Candy CVTOS 542SH Manual

Candy Køleskab CVTOS 542SH

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Candy CVTOS 542SH (48 sider) i kategorien Køleskab. Denne guide var nyttig for 62 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/48
CVTOS 542WH • CVTOS 542SH
TABLE-TOP REFRIGERATOR
Instruction booklet
RÉFRIGÉRATEUR
ET TOUT UTILE TABLE TOP
Guide d'utilisation
ﺔﺟﻼﺛ
تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا بﯾﺗﻛ
EN - 1 -
Index
BEFORE USING THE APPLIANCE .................................................................... 2
General warnings .............................................................................................................. 2
Safety warnings .................................................................................................................. 5
Installing and operating your fridge ................................................................................. 6
Before Using your Fridge .................................................................................................. 6
Thermostat Setting ............................................................................................................ 7
THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ............................................... 7
Accessories ........................................................................................................................ 8
CLEANING AND MAINTENANCE ....................................................................... 9
Defrosting the Refrigerator Compartment ....................................................................10
Freezer Compartment; ....................................................................................................10
Replacing The Light Bulb ............................................................................................... 11
TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ............. 11
Transportation and Changing of Installation Position ................................................. 11
Repositioning the door ................................................................................................... 11
BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE ......................................... 12
Energy Saving .................................................................................................................. 13
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ....................... 15
EN - 3 -
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with a
specially grounded socket of 16 amperes. If there is no such
socket in your house, please have it installed by an authorized
electrician.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazard involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance, shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualified persons in
order to avoid a hazard.
The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane) and
insulating gas (cyclo/isopentane), with high compatibility with the
environment, that are, however, infl ammable.
We recommend that you follow the following regulations so as to
avoid situations dangerous to you:
Before performing any operation, unplug the power cord from the
power socket.
The refrigeration system positioned behind and inside the Wine
Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging the
tubes.
• If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the
wall outlet and do not use open flames. Open the window and let
air into the room. Then call a service centre to ask for repair.
EN - 4 -
Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost or ice
that occurs. With these, the refrigerant circuit can be damaged,
the spill from which can cause a fire or damage your eyes.
Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor
expose it to direct sunlight and to water.
Do not install the appliance near heaters or inflammable materials.
Do not use extension cords or adapters.
Do not excessively pull or fold the power cord or touch the plug
with wet hands.
Do not damage the plug and/or the power cord; this could cause
electrical shocks or fires.
It is recommended to keep the plug clean, any excessive dust
residues on the plug can be the cause fire.
Absolutely avoid the use of open flame or electrical equipment,
such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the like
in order to speed up the defrosting phase.
Do not store medicine or research materials in the Wine Coolers.
When the material that requires a strict control of storage
temperatures is to be stored, it is possible that it will deteriorate
or an uncontrolled reaction may occur that can cause risks.
Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure or
in the built-in structure, free of obstruction.
Do not place objects and/or containers filled with water on the
top of the appliance.
Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions
must be performed solely by qualified personnel.
EN - 5 -
Notes:
Please read the ins truction manual c arefully before installing and using your
appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
•Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
•This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specified purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled
and our company will not be responsible for losses incurred.
