Casio EX-Z350 Manual
Casio
Digital kamera
EX-Z350
Læs gratis den danske manual til Casio EX-Z350 (144 sider) i kategorien Digital kamera. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 36 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 18.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Casio EX-Z350, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/144

1
D
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
• Voordat u deze gebruiksaanwijzing gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen
te lezen.
• Houd de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor latere naslag.
• Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
Digitale camera
Gebruiksaanwijzing

2
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Uitpakken
Digitale camera Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-80) Acculader (BC-81L)
Netsnoer Riem
USB kabel AV kabel CD-ROM Basisreferentie
Bevestigen van de polsriem aan de camera.
1
2
Bevestig de
polsriem hier.

3
• De inhoud van deze handleiding en de meegeleverde Basisreferentie zijn onder
voorbehoud en kunnen zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
• De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
• Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruiksaanwijzing
is verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud
van deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO
COMPUTER CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van
auteursrechten.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport of YouTube Uploader for CASIO.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
• Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze
gebruiksaanwijzing ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie
van de camera in werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van
precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Lees dit eerst!
Maak een paar testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.

4Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Uitpakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lees dit eerst! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Algemene gids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inhoud van het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
❚❙
Snelstartgids 13
Wat is een digitale camera?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Wat kunt u doen met uw CASIO camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Laad voor het gebruik eerst de accu op. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
❚
Opladen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
❚
Plaatsen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Klaar maken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
❚
Ondersteunde geheugenkaarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
❚
Inleggen van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
❚
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
In- en uitschakelen van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚
Inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
❚
Uitschakelen van de camera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
De camera op de juiste wijze vasthouden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opnemen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wissen van beelden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
❚
Wissen van een enkel bestand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
❚
Wissen van alle bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
❚
Beperkingen ten aanzien van de autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
❚❙
Foto leerprogramma 29
Gebruiken van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Veranderen van de beeldgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat) . . 30
Gebruiken van de flitser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flits) . . 34
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zelfontspanner) . . 36
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied) . . 37
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 38
Gebruiken van de easy modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Gebruiken van gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gezichtsdetec.) . . 41
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel. . . . . . . . . . . . . . 42
Opnemen met zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
❚
Overschakelpunt tussen optische zoom en digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
❚❙
Opnemen van filmbeelden en geluid 45
Opnemen van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5Inhoudsopgave
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen bent . . . . . . . . . 47
Alleen opnemen van het geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Spraakopname) . . 47
❚
Weergeven van een geluidsopname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
❚❙
Gebruiken van BEST SHOT 49
Wat behelst BEST SHOT? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
❚
Enkele voorbeeldscènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Opnemen van een beeld met BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
❚❙
Geavanceerde instellingen 52
Gebruiken van menu’s op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
OPNAME modus instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (OPNAME) . . 54
❚
Selecteren van een scherpstelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . .(Scherpstellen). . . 54
❚
Veranderen van de vorm van het Scherpstelkader . . . . .(Scherpstelkader). . . 57
❚
Gebruiken van Doorlopende sluiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doorlopend). . . 58
❚
Gebruiken van de zelfontspanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zelfontspanner). . . 59
❚
Opnemen met Gezichtsdetectie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Gezichtsdetec.). . . 59
❚
Verminderen van de effecten van het bewegen van de
camera of het bewegen van het onderwerp . . . . . . . . . . . . . . . (Anti Shake) . . . 59
❚
Specificeren van het Autofocus gebied . . . . . . . . . . . . . . . . . . (AF gebied). . . 60
❚
Gebruiken van de easy modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (easy modus) . . . 60
❚
Toewijzen van functies aan de [4] en [6] toetsen . . . . . . . . . . . (L/R toets). . . 60
❚
Weergeven van een schermraster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Raster) . . . 61
❚
In- en uitschakelen van de digitale zoom . . . . . . . . . . . . . . .(Digitale Zoom). . . 61
❚
Inschakelen van Beeldcontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Beeldcontrole) . . . 61
❚
Gebruiken van Icoonhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Icoonhulp) . . . 61
❚
Configureren van de default instellingen bij
inschakelen van de spanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Geheugen) . . . 62
Beeldkwaliteit instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit) . . 63
❚
Specificeren van het Fotoformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formaat). . . 63
❚
Specificeren van de Fotobeeld Kwaliteit . . . . . . . . . . . . . .(Kwaliteit (Foto)) . . . 63
❚
Specificeren van de Filmbeeld Kwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . (Kwaliteit (Film)). . . 64
❚
Corrigeren van de beeldhelderheid . . . . . . . . . . . . . . . . . (EV verschuiving). . . 64
❚
Bijstellen van de witbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Witbalans) . . . 65
❚
Specificeren van de ISO gevoeligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 66
❚
Specificeren van de Meetfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Meten). . . 66
❚
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters . . . . . . . . . . . . . . . (Kleurenfilter). . . 66
❚
Instellen van de beeldscherpte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Scherpte) . . . 67
❚
Instellen van de Kleurverzadiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Verzadiging) . . . 67
❚
Instellen van het beeldcontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contrast). . . 67
❚
Specificeren van de Flitsintensiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Flitsintensiteit) . . . 67
❚❙
Bekijken van Foto’s en Films 68
Bekijken van foto’s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Bekijken van een film. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Inzoomen op een beeld op het scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tonen van het beeldmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

6Inhoudsopgave
❚❙
Andere weergavefuncties (WEERGAVE) 72
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera . . . . (Diashow) . . 72
Gebruiken van Rode Ogen Correctie . . . . . . . . . . (Rode Ogen Correctie) . . 73
Selecteren van beelden om af te drukken . . . . . . . . . . . . . . (DPOF afdr.) . . 73
Beschermen van een bestand tegen wissen . . . . . . . . . . . . . (Beveiligen) . . 74
Roteren van een beeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotatie) . . 75
Heraanpassen van de afmetingen van een foto . . . . . (Form. Aanpassen) . . 75
Trimmen van een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trimmen) . . 76
Toevoegen van geluid aan een foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dubben) . . 76
❚
Weergeven van een foto met geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kopiëren van bestanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiëren) . . 78
❚❙
Afdrukken 79
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge. . . . . . . . . 80
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
❚❙
Gebruiken van de camera met een computer 85
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . . 86
❚
Bekijken en opslaan van beelden op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
❚
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
❚
Uploaden van filmbestanden naar YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
❚
Oversturen van beelden van uw computer naar het geheugen
van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
❚
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . . 95
❚
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . . 96
❚
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden. . . . . . . 96
❚
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw Macintosh . . . . . . . 99
❚
Weergeven van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
❚
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 100
❚
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Gebruiken van een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart om
beelden over te sturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 100
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
❚❙
Andere instellingen (Instellen) 105
Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 105
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . (Geluiden) . 105
Configureren van een startbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Start) . 106
Specificeren van de methode voor het aanmaken
van een serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . (Bestand nr.) . 106

7Inhoudsopgave
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd) . 107
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel) . 108
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen) . 108
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl) . 109
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 109
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer) . 110
Configureren van de instellingen van de
automatische stroomonderbreker . . . . . . . . . (Automatisch Spanning Uit) . 110
Configureren van de [r] en [p] instellingen (OPNAME/WEERGAVE) . .111
Configureren van de USB protocol instellingen . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . .111
Selecteren van de horizontale:verticale verhouding
van het scherm en het video uitgangssysteem . . . . . . . . . (Video uitgang) . 112
Formatteren van het ingebouwde geheugen of
van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formatteren) . 112
Terugstellen van de camera op de originele
fabrieksinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Reset) . 113
❚❙
Configureren van instellingen op het beeldscherm 114
Gebruiken van het histogram op het scherm om de
belichting te controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Histogram) . 114
❚
Gebruiken van het histogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
❚❙
Appendix 116
Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
❚
Opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
❚
Vervangen van de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
❚
Voorzorgsmaatregelen voor de accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
❚
In het buitenland gebruiken van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Gebruiken van een geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
❚
Vervangen van de geheugenkaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Computersysteem vereisten voor
meegeleverde software . . . . . . . . . . . . . . . . . . (meegeleverde CD-ROM) . 127
Terugstellen van de oorspronkelijke default instellingen . . . . . . . . . . . . . . . 128
Wanneer niet alles van een leien dakje gaat... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
❚
Oplossen van moeilijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
❚
Boodschappen in het display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Aantal foto’s/Filmopnametijd/Spraakopnametijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

8
De nummers binnen de haakjes geven de pagina’s aan waar een verklaring te vinden
is voor elk item.
.Camera
Algemene gids
1Zoomregelaar
(pagina’s 24, 42, 69)
2Sluitertoets (pagina 24)
3[ON/OFF] (spanning
aan/uit) (pagina 22)
4Flitser (pagina 34)
5Voorlamp (pagina 36)
6Lens
7Microfoon
(pagina’s 46, 77)
8Achterindicator
(pagina’s 22, 25, 34)
ckAccu/geheugenkaartgleuven
(pagina’s 16, 20, 123, 125)
clLuidspreker
cmStatiefgat
Gebruik dit gat bij het monteren van een statief.
45321
67
9
bp
8bk
bm
bo
brbsbt bq
bl
bn
[ ]
[ ]
[ ]
[ ]
[
SET
]
V
oorkant Achterkant
clcm ck
Onderkant
9[0] (film) toets
(pagina 45)
bk[MENU] toets
(pagina 52)
blPolsriemgat (pagina 2)
bmAansluitingdeksel
bnUSB/AV poort (pagina’s
70, 80, 88, 97)
bo[SET] (instellen) toets
(pagina 29)
bp[BS] toets (pagina 49)
bq[p] (WEERGAVE)
toets (pagina’s 22, 26)
brControletoets
([8][2][4][6])
(pagina’s 27, 29, 34, 52,
114)
bs[r] (OPNAME) toets
(pagina’s 22, 24)
btBeeldscherm
(pagina’s 10, 114)

9
.Acculader
3
2
1
1+- Contactpunten
2[CHARGE] oplaadindicator
3Netadapteraansluiting

10
Het beeldscherm maakt gebruik van verschillende indicators, iconen en waarden om
u op de hoogte te houden van de status van de camera.
• De voorbeeldschermen in dit hoofdstuk zijn bedoeld om de plaats van alle
indicators en cijfers te tonen die op het beeldscherm kunnen verschijnen tijdens de
verschillende functies. Ze stellen niet de schermen voor die in feite bij de camera
verschijnen.
.Foto opname
Inhoud van het beeldscherm
1Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina 137)
2Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 45)
3Opnamemodus (pagina 24)
4Witbalansinstelling (pagina 65)
5Doorlopende sluiter (pagina 58)
6Beeldkwaliteitsverlies indicator (pagina 43)
7Meetfunctie (pagina 66)
8Fotobeeldformaat (pagina 30)
9Fotobeeldkwaliteit (pagina 63)
bkFilmbeeldkwaliteit (pagina 33)
blFlitser (pagina 34)
bmZelfontspanner (pagina 36)
bnAutomatisch scherpstelgebied (pagina 37)
boISO gevoeligheid (pagina 38)
bpeasy modus (pagina 39)
bqGezichtsdetectie (pagina 41)
brDatum/tijd (pagina 42)
bsTijdstempel indicator (pagina 108)
btBelichtingscompensatie (pagina 64)
ckScherpstelkader (pagina’s 25, 38)
clLege accu indicator (pagina 17)
cmHistogram (pagina 114)
cnAnti Shake (pagina 59)
coScherpstelfunctie (pagina 54)
bq
bk
bl
bm
bo
bp
bn
brbs
89
341657
ckcl
2
bt
cn
co
cm

11
.Halverwege ingedrukte sluitertoets
.easy modus
1Opnamemodus (pagina 24)
2Flitser (pagina 34)
3ISO gevoeligheid (pagina 38)
4Lensopeningwaarde
5Sluitertijd
6Scherpstelkader (pagina’s 25, 38)
LET OP
• De instelling wordt oranje wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt
terwijl de lensopening, de sluitertijd, de ISO gevoeligheid of de automatische
belichting niet correct is.
1Flitser (pagina 34)
2Zelfontspanner (pagina 36)
3Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina 137)
4Fotobeeldformaat (pagina 30)
5Datum/tijd (pagina 42)
6Lege accu indicator (pagina 17)
7Scherpstelkader (pagina’s 25, 38)
63
2
4
5
1
6
7
5
4
321

12
.Film opname
.Controleren van foto’s
.Film weergavemodus
1Flitser (pagina 34)
2Opnamemodus (pagina 45)
3Witbalansinstelling (pagina 65)
4Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 45)
5Filmopnametijd (pagina 45)
6Belichtingscompensatie (pagina 64)
7Lege accu indicator (pagina 17)
8Histogram (pagina 114)
9Anti Shake (pagina 59)
1Type bestand
2Beveiligingsindicator (pagina 74)
3Mapnaam/bestandnaam (pagina 102)
4Fotobeeldkwaliteit (pagina 63)
5Fotobeeldformaat (pagina 30)
6ISO gevoeligheid (pagina 38)
7Lensopeningwaarde
8Sluitertijd
9Datum/tijd (pagina 42)
bkMeetfunctie (pagina 66)
blWitbalansinstelling (pagina 65)
bmFlitser (pagina 34)
bnOpnamemodus
boLege accu indicator (pagina 17)
bpHistogram (pagina 114)
bqBelichtingscompensatie (pagina 64)
1Type bestand
2Beveiligingsindicator (pagina 74)
3Mapnaam/bestandnaam (pagina 102)
4Filmopnametijd (pagina 68)
5Filmbeeldkwaliteit (pagina 33)
6Datum/tijd (pagina 42)
7Lege accu indicator (pagina 17)
123
7 6
8
9
4
5
31
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6

13 Snelstartgids
Snelstartgids
Wat is een digitale camera?
Wissen
Een digitale camera slaat beelden op een geheugenkaart op zodat u
beelden een ontelbaar aantal malen kunt opnemen en wissen.
Weergave
Opnemen
U kunt de beelden die u opneemt op verschillende manieren opnemen.
Opslaan van beelden op
uw computer.
Beelden afdrukken. Beelden als bijlage aan
e-mail bijsluiten.

14 Snelstartgids
Uw CASIO camera zit vol met een krachtige selectie aan attributen en functies om
het opnemen van digitale beelden gemakkelijker te maken en de volgende drie
functies maken daar deel van uit.
Wat kunt u doen met uw CASIO camera
BEST SHOT
Selecteer de gewenste voorbeeldscène waarna de
camera automatisch de instellingen maakt.
Daarna is het indrukken van de sluitertoets alles
wat je moet doen voor perfecte beelden.
Anti Shake
De camera brengt automatisch correcties aan om
beeldwaas te verminderen die te wijten is aan het
bewegen van de camera en snelle bewegingen
van het onderwerp.
Zie pagina 59 voor meer informatie.
Zie pagina 49 voor meer informatie.
Zie pagina 41 voor meer informatie.
Gezichtsdetectie
Richt de camera op een persoon en deze zal dan
automatisch het gezicht van die persoon
detecteren om elke keer weer mooie portretfoto’s
te maken.

