
henvende dig til din kommune eller din bys 
forvaltning.
 Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste 
kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis 
der forekommer mangler ved dette produkt, så har de 
juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. 
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores 
garanti, der beskrives i det følgende.
De får 5 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. 
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den 
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon 
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 5 år fra købsdatoen af for dette 
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver 
produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af 
os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, 
hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller 
vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. 
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for 
normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele 
(f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. 
kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
JUMELLES 12X32
 Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau 
produit. Vous avez opté pour un produit de grande 
qualité. Avant la première mise en service, vous devez 
vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. 
Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous 
et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que 
pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. 
Conservez ces instructions. Si vous donnez le produit 
à des tiers, remettez-leur également la totalité des 
documents.
 Utilisation conventionnelle
Ces jumelles sont conçues pour permettre l’observation, 
avec un grossissement, d’objets, d’animaux d’arbres 
etc. éloignés. Ce produit est conçu pour une utilisation 
en plein air dans un endroit abrité. Le produit n‘est pas 
destiné à l‘utilisation professionnelle. 
 Description des pièces
1  Lentille oculaire
2   Boîtier des jumelles
3  Objectif
4   Mise au point de la dioptrie
5  Molette de mise au point
6   Chiffon
7  Sacoche pour ceinture
Indications de sécurité
   AVERTISSEMENT !  DANGER DE MORT ET 
RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET 
LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser 
les enfants manipuler sans surveillance le matériel 
d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel 
d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les 
dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit.
 Ce produit n’est pas un jouet, ne pas le laisser entre 
les mains des enfants. Les enfants ne peuvent évaluer 
les dangers relevant de l’utilisation du produit.
 ATTENTION ! DANGER D‘INCENDIE ! Ne jamais 
pointer les jumelles vers le soleil – risque de brûlure !
 Veillez à ce que vos jumelles soient conservées dans 
un endroit sec et à ľabri de la poussière.
 Rangez les jumelles dans ľétui  7 fourni.
 N’exposez pas les jumelles à des températures 
supérieures à 60 ºC.
 Ne regardez jamais directement le soleil à travers les 
lentilles montées, ceci peut entraîner des lésions de la 
rétine!
 N‘utilisez pas les jumelles en cas de pluies 
abondantes. Les jumelles pourraient être 
endommagées.
 Mise en service
 Réglage de la nettete
 Fermez ľoeil droit.
 Réglez alors ľimage en tournant la molette de mise au 
point  5  de telle sorte que ľimage soit bien claire et 
nette pour ľoeil gauche.
A
B
1
3
47 6
2
IAN 293653
5