•This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling /
storing food. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing
substances except for food. Our company is not responsible for losses to be incurred
in the contrary case.
Safety warnings
Do not connect your Fridge Freezer to the mains electricity supply using an extension
lead.
Do not plug in damaged, torn or old plugs.
Do not pull, bend or damage the cord.
This appliance is designed for use by adults, do not allow children to
play with the appliance or let them hang off the door.
Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a
short circuit or electric shock.
Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place
drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment
and make sure that their tops are tightly closed.
Do not place glass bottles or beverage cans in the ice-making
compartment as they can burst as the contents freeze.
When removing ice from the ice-making compartment, do not touch
it. Ice may cause frost burns and/or cuts.
Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or
ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making
compartment.
This product is intended to store fresh food and drinks. Store fresh
food and drinks short-term.
Do not store frozen food in the ice-making compartment.
Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause
health issues such as food poisoning.
EN - 6 -
Before Using your Fridge
When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it
in an upright position for at least 3 hours before plugging into the
mains. This allows efficient operation and prevents damage to the
compressor.
Your fridge may have a smell when it is operated for the first time. This is normal and
the smell will fade away when your fridge starts to cool.
Do not use electrical devices, defrosting sprays or pointed or sharp-edged objects
(such as knives or forks) to remove the ice.
Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your
fridge.
Secure any accessories in the fridge during transportation to prevent damage to the
accessories.
Installing and operating your fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
The operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
We do not accept responsibility for any damages that occur due to ungrounded
usage.
Place your fridge where it will not be exposed to direct sunlight.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, gas ovens and heater
cores, and at least 5 cm away from electrical ovens.
Your fridge should never be used outdoors or exposed to rain.
When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at
least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface.
Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable
place so that at least 15 cm of free space is available above it.
Use the adjustable front legs to make sure your appliance is level and
stable. You can adjust the legs by turning them in either direction. This
should be done before placing food in the fridge.
Before using your fridge, wipe all parts with a solution of warm water and a teaspoon
of sodium bicarbonate, then rinse with clean wat er and dry.
Place all parts in the fridge after cleaning.
Install the plastic distance guide (the part with black vanes at the rear)
by turning it 90° (as shown in the figure) to prevent the condenser
from touching the wall.
The refrigerator should be placed against a wall with a free space not
exceeding 75 mm.
EN - 7 -
If super switch is available:
To ensure proper operation when th e ambient
temperature is below 20°C, press the button next to the
thermostat. Press the button again to turn it off when
the temperature is high (above 20°C).
PART- 2. THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES
Thermostat Setting
The thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator. By rotating
the knob from position 1 to 5 colder temperatures can be obtained.
Important note: Do not try to rotate the knob beyond the 1 position, as it will stop your
appliance.
For short-term storage of food in the fridge set the knob between the minimum and
medium position (1-3).
For long-term storage of food in the fridge set the knob to a medium position (3-4).
Note: The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often
the door is opened, all affect the temperature in the fridge. If required, change the
temperature setting.
When you first switch on the appliance, allow it to operate for 24 hours continuously
to cool down to the correct temperature.
During this initial 24 hour period do not open the door or place a lot of food inside the
appliance.
If the appliance is switched off or unplugged, wait at least 5 minutes before plugging
the appliance in or restarting it in order not to damage the compressor.
The freezer**** of the refrigerator can cool to -18°C and more.
The freezer** of the refrigerator can cool to -12°C and more.
EN - 8 -
The « Door Open » indicator on the handle shows whether the door
has closed properly or whether it is still open.
If the indicator is red, the door is still open.
If the indicator is white, the door is properly closed.
Observe that the freezer’s door should always be kept closed. This
will prevent food products from defrosting; it will avoid heavy ice and
frost build-up inside the freezer and an unnecessary increase in
energy consumption.
Making Ice cubes:
Ice tray
Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment.
After the water has completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to
remove the ice cubes.
Accessories
“Door Open Indicator;
EN - 9 -
PART- 3. CLEANING AND MAINTENANCE
• Disconnect the unit from the power supply before cleaning.
Do not clean the appliance by pouring water.
Make sure that no water enters the lamp
housing and other electrical components.
The refrigerator should be cleaned periodically using a solution
of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Clean the accessories separately with soap and
water Do not clean them in the dishwasher.
Do not use abrasive products, detergents or soaps. After wash-
ing, rinse with clean water and dry carefully. When you have
finished cleaning, reconnect the plugto the mains supply with
dry hands.
Clean the condenser with a broom at least twice a year.
This will help you to save on energy costs and increase
productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
EN - 10 -
Defrosting the Refrigerator Compartment
Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation;
the water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically.
The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the
defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator
instead of flowing out.
You can also clean the drain hole by pouring 1/2 glass of water down it.
Freezer Compartment;
The frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically (Use
the plastic scraper provided). The freezer compartment should be cleaned in the same
way as the refrigerator compartment, with the defrost function of the compartment at least
twice a year.
For this:
The day before you defrost, set the thermostat dial to “5 position to freeze the food
completely.
During defrosting, frozen food should be wrapped in several layers of paper and kept
in a cool place. The inevitable rise in temperature will shorten its storage life.
Remember to use this food within a relatively short period of time.
Set the thermostat knob to position “•” or unplug the unit. Leave the door open until
the unit is completely defrosted.
To accelerate the defrosting process, one or more bowls of warm water can be
placed in the freezer compartment.
Dry the inside of the unit carefully and set the thermostat knob to the MAX position.
EN - 11 -
PART- 4.
Replacing The Light Bulb
When replacing the light of the refrigerator compartment;
1. Unplug the unit from the power supply,
2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover
3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W.
4. Replace the light cover and after waiting 5 minutes plug the unit.
TRANSPORTATION AND CHANGING OF
INSTALLATION POSITION
Transportation and Changing of Installation Position
The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required.
During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong
rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while
transporting.
Before transporting or changing the
installation position, all the moving objects
(ie,shelves,crisper…) should be taken out
or fixed with bands in order to prevent them
from getting damaged.
Carry your fridge in the upright position.
Repositioning the door
It is not possible to change the opening direction of your refrigerator door, if the door
handle on your refrigerator is installed from the front surface of the door.
It is possible to change the opening direction of the door on models without any
handles.
If the door opening direction of your refrigerator may be changed, you should contact
the nearest Authorised Service Agent to have the opening direction changed.
Replacing LED Lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by
authorized personnel only.
EN - 12 -
PART- 5. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE
If your refrigerator is not operating as expected, check the solutions listed below before
calling an electrician or the after sales service.
What to do if your refrigerator does not operate:
Check that:
Your fridge is plugged in and switched on,
The fuse is not blown and there is not a power cut,
The thermostat setting is in the on « • » position,
• The socket is no longer functioning. To check this, plug in an appliance that you know
is working into the same socket.
What to do if your refrigerator performs poorly:
Check that:
You have not overloaded the appliance,
The doors are fully closed,
There is no dust on the condenser,
There is enough space for air circulation at the rear and side of the appliance.
If the appliance is making a noise:
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling
sound) even when the compressor is not running. This is normal. If these sounds are
different check that:
The appliance is level,
Nothing is touching the rear of the appliance,
Items on or in the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator:
Check that:
The drain hole for the defrost water is not clogged (use thedefrost drain plug to clean the
drain hole).
If your fridge is not cooling enough;
Your fridge is designed to operate within specific
ambient temperature ranges, according to the
climate class stated on the information label. We
do not recommend operating your fridge outside
the stated temperatures value limits.
This appliance is designed for use at an ambient
temperature within the 10°C - 43°C range.
Climate
Class Ambient Temperature (°C)
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
EN - 13 -
IMPORTANT NOTES:
In the event of a power cut, to prevent any damage to the compressor we recommend
that you unplug the refrigerator. Delay plugging it back in for 5 10 minutes after the
power supply returns. If you unplug the refrigerator for any reason, wait at least 5
minutes before plugging it back in to avoid damage to refrigerator’s components.
The cooling unit of your refrigerator is located in the rear wall. Water droplets or icing
may occur on the rear surface of your fridge due to the operation of the compressor
. This is normal. There is no need to perform a defrosting operation unless the icing
is excessive.
If the appliance is not used for long time (for example during holidays) set the
thermostat knob to the « • » position. Defrost and clean the refrigerator, leaving the
door open to prevent the formation of midew and smell.
If the problem persists after you have followed all the instructions above, please
consult to the nearest Authorised Service.
The appliance you have purchased is designed for home use and can be used only
at home and for the stated purposes. It is not suitable for commercial or common
use. If the consumer uses the appliance in a way that does not comply with these
instructions, we emphasise that the producer and the dealer shall not be responsible
for any repair or failure within the guarantee period.
The lifetime of your appliance as stated and declared by the Department of the
Industry (the period for retaining parts required for the proper functioning of the
appliance) is 10 years.
Energy Saving
For better energy saving we suggest :
Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight
and in a well ventilated roo.
• Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature
and therefore causing continuos functionaliting of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.
Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.
In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door
closed.
Open or keep the doors of the appliance open as little as possible
Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.
Remove dust present on the rear of the appliance
EN - 14 -
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on W aste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences for
the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to have
WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose properly all
pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an
environmental issue; it is essential to follow some basic rules:
- WEEE should not be treated as household waste;
- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by
the municipality or by registered companies. In many countries, for large
WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the
retailer who has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment
is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment.
By placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in
legislation for this product.
SCRAPPING OLD APPLIANCE
Conformity
FR - 16 -
Sommaire
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL ................................................ 17
Avertissements généraux ............................................................................................... 17
Instructions de sécurité...................................................................................................21
Recommandations .......................................................................................................... 21
Montage et mise en marche de l’appareil ....................................................................22
Avant la mise en marche ................................................................................................ 23
FONCTIONS DIVERSES ................................................................................... 23
Réglage du thermostat ...................................................................................................23
Avertissements relatifs aux glages de la température ............................................ 23
Accessoires...................................................................................................................... 24
Voyant Porte ouverte” .............................................................................................................. 24
le bac à glaçons ......................................................................................................................... 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................ 25
Dégivrage ......................................................................................................................... 26
Partie réfrirateur .................................................................................................................... 26
Partie congélateur ...................................................................................................................... 26
Remplacement de l’ampoule......................................................................................... 27
TRANSPORT ET DEPLACEMENT ..................................................................... 27
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES VENTE ............................................ 27
Économie dénergie ........................................................................................................ 29
ELEMENTS ET COMPARTMENTS DE L’APPAREIL .......................................... 31
FR - 17 -
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Avant d’utiliser votre frigérateur, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
afin de bénéficier de ses performances optimales. Conservez toute la documentation
y afférente pour référence ultérieure ou pour tout autre proprtaire.
Utilisez cet appareil uniquement à des fins de conservation des aliments. Toute autre
utilisation est considérée dangereuse et le fabricant décline toute responsabilité en
cas de non-respect des consignes. Il est également recomman de prendre
connaissance des conditions de garantie.
SECTION 1. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL
Avertissements généraux
AVERTISSEMENT: Maintenir les ouvertures de la pce dans laquelle
se trouve l'appareil ouvertes.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres
moyens en dehors de ceux recommandés par le fabricant pour
accélérer le processus de dégivrage.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les appareils électriques autres
que ceux recommans par le fabricant à l'inrieur du frigérateur.
AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit frirant.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité de
l'appareil, fixez le suivant les instructions prescrites.
Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur
est un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, mais
combustible. Il est donc important de transporter et installer votre
frigérateur avec soin afin de ne pas endommager les conduits
réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter tout
contact avec une flamme ou un foyer à proximité et ventiler le
local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques
pointus ou autres objects artificiels pour accélérer la
décongelation.
Ne conservez pas les substances explosives telles que les
générateurs d'aérosol avec propulseur inflammable dans cet
appareil.
FR - 18 -
Cet appareil est conçu pour être utili à domicile et dans les
endroits similaires tels que:
- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et
tout autre environnement de travail;
- maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout
autre espace sidentiel;
- environnement familial;
- service de restauration et lieu similaire;
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle
doit être remplacée par le fabricant, son représentant ou tout
autre personne qualifiée afin d'éviter un risque.
Cet appareil ne doit pas être utili par les personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas
l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être
autorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formé ou
bien sous la supervision d'une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Une fiche de terre spéciale a été branchée au câble
d'alimentation de votre frigérateur. Cette fiche doit être utilisée
avec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères. Si vous
ne disposez pas d'une telle prise dans votre domicile, veuillez
contacter un technicien qualifié pour qu'il procède à son
installation.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et
plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas
l'exrience ou la connaissance requise à condition qu'ils soient
formés sur les conditions d'utilisation saines et qu'ils comprennent
les risques auxquels ils s'exposent. Les enfants doivent être
surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
FR - 19 -
Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être
effectuées par les enfants sans supervision.
Si le ble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son représentant ou toute autre personne
qualifiée afin d'éviter tout risque.
Le réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et
un gaz isolant (cyclopentane/isopentane), à haute compatibilité avec
l’environnement, qui sont toutefois inflammables.
Il est recomman de respecter les consignes suivantes afin d’éviter
toute situation dangereuse :
Avant toute utilisation, mettez l’appareil hors tension.
Le système de réfrigération situé à l’arrière et à l’intérieur des
refroidisseurs à vin contient du réfrigérant. Par conséquent,
évitez d’endommager les conduits.
En cas de détection de fuite dans le système de réfrigération,
ne touchez pas la prise murale et évitez d’y diriger des flammes
nues. Ouvrez plut la fenêtre et rez la pce. Contactez ensuite
le centre de service pour paration.
Ne raclez pas le givre ou la glace qui se forme avec un couteau
ou un objet tranchant. Au cas contraire, le circuit réfrigérant
peut être endommagé, ainsi tout déversement du réfrigérant peut
causer un incendie ou des lésions oculaires.
Évitez d’installer l’appareil à des endroits humides, huileux ou
poussreux, ou de l’exposer à la lumière directe du soleil ou aux
gouttes d’eau.
Évitez d’installer votre appareil à proximité des radiateurs ou
des matières inflammables.
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur.
Évitez de tirer ou plier excessivement le cordon d’alimentation
ou de toucher la fiche avec des mains mouillées.
Évitez d’endommager la fiche et/ou le cordon d’alimentation,
car cela peut causer des chocs électriques ou des incendies.
FR - 20 -
Il est recommande conserver la fiche propre ; en effet, tout
résidu de poussière en exs peut être la cause d’incendie.
N’utilisez jamais de flammes nues ou d’équipement électrique,
tels que des radiateurs, des nettoyeurs à vapeurs, des bougies,
des lampes à huile ou tout autre appareil/dispositif similaire pour
accélérer la phase de givrage.
Ne conservez pas les médicaments ou tout mariel de recherche
dans les refroidisseurs à vin. Lorsquun matériel cessitant un
contrôle rigoureux des températures de stockage doit être
conservé, il est possible qu’il se détériore ou qu’une réaction
incontrôlée se produise, causant ainsi des risques.
Gardez les ouvertures de ventilation du boîtier ou du modèle
encastrable, exemptes de toute obstruction.
Ne placez pas des objets et/ou des cipients remplis d’eau au-
dessus de l’appareil.
N’essayez pas de parer les refroidisseurs à vin. Tout entretien
doit être effect uniquement par un personnel qualifié.
FR - 21 -
Instructions de sécuri
Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’inrieur du réfrigérateur.
Si cet appareil sert à remplacer un vieux réfrigérateur, retirez-le ou détruisez les
fermetures avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Les réfrigérateurs et congélateurs hors d’usage renferment des gaz calorifuges et
réfrigérants qui doivent étre évacués correctement. Veillez à ce que l'ancien
réfrigérateur soit mis au rebut correctement. Veuillez contacter les autorités locales
de votre région pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les
endroits appropriés. Parfois le revendeur reprend l’ancien réfrigérateur. Assurez-
vous que les tubes frigorifiques ne sont pas endommagés anant la mise à la
décharge.
Remarque importante:
Important ! Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce
guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et
accessoires soient en parfait état.
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
Recommandations
Ne pas utiliser des adapteurs ou joints qui pourraient provoquer la surchauffe ou
l’incendie .
Ne pas brancher sur la fiche des câbles abimés et courbés .
Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec lappareil . Les empêcher
de s’asseoir sur les clayettes ou de se suspendre à la porte .
Pour racler le givre formé dans la partie congélateur, ne pas utiliser
des objets metalliques tranchants qui pourraient abîmer le corps
du congélateur et cer des dommages irréversibles . Pour faire
cela, utiliser un grattoir en plastique.
Ne pas insérer la fiche dans la prise avec les mains mouillées.
Afin d'éviter le danger d 'explosion des bouteilles ou boîtes
métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer
dans la partie congélation.
Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être
soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans
l’appareil .
FR - 22 -
Montage et mise en marche de l’appareil
Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit
pas c oinc é dessou s, auquel cas il serait endommagé et à rem plac er
impérativement.
Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240 V et 50 Hz.
Vous pouvez demander au service agé le montage et la mise en marche de
l’appareil gratuitement.
Avant d'effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqsur
la plaque signalétique correspond au voltage de l'installation électrique de votre
habitation.
Prévoir une prise ménagère pour la fiche . A défaut de celle-ci, il est recommandé
d’appeler un électricien.
Le fabricant décline to ute responsabilité en c as de no n-
raccordement à la terre conformément aux recommandations
de cette brochure.
N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil.
Cet appareil ne doit pas être utili en plein air, ni expo à la
pluie.
Le réfrigérateur doit être installé à l’écart de toutes sources de
chaleur ; prévoir un endroit permettant une ventilation dair
suffisante et une distan ce d e 50 cm quand il sag it des
radiateurs, poêles à gaz et à charbon, de 2 cm au minimum
quand il s’agit des poêles électriques.
Dans le cas où le réfrigérateur est instal près dun autre
frigérateur ou d’un congélateur, prévoir une distance dau
moins 2 cm pour éviter la condensation.
Evitez de placer des objets lourds ou un grand nombre d'objets sur l'appareil.
Prévoyez un espace d'au moins 15 cm au-dessus de l'appareil.
La base de l'appareil doit être stable et horizontale. Utilisez les pieds réglables
situés à l'avant de l'appareil pour compenser les irrégularis du sol.
L'extérieur de l'appareil et les accessoires intérieurs doivent être nettoyés avec une
solution d'eau et de savon liquide. L'intérieur doit être nettoyé avec du bicarbonate
de soude dissous dans de l'eau tiède. Séchez avec soin et remettez les accessoires
en place.
Ne pas toucher la surface réfrigérante avec les mains mouillées, afin
d’éviter le risque d’être brûlé ou blessé.
Ne pas manger le givre issu de la partie congélateur.


Produkt Specifikationer

Mærke: Candy
Kategori: Køleskab
Model: CVTOS 542SH

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Candy CVTOS 542SH stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Køleskab Candy Manualer

Candy

Candy CNBQT3518E Manual

11 Januar 2025
Candy

Candy ECNBQT3518E Manual

11 Januar 2025
Candy

Candy CNCQ4T618EX Manual

11 Januar 2025
Candy

Candy CFTNF3518EW Manual

2 November 2024
Candy

Candy CFL3518E Manual

2 November 2024
Candy

Candy CRSL4518E Manual

2 November 2024
Candy

Candy CFO 158 Manual

11 Oktober 2024
Candy

Candy FR CPDA330 Z Manual

1 Oktober 2024
Candy

Candy FR CPDA 411 Manual

29 September 2024

Køleskab Manualer

Nyeste Køleskab Manualer