15 Snelstartgids
Merk op dat de accu van een nieuw aangeschafte camera niet opgeladen is. Voer de
stappen onder “Opladen van de accu” uit om de accu volledig op te laden.
• Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu
(NP-80) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
1. Plaats de positieve + en negatieve -
aansluitingen van de accu tegen die
van de oplaadeenheid en leg de accu
op die manier in de oplaadeenheid.
2. Steek de oplaadeenheid in een
stopcontact.
Volledig opladen duurt ongeveer
210 minuten. De Oplaadindicator
[CHARGE] gaat uit nadat het
opladen voltooid is. Haal de stekker
van het netsnoer uit het stopcontact
en verwijder de accu uit de
acculader.
Laad voor het gebruik eerst de accu op.
Opladen van de accu
Status van de
indicator Omschrijving
Licht rood op Opladen
Knippert rood Abnormale ongevingstemperatuur, problemen met het
laden of met de accu (pagina 123)
Uit Laden voltooid
Oplaadindicator
[CHARGE]

16 Snelstartgids
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen
• Gebruik de speciale acculader (BC-81L, indien meegeleverd met de camera, of
BC-80L, indien apart aangeschaft) om de speciale lithium-ion accu (NP-80) op te
laden. Gebruik nooit een oplaadtoestel van een ander type. Als geprobeerd wordt
om een andere oplader te gebruiken kan dit tot een onverwacht ongeluk leiden.
• Een accu die nog warm is door normaal gebruik kan mogelijk niet volledig opladen.
Geef de accu de tijd om af te koelen voordat u hem oplaadt.
• Een accu raakt langzamerhand leeg zelfs als deze niet in de camera geplaatst is.
Hierom wordt het aanbevolen om de accu op te laden onmiddellijk voordat u hem
wilt gebruiken.
• Het opladen van de accu kan storing veroorzaken bij de televisie en radio-
ontvangst. Sluit in dit geval de acculader aan op een stopcontact dat zich verder
weg bevindt van de televisie of radio.
• De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit, de huidige
accucapaciteit en de oplaadomstandigheden.
1. Open het accudeksel.
Schuif het accudeksel terwijl u er lichtjes op drukt in
de richting van de pijl.
2. Opladen van de accu.
Houd met het EXILIM logo
op de accu naar boven (in
de richting van het
beeldscherm) de stopnok
in de richting van de pijl
terwijl u de accu in de
camera schuift. Druk de
accu erin totdat de
stopnok stevig op zijn
plaats verankerd is.
Plaatsen van de accu
2
1
Stopnok
EXILIM logo
Voorkant Achterkant
Contactpunten
van de accu

17 Snelstartgids
3. Sluit het accudeksel.
Schuif het accudeksel dicht door het tegen de
camera gedrukt te houden.
• Zie pagina 123 voor informatie over het vervangen
van de accu.
Controleren van de resterende accuspanning
Terwijl de accustroom verbruikt wordt, geeft de lege accu indicator op het
beeldscherm de resterende accustroom aan zoals hieronder getoond.
geeft aan dat de accuspanning laag is. Laad de accu zo snel mogelijk op.
Het is niet mogelijk op te nemen wanneer wordt aangegeven. Laad de accu
onmiddellijk op.
• Het door de accu indicator aangegeven niveau kan veranderen wanneer u tussen
de OPNAME en WEERGAVE modi heen en weer schakelt.
• De aanduiding van de datum en de tijd zullen niet correct zijn als de camera voor
ongeveer twee dagen niet van spanning wordt voorzien terwijl de accu leeg is.
Mocht dit het geval zijn, leg dan de nieuwe accu in en stel de juiste tijd en datum in
(pagina 108).
• Zie pagina 141 voor informatie aangaande de levensduur en de
geheugencapaciteit van de accu.
Tips om accustroom te sparen
• Selecteer wanneer u de flitser niet nodig heeft ? (flitser uit) als de flitsinstelling
(pagina 34).
• Activeer de automatische stroomonderbreker en de sluimerfuncties om u te
beschermen tegen het verspillen van stroom van de accu wanneer u vergeet de
camera uit te schakelen (pagina’s 110, 110).
Resterende accustroom Hoog Laag
Lege accu indicator ***
Kleur van de indicator
Cyan
(blauw-
groenig)
*Oranje *Rood *Rood
1
2

18 Snelstartgids
De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het
configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en
de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden de
verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
BELANGRIJK!
• Een scherm voor taalkeuze verschijnt niet in stap 2 van de onderstaande
procedure wanneer u een camera aanschafte die bedoeld was voor de Japanse
markt. Om in dit geval de taalkeuze voor de schermtekst te veranderen van het
Japans, volgt u de procedure onder “Specificeren van de displaytaal (Language)”
(pagina 109). Merk op dat een versie van deze gebruiksaanwijzing in de door u
gemaakte taalkeuze mogelijk niet inbegrepen kan zijn wanneer de camera voor de
Japanse markt bedoeld is.
• Cameramodellen worden op bepaalde geographische plaatsen verkocht en
ondersteunen mogelijk niet de geselecteerde displaytaal.
1. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/
uit) om de camera in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste taalkeuze
d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: Juli, 10, 2012
JJ/MM/DD * 12/7/10
DD/MM/JJ * 10/7/12
MM/DD/JJ * 7/10/12
4. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt
veranderen en verander deze dan d.m.v. [8] en [2].
Druk op [BS] om heen en weer te schakelen tussen
het 12-uren en 24-uren formaat.
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt
[SET]
[ON/OFF]
(spanning aan/uit)
[BS]
(BEST SHOT)

19 Snelstartgids
5. Selecteer na het instellen van de datum en de tijd “Toepassen” d.m.v.
[4] en [6] en druk vervolgens op [SET] (instellen).
LET OP
• Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
• Mocht u de accu te snel verwijderen na het instellen van de tijd en datum, dan
kunnen de aanduiding van de datum en de tijd incorrect zijn. Verwijder de accu niet
voor minstens 24 uur na het configureren van de instellingen.
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden en films die opgenomen worden terwijl
een geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden beelden en films opgeslagen in het
ingebouwde geheugen.
• Zie pagina 137 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
– SD geheugenkaart
– SDHC geheugenkaart
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst,
de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar
de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
– Taalkeuze van de schermtekst: Pagina 109
– Datum en tijd: Pagina 108
Klaar maken van een geheugenkaart
Ondersteunde geheugenkaarten

20 Snelstartgids
1. Druk op [ON/OFF] (aan/uit) (Spanning) om de
camera uit te schakelen en open vervolgens
het accudeksel.
Schuif het accudeksel terwijl u er lichtjes op drukt in
de richting van de pijl.
2. Leg een geheugenkaart in.
Schuif de geheugenkaart met de
achterkant naar boven (in de richting
van het beeldscherm) geheel in de
kaartgleuf en druk in totdat de kaart
stevig op zijn plaats vastklikt.
3. Sluit het accudeksel.
Schuif het accudeksel dicht door het tegen de
camera gedrukt te houden.
• Zie pagina 125 voor informatie over het vervangen
van de geheugenkaart.
BELANGRIJK!
• Steek nooit iets anders dan een ondersteunde geheugenkaart (pagina 19) in de
geheugenkaartgleuf.
• Mocht water of een vreemd voorwerp ooit de kaartgleuf binnendringen, schakel
dan onmiddellijk de camera uit, verwijder de accu en neem contact op met uw
dealer of de dichtstbijzijnde erkende CASIO onderhoudswerkplaats.
Inleggen van een geheugenkaart
2
1
Voorkant
Achterkant
Achterkant
1
2

21 Snelstartgids
Voordat u een nieuwe geheugenkaart voor de eerste maal in gebruik neemt dient u
deze te formatteren.
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “Formatteren” en druk vervolgens
op [6].
3. Selecteer “Formatteren” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op [SET]
(instellen).
BELANGRIJK!
• Door een geheugenkaart te formatteren die reeds foto’s of andere bestanden
bevat, wordt de inhoud gewist. Gewoonlijk is het niet nodig een geheugenkaart
nogmaals te formatteren. Echter als het opslaan op een kaart langer duurt dan
gewoonlijk of als u andere abnormaliteiten bespeurt, formatteer dan de kaart.
• Zorg ervoor de camera te gebruiken om een geheugenkaart te formatteren. Het
formatteren van een geheugenkaart kan ook met een computer worden uitgevoerd
maar dan zal de dataverwerking door de camera vertraagd worden. Bij een SD of
SDHC geheugenkaart, als deze op een computer geformatteerd wordt, kan dit er
toe leiden dat de kaart niet meer voldoet aan het SD formaat, hetgeen problemen
kan veroorzaken met de compatibiliteit en andere problemen met de werking, enz.
• Voordat u een nieuwe Eye-Fi kaart formatteert om deze voor de eerste maal te
gebruiken dient u eerst de installeerbestanden van de Eye-Fi Manager te kopiëren
naar uw computer. Doe dit voordat u de kaart formatteert.
Formatteren (resetten) van een nieuwe geheugenkaart

22 Snelstartgids
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) of op [r]
(OPNAME) om de OPNAME modus in te schakelen.
Druk tijdens de WEERGAVE modus op [p]
(WEERGAVE).
De achterindicator licht tijdelijk (groen) op waarna de
camera ingeschakeld wordt. Als u de OPNAME modus
inschakelt zal het objectief (de lens) op dat moment uit
de camera naar buiten schuiven.
• Let er op dat er niets het objectief (de lens)
tegenhoudt of er mee in contact komt terwijl het
objectief (de lens) naar buiten schuift. Als u het
objectief (de lens) met uw hand vasthoudt zodat deze
niet naar buiten kan schuiven, kan het objectief (de
lens) defect raken.
• Door op [p] (WEERGAVE) te drukken tijdens de
OPNAME modus wordt overgeschakeld naar de
WEERGAVE modus. Het objectief (de lens) schuift
ongeveer 10 seconden na overschakelen naar een andere functie weer naar
binnen.
• De sluimerfunctie of de automatische stroomonderbreker (pagina’s 110, 110)
schakelt de spanning uit als u geen bediening uitvoert voor een bepaalde
vooringestelde tijd.
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit).
• U kunt de camera zodanig configureren dat de spanning niet ingeschakeld wordt
wanneer u op [r] (OPNAME) of [p] (WEERGAVE) drukt. U kunt de camera ook
zodanig configureren dat de spanning uitgeschakeld wordt wanneer u op [r]
(OPNAME) of [p] (WEERGAVE) (pagina 111) drukt.
In- en uitschakelen van de camera
Inschakelen van de spanning
Uitschakelen van de camera
[ON/OFF] (spanning aan/uit)
Achterindicator
[p]
(WEERGAVE)
[r]
(OPNAME)

23 Snelstartgids
Uw beelden zullen niet duidelijk te zien zijn als u de camera beweegt terwijl u op de
sluitertoets drukt. Houd de camera tijdens het indrukken van de sluitertoets zoals
aangegeven in de onderstaande afbeelding en houd de camera stil door uw armen
stevig tegen beide zijden te houden terwijl u de opname maakt.
Houd de camera stil en druk voorzichtig op de sluitertoets en let er op om elke
beweging te vermijden terwijl de sluiter ontspant en enkele ogenblikken na het
ontspannen. Dit is in het bijzonder van belang wanneer de hoeveelheid belichting
laag is waardoor de sluitertijd trager wordt.
LET OP
• Let erop dat uw vingers en de riem
niet in de weg zitten van plaatsen
die aangegeven zijn in de
afbeelding.
• Maak de polsriem vast en zorg er
voor dat deze om uw vingers of
pols gewonden is om de camera
tegen onverhoeds vallen te
beschermen terwijl u de camera
aan het bedienen bent.
• Gebruik de riem nooit om de
camera mee rond te zwaaien.
• De meegeleverde riem is enkel
bedoeld voor gebruik met deze camera. Gebruik de riem niet voor andere
toepassingen.
De camera op de juiste wijze vasthouden
Horizontaal Verticaal
Houd de camera zodanig vast dat
de flitser zich boven de lens
bevindt.
Flits
Voorlamp
Riem
Lens
Microfoon

24 Snelstartgids
1. Druk op [r] (OPNAME) om de camera in te schakelen.
Let erop dat R zich op de display bevindt. Zie pagina 49 als dit niet het geval is.
2. Richt de camera
op het onderwerp.
U kunt op het beeld
inzoomen als u dat
wilt.
Opnemen van een foto
Beeldscherm
Sluitertoets
[r] (OPNAME)
Fotofunctie icoon
Resterende capaciteit van het
fotogeheugen (pagina 137)
w Groothoek z Telefoto
Zoomregelaar

25 Snelstartgids
3. Druk de sluitertoets halverwege in
om op het beeld scherp te stellen.
Wanneer het scherpstellen voltooid is,
zal de camera een pieptoon geven, zal
de achterindicator groen oplichten en
het scherpstelkader groen worden.
4. Houd de camera nog steeds stil en druk vervolgens de sluitertoets
geheel in.
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
.Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen gaat knipperen,
betekent dit dat niet scherpgesteld is op het beeld (omdat het onderwerp te dichtbij is,
enz.). Richt de camera opnieuw op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te
stellen.
Als u de sluitertoets halverwege indrukt, stelt
de camera de belichting automatisch bij en
stelt scherp op het onderwerp waarop de
camera op dat moment gericht is. Probeert u
zich meester te maken hoeveel druk nodig is
om de sluitertoets halverwege of volledig in te
drukken; dit is namelijk een belangrijke
techniek die u nodig heeft om mooie beelden
te verkrijgen.
• Het scherpstelkader in de screen-shots die
opgenomen zijn in deze handleiding
worden getoond door ß. Merk op dat u de
vorm van het scherpstelkader kunt
veranderen, indien u dat zo wenst (pagina
57).
Opnemen van een film
Druk op [0] (Film) om het
opnemen van een film te
starten. Druk nogmaals op
[0] (Film) om te stoppen
met de filmopname. Zie
pagina 45 voor nadere
details.
Achterindicator Scherpstelkader
Halverwege indrukken
Licht indrukken
totdat de toets
stopt.
Piep, piep
(Scherpgesteld op het beeld.)
Volledig indrukken
Foto
(Beeld wordt opgenomen.)
[0] (Film)

26 Snelstartgids
.Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 56) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
.Traceren van de bewegingen van een bewegend onderwerp
Druk de sluitertoets halverwege in om een bewegend onderwerp automatisch te
volgen en er op scherp te stellen. Zie “Ë Traceren” (pagina 37) voor meer
informatie.
Volg de volgende procedure om foto’s te bekijken op het beeldscherm van de
camera.
• Zie pagina 68 voor informatie over het weergeven van films.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) om de
WEERGAVE modus in te
schakelen.
• Hierdoor wordt één van de foto’s
getoond die op dat moment
opgeslagen is in het geheugen.
• Er wordt ook informatie gegeven bij
de getoonde foto (pagina 12).
• U kunt de informatie wissen als u
enkel de foto wilt bekijken (pagina 114).
• U kunt inzoomen op het beeld door de zoomregelaar in de richting van z
(pagina 69) te schuiven. Heeft u een foto opgenomen die heel belangrijk is dan
wordt het aanbevolen dat u op het beeld inzoomt en de details controleert
nadat u het beeld opgenomen heeft.
2. U kunt d.m.v. [4] en [6] door beelden bladeren.
• Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het bladeren versneld
plaats.
LET OP
• Door de sluitertoets halverwege in te drukken tijdens de WEERGAVE modus of
terwijl een menuscherm getoond wordt, wordt direct naar de OPNAME modus
overgeschakeld.
Bekijken van foto’s
[p] (WEERGAVE)
[6][6]
[4][4]

28 Snelstartgids
Bewerking
• Open het accudeksel nooit terwijl de achterindicator groen aan het knipperen is. Dit
kan er toe leiden dat het beeld dat u zojuist opnam niet juist wordt opgeslagen, dat
andere beelden die in het geheugen zijn opgeslagen beschadigd worden, dat er
defecten ontstaan bij de camera, enz.
• Mocht ongewenst licht direct in de lens schijnen, scherm de lens dan af met uw
hand terwijl u een beeld aan het opnemen bent.
Beeldscherm tijdens het opnemen van foto’s
• De omstandigheden aangaande de helderheid van het onderwerp kunnen er de
oorzaak van zijn dat het beeldscherm traag reageert en dat digitale ruis verschijnt
in het beeld op het beeldscherm.
• Het beeld dat verschijnt op het beeldscherm is voor het samenstellen van het
beeld. Het werkelijke beeld wordt opgenomen bij de kwaliteit die ingesteld is als de
instelling voor de beeldkwaliteit (pagina 63).
Binnen opnemen bij TL verlichting
• Miniem flikkeren van de TL verlichting kan invloed hebben op de helderheid en de
kleur van een beeld.
• Eén van de volgende omstandigheden kan het scherpstellen onmogelijk maken.
– Effen gekleurde muur of andere onderwerpen met weinig contrast
– Onderwerpen met een sterk tegenlicht
– Bijzonder glimmende onderwerpen
– Jaloezieën (luxaflex) of andere onderwerpen met een patroon dat zich
horizontaal repeteert
– Meerdere onderwerpen die zich op verschillende afstanden van de camera
bevinden
– Onderwerpen op slecht verlichte plaatsen
– Bewegen van de camera tijdens het opnemen
– Snel bewegende onderwerpen
– Onderwerpen buiten het scherpstelbereik van de camera
• Als u niet goed kunt scherpstellen, probeer dan om scherpstelvergrendeling
(pagina 56) of handmatige scherpstelling (pagina 54).
Voorzorgsmaatregelen voor het opnemen van foto’s
Beperkingen ten aanzien van de autofocus

29 Foto leerprogramma
Foto leerprogramma
Het controlepaneel kan gebruikt worden om de instellingen van de camera te
configureren.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de instelling die u wilt veranderen.
*De beeldkwaliteit van foto’s kan niet veranderd worden m.b.v. het
controlepaneel.
3. Verander d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling.
4. Herhaal stappen 2 en 3 als u andere instellingen wilt configureren.
5. Druk op [SET] (instellen) nadat alle instellingen naar wens zijn.
Hierdoor worden de instellingen uitgeoefend en teruggekeerd naar de OPNAME
modus.
LET OP
• U kunt instellingen configureren buiten de hierboven genoemde (pagina 52).
• Het controlepaneel kan niet getoond worden terwijl een easy modus of, For
YouTube, Spraakopname bewerking uitgevoerd wordt.
Gebruiken van het controlepaneel
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET]
(instellen).
Hierdoor verschijnt een controlepaneel aan de
rechterkant van het beeldscherm. Deze instellingen die
op dat moment beschikbaar zijn voor het controlepaneel
verschijnen ook. U kunt het controlepaneel gebruiken om
verschillende instellingen bij de camera te configureren.
1Fotobeeldformaat/beeldkwaliteit*
(pagina’s 30, 63)
2Filmbeeldkwaliteit (pagina 33)
3Flitser (pagina 34)
4Zelfontspanner (pagina 36)
5Automatisch scherpstelgebied
(pagina 37)
6ISO gevoeligheid (pagina 38)
7easy modus (pagina 39)
8Gezichtsdetectie (pagina 41)
9Datum/tijd (pagina 42)
Beschikbare instellingen Controlepaneel
[SET] (instellen)
[8] [2] [4] [6]
1
9
5
3
4
7
8
2
6

30 Foto leerprogramma
.Beeldpunten
Een beeld van een digitale camera is een
verzameling van kleine punten die aangeduid
worden als “beeldpunten”. Hoe meer
beeldpunten er in een beeld te zien zijn, des
te meer detail er te zien zal zijn. In het
algemeen kunt u echter toe met minder
beeldpunten voor het afdrukken van een
beeld (L formaat) via een afdrukdienst, als
bijlage voor e-mail, voor het bekijken van het beeld op een computer, enz.
.Betreffende beeldformaten
Het formaat van een beeld geeft aan hoeveel beeldpunten het beeld bevat en wordt
uitgedrukt als horizontalexverticale beeldpunten.
Veranderen van de beeldgrootte (Formaat)
8M (3264x2448) formaat beeld =
Circa 8 miljoen beeldpunten
*Eenheid:
beeldpunten
VGA (640x480) formaat beeld =
Circa 300.000 beeldpunten
Beeldpunt
3264*
2448*
640*
480*

31 Foto leerprogramma
Tips voor het kiezen van het beeldformaat
Merk op dat grotere beelden meer beeldpunten hebben zodat ze ook meer
geheugenruimte in beslag nemen.
• Zie pagina 137 voor informatie betreffende de beeldgrootte, de beeldkwaliteit en
het aantal beelden dat opgeslagen kan worden.
• Zie pagina 33 voor informatie betreffende de filmbeeldgrootte.
• Zie pagina 75 voor informatie betreffende het aanpassen van het formaat van
bestaande foto’s.
Groot aantal
beeldpunten
Meer detail, maar neemt meer
geheugenruimte in beslag. Best voor het
maken van grote afdrukken (zoals A3
formaat).
Klein aantal
beeldpunten
Minder detail, maar neemt minder
geheugenruimte in beslag. Best voor het
zenden van beelden met e-mail, etc.

32 Foto leerprogramma
.Om het fotobeeldformaat te selecteren
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de bovenste optie van het controlepaneel
(fotobeeldformaat).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] een beeldformaat en druk daarna op [SET]
(instellen).
• De oorspronkelijke instelling voor het beeldformaat is “12M”.
• Door “3:2” te selecteren worden beelden opgenomen met een breedte-hoogte
verhouding van 3:2, hetgeen overeenkomt met de standaard breedte-hoogte
verhouding van papier dat gebruikt wordt voor het maken van afdrukken.
• De letters “HDTV” zijn de afkorting van “High Definition Television” (hoge resolutie
televisie). Een HDTV scherm heeft een breedte-hoogte verhouding 16:9, waardoor
ze breder zijn dan de standaard breedte-hoogte verhouding 4:3 die van toepassing
is op oudere televisieschermen. Uw camera kan beelden opnemen die compatibel
zijn met de breedte-hoogte verhouding van een HDTV scherm.
• U dient de voor het afdrukken gebruikte papierformaten die hier worden
aanbevolen slechts als richtlijn te beschouwen (200 dpi afdrukresolutie).
Beeldformaat
(beeldpunten)
Aanbevolen
afdrukformaat
en applicatie
Omschrijving
12M
(4000x3000) Posterafdruk
Goed detail voor meer helderheid zelfs bij
beelden die getrimd (pagina 76) zijn van het
origineel
3:2
(4000x2656) Posterafdruk
16:9
(4000x2240) HDTV
8M
(3264x2448) A3 Afdruk
Goed detail
5M
(2560x1920) A4 Afdruk
3M
(2048x1536) 3.5"x5" Afdruk
Dit is het beste wanneer besparing op
geheugencapaciteit relatief belangrijker is dan
de beeldkwaliteit.
VGA
(640x480) E-mail
Beeldbestanden zijn kleiner wat beter is voor
het bijsluiten van beelden bij e-mail. Beelden
zijn echter relatief groffer.

33 Foto leerprogramma
.Specificeren van de kwaliteit van het filmbeeld
De filmkwaliteit is een standaard die het detail, de vloeiendheid en de helderheid van
het beeld tijdens de weergave bepaalt. Bij het opnemen met de hoge resolutie (WIDE
= breedbeeld) instelling krijgt u een betere beeldkwaliteit maar wordt ook de
hoeveelheid tijd dat u kunt opnemen korter.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van boven van het
controlepaneel (Filmbeeldkwaliteit).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
• De breedte-hoogte verhouding 16:9 is enkel beschikbaar wanneer “WIDE”
geselecteerd wordt voor de beeldkwaliteit.
• De geheugencapaciteit (de filmopnametijd dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 138).
Beeldkwaliteit
(Beeldpunten) Datasnelheid bij benadering Filmbeeldsnelheid
WIDE 848x480 12,5 megabits/seconde 30 beelden/seconde
STD 640x480 10,6 megabits/seconde 30 beelden/seconde
LP (lange
weergave) 320x240 2,7 megabits/seconde 15 beelden/seconde

35 Foto leerprogramma
LET OP
• Let er op dat uw vingers en de riem niet in de weg zitten van de flitser.
• Het gewenste effect kan mogelijk niet worden verkregen wanneer het onderwerp
zich te ver weg of te dichtbij bevindt.
• De oplaadtijd voor de flitser (pagina 140) hangt af van de omstandigheden tijdens
de werking (conditie van de accu, omgevingstemperatuur, enz.).
• Als een foto opgenomen wordt terwijl de belichting te laag en de flitser
uitgeschakeld is, wordt dit gedaan bij een langzame sluitertijd hetgeen beeldwaas
kan veroorzaken door het bewegen van de hand. Zet de camera in dergelijke
omstandigheden op een statief, enz.
• Bij het attribuut voor vermindering van het rode ogeneffect flitst de flitser
automatisch afhankelijk van de belichting. De flitser flitst niet op plaatsen die reeds
helder verlicht zijn.
• De aanwezigheid van daglicht van buiten, TL verlichting of andere lichtbronnen kan
abnormale kleuren in beeld veroorzaken.
• Selecteer ? (Flits Uit) voor de flitserinstelling wanneer u opneemt op plaatsen
waar fotograferen met flits verboden is.
Vermindering van het rode ogeneffect
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Als vermindering van het rode ogeneffect geselecteerd wordt als de
flitserfunctie, dan zal de camera een voorflits uitzenden waardoor de iris (het
regenboogvlies) zich sluit in de ogen van alle mensen in het beeld, wat de kans op
het rode ogeneffect terugdringt.
Merk de volgende belangrijke punten op bij het gebruik van dit attribuut dat het rode
ogeneffect vermindert.
• Het rode ogeneffect wordt niet verminderd tenzij de mensen in het beeld direct
naar de camera (de flitser) kijken.
• Het attribuut voor het verminderen van het rode ogeneffect werkt niet goed als de
onderwerpen zich ver van de camera bevinden.
Andere handige attributen van de flitser
• Veranderen van de flitsintensiteit (pagina 67)

36 Foto leerprogramma
Wanneer de Zelfontspanner ingeschakeld is, wordt een timer gestart door op de
sluitertoets te drukken. De sluiter ontspant en het beeld wordt opgenomen na verloop
van een ingestelde tijd.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vierde optie van boven in het
controlepaneel (Zelfontspanner).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
• De voorlamp knippert terwijl de zelfontspanner aan het
aftellen is.
• U kunt het aftellen van de zelfontspanner onderbreken
door op [SET] (instellen) te drukken.
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
10sec Zelfontsp. 10-seconden Zelfontspanner
2sec Zelfontsp.
2-seconden Zelfontspanner
• Als een foto opgenomen wordt onder
omstandigheden die de sluitertijd vertragen kunt u
deze instelling gebruiken ter voorkoming van
beeldwaas door het bewegen van uw hand.
X3 Zelfontsp.
(Drievoudige
Zelfontspanner)
Neemt drie beelden op: een beeld 10 seconden na
indrukken van de sluitertoets en de volgende twee
beelden zodra de camera klaar is na het opnemen van
het voorafgaande beeld. Hoe lang het duurt voor de
camera om weer klaar te zijn om op te nemen hangt af
van de instellingen van het beeldformaat en de
beeldkwaliteit, of een geheugenkaart zich al dan niet in
de camera bevindt en van de conditie van de flitslading.
Zelfontsp. Uit Schakelt de zelfontspanner uit.
„
‚
”
Voorlamp

37 Foto leerprogramma
LET OP
• De zelfontspanner kan niet samen met de volgende functies gebruikt worden.
Doorlopende Sluiter, bepaalde BEST SHOT scène (Spraak Opname)
• De drievoudige zelfontspanner kan niet samen met de volgende functie gebruikt
worden.
– BEST scène (For YouTube)
– easy modus
– Film opname
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de vijfde optie van boven in het
controlepaneel (AF Gebied).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
4. Richt de camera op het onderwerp en druk de sluitertoets halverwege
in. Wacht totdat de camera de belichting en scherpstelling automatisch
bijstelt.
Specificeren van het Autofocus gebied (AF gebied)
Puntmeten
Deze modus verzamelt metingen van een klein gebied in het
midden van het beeld. Deze instelling werkt goed met
scherpstelvergrendeling (pagina 56).
Meervoudig
Wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl deze
instelling geselecteerd is, selecteert de camera het optimale
Autofocus gebied van de negen mogelijke gebieden. Het
scherpstelkader van het gebied waar het camera op scherpstelt
wordt aangegeven in groen.
Traceren
Door de sluitertoets half in te drukken wordt scherpgesteld op
het onderwerp en zal het scherpstelkader de bewegingen van
het onderwerp gaan traceren.
Û
È
Ë

38 Foto leerprogramma
5. Druk de sluitertoets nu geheel in.
BELANGRIJK!
•“È Meervoudig” kan niet worden geselecteerd voor het Autofocus gebied terwijl
u Gezichtsdetectie aan het gebruiken bent (pagina 41).
•Door “Ë Traceren” te selecteren kunnen trillingen en ruis optreden doordat de
lens (het objectief) beweegt tijdens het traceren van het onderwerp. Dit duidt niet
op een defect.
De ISO gevoeligheid is een waarde die de gevoeligheid voor licht uitdrukt.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de zesde optie van boven in het
controlepaneel (ISO gevoeligheid).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
• “AUTO” ISO gevoeligheid wordt altijd gebruikt voor films, ongeacht de huidige
instelling van de ISO gevoeligheid.
• Een hogere ISO gevoeligheid heeft de neiging tot meer digitale ruis in beeld.
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
AUTO Stelt de gevoeligheid automatisch in afhankelijk van de
omstandigheden
ISO 64 Lagere gevoeligheid
Hogere gevoeligheid
Langzamere sluitertijd
Snellere sluitertijd
(instellen voor het
opnemen op slecht
verlichte plaatsen.)
Minder ruis
Enige grofheid
(meer digitale ruis)
ISO 100
ISO 200
ISO 400
ISO 800
ISO 1600
“Û Puntmeten” of “Ë Traceren”
Scherpstelkader Scherpstelkader
“È Meervoudig”

39 Foto leerprogramma
De easy modus elimineert problematische basisinstellingen en vereenvoudigt het
opnemen van foto’s. Deze modus wordt aanbevolen voor diegenen voor wie digitaal
imaging nieuw is.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de derde optie van onderen in het
controlepaneel (easy modus).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] “| ON” en druk daarna op [SET]
(instellen).
Hierdoor wordt de easy modus ingeschakeld.
4. Stel scherp op het beeld.
Druk de sluitertoets halverwege in terwijl het scherpstelkader op het onderwerp
past.
5. Neem het beeld op.
Druk de sluitertoets geheel in wanneer scherp is gesteld op het beeld.
Hierdoor wordt de foto opgenomen.
.Gebruiken van de easy modus
De easy modus bevat instellingen voor de flitser, de zelfontspanner en voor het
beeldformaat, alsmede een item om de easy modus te verlaten.
Tijdens de easy modus zijn alle andere instellingen (behalve Flitser, Zelfontspanner,
Beeldformaat en easy modus) op het OPNAME indextabmenu (pagina 128) en
Kwaliteit indextabmenu (pagina 128) vastgesteld op vooringestelde optimale
waarden. Eventuele instellingen die u op deze indextabs configureerde worden
tijdens de easy mode niet gebruikt.
Gebruiken van de easy modus

40 Foto leerprogramma
BELANGRIJK!
• Om de Instellen indextab (pagina 129) te gebruiken dient u eerste de easy mode te
verlaten. Selecteer hiertoe het “easy modus” item in stap 2 van de volgende
procedure en selecteer daarna l in stap 3. Daarna kunt u het Instellen
indextabmenu gebruiken zoals u gewoonlijk doet.
1. Druk op [MENU].
Het easy menu toont de tekst in een groter font dan de
standaardmenu’s.
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] het gewenste menu
item en druk daarna op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste instelling en druk daarna op
[SET] (instellen).
• Een sterisk (*) geeft de oorspronkelijke default instellingen.
• Refereer aan het volgende voor details.
– Flitser (pagina 34)
– Zelfontspanner (pagina 36)
– Beeldformaat (pagina 30)
• Hieronder volgen de instellingen die u kunt selecteren voor “easy modus”.
• In-beeld opo-up helptekst voorziet in een korte verklaring voor elke instelling.
Menu Item: Beschikbare instellingen:
Flitser > (Autom. Flits)* / < (Flits Aan) / ? (Flits Uit)
Zelfontspanner • (10-seconden Zelfontspanner) / l*
Beeldformaat 1* / % / !
easy modus k / l*
Menu verlaten Verlaat het easy menu
Om dit te doen: Selecteer deze
instelling:
Blijf in de easy modus zonder over te schakelen naar een
ander type opname. k
Schakel over van de easy modus naar een standaard type
opname l

41 Foto leerprogramma
Bij het opnemen van mensen detecteert het gezichtsdetectie attribuut de gezichten
van maximaal twaalf aparte mensen en stelt de scherpstelling en de helderheid
daarop in.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de tweede optie van onderen in het
controlepaneel (Gezichtsdetec.).
3. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de instelling “G Gezichtsdetectie: Aan” en
druk daarna op [SET] (instellen).
4. Richt de camera op het onderwerp (de
onderwerpen).
De camera zal de menselijke gezichten detecteren
en ze weergeven met een kader er om heen.
5. Druk de sluitertoets halverwege in.
De camera stelt scherp en de kaders rond de
gezichten waarop scherpgesteld is worden groen.
6. Druk de sluitertoets nu geheel in.
BELANGRIJK!
• Als deze geen gezicht detecteert, voert de camera scherpstelling uit op het midden
van het beeld.
• De enige scherpstelmodus beschikbaar tijdens gezichtsdetectie is autofocus (AF).
• Gezichtsdetectie kan ietwat meer tijd in beslag nemen als u de camera zijdelings
houdt.
• Het detecteren van de volgende types gezichten wordt niet ondersteund.
– Een gezicht dat niet goed te zien is door haar, een zonnebril, een hoed, enz. of
een gezicht in een donkere schaduw
– Een profiel of een gezicht dat zich in een hoek bevindt t.o.v. de camera
– Een gezicht dat heel ver weg en klein is of juist te dichtbij en groot is
– Een gezicht op een plaats waar het bijzonder donker is
– Het gezicht van een huisdier of een ander niet-menselijk onderwerp
• Gezichtsdetectie kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
– Bepaalde BEST SHOT scènes (For YouTube, Spraak Opname)
– easy modus
– Film opname
• De volgende functie is gedeactiveerd wanneer u opneemt met gezichtsdetectie.
– Meervoudige autofocus
Gebruiken van gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)

42 Foto leerprogramma
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [SET] (instellen).
2. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de onderste optie van het controlepaneel
(Datum/Tijd).
Stel de datum en de tijd in d.m.v. [4] en [6].
LET OP
• U kunt kiezen tussen twee displaystijlen (pagina 109) voor de datum: Maand/Dag
of Dag/Maand.
• De tijd wordt getoond d.m.v. het 24-uren formaat.
Uw camera geeft u 4X optische zoom (die de brandpuntsafstand van de lens
verandert) hetgeen gebruikt kan worden in combinatie met digitale zoom (die het
middengedeelte van het beeld digitaal verwerkt om dat te vergroten) voor een totale
zoomcapaciteit van 4X tot en met 63,8X. Het punt waarop kwaliteitsverlies van het
beeld optreedt hangt af van het beeldformaat (pagina 44).
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de OPNAME modus om te zoomen.
2. Druk op de sluitertoets om het beeld op te nemen.
BELANGRIJK!
• Digitaal zoomen is gedeactiveerd terwijl datumafstempeling (pagina 108)
ingeschakeld is.
Veranderen van de Datum/Tijd stijl van het controlepaneel
Opnemen met zoom
w (Groothoek) : Verkleint de grootte van het onderwerp en vergroot het bereik.
z (Telefoto) : Vergroot het onderwerp en verkleint het bereik.
w Groothoek z Telefoto Zoomregelaar

43 Foto leerprogramma
LET OP
• Hoe groter de digitale zoomfactor, des te groffer het opgenomen beeld. Merk op
dat de camera ook een functie heeft waarmee u op kunt nemen met digitale zoom
zonder beeldverslechtering (pagina 43).
• Het wordt aanbevolen een statief te gebruiken om beeldwaas te vermijden wat kan
optreden wanneer de camera tijdens het opnemen met telefoto wordt bewogen.
• Door een zoombewerking uit te voeren wordt de lensopening veranderd.
• Digitale zoom is enkel beschikbaar tijdens filmopname. U kunt de optische
zoominstelling bijstellen voordat u op sluitertoets drukt op filmopname te starten.
Als u de zoomregelaar in de richting van z (Telefoto) houdt, zal de zoombewerking
stoppen wanneer de optische zoomfactor de maximale waarde bereikt. Door de
zoomregelaar even los te laten en vervolgens opnieuw in de richting van z
(Telefoto) te houden wordt overgeschakeld naar digitaal zoomen, dat u dan kunt
gebruiken om een nog grotere zoomfactor te verkrijgen.
• Tijdens zoomen toont een zoomstaafindicator op het beeldscherm de huidige
zoominstelling.
Overschakelpunt tussen optische zoom en digitale zoom
Beeldkwaliteitsverlies indicator
Zoomstaafindicator
Scherpstelbereik
(Getoond voor Autofocus, Macrofocus en Handmatig
scherpstellen.)
4X - 25,0X
Beeldkwaliteitbereik zonder
kwaliteitsverlies
1X 16X - 63,8X
Zoomaanwijzer (geeft de huidige
zoomfactor aan.)
Kwaliteitsverlies van het beeld
Overschakelpunt tussen optische/
digitale zoom
*4X optische zoompunt
Beeldkwaliteitbereik waarin
kwaliteitsverlies optreedt

44 Foto leerprogramma
• Het punt waarop kwaliteitsverlies
van het beeld optreedt hangt af
van het beeldformaat (pagina
30). Hoe kleiner de beeldgrootte,
des te hoger de zoomfactor die u
kunt gebruiken voordat het punt
wordt bereikt waarop
kwaliteitsverlies van het beeld
optreedt.
• Hoewel bij digitaal zoomen in het
algemeen kwaliteitsverlies
optreedt in het beeld is digitaal
zoomen zonder dat
kwaliteitsverlies optreedt in het
beeld soms mogelijk bij
beeldformaten van “8M” en
kleiner. Het bereik waar binnen u digitaal kunt zoomen zonder kwaliteitsverlies
wordt aangegeven in het display. Het punt waarop kwaliteitsverlies optreedt hangt
af van het beeldformaat.
Beeld-
formaat
Maximale
zoomfactor
Zoomlimiet
zonder kwali-
teitsverlies
12M 16X 4X
3:2 16X 4X
16:9 16X 4X
8M 19,6X 4,9X
5M 25,0X 6,2X
3M 31,2X 7,8X
VGA 63,8X 25,0X

45 Opnemen van filmbeelden en geluid
Opnemen van filmbeelden en geluid
1. Configureer de kwaliteitsinstelling voor de film (pagina 33).
De lengte van de film die u kunt opnemen hangt af van de kwaliteitsinstelling die
u selecteert.
2. Druk tijdens de OPNAME modus
op [0] (Film).
Hierdoor begint de opname en wordt
Y op het beeldscherm weergegeven.
De filmopname heeft geluid in mono.
3. Druk nogmaals op [0] om te
stoppen met de filmopname.
• Elke film kan maximaal 29 minuten
lang zijn. De filmopname stopt
automatisch na 29 minuten
opnemen. De filmopname stopt
automatisch als het geheugen vol raakt voordat u de filmopname stopt door te
drukken op [0].
Opnemen met BEST SHOT
Met BEST SHOT (pagina 49) kunt u de voorbeeldscène selecteren die past bij het
type film dat u probeert op te nemen en de camera zal de instelling overeenkomstig
veranderen om elke keer weer mooie films te kunnen maken. Door bijvoorbeeld
Nachtscène van de BEST SHOT scènes te selecteren wordt de camera zodanig
geconfigureerd dat nachtscènes er helderder en lichter uitzien.
Opnemen van een film
Opnametijd
Resterende opnametijd
(pagina 138)
[0] (Film)

46 Opnemen van filmbeelden en geluid
LET OP
• Als lange filmopnamen worden gemaakt zal de camera warm aanvoelen. Dit is
normaal en duidt niet op een defect.
• De camera neemt het geluid ook op. Merk de volgende
punten op wanneer u films aan het opnemen bent.
– Zorg ervoor dat de microfoon niet door uw vingers, enz.
wordt geblokkeerd.
– Goede opnameresultaten kunnen niet worden verkregen
wanneer de camera te ver weg is van wat u probeert op te
nemen.
– Het bedienen van de toetsen van de camera kan er de
oorzaak van zijn dat het geklik van toetsen opgenomen
wordt op het geluidsspoor.
• Er kan een verticale streep over het beeld op het beeldscherm verschijnen
wanneer een bijzonder helder onderwerp wordt opgenomen. Dit duidt niet op een
defect. De streep wordt niet opgenomen in een foto maar wordt wel opgenomen
als het een film betreft.
• Bepaalde typen geheugenkaarten kunnen teveel tijd nemen om data op te nemen
hetgeen tot resultaat heeft dat er breuken optreden in het beeld en/of het geluid.
Deze conditie wordt aangegeven door » en Y die op het beelscherm knipperen.
Om te voorkomen dat filmbeelden verloren gaan, wordt het daarom aanbevolen
een geheugenkaart te gebruiken met een maximale overdrachtsnelheid van
minstens 10 MB per seconde (pagina 126).
• Voor het zoomen tijdens filmopname kan enkel digitale zoom worden gebruikt.
Daar optische zoom niet mogelijk is tijdens de filmopname dient u van te voren te
zoomen voordat u op [0] drukt om de filmopname te starten.
• De effecten van het bewegen van de camera worden nog duidelijker in een beeld
wanneer u een close-up maakt of met een grote zoomfactor opneemt. Daarom
wordt het gebruik van een statief aanbevolen onder deze omstandigheden.
• De scherpstelling wordt tijdens het maken van een film met autofocus en
macrofocus vastgezet (pagina 54).
Microfoon

47 Opnemen van filmbeelden en geluid
1. Druk op de sluitertoets terwijl een film opgenomen wordt.
Het opnemen van de film wordt voortgezet nadat de foto is opgenomen.
LET OP
• Terwijl u een film aan het opnemen bent, kunt u de instelling van de flitsermodus
veranderen d.m.v. [2] ( ).
• De filmopname wordt voor enkele seconden onderbroken op het moment waar een
foto opgenomen was.
• Het opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen bent is niet mogelijk
terwijl één van de volgende BEST SHOT scènes geselecteerd is.
For YouTube, Spraak Opname
Met Spraakopname kunt u alleen geluid opnemen zonder foto of film.
• Zie pagina 138 voor informatie betreffende de spraakopnamecapaciteiten.
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [BS].
2. Selecteer d.m.v. [8], [2], [4] en [6] de ` (Spraak Opname) scène en
druk vervolgens op [SET] (instellen).
Hierdoor verschijnt ` op het beeldscherm.
3. Druk op de sluitertoets om het opnemen te
starten.
• De achterindicator knippert groen terwijl het
opnemen plaatsvindt.
• Door het indrukken van [SET] (instellen) tijdens
het opnemen kunt u een markeerteken
aanbrengen in de opname. Tijdens het
weergeven kunt u naar de markeertekens in de
opname springen.
4. Druk nogmaals op de sluitertoets om de
geluidsopname te stoppen.
• Herhaal de stappen 3 en 4 om een ander
geluidsopnamebestand te creëren.
• Druk op [BS] en selecteer daarna R (Automatisch) om Spraakopname te
stoppen.
Opnemen van een foto terwijl u een film aan het opnemen
bent
Alleen opnemen van het geluid (Spraakopname)
Opnametijd
Resterende opnametijd

48 Opnemen van filmbeelden en geluid
LET OP
• U kunt tijdens de audio opname het beeldscherm in- en uitschakelen d.m.v. [8]
(DISP).
• Als de inhoud van het beeldscherm uitgeschakeld is, zal het beeldscherm
onmiddellijk worden uitgeschakeld als de “Spraak Opname” scène geselecteerd
wordt (pagina 114).
Aangaande geluidsdata
• Geluidsbestanden kunnen op een computer worden weergegeven met Windows
Media Player of QuickTime (pagina’s 90, 99)
– Geluidsdata (audio): WAVE/IMA-ADPCM (WAV extensie)
1. Schakel de WEERGAVE modus in en toon dan
d.m.v. [4] en [6] het spraakopnamebestand dat
u wilt weergeven.
` wordt getoond in plaats van een beeld voor een
spraakopnamebestand.
2. Druk op [SET] (instellen) om de weergave te
starten.
Weergavebewerkingen van Spraakopname
Weergeven van een geluidsopname
Versneld voorwaarts/versneld
achterwaarts [4] [6]
Weergave/pauze [SET] (instellen)
Doorspringen naar een
merkteken
Terwijl de weergave gepauzeerd is, kunt u op
[4] of [6] drukken om door te springen naar
het volgende merkteken en vervolgens op
[SET] (instellen) drukken om de weergave te
hervatten.
Bijstellen van het volume Druk op [2] en druk vervolgens op [8] [2]
Beeldscherm aan/uit [8] (DISP)
Einde van de weergave [MENU]

49 Gebruiken van BEST SHOT
Gebruiken van BEST SHOT
BEST SHOT voorziet u in een verzameling “scènes” die verschillende types
omstandigheden voor de opname toont. Als het nodig is om de instellingen van de
camera te veranderen kunt u gewoonweg de scène opzoeken die overeenkomt met
wat u probeert te bereiken en de camera maakt de instellingen dan automatisch. Dit
verkleint de kans dat de beelden onbruikbaar zijn door een slechte instellingen voor
de belichting en de sluitertijd.
1. Druk tijdens de OPNAME modus
op [BS].
Hierdoor wordt een menu
weergegeven met BEST SHOT
scènes.
• De oorspronkelijke defaultselectie
is R (Automatisch).
2. Verplaats de grenslijn d.m.v.
[8], [2], [4] en [6] naar de
scène die u wilt selecteren.
• Het scènemenu heeft meerdere
pagina’s. U kunt d.m.v. [8] en [2]
door menupagina’s bladeren.
• U kunt informatie bekijken betreffende op dat moment geselecteerde scène.
Zie pagina 50 voor nadere details.
• Selecteer Scène 1 R (Automatisch) om terug te keren naar het opnemen van
normale foto’s. Door op [MENU] te drukken terwijl het scène selectiescherm of
het scène informatiescherm zich op het beeldscherm bevindt, springt de
grenslijn direct door naar R (Automatisch).
Wat behelst BEST SHOT?
Enkele voorbeeldscènes
Portret Landschap Nachtscène Nachtscène Portret
Opnemen van een beeld met BEST SHOT
Op dit moment geselecteerde
scène (met grenslijn)
Scènenummer
Scènenaam
[BS]
(BEST SHOT)

51 Gebruiken van BEST SHOT
.BEST SHOT voorzorgsmaatregelen
• Sommige scènes zoals de Nachtscène en Vuurwerk geven een instelling met een
langzamere sluitertijd. Daar een langzame sluitertijd de kans verhoogt op digitale
ruis in beeld, voert de camera automatisch een digitaal ruisonderdrukkingsproces
uit wanneer één van deze scènes geselecteerd wordt. Dit betekent dat het wat
langer zal duren voordat het beeld opgeslagen wordt hetgeen aangegeven wordt
door de achterindicator die groen knippert. Bedien op dat moment geen toetsen.
Het is ook een goed idee om een statief te gebruiken om beeldwaas te voorkomen
die optreedt door het bewegen van de camera bij langzame sluitertijden.
• Uw camera bevat een voorbeeldscène die instellingen optimaliseert voor beelden
voor een veiligingssite. Afhankelijk van uw model camera heet de voorbeeldscène
ofwel “For eBay” ofwel “Veiling”. Beelden die u opneemt met de veilingsite
voorbeeldscène worden in een speciale map opgeslagen zodat u ze gemakkelijk
kunt terugvinden op uw computer (pagina 103). Bij het gebruik van dit attribuut is
het beeldformaat vast ingesteld op 2M (1600x1200 beeldpunten).
• Hoge gevoeligheid
– De instelling voor een gevoeligheid wordt gedeactiveerd wanneer de flitser van
de camera flitst.
– Een hoge gevoeligheid kan mogelijk de gewenste resultaten niet opleveren
wanneer het heel donker is.
– Gebruik tijdens het opnemen met een langzame sluitertijd een statief ter
voorkoming beeldwaas door het bewegen van de camera.
– Onder bepaalde belichtingsomstandigheden zal de camera een automatische
ruisfilterbewerking uitvoeren om de digitale ruis in het beeld te verminderen.
Deze bewerking leidt er toe dat het langer duurt voor de camera dan gewoonlijk
om het beeld op te slaan en klaar te zijn voor het opnemen van de volgende foto.
• BEST SHOT scènebeelden werden niet opgenomen met deze camera.
• Beelden die opgenomen worden met een BEST SHOT scène kunnen mogelijk niet
het verwachte (gehoopte) resultaat geven door de omstandigheden tijdens het
opnemen en door andere factoren.
• U kunt de bij de camera gemaakte instellingen veranderen wanneer u een BEST
SHOT scène selecteert. Merk echter op dat de BEST SHOT instellingen
terugkeren naar hun default (oorspronkelijke) instellingen telkens wanneer u een
andere BEST SHOT scène selecteert of u de camera uitschakelt.

52 Geavanceerde instellingen
Geavanceerde instellingen
Hieronder volgen menu bewerkingen die u kunt gebruiken om de instellingen van de
camera te configureren.
• U kunt het controlepaneel (pagina 29) ook gebruiken om bepaalde instellingen te
configureren die op het menuscherm verschijnen. Zie de paginaverwijzingen die in
dit hoofdstuk gegeven zijn voor informatie betreffende het configureren van
instellingen m.b.v. het Controlepaneel.
.Menuscherm bewerkingsvoorbeeld
Druk op [MENU] om het menuscherm weer te geven.
• De inhoud van de menu’s is anders bij de OPNAME modus en bij de WEERGAVE
modus.
Bedieningstoetsen van het menuscherm
LET OP
• Als op de sluitertoets gedrukt terwijl het OPNAME menuscherm getoond wordt, zal
de huidige menubewerking geannuleerd en het menuscherm verlaten worden.
Gebruiken van menu’s op het scherm
[4] [6]Selecteert indextabs. [6] wordt ook gebruikt om de opties weer te
geven die beschikbaar zijn voor een instelling.
[8] [2]Selecteer een insteloptie.
[SET]
(instellen) Registreert de geselecteerde instelling.
[MENU] Verlaat het menuscherm.
Voorbeeld: OPNAME modus menu
[SET] (instellen) [MENU]
[8] [2] [4] [6]

53 Geavanceerde instellingen
1. Druk tijdens de OPNAME modus op [MENU].
Hierdoor wordt het menuscherm weergegeven.
2. Selecteer d.m.v. [4] en [6] de indextab waar het item zich bevindt dat u
wilt configureren.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling van het menu en druk daarna op
[6].
4. Verander d.m.v. [8] en [2] de gewenste
instelling.
5. Druk op [SET] (instellen) wanneer de
instelling naar wens is.
• Door op [4] te drukken wordt de geselecteerde
instelling geregistreerd en wordt teruggekeerd
naar het menu.
• Om instellingen te configureren op een andere
indextab na indrukken van [4] om terug te gaan
naar het menu, kunt u m.b.v. [8] het verlichte
item op de indextabs verplaatsen en daarna
d.m.v. [4] en [6] de gewenste indextab selecteren.
.Menubewerkingen in deze handleiding
Menubewerkingen worden in deze handleiding voorgesteld zoals hieronder getoond.
De volgende bewerking is dezelfde als onder “Menuscherm bewerkingsvoorbeeld” op
pagina 52.
Instellingen
Voorbeeld:
Wanneer
“Scherpstelling”
geselecteerd is op de
“OPNAME” indextab.
Indextabs
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Scherpstelling
Selecteer d.m.v. [4] en [6] de “OPNAME” indextab.
Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Scherpstelling”
en druk daarna op [6].
Druk op
[MENU].
Druk op [r]
(OPNAME).

54 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Scherpstelling
*1 Het scherpstelbereik is de afstand tot het lensoppervlak.
*2 Tijdens de filmopname wordt de autofocus modus uitgeschakeld.
*3 Het minimum verandert samen met de instelling van de optische zoom.
*4 De afstand hangt af van de omstandigheden tijdens het filmen en verschijnt op het
beeldscherm wanneer de sluitertoets half ingedrukt wordt.
OPNAME modus instellingen (OPNAME)
Selecteren van een scherpstelmodus (Scherpstellen)
Instellin-
gen Type foto Scherpstelmodus Scherpstelbereik bij
benadering*1
Foto Films Foto Films
Q
Autom.
Scherp-
stellen
Algemene
opname
Automatisch
*2
Ongeveer 20 cm tot
9 (oneindig)
(Groothoek)
*2
´ Macro Close-ups
Automatisch
Vast
brandpunt
Ongeveer 8 cm tot
en met 50 cm
(Eerste stap zoomen
van de grootste
groothoek instelling) Vaste
afstand
*3,*5
Á
Super
Macro Close-ups
Automatisch
Ongeveer 8 cm tot
50 cm
E
Panfocus
Opnemen met
een relatief
breed
scherpstelbereik
Vast
brandpunt
Vaste afstand*3,*4
)
Oneindig
Landschappen
en andere
verre
onderwerpen
Vast 9 (oneindig) (Groothoek)
W
Handm.
Scherp-
stellen
Wanneer u met
de hand wilt
scherpstellen
Handmatig Ongeveer 20 cm tot 9
(oneindig) *3 (Groothoek)

56 Geavanceerde instellingen
LET OP
• Het automatische macro attribuut detecteert hoever het onderwerp zich van de
lens bevindt en selecteert overeenkomstig daarmee Macrofocus of Autofocus.
• Automacro kan enkel gebruikt worden tijdens het opnemen van foto’s.
• Autofocus is de enige scherpstelmodus beschikbaar terwijl gezichtsdetectie
geactiveerd is. Schakel eerst de gezichtsdetectie uit (pagina 41) om een anere
focusmodus te selecteren.
• Als de flitser gebruikt worden met macrofocus kan het licht van de flitser worden
geblokkeerd worden, hetgeen ongewenste schaduwen van de lens in beeld kan
produceren.
• Telkens wanneer u een optische zoombewerking uitvoert tijdens het opnemen met
Autofocus, Macrofocus of Handmatige scherpstelling verschijnt een waarde op het
beeldscherm zoals hieronder aangegeven om het scherpstelbereik aan te geven.
Voorbeeld: oo cm tot 9
*oo is de werkelijke waarde van het scherpstelbereik.
• De bewerkingen die aan de [4] en [6] toetsen toegewezen zijn met de “L/R toets”
instelling (pagina 60) zijn gedeactiveerd terwijl Handmatige scherpstelling
geselecteerd is als de scherpstelmodus.
Gebruiken van scherpstelvergrendeling
“Scherpstelvergrendeling” is de naam van een techniek
die u kunt gebruiken wanneer u een beeld wilt
samenstellen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het
scherpstelkader in het midden van het beeldscherm.
• Selecteer om scherpstelvergrendeling te gebruiken
“Û Puntmeten” voor het autofocus gebied (pagina
37).
1. Pas het scherpstelkader van het beeldscherm
op het onderwerp waarop u wilt scherpstellen
en druk de sluitertoets dan halverwege in.
2. Houd de sluitertoets halverwege ingedrukt
(waardoor de scherpstelinstelling behouden
blijft) en beweeg de camera om het beeld
samen te stellen.
3. Druk de sluitertoets geheel in zonder te
pauzeren wanneer u klaar bent voor het
opnemen van het beeld.
LET OP
• De scherpstelvergrendeling vergrendelt de belichting ook (AE).
Onderwerp waarop moet
worden scherpgesteld
Scherpstelkader

57 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Scherpstelkader
U kunt voor het scherpstelkader d.m.v. deze procedure kiezen uit vijf verschillende
vormen, inclusief een hartvorm.
LET OP
• Door de sluitertoets halverwege in te drukken verandert het scherpstelkader in één
van de hier onder getoonde vormen.
• Bij het opnemen met gezichtsdetectie of met de easy modus is de vorm van het
scherpstelkader ß.
Veranderen van de vorm van het Scherpstelkader
(Scherpstelkader)
Instellingen ß¹ ™ ¬ μ
Met succes scherpgesteld
Niet scherpgesteld

58 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Doorlopend
Terwijl de Doorlopende Sluiter ingeschakeld is worden beelden doorlopend
opgenomen tot het het geheugen vol is zolang de sluitertoets ingedrukt gehouden
wordt.
Door de sluitertoets los te laten wordt het opnemen gestopt.
LET OP
• Bij de doorlopende sluiter worden de belichting en de scherpstelling voor het
eerste beeld ook toegepast op de navolgende beelden.
• De doorlopende sluiter kan niet in combinatie met één van de volgende attributen
worden gebruikt.
– Bepaalde BEST SHOT scènes (For YouTube, Spraak Opname)
– easy modus
– Film opname
• Houd bij het gebruik van een doorlopende sluiterfunctie de camera stil totdat de
gehele opname voltooid is.
• De doorlopende sluitertijd hangt af van de huidige instellingen voor het
beeldformaat en de beeldkwaliteit.
• De snelheid van het opnemen met de doorlopende sluiter hangt af van het type
geheugenkaart dat in de camera geplaatst is en de hoeveelheid vrije ruimte die
beschikbaar is. Wanneer u opneemt naar het ingebouwde geheugen is het
opnemen met de doorlopende sluiterfunctie relatief langzaam.
• De drievoudige zelfontspanner kan niet in combinatie met de Doorlopende Sluiter
worden gebruikt.
Gebruiken van Doorlopende sluiter (Doorlopend)

59 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) *[MENU] * OPNAME indextab * Zelfontspanner
Zie de controlepaneel procedure op pagina 36 voor details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Gezichtsdetec.
Zie de controlepaneel procedure op pagina 41 voor details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Anti Shake
U kunt de Anti Shake functie van de camera inschakelen om beeldwaas te reduceren
die optreedt door het bewegen van het onderwerp of door bewegen van de camera
tijdens het opnemen d.m.v. telefoto van een onderwerp dat beweegt, tijdens het
opnemen van een snel bewegend onderwerp of tijdens het opnemen terwijl de plaats
van opname slecht verlicht is.
LET OP
• De instellingen voor de ISO gevoeligheid, lensopening en de sluitertijd verschijnen
niet op het beeldscherm wanneer u de sluitertoets halverwege indrukt terwijl
“Automatisch” selecteerd is. Deze waarden verschijnen echter kortstondig in het
voorvertoningsbeeld dat getoond wordt onmiddellijk nadat u een foto opgenomen
heeft.
• Mocht de flitser flitsen, dan blijft de Anti Shake icoon S op het display zelfs als
Anti Shake niet functioneert tijdens het fotograferen met de flitser.
• De instelling voor de ISO gevoeligheid (pagina 38) dient “AUTO” te zijn voor Anti
Shake om te kunnen werken.
• Door met de Anti Shake op te nemen kan het beeld er ietwat groffer uitzien dan
gewoonlijk met een ietwat lagere beeldresolutie.
• Anti Shake kan de effecten van het bewegen van de camera of het onderwerp
mogelijk niet elimineren wanneer de bewegingen heftig zijn.
Gebruiken van de zelfontspanner (Zelfontspanner)
Opnemen met Gezichtsdetectie (Gezichtsdetec.)
Verminderen van de effecten van het bewegen van de camera
of het bewegen van het onderwerp (Anti Shake)
Automatisch Minimaliseert de effecten van het bewegen van de hand en het
onderwerp.
Uit Schakelt Anti Shake instellingen uit.

61 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Raster
Het schermraster kan op het OPNAME modus
beeldscherm worden weergegeven om het verticaal en
horizontaal passen gemakkelijker te maken bij het
samenstellen van beelden.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Digitale zoom
U kunt het deze instelling gebruiken om de digitale zoom in of uit te schakelen.
Wanneer de digitale zoom uitgeschakeld is, zoomt de zoomregelaar bij bediening
alleen met optische zoom in.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Beeldcontrole
Terwijl Beeldcontrole ingeschakeld is, geeft de camera een beeld gedurende
ongeveer één seconde weer onmiddellijk nadat u op de sluitertoets drukt om het
beeld op te nemen.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Icoonhulp
Terwijl de Icoonhulp ingeschakeld is, verschijnt een tekstbeschrijving op het display
voor bepaalde iconen wanneer u tussen OPNAME functies overschakelt.
Functies die worden ondersteund door Icoonhulp
• OPNAME modus, Flitsen, Meetfunctie, Witbalans, Zelfontspanner, EV
verschuiving
Weergeven van een schermraster (Raster)
In- en uitschakelen van de digitale zoom (Digitale Zoom)
Inschakelen van Beeldcontrole (Beeldcontrole)
Gebruiken van Icoonhulp (Icoonhulp)

62 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * OPNAME indextab * Geheugen
Als u de camera uitschakelt, onthoudt deze de huidige instellingen van alle
geactiveerde geheugenitems en herstelt ze wanneer u de spanning opnieuw
inschakelt. Elk geheugenitem dat gedeactiveerd is, wordt teruggesteld op de
oorspronkelijke default instelling telkens wanneer u de camera uitschakelt.
*Alleen bij de optische zoominstelling.
• Als u de spanning van de camera uit- en vervolgens weer inschakelt terwijl de
geheugenitems van BEST SHOT geactiveerd zijn, worden alle andere
geheugenitems (behalve de zoomstand) teruggesteld naar de op dat moment
geselecteerde BEST SHOT voorbeeldscène basisinstelling, ongeacht de
geactiveerde/gedeactiveerde status van de andere geheugenitems.
Configureren van de default instellingen bij inschakelen van de
spanning (Geheugen)
Instelling Gedeactiveerd (Oorspronkelijke Default
Instelling)
Geactiveerd
b BEST SHOT Fotofunctie (Automatisch)
Instellen bij
het
uitschakelen
van de
spanning
Flits Automatisch
Scherpstelling AF (Autofocus)
Witbalans Automatisch
ISO Automatisch
AF gebied Puntmeten
Meten Meervoudig
Doorlopend Uit
Zelfontspanner Uit
Flitsintensiteit 0
Digitale zoom Aan
MF stand Stand voordat handmatig scherpstellen werd
geselecteerd.
Zoomstand*Volledige groothoek

63 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Formaat
Zie de controlepaneel procedure op pagina 32 voor details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * t Kwaliteit
• De “Fijn” instelling (maximale beeldkwaliteit) geeft groot detail voor het opnemen
van gedetailleerde beelden van de natuur zoals takken met zijtakjes en bladeren,
of bij een beeld met complexe patronen.
• De geheugencapaciteit (het aantal beelden dat u kunt opnemen) hangt af van de
kwaliteitsinstellingen die u configureert (pagina 137).
Beeldkwaliteit instellingen (Kwaliteit)
Specificeren van het Fotoformaat (Formaat)
Specificeren van de Fotobeeld Kwaliteit (Kwaliteit (Foto))
Fijn Geeft voorrang aan de beeldkwaliteit.
Normaal Normaal
Economisch Geeft voorrang aan het aantal beelden.

64 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * » Kwaliteit
Zie de controlepaneel procedure op pagina 33 voor details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * EV verschuiving
U kunt de belichtingswaarde (EV waarde) van een beeld met de hand bijstellen
voordat u het opneemt.
• Bereik van de belichtingscompensatie: –2,0 EV tot en met +2,0 EV
• Eenheid: 1/3 EV
1. Stel d.m.v. [8] en [2] de belichtingscompensatiewaarde bij.
Verander de EV waarde naar 0,0 om de belichtingscompensatie te annuleren.
2. Druk op [SET] (instellen).
Dit oefent de belichtingscompensatiewaarde uit. De
belichtingscompensatiewaarde die u instelt, blijft van kracht totdat u deze
verandert of de camera uitschakelt (waardoor deze terugkeert naar “0,0”).
LET OP
• Bij het opnemen onder bijzonder donkere of juist bijzonder lichte omstandigheden
kunt u mogelijk geen bevredigende resultaten verkrijgen zelfs nadat
belichtingscompensatie uitgevoerd is.
Specificeren van de Filmbeeld Kwaliteit (Kwaliteit (Film))
Corrigeren van de beeldhelderheid (EV verschuiving)
[8] : Verhoogt de EV waarde. Een hogere
EV waarde kan het best gebruikt
worden bij lichtgekleurde onderwerpen
en onderwerpen met tegenlicht.
[2] : Verlaagt de EV waarde. Een lagere EV
waarde is het beste voor
donkergekleurde onderwerpen en voor
het opnemen buiten op een heldere
dag.

65 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Witbalans
U kunt de witbalans bijstellen voor aanpassing aan de lichtbron die beschikbaar is
waar u aan het opnemen bent zodat u de blauwe schaduwen kunt vermijden die het
resultaat zijn van filmen buiten terwijl het bewolkt is en de groene schaduwen die het
resultaat zijn van filmen onder TL verlichting.
• Wanneer “Automatisch” geselecteerd is als de instelling van de witbalans bepaalt
de camera automatisch het witpunt van het onderwerp. Bepaalde kleuren van het
onderwerp en bepaalde omstandigheden van de lichtbron kunnen echter
problemen veroorzaken wanneer de camera dit witpunt probeert vast te stellen,
wat het dan onmogelijk maakt om een goede instelling van de witbalans te
verkrijgen. Mocht dit gebeuren, selecteer dan de instelling van de witbalans die
overeenkomt met de omstandigheden tijdens het opnemen (Daglicht, Bewolkt,
enz.).
Bijstellen van de witbalans (Witbalans)
Automatisch Configureert de camera om automatisch de witbalans bij te stellen
(Daglicht) Buiten opnemen op een heldere dag
(Bewolkt) Buiten opnemen op een bewolkte of regenachtige dag, in de
schaduw van een boom, enz.
(Schaduw) Filmen op een heldere dag in de schaduw van bomen of
gebouwen
(Dagl. Wit TL) Filmen onder wit of daglicht witte TL verlichting
(Daglicht TL) Filmen onder daglicht TL verlichting
(Gloeilamp) Filmen onder een gloeilamp
Handmatig
Om de camera handmatig te configureren voor aanpassing aan
een bepaalde lichtbron
1Selecteer “Handmatig”.
2Richt onder dezelfde lichtomstandigheden
waarbij u van plan bent te gaan opnemen
de camera op een vel wit papier zodat dit
het gehele beeldscherm vult en druk
vervolgens op de sluitertoets.
3Druk op [SET] (instellen).
De witbalansinstelling blijft behouden zelfs na het uitschakelen
van de camera.
¤
'
“
†
–
«
Leeg vel wit papier

66 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * ISO
Zie de controlepaneel procedure op pagina 38 voor details.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Meten
De meetfunctie bepaalt welk gedeelte van het onderwerp gemeten wordt voor de
belichting.
• De op dat moment geselecteerd meetfunctie wordt aangegeven door een icoon op
het fotoscherm. Er wordt geen icoon weergegeven wanneer “B Meervoudig”
geselecteerd is als de meetfunctie.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Kleurenfilter
Instellingen: Uit, Zwart-wit, Sepia, Rood, Groen, Blauw, Geel, Roze en Paars
Specificeren van de ISO gevoeligheid (ISO)
Specificeren van de Meetfunctie (Meten)
Meervoudig
Multi-patroon meten verdeelt het beeld in secties en meet het
licht bij elke sectie voor een gebalanceerde belichtingsmeting. Dit
type meten voorziet u van foutvrije belichtingsinstellingen voor
een groot scala aan opname omstandigheden.
Centrum-
georiënteerd
Centrum-georiënteerd meten concentreert zich op het midden
van het scherpstelkader en meet het licht daar. Dit type meten is
het meest geschikt wanneer u enige mate van controle wilt
hebben over het contrast.
Puntmeten
Puntmeten verzamelt opnemingen van een bijzonder beperkt
gebied. Gebruik deze meetmethode wanneer u de belichting
ingesteld wilt hebben op de helderheid van een bepaald
onderwerp zonder te worden beïnvloed door omringende
omstandigheden.
Gebruiken van ingebouwde Kleurenfilters (Kleurenfilter)
B
N
˜

67 Geavanceerde instellingen
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Scherpte
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (scherpst) tot en met –2 (minst scherp)
specificeren voor de contourscherpte.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Verzadiging
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (meest verzadigd) tot en met –2 (minst
verzadigd) specificeren voor de kleurverzadiging.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Contrast
U kunt één van de vijf instellingen van +2 (grootste contrast tussen licht en donker) tot
en met –2 (kleinste contrast tussen licht en donker) specificeren voor het contrast.
Procedure
[r] (OPNAME) * [MENU] * Kwaliteit indextab * Flitsintensiteit
U kunt uit vijf instellingen voor de flitsintensiteit kiezen van +2 (sterkste) tot en met
–2 (zwakste).
• De flitsintensiteit kan mogelijk niet veranderen wanneer het onderwerp zich te ver
weg of te dichtbij bevindt.
Instellen van de beeldscherpte (Scherpte)
Instellen van de Kleurverzadiging (Verzadiging)
Instellen van het beeldcontrast (Contrast)
Specificeren van de Flitsintensiteit (Flitsintensiteit)

68 Bekijken van Foto’s en Films
Bekijken van Foto’s en Films
Zie pagina 26 voor de procedure voor het bekijken van foto’s.
1. Druk op [p] (WEERGAVE) en toon vervolgens m.b.v. [4] en [6] de
film die u wilt bekijken.
2. Druk op [SET] (instellen) om de
weergave te starten.
Filmweergave bedieningsorganen
• Films die niet met deze camera opgenomen zijn, kunnen mogelijk niet
weergegeven worden.
Bekijken van foto’s
Bekijken van een film
Versneld
voorwaarts/
versneld
achterwaarts
[4] [6]
• Telkens bij indrukken van één van beide toetsen wordt het
weergeven in voorwaartse of achterwaartse richting versneld.
• Druk op [SET] (instellen) om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Weergave/
pauze [SET] (instellen)
1 filmbeeld
voorwaarts/
achterwaarts
[4] [6]
• Door één van beide toetsen ingedrukt te houden wordt
doorlopend doorgebladerd.
Bijstellen van
het volume
Druk op [2] en druk vervolgens op [8] [2].
• Het volume kan alleen worden bijgesteld terwijl de
filmweergave aan de gang is.
Informatiedisplay
aan/uit
[8] (DISP)
Zoom
Verschuif de zoomregelaar in de richting van z ([).
• U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. U kunt inzoomen op
een filmbeeld tot maximaal 4,5 maal de normale grootte.
Stoppen van de
weergave [MENU]
Filmicoon: »
Beeldkwaliteit
Opnametijd

69 Bekijken van Foto’s en Films
1. Blader tijdens de WEERGAVE modus d.m.v. [4] en [6] door de
beelden totdat het gewenste wordt getoond.
2. Schuif de zoomregelaar nogmaals in de richting
van z ([) om in te zoomen.
U kunt d.m.v. [8], [2], [4] en [6] bladeren door het
ingezoomde beeld op het beeldscherm. Schuif de
zoomregelaar in de richting van w om uit te zoomen.
– Als de display indicators ingeschakeld zijn,
verschijnt er een indicator in de rechter
onderhoek van het beeldscherm die laat zien
welk deel van het ingezoomde beeld op dat
moment wordt getoond.
– Druk op [MENU] of [BS] om het zoomscherm te
verlaten.
– Hoewel de maximale beeldzoomfactor 8X is,
kunnen bepaalde beeldformaten mogelijk niet toestaan dat tot 8X wordt
ingezoomd.
1. Schuif de zoomregelaar tijdens de WEERGAVE
modus naar w (]).
Verplaats de selectiegrenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en
[6] rondom het beeldmenu.
Verplaats om een bepaald beeld te bekijken de
selectie grenslijn d.m.v. [8], [2], [4] en [6] naar het
gewenste beeld en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Inzoomen op een beeld op het scherm
Tonen van het beeldmenu
Beeldgebied
Huidige displaygebied
Zoomfactor
Grenslijn

70 Bekijken van Foto’s en Films
1. U dient de AV kabel te gebruiken die met de camera meegeleverd is om
deze aan te sluiten op het televisietoestel.
• Let er op dat u de aansluitstekker van de kabel volledig in de
USB/AV poort steekt totdat deze stevig op zijn plaats
vastklikt. Als de stekker niet volledig ingestoken is, kan dit
leiden tot een slechte communicatie of defectieve werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
2. Schakel het televisietoestel in en selecteer de video ingangsfunctie.
Als het televisietoestel meer dan één video ingangsaansluiting heeft, selecteer
dan die aansluiting waar de camera op aangesloten is.
3. Druk op [p] (WEERGAVE) om de camera in te schakelen.
Hierdoor verschijnt een beeld op het televisiescherm zonder dat iets verschijnt op
het beeldscherm van de camera.
• Door op [ON/OFF] (aan/uit) (Spanning) of [r] (OPNAME) te drukken wordt
de camera niet ingeschakeld terwijl de AV kabel aangesloten is.
• U kunt ook de breedte-hoogte verhouding van het scherm en van het video
uitgangssysteem veranderen (pagina 112).
Bekijken van Foto’s en Films op een televisiescherm
Televisie-
toestel
Geel AV kabel (meegeleverd)
USB/AV poort
Wit
Let erop dat het merkteken op de AV kabelaansluiting in
de richting van de lenskant wijst en sluit de kabel aan op de
camera.
Audio
(geluid)
Video
VIDEO IN ingangsaansluiting (geel)
AUDIO IN ingangsaansluitingen (wit)

71 Bekijken van Foto’s en Films
4. Nu kunt u ook beelden weergeven en films weergeven zoals u
gewoonlijk doet.
BELANGRIJK!
• U dient de [r] (OPNAME) en [p] (WEERGAVE) toetsen van de camera te
configureren voor “Spanning aan” of “Spanning aan/uit” voordat u de camera
aansluit op een televisietoestel voor het weergeven van beelden (pagina 111).
• Stel het geluidsuitgangsvolume bij d.m.v. de volumeregelaar van het
televisietoestel.
LET OP
• Het geluid is in mono.
• Bij bepaalde televisietoestellen kan een gedeelte van de beelden worden
afgeknipt.
• Alle iconen en indicators die op het beeldscherm te zien zijn, zullen ook op het
televisiescherm verschijnen. U kunt de inhoud van het display veranderen d.m.v.
[8] (DISP) (display).
Opnemen van beelden van de camera naar een DVD recorder of videodeck
Gebruik één van de volgende methodes om de camera aan te sluiten op het
opnametoestel d.m.v. de met de camera meegeleverde AV kabel.
– DVD recorder of videodeck: Maak de aansluiting op de VIDEO IN en AUDIO IN
aansluitingen.
– Camera: USB/AV poort
U kunt een slideshow (diashow) van foto’s en films weergeven op de camera en deze
opnemen op een DVD of videocassette. Wanneer beelden van een extern toestel
opgenomen worden wis dan alle indicators van het beeldscherm d.m.v. [8] (DISP)
(pagina 114).
Voor nadere informatie aangaande het aansluiten van een monitor op het
opnametoestel en hoe u kunt opnemen, dient u te refereren aan de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd wordt met het opnametoestel dat u gebruikt.

72 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Dit hoofdstuk geeft een verklaring van de menu items die u kunt gebruiken om
instellingen te configureren en andere weergavebewerkingen uit te voeren.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Diashow
• Druk op [SET] (instellen) om het opnemen van de diashow te stoppen. Door op
[MENU] in plaats van op [SET] (instellen) te drukken wordt de diashow gestopt en
teruggegaan naar het menuscherm.
• Stel het geluidsvolume bij door tijdens het weergeven eerst op [2] en daarna op
[8] of [2] te drukken.
• Alle toetsen zijn gedeactiveerd terwijl de diashow overschakelt van het ene beeld
naar het andere.
• De tijd die benodigd is voor het overschakelen van het ene naar het andere beeld
kan langer zijn bij een beeld dat niet met deze camera opgenomen was.
Zie pagina 52 voor informatie betreffende de menubewerkingen.
Weergeven van een Diashow (Slideshow) op de camera
(Diashow)
Start Start de diashow.
Tijd Tijd van het begin tot het einde van de Diashow
1 tot 5 minuten, 10 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten
Tussen-
pauze
Tijdsduur dat elk beeld weergegeven wordt
Selecteer d.m.v. [4] en [6] een waarde tussen 1 en 30 seconden, of
“MAX”.
Als u een waarde specificeert tussen 1 en 30 seconden veranderen de
beelden met het gespecificeerde interval maar het geluidsgedeelte van
films en foto’s met geluid zal blijven spelen tot het einde.
Aleen het eerste filmbeeld van de film wordt weergegeven wanneer de
diashow een filmbestand bereikt terwijl “MAX” geselecteerd is.
Spraakopnamebestanden worden niet weergegeven wanneer “MAX”
geselecteerd is.
Effect
Schakelt het effect in of uit.
Aan: Schakelt het beeldverandereffect en de achtergrondmuziek in.
Uit: Geen beeldverandereffect of achtergrondmuziek

73 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Rode Ogen Correctie
Wanneer u gebruik maakt van de flitser om ’s nachts of in een slecht verlichte kamer
op te nemen, kan dit rode vlekken veroorzaken in de ogen van de mensen in het
beeld. Dit wordt veroorzaakt door het weerkaatsen van het licht tegen het netvlies
van de ogen. Rode Ogen Correctie corrigeert de kleur van de ogen van de
onderwerpen zodat ze hun natuurlijke ogenkleur krijgen in plaats van het rode ogen
effect dat optreedt bij het gebruiken van de flitser.
LET OP
• De oorspronkelijke foto wordt in het geheugen bewaard en wordt niet gewist.
• Rode Ogen Correctie kan onmogelijk zijn in het geval van kleine gezichten of
profielen.
• Rode Ogen Correctie kan mogelijk niet het gewenste effect produceren onder
bepaalde condities.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr.
Zie pagina 82 voor nadere details.
Gebruiken van Rode Ogen Correctie (Rode Ogen Correctie)
Correct Schakelt de Rode Ogen Correctie in.
Annuleren Schakelt de Rode Ogen Correctie uit.
Selecteren van beelden om af te drukken (DPOF afdr.)

74 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * [MENU] * WEERGAVE indextab * Beveiligen
BELANGRIJK!
• Merk op dat zelfs als een bestand beschermd is, dit zal worden gewist als de
formatteerbewerking uitgevoerd wordt (pagina 112).
Beschermen van een bestand tegen wissen (Beveiligen)
Aan
Beveiligt specifieke bestanden.
1Blader d.m.v. [4] en [6] door de
bestanden totdat het te beschermen
bestand wordt getoond.
2Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Aan” en druk
daarna op [SET] (instellen).
Een beeld dat beveiligd is, wordt
aangegeven door de › icoon.
3Herhaal stappen 1 en 2 om andere bestanden te beschermen.
Druk op [MENU] om de beveiligingsbewerking te beëindigen.
Selecteer om het beveiligen van een bestand ongedaan te maken
“Uit” in plaats van “Aan” in stap 2 hierboven.
Alle best. :
Aan
Beveiligt alle bestanden.
1Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Alle best. : Aan” en druk daarna op
[SET] (instellen).
2Druk op [MENU].
Selecteer om het beveiligen van alle bestanden ongedaan te maken
“Alle best. : Uit” in plaats van “Alle best. : Aan” in stap 1 hierboven.

76 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Trimmen
U kunt een foto trimmen om de onderdelen weg te
knippen die u niet nodig heeft en het resultaat opslaan als
een afzonderlijk bestand. De oorspronkelijke foto blijft ook
behouden.
Zoom m.b.v. de zoomregelaar in op het beeld tot het
gewenste formaat en geef m.b.v. [8], [2], [4] en [6] het
gedeelte weer van het beeld dat u wilt uitknippen en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
• Het beeld dat geproduceerd wordt door een 3:2 of 16:9
beeld te trimmen zal een horizontale:verticale
verhouding van 4:3 hebben.
• De opnamedatum van het getrimde beeld zal hetzelfde
zijn als de opnamedatum van de oorspronkelijke foto.
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Dubben
U kunt geluid toevoegen aan een foto nadat u deze opgenomen heeft. U kunt het
geluid van een foto opnieuw opnemen wanneer u dat maar wilt. U kunt maximaal
30 seconden geluid opnemen voor een enkele foto.
1. Druk op de sluitertoets om de geluidsopname
te starten.
Trimmen van een foto (Trimmen)
Toevoegen van geluid aan een foto (Dubben)
Stelt het fotogebied
voor
Onderdeel van de foto
die op het moment wordt
getoond
Zoomfactor
Resterende opnametijd

78 Andere weergavefuncties (WEERGAVE)
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * Kopiëren
Bestanden kunnen worden gekopieerd van het ingebouwde geheugen naar een
geheugenkaart of van een geheugenkaart naar het ingebouwde geheugen.
LET OP
• U kunt bestanden van foto’s, films, foto’s met geluid of spraakopname kopiëren die
u met deze camera had opgenomen.
Kopiëren van bestanden (Kopiëren)
Ingeb. * Kaart
Kopieert alle bestanden van het ingebouwde geheugen van de
camera naar een geheugenkaart.
Dit kopieert alle bestanden in het ingebouwde geheugen van
de camera. Dit kan niet worden gebruikt om een enkel bestand
te kopiëren.
Kaart * Ingeb.
Kopieert een enkel bestand van een geheugenkaart naar het
ingebouwde geheugen van de camera. Bestanden worden
gekopieerd naar de map in het ingebouwde geheugen
waarvan de naam het grootste serienummer heeft.
1Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt kopiëren.
2Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Kopiëren” en druk daarna op
[SET] (instellen).

79 Afdrukken
Afdrukken
• U specificeren welke beelden u wilt afdrukken, het aantal afdrukken en de
instellingen voor de datumafstempeling voordat u afdrukken gaat maken (pagina
82).
Afdrukken van foto’s
Professionele afdrukdienst
U kunt een geheugenkaart met de foto’s die u wilt afdrukken
meenemen naar een professionele afdrukdienst en ze laten
afdrukken.
Afdrukken op een printer thuis
Het maken van afdrukken op een printer met een
geheugenkaartgleuf
U kunt een printer met een geheugenkaartgleuf gebruiken om
beelden direct van een geheugenkaart af te drukken. Zie de
gebruiksaanwijzing die met de printer wordt mee geleverd voor nadere details.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is
met PictBridge
U kunt afdrukken maken met een printer die PictBridge
ondersteunt (pagina 80).
Afdrukken met een computer
Stuur de beelden eerst over naar uw computer en gebruik
los verkrijgbare software voor het maken van afdrukken.

80 Afdrukken
U kunt de camera direct op een printer aansluiten die PictBridge ondersteunt en dan
beelden afdrukken zonder dit via een computer te doen.
.Instellingen maken bij de camera voordat u hem aansluit op een
printer
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “PTP (PictBridge)” d.m.v. [8] en [2] en druk daarna op
[SET] (instellen).
.Aansluiten van de camera op een printer
Sluit de camera m.b.v. de
USB kabel die met de
camera meegeleverd wordt
aan op de USB poort van uw
printer.
• De camera verkrijgt geen
spanning via de USB
kabel. Zorg ervoor dat de
accu van de camera
volledig opgeladen is
voordat u de aansluiting
maakt.
• Let er op dat u de
aansluitstekker van de
kabel volledig in de USB/
AV poort steekt totdat
deze stevig op zijn plaats
vastklikt. Als de stekker
niet volledig ingestoken is,
kan dit leiden tot een
slechte communicatie of defectieve werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient u er
op te letten dat de aansluitstekker precies past op de poort.
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met
PictBridge
USB
USB kabel
USB poort
USB/AV poort
Let erop dat het merkteken op de USB
kabelaansluiting in de richting van de lenskant wijst en
sluit de kabel aan op de camera.
Grote aansluitstekker
Kleine aansluitstekker

81 Afdrukken
.Afdrukken
1. Schakel de printer in en plaats het papier.
2. Schakel de camera in.
Hierdoor wordt het afdruk menuscherm weergegeven.
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Papierformaat” en
druk daarna op [6].
4. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een papierformaat
en druk daarna op [SET] (instellen).
• Hieronder volgen de beschikbare papierformaten.
3.5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Met printer
• Door selecteren van “Met printer” wordt afgedrukt op het papierformaat dat op
de printer wordt geselecteerd.
• Zie de documentatie die meegeleverd wordt met uw printer voor informatie
aangaande de instellingen voor het papier.
5. Specificeer d.m.v. [8] en [2] de gewenste afdrukoptie.
• Druk op [BS] om datumafstempeling beurtelings in
en uit te schakelen. De datumafstempeling wordt
afgedrukt wanneer “Aan” op het beeldscherm
getoond wordt.
6. Selecteer d.m.v. [8] en [2] “Afdrukken” en
druk daarna op [SET] (instellen).
Het afdrukken gaat beginnen en de boodschap “Druk... Wachten a.u.b...”
verschijnt op het beeldscherm. Deze boodschap zal na een poosje verdwijnen
hoewel het afdrukken nog steeds uitgevoerd wordt. Door op willekeurig welke
toets van de camera te drukken zal de afdrukstatus opnieuw verschijnen. Het
afdrukmenuscherm verschijnt opnieuw nadat het afdrukken is voltooid.
• Als u “1 Beeld” selecteerde kunt u de procedure vanaf stap 5 herhalen als u dat
wilt.
7. Nadat het afdrukken voltooid is, schakel de camera uit en verbreek de
aansluiting van de USB kabel van de printer en van de camera.
1 Beeld : Drukt één beeld af. Selecteer en druk daarna op [SET] (instellen).
Selecteer d.m.v. [4] en [6] het bestand dat u wilt afdrukken.
DPOF afdr.: Drukt meerdere beelden af. Selecteer en druk daarna op [SET]
(instellen). Met deze optie worden beelden in overeeneenstemming
met de DPOF instellingen (pagina 82).

82 Afdrukken
.Digitaal Afdruk Order Formaat (DPOF = Digital Print Order Format)
DPOF is een standaard die het mogelijk maakt om informatie voor het
beeldtype, het aantal kopieën en het tijdstempel aan/uit aan te brengen op
de geheugenkaart met de beelden. Na het configureren van de instellingen
kunt u de geheugenkaart gebruiken om afdrukken te maken op een printer
thuis die DPOF ondersteunt of u kunt de geheugenkaart meenemen naar
een professionale afdrukdienst.
• Of u de DPOF instellingen kunt gebruiken voor het maken van afdrukken hangt af
van de printer die u gebruikt.
• Sommige professionele afdrukdiensten kunnen DPOF mogelijk niet ondersteunen.
.Configureren van DPOF instellingen afzonderlijk voor elk beeld
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Beelden selecteren
1. Blader d.m.v. [4] en [6] door de bestanden totdat het beeld wordt
getoond dat u wilt afdrukken.
2. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
• Herhaal de stappen 1 en 2 om de instellingen voor andere beelden te
configureren, als u dat wenst.
3. Druk op [SET] (instellen).
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken

83 Afdrukken
.Dezelfde DPOF instellingen voor alle beelden configureren
Procedure
[p] (WEERGAVE) * Foto beeldscherm * [MENU] *
WEERGAVE indextab * DPOF afdr. * Alle beelden
1. Specificeer d.m.v. [8] en [2] het gewenste aantal afdrukken per beeld.
U kunt maximaal een waarde van 99 specificeren. Specificeer 00 als u het beeld
niet wilt afdrukken.
• Als u de datum bij de beelden wilt hebben, druk dan op [BS] zodat “Aan”
getoond wordt voor datumafstempeling.
2. Druk op [SET] (instellen).
DPOF instellingen worden niet automatisch gewist nadat het afdrukken
voltooid is.
De volgende DPOF afdrukbewerking die u uitvoert, zal worden uitgevoerd volgens de
DPOF instelingen die u geconfigureerd heeft voor de beelden. Specificeer om de
DPOF instellingen te wissen “00” voor het aantal afdrukken per beeld.
Vertel de afdrukdienst over de DPOF instellingen!
Als u een geheugenkaart meeneemt naar een professionale afdrukdienst, vergeet
dan niet ze te vertellen dat u de DPOF instellingen heeft aangebracht voor de
beelden die moeten worden afgedrukt en het aantal afdrukken per beeld. Als u dat
niet doet kan de afdrukdienst mogelijk alle beelden afdrukken zonder acht te slaan op
de DPOF instellingen of kunnen de instelling voor de datumafstempeling mogelijk in
de wind worden geslagen.

84 Afdrukken
.Datumafstempeling
U kunt één van de volgende drie methoden gebruiken om de opnamedatum op te
nemen in de afdruk van een beeld.
.Standaarden die ondersteund worden door de camera
• PictBridge
Dit is de standaard van de Camera and Imaging Products Association
(CIPA). U kunt de camera direct op een printer aansluiten die
PictBridge ondersteunt en beeldselectie en afdrukken uitvoeren via
het beeldscherm en de bedieningsorganen van de camera.
•Exif Print
Door af te drukken op een printer die Exif Print (Exif 2.2)
ondersteunt, wordt informatie gebruik over de
filmomstandigheden die samen met het beeld opgenomen om de
kwaliteit van het afgedrukte beeld te verhogen. Neem contact op met de fabrikant
van de printer voor informatie over welke modellen Exif Print ondersteunen, over
het opgraden van printers, enz.
Configureren van de instellingen van de camera
Configureer de DPOF instellingen (pagina 82).
U kunt de datumafstempeling telkens als u afdrukken maakt in- en
uitschakelen. U kunt de instellingen zodanig configureren dat sommige beelden
de datumafstempeling hebben en andere beelden niet.
Configureren van de instellingen van het tijdstempel bij de camera (pagina
108).
• De instellingen van het tijdstempel bij de camera stempelt de datum op een
foto wanneer u deze opneemt zodat de datum altijd aanwezig is wanneer u
afdrukken maakt. Het tijdstempel kan niet worden gewist.
• Schakel DPOF datumafstempeling niet in bij een beeld waarbij de datum
gestempeld is met de tijdstempelfunctie van de camera. Dit kan er toe leiden
dat twee afstempelingen over elkaar worden afgedrukt.
Configureren van de instellingen van de computer
U kunt los verkrijgbare software voor beeldbeheer gebruiken om
tijdafstempelingen te verzorgen bij beelden.
Professionele afdrukdienst
Vraag om datumafstempeling wanneer u afdrukken bestelt bij een
professionele afdrukdienst.

85 Gebruiken van de camera met een computer
Gebruiken van de camera met een computer
U kunt de hieronder beschreven bewerkingen uitvoeren wanneer de camera
aangesloten is op een computer.
*Alleen voor Windows
De procedures die u dient uit te voeren bij het gebruik van uw camera met uw
computer en bij het gebruik van het meegeleverde software zijn anders bij Windows
en Macintosh.
Wat u kunt doen m.b.v. een computer...
Beelden opslaan
op een computer
en ze daar
bekijken
• Beelden opslaan en ze met de hand
bekijken (USB aansluiting) (pagina’s 87,
96).
• Stuur beelden automatisch over naar een
computer via een draadloze LAN voor het
bekijken (Eye-Fi) (pagina 100).
Oversturen van
op uw computer
opgeslagen
beelden naar het
geheugen van de
camera
Naast beelden kunt u ook screen shot
beelden oversturen van uw computer naar
de camera (Photo Transport*) (pagina 93).
Weergeven en
monteren van
films
• U kunt films weergeven (pagina’s 90, 99).
• Gebruik de nodige los verkrijgbare
software om films te monteren.
• Windows gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Windows computer” op pagina 86.
• Macintosh gebruikers dienen te verwijzen naar “Gebruiken van de camera met
een Macintosh computer” op pagina 96.

86 Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met de versie van Windows die u
draait en wat u wilt doen.
*YouTube Uploader for CASIO en Photo Transport draaien niet onder de 64-bit versies
van Windows besturingssysteem.
Gebruiken van de camera met een Windows computer
Wanneer u dit
wilt doen: Besturingssysteem versie Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van
beelden op een
computer en ze
daar met de
hand bekijken
Windows 7 /
Windows Vista /
Windows XP /
Windows 2000
Het is niet nodig te installeren. 87
Films
weergeven
Windows 7 /
Windows Vista /
Windows XP /
Windows 2000
Het is niet nodig te installeren.
• Windows Media Player, die
reeds geïnstalleerd is op de
meeste computers, kan
worden gebruikt voor
weergave.
• Mocht uw computer draaien
onder Windows 2000
zonder dat DirectX9.0c of
hoger geïnstalleerd is,
download DirectX dan van
de Microsoft DirectX site en
installeer dit programma op
uw computer.
90
Monteren van
films
Windows 7 /
Windows Vista /
Windows XP /
Windows 2000
–
• Gebruik de nodige los
verkrijgbare software.
–
Filmbestanden
uploaden naar
YouTube
Windows 7 /
Windows Vista /
Windows XP (SP2/SP3) /
Windows 2000 (SP4)
YouTube Uploader for
CASIO*91
Oversturen van
beelden naar
de camera
Windows 7 /
Windows Vista /
Windows XP /
Windows 2000
Photo Transport 1.0*93
Bekijk de
gebruiksaanwij-
zing
Windows Vista /
Windows XP (SP2/SP3) /
Windows 2000 (SP4)
Adobe Reader 8
(Niet nodig als deze reeds
geïnstalleerd is.)
95

88 Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit
en sluit deze daarna
d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB
kabel aan op uw
computer.
• De camera verkrijgt geen
spanning via de USB
kabel. Zorg ervoor dat de
accu van de camera
volledig opgeladen is
voordat u de aansluiting
maakt.
• Let er op dat u de
aansluitstekker van de
kabel volledig in de USB/
AV poort steekt totdat
deze stevig op zijn plaats
vastklikt. Als de stekker
niet volledig ingestoken
is, kan dit leiden tot een
slechte communicatie of defectieve werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient
u er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de
poort.
• Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u
via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB poort van de
computer.
5. Schakel de camera in.
6. Windows 7 / Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Computer”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Deze Computer”.
Windows 2000 gebruikers: Dubbelklik “Deze Computer”.
7. Dubbelklik op “Verwisselbare schijf”.
• Uw computer herkend de geheugenkaart die in de camera geladen is (of het
ingebouwde geheugen als er geen kaart is) als een verwisselbare disk.
USB poort USB kabel
Let erop dat het merkteken op de USB
kabelaansluiting in de richting van de lenskant wijst
en sluit de kabel aan op de camera.
USB/AV poort
Grote aansluitstekker
Kleine
aansluitstekker

89 Gebruiken van de camera met een computer
8. Klik met de rechterknop op de “DCIM” map.
9. Klik “Kopiëren” op het snelkoppelingsmenu dat verschijnt.
10.
Windows 7 / Windows Vista gebruikers: Klik “Start” en daarna op
“Documenten”.
Windows XP gebruikers: Klik “Start” en daarna op “Mijn Documenten”.
Windows 2000 gebruikers: Dubbelklik op “Mijn Documenten” om die
map te openen.
• Als u reeds een “DCIM” map in “Documenten” (Windows 7 / Windows Vista) of
“Mijn Documenten” (Windows XP / Windows 2000) heeft, zal die bij de
volgende stap worden overschreven. Als u de bestaande “DCIM” map wilt
houden, dient u de naam te veranderen of deze naar een andere locatie te
verplaatsen voordat u de volgende stap uitvoert.
11.
Windows 7 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Organizeren” van “Documenten”.
Windows Vista gebruikers: Selecteer “Plakken” op het menu
“Bewerken” van “Documenten”.
Windows XP / Windows 2000 gebruikers: Selecteer “Plakken” op het
menu “Bewerken” van “Mijn Documenten”.
Hierdoor wordt de “DCIM” map (en alle beeldbestanden die daarin zitten) in de
map “Documenten” (Windows 7 / Windows Vista) of “Mijn Documenten”
(Windows XP / Windows 2000) map geplakt. U heeft nu een kopie op uw
computer van de bestanden die zich in het geheugen van de camera bevinden.
12.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u
klaar bent met het kopiëren van beelden.
Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) van de camera om deze uit te schakelen.
Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer nadat u gecontroleerd
heeft dat de achterindicator niet brandt.
Windows 2000
Klik op kaartonderhoud in de taaklade op het beeldscherm van uw computer en
deactiveer het stationsnummer dat toegewezen is aan de camera. Controleer
eerst dat de achterindicator niet brandt, druk daarna op [ON/OFF] (spanning aan/
uit) van de camera om deze uit te schakelen en verbreek dan de aansluiting
tussen de camera en de computer.
.Bekijken van beelden die u naar uw computer heeft gekopieerd.
1. Dubbelklik op de gekopieerde “DCIM” map om deze te openen.
2. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.

90 Gebruiken van de camera met een computer
3. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
• Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 103 voor meer informatie.
• Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van de
computer weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
BELANGRIJK!
• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
Windows Media Player, die reeds geïnstalleerd is op de meeste computers, kan
worden gebruikt voor filmweergave. Kopieer om een film weer te geven deze eerst
naar uw computer en dubbelklik dan op het filmbestand.
.Minimale systeemvereisten voor filmweergave op de computer
De hieronder beschreven minimale systeemvereisten zijn nodig om films die met
deze camera zijn opgenomen te kunnen weergeven op een computer.
• De bovenstaande systeemomgevingen worden aanbevolen. Bij configureren van
deze omgevingen wordt geen juiste werking gegarandeerd.
• Bepaalde instellingen en andere geïnstalleerde software kunnen problemen
veroorzaken wat gevolgen heeft voor een juiste weergave van films.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
Weergeven van films
Besturingssysteem : Windows 7 / Windows Vista / Windows XP / Windows 2000
CPU : Beeldkwaliteit “WIDE”.
Pentium 4 3,2 GHz of hoger
Beeldkwaliteit “STD” of “LP”:
Pentium M 1,0 GHz of hoger
Pentium 4 2,0 GHz of hoger
Vereiste software : Windows Media Player, DirectX 9.0c of hoger

91 Gebruiken van de camera met een computer
.Voorzorgsmaatregelen voor filmweergave
• Zorg ervoor dat u de filmdata naar de harde schijf van uw computer verplaatst
voordat u probeert deze weer te geven. Correcte weergave van de film kan
mogelijk niet plaatsvinden bij data waartoe toegang is verkregen via een netwerk,
vanaf een geheugenkaart, enz.
• Correcte weergave van de film kan mogelijk niet plaatsvinden bij bepaalde
computers. Mocht u problemen ondervinden, probeer dan het volgende.
– Probeer films op te nemen met een instelling van “LP” (standaard) voor de
kwaliteit.
– Probeer Windows Media Player op te waarderen naar de nieuwste versie.
– Verlaat alle andere applicaties waaronder wordt gedraaid en stop alle applicaties
die zich in het RAM geheugen bevinden.
Zelfs als een correcte weergave niet mogelijk is op de computer kunt u de AV kabel
die met de camera meegeleverd wordt gebruiken voor aansluiting op de video
ingangsaansluiting van een TV of een computer zodat u films op die manier kunt
weergeven.
Installeren van YouTube Uploader for CASIO van de CD-ROM die meegeleverd
wordt met uw camera, maakt het eenvoudiger om filmbestanden die u eerst
opgenomen heeft met de “For YouTube” BEST SHOT scène te uploaden naar
YouTube.
.Wat is YouTube?
YouTube is een site beheerd door YouTube, LLC waar u zelf films kunt uploaden en
films kunt bekijken die andere hebben geupload.
.Installeren van YouTube Uploader for CASIO
1. Selecteer “YouTube Uploader for CASIO” op het CD-ROM
menuscherm.
2. Installeer YouTube Uploader for CASIO na de informatie te hebben
gelezen over de installatie condities en de systeemvereisten in het
“Lees mij” bestand.
Uploaden van filmbestanden naar YouTube

92 Gebruiken van de camera met een computer
.Uploaden van een filmbestand naar YouTube
• Voordat u YouTube Uploader for CASIO kunt gebruiken dient u naar de YouTube
website te gaan (http://www.youtube.com/) en u zich daar als gebruiker te
registreren.
• U mag geen videos uploaden waarop auteursrechten rusten (inclusief eventuele
naburige auteursrechten) tenzij u zelf in het bezit bent van de auteursrechten of als
u toestemming heeft van de houder(s) van de auteursrechten in kwestie.
• Het maximale bestandsformaat voor elk bestand dat u upload is 1.024 MB.
1. Neem de film die u wilt uploaden op d.m.v. de “For YouTube” BEST
SHOT filmscène.
2. Mocht dit niet reeds het geval zijn, sluit uw computer dan aan op het
Internet.
3. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 87).
4. Schakel de camera in.
De YouTube Uploader for CASIO software start automatisch.
• Als dit de eerste maal is dat u de applicatie gebruikt dient u eerst de YouTube
gebruikers en netwerk omgevingsinstellingen te configureren en vervolgens op
de [OK] toets te drukken.
5. De linkerkant van het display heeft een ruimte voor het invoeren van
een titel, een categorie en andere vereiste informatie voor het uploaden
naar YouTube. Voer de vereiste informatie in.
6. De rechterkant van het display toont een lijst van filmbestanden in het
camerageheugen. Selecteer het selectievakje naast het filmbestand dat
u wilt uploaden.
7. Klik op de [Uploaden] wanneer alles klaar is.
Hierdoor wordt het filmbestand(en) geupload naar YouTube.
• Klik nadat het uploaden voltooid is op de [Afsluiten] toets om de applicatie af te
sluiten.

94 Gebruiken van de camera met een computer
.Oversturen van computerscherm vastlegdata naar de camera
1. Sluit de camera aan op uw computer (pagina 87).
2. Klik bij uw computer op het volgende: Start * Alle Programma’s *
CASIO * Photo Transport.
Hierdoor wordt Photo Transport gestart.
3. Hierdoor wordt het scherm getoond waarvan u de schermvastlegdata
wilt oversturen.
4. Klik op de [Opnemen] toets.
5. Trek een grenslijn rondom het gebied dat u wilt opnemen.
Verplaats de muiswijzer naar de linkerbovenhoek van het gedeelte dat u wilt
vastleggen en houd de muistoets vervolgens ingedrukt. Houd de muistoets
ingedrukt, sleep de wijzer naar de rechterhoek van het bewuste gedeelte van het
scherm en laat de muistoets vervolgens los.
6. Volg de aanwijzingen die op het display verschijnen.
Hierdoor wordt een beeld naar de camera verzonden van het gebied dat u
selecteerde.
• De bewerking voor het oversturen zet schermvastlegdata om in het JPEG
formaat.
• De aanwijzingen die op het display verschijnen en de details over de
overgestuurde beelden hangen af van uw Photo Transport instellingen. Klik op
de [Instellingen] toets of [Hulp] toets en controleer de instelling voor details.
.Betreffende instellingen en hulp
Klik op de [Instellingen] toets als u de Photo Transport instellingen wilt veranderen.
Klik op de Photo Transport [Hulp] toets voor hulp aangaande de
bedieningsprocedures en het oplossen van problemen.

95 Gebruiken van de camera met een computer
1. Start uw computer en plaats de meegeleverde CD-ROM in het CD-ROM-
station.
Gewoonlijk zou hierna het menuscherm automatisch moeten verschijnen. Mocht
het menuscherm niet automatisch verschijnen bij uw computer, navigeer dan
naar de CD-ROM op uw computer en dubbelklik dan op het “AutoMenu.exe”
bestand.
2. Klik bij het menuscherm op de “Language” pijl omlaag toets en
selecteer de gewenste taal.
3. Klik op “Handleiding” en selecteer dit en klik vervolgens op “Digitale
camera”.
BELANGRIJK!
• U moet Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader reeds op uw computer
geïnstalleerd hebben om de inhoud van een PDF bestand te kunnen bekijken. Als
Adobe Reader of Adobe Acrobat Reader niet op uw computer geïnstalleerd is,
installeer Adobe Reader dan van de meegeleverde CD-ROM.
U kunt gebruikersregistratie via het internet uitvoeren. Om dit te doen, moet u
natuurlijk wel met uw computer op het internet kunnen aansluiten.
1. Selecteer “Registratie” op het CD-ROM menuscherm.
• Hierdoor wordt uw web browser gestart en toegang verschaft tot de
gebruikersregistratie website. Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm
van uw computer verschijnen om te registreren.
Bekijken van gebruikersdocumentatie (PDF bestanden)
Gebruikersregistratie

96 Gebruiken van de camera met een computer
Installeer de vereiste software in overeenstemming met onder welke Macintosh OS
versie u draait en wat u wilt doen.
BELANGRIJK!
• De camera wordt niet ondersteund voor gebruik met Mac OS 8.6 of eerder of Mac
OS X 10.0. De bediening wordt alleen ondersteund bij Mac OS 9, X (10.1, 10.2,
10.3, 10.4, 10.5, 10.6). Voer de aansluiting uit m.b.v. het standaard USB
stuurprogramma (USB driver) die met het besturingssysteem meegeleverd wordt.
.Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden
1. Schakel de camera in en druk op [MENU].
2. Selecteer bij de “Instellen” indextab “USB” en druk vervolgens op [6].
3. Selecteer “Mass Storage” (massa-opslag) d.m.v. [8] en [2] en druk
daarna op [SET] (instellen).
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer
Wanneer u dit wilt
doen:
Besturings-
systeem
versie
Installeer deze software:
Zie
pagina:
Opslaan van beelden op
uw Macintosh en ze
daar met de hand
bekijken.
OS 9
Het is niet nodig te installeren. 96
OS X
Automatisch opslaan
van beelden op uw
Macintosh/Beheren van
beelden
OS 9 Gebruik los verkrijgbare software.
99
OS X
Gebruik iPhoto dat meegeleverd
wordt met sommige Macintosh
producten.
Films weergeven OS 9 / OS X
U kunt weergeven met QuickTime
dat meegeleverd wordt met het
besturingssysteem.
99
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van
bestanden

97 Gebruiken van de camera met een computer
4. Schakel de camera uit
en sluit deze daarna
d.m.v. de met de camera
meegeleverde USB
kabel aan op uw
Macintosh.
• De camera verkrijgt geen
spanning via de USB
kabel. Zorg ervoor dat de
accu van de camera
volledig opgeladen is
voordat u de aansluiting
maakt.
• Let er op dat u de
aansluitstekker van de
kabel volledig in de USB/
AV poort steekt totdat
deze stevig op zijn plaats
vastklikt. Als de stekker
niet volledig ingestoken
is, kan dit leiden tot een
slechte communicatie of defectieve werking.
• Merk op dat zelfs als de stekker volledig ingestoken is, u het
metalen gedeelte van de stekker nog steeds kunt zien zoals
aangegeven in afbeelding.
• Bij het aansluiten van de USB kabel op een USB poort dient
u er op te letten dat de aansluitstekker precies past op de
poort.
• Uw computer kan de camera mogelijk niet herkennen als u
via een USB hub aansluit. Sluit altijd direct aan op de USB poort van de
computer.
5. Schakel de camera in.
De achterindicator van de camera gaat op dat moment groen branden. Tijdens
deze functie herkent de Macintosh de geheugenkaart die in de camera geplaatst
is (of het ingebouwde geheugen van de camera als er geen geheugenkaart
geplaatst is) als een station (drive). Het uiterlijk van de stationicoon hangt af van
de versie van het Mac besturingssysteem (Mac OS) dat u in gebruik heeft.
6. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
USB poort USB kabel
Let erop dat het merkteken op de USB
kabelaansluiting in de richting van de lenskant wijst
en sluit de kabel aan op de camera.
USB/AV poort
Grote aansluitstekker
Kleine
aansluitstekker

98 Gebruiken van de camera met een computer
7. Sleep de “DCIM” map naar de map waarnaar u het wilt kopiëren.
8. Sleep de stationicoon naar Prullenbak nadat het kopiëren voltooid is.
9. Druk op [ON/OFF] (spanning aan/uit) van de camera om deze uit te
schakelen. Verbreek de aansluiting tussen de camera en de computer
nadat u gecontroleerd heeft dat de achterindicator niet brandt.
.Bekijken van gekopieerde beelden
1. Dubbelklik op de stationicoon van de camera.
2. Dubbelklik op de “DCIM” map om deze te openen.
3. Dubbelklik op de map die de beelden bevat dat u wilt bekijken.
4. Dubbelklik op het beeld dat u wilt bekijken.
• Voor informatie aangaande bestandsnamen zie “Geheugenmapstructuur” op
pagina 103 voor meer informatