Bigben BT17 Manual


Læs gratis den danske manual til Bigben BT17 (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 25 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 13 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Bigben BT17, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
MODE DEMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DUSO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL DUTILISATION AVANT
DUTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE
FUTURE REFERENCE
PRIMA DI UTILIZZARE LAPPARECCHIO, LEGGERE PER
INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER
CONSULTAZIONI FUTURE.
LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL
DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE
ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
BBI_BT17_1705_Ver1
FR ENCEINTE BLUETOOTH RUBIKS
EN RUBIKS BLUETOOTH SPEAKER
ES ALTAVOZ BLUETOOTH RUBIK
IT ALTOPARLANTE BLUETOOTH RUBIK
BT17
www.bigben.eu
Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin,
CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex
Bigben Interactive DEUTSCHLAND GmbH
Walter Gropius Str. 28, 50126 Bergheim, Deutschland
Bigben Interactive BELGIUM
Avenue Ernest Solvay, 1480 Tubize, Belgique
Bigben Interactive NEDERLAND b.v.
Franciscusweg 249-3B, 1216 SG Hilversum, Nederland
Bigben Interactive SPAIN S.L.
C/ Musgo 5, 2ª planta, 28023 Madrid, Spain
Bigben Interactive ITALIA s.r.l
Corso Sempione 221, 20025 Legnano - MI, Italia
FABRIQUÉ EN CHINE / MADE IN CHINA
HOTLINE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours férs) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
DEUTSCHLAND, Montag bis Sonntag von 8:00 bis 24:00 Uhr
09001-84 30 44*
(0,49€/Min. aus dem deutschen Festnetz, Anrufe aus allen
Mobilfunknetzen nicht möglich)
oder support@bigben-interactive.de
*Minderjährige müssen vorher einen Erziehungsberechtigten um Erlaubnis fragen.
BELGIQUE / NEDERLAND, klantenservice@bigben-interactive.nl
customerservice@bigben-interactive.be
ESPAÑA, sat@bigbeninteractive.es
ITALIA, support@bigbeninteractive.it
GB
Safety and Notice
Read and understand all instructions before you use this product. If damage is caused by
failure to follow the instructions, the warranty does not apply.
Care of the environment
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC,
which cannot be disposed with normal household waste. Please inform yourself
about the local rules on separate collection of batteries because correct disposal
helps to prevent negative consequences for the environmental and human health.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please
inform yourself about the local separate collection system for electrical and
electronic products. Please act according to your local rules and do not
dispose of your old products with your normal household waste. Correct
disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences
for the environment and human health.
Whats in the box
Check and identify the contents of your package:
Main unit
User manual
USB charging cable
1. Power ON/OFF
2. Play/Pause/Answer phone
3. Previous song/Volume Down
4. Next song/Volume Up
5. Aux in
6. Micro USB charging port
Function
This Bluetooth speaker allows you to listen to music on your Bluetooth-enabled device such
as your mobile phone, computer or MP3 player.
Do not use the speaker if it is damaged.
Ensure that the speaker cannot fall into water or other liquids or become wet.
Maintain a sufcient distance from sources of heart such as hobs, ovens or naked ames.
Do not expose the speaker to extreme temperatures, strong temperature uctuations,
direct sunlight or moisture.
Do not drop or let the speaker fall.
FR
Avertissements et précautions de sécurité
Lisez et comprenez toutes les instructions avant dutiliser ce produit. Si un dommage est
causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage.
Sécurité
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Veillez à ce que lappareil ne soit pas exposé à la lumière directe du
soleil, à une amme nue ni à une source de chaleur.
Ne regardez jamais directement le faisceau laser à lintérieur de cet appareil.
Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble dalimentation, à
la che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. Nutilisez pas cet appareil à proximité dun point deau.
6. Nettoyez lappareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant
les instructions du fabricant.
8. Ne placez pas lappareil près dune source de chaleur, par exemple un radiateur, une
grille de distribution dair chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris
les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Disposez le ble de manière à ce quil ne puisse pas être piéti ou écra, notamment au
niveau de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque
vous déplacez le chariot avec lappareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12. Débranchez lappareil durant les orages et avant toute période dinutilisation prolongée.
13. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement
réviser le produit sil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple
si son câble d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur
lappareil, si des objets sont tombés dessus, si lappareil a été exposé à la pluie ou à
lhumidité, sil ne fonctionne plus correctement ou sil est tombé.
14. Lappareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15. Ne placez aucune source de danger sur lappareil (par exemple, un objet rempli de
liquide ou une bougie allumée).
16. Si la prise dalimentation ou le coupleur de lunité est utilisé comme système de
déconnexion, le système de déconnexion doit rester facilement accessible.
17. Assurez-vous quil y a assez despace libre autour de lappareil pour la ventilation.
18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, comme la lumière du soleil, le feu, etc.
Respect de lenvironnement
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive Européenne 2006/66/
CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez vous
informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des
piles car une mise au rebut correcte permet dempêcher les conséquences
négatives sur lenvironnement et sur la santé humaine.
Lorsque ce symbole dune poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit,
cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/
CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les
produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et
ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant
lélimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences
potentiellement négatives pour lenvironnement et la santé humaine.
Contenu de lemballage
Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
Unité principale
Manuel dutilisation
Câble de charge USB
1. Marche/arrêt
2. Lecture/Pause/Répondre à un appel
3. Piste précédente/Volume -
4. Piste suivante/Volume +
5. Entrée AUX
6. Port de charge micro USB
Fonction
Cette enceinte Bluetooth vous permet découter de la musique à partir de votre périphérique
Bluetooth comme votre smartphone, votre ordinateur ou votre lecteur MP3.
Nutilisez pas lenceinte si elle est endommagée.
Assurez-vous que lenceinte ne peut pas tomber dans leau ou dans dautres liquides
ou être mouillée.
Gardez-la sufsamment éloignée des sources de chaleur telles que les cuisinières, les
fours ou les ammes nues.
Nexposez pas lenceinte à des températures extrêmes, à de fortes variations de
températures, à la lumière directe du soleil ou à lhumidité.
Ne jetez pas ou ne laissez pas tomber lenceinte.
Charger lenceinte (instructions de charge pour la batterie lithium-ion intégrée)
Un câble micro USB est inclus pour charger votre enceinte. La micro USB est connectée
à lenceinte et lautre extrémité du câble est connectée au port USB de votre ordinateur
pour charger votre enceinte.
Un témoin à LED rouge situé au dessus du port micro USB sallume durant la charge.
Le témoin s’éteint lorsque l’enceinte est entièrement chargée (environ 2 heures).
Mettre lenceinte sous tension
1. Maintenez appuyé « » pendant 3 secondes jusquà ce que le voyant de lenceinte
clignote.
2. Un son est émis et lenceinte Bluetooth sallume.
Éteindre lenceinte
1. Maintenez appuyé « » pendant 3 secondes jusquà ce que le voyant de lenceinte
clignote et séteigne.
2. Un son est émis et lenceinte Bluetooth séteint.
Appairer lenceinte avec un appareil Bluetooth
1. Maintenez appuyé le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes. Le voyant de lenceinte
clignote, puis lenceinte passe en mode dappairage.
2. Gardez votre enceinte Bluetooth et lappareil Bluetooth à environ 1 mètre lun de lautre
durant lappairage.
3. Assurez-vous que les périphériques externes sont en mode de recherche Bluetooth.
Lappareil apparaît sous le nom « BT17 ». Si vous êtes invité à saisir un mot de passe,
saisissez « 0000 ».
4. Un son est émis une fois lappairage effectué avec succès.
Lire de la musique
1. Touche « +> » : Appuyez brièvement sur cette touche pour passer à la piste suivante.
Maintenez-la appuyée pendant 3 secondes pour augmenter le volume.
2. Touche « <- » : Appuyez brièvement sur cette touche pour retourner à la piste
précédente. Maintenez-la appuyée pendant 3 secondes pour diminuer le volume.
3. Touche « Lecture/Pause » : Appuyez brièvement sur cette touche pour lire de la
musique ou mettre en pause.
Répondre aux appels entrants
Lorsque vous recevez un appel, appuyez brièvement sur « » pour répondre.
Caractéristiques du produit :
Version Bluetooth : V4.2
Portée démission >10 m
Haut-parleur : 4 Ω/3 W
Rapport signal sur bruit (SNR) : 80 dB
Réponse en fréquence : 150 Hz - 15 KHz
Taux de distortion harmonique ≤ 0,5 %
Batterie : 400 mAh
Remarque:
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets
ménagers.
Les apporter à un point de collecte.
Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses
pour la santé et pour lenvironnement.
Sil y a un appel entrant alors que le sysme BT17 est connecté à votre téléphone
portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque
vous répondez à lappel et la lecture reprendra une fois lappel termi(selon le type de
téléphone portable, la lecture pourra parfois rester en pause après la n de l’appel).
Le mot Bluetoot, la marque et le logo sont des marques poes appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les
autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Bigben Interactive SA déclare par la présente que lappareil BT17 est conforme aux
exigences essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du
Conseil du 9 Mars 1999 sur les équipements hertziens, les équipements terminaux de
télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site
internet, http://www.bigben.fr/support, dans la section Déclaration de conformité.
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu
Fabriqué en Chine
Safety
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked Fames or heat.
Never look into the laser beam inside this apparatus.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or
adaptor to disconnect this apparatus from the power
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the Point where they exit from the apparatus.
10. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
11. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
15. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted candles).
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
17. Make sure there is enough free space around the product for ventilation.
18. Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, re or the like.


Produkt Specifikationer

Mærke: Bigben
Kategori: Højttaler
Model: BT17

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Bigben BT17 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Bigben Manualer

Bigben

Bigben PARTYBTBALL Manual

31 Oktober 2025
Bigben

Bigben Lampion Manual

24 August 2025
Bigben

Bigben BTKIDSCAT Manual

24 August 2025
Bigben

Bigben PARTYBTHPM Manual

24 August 2025
Bigben

Bigben TW7 Manual

24 August 2025
Bigben

Bigben Party Nano Manual

24 August 2025

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer

Cicada Audio

Cicada Audio CHX65.2 Manual

31 Oktober 2025
RetroSound

RetroSound VW-BUS65 Manual

31 Oktober 2025
Wet Sounds

Wet Sounds REV10 SE Manual

30 Oktober 2025
RetroSound

RetroSound R-507N Manual

29 Oktober 2025
TDK

TDK TP6803BLK Manual

28 Oktober 2025
TDK

TDK TREK Flex A28 Manual

28 Oktober 2025
Vonyx

Vonyx VX822 Manual

21 Oktober 2025
Memphis Audio

Memphis Audio SRX42 Manual

19 Oktober 2025
Memphis Audio

Memphis Audio MS62 Manual

19 Oktober 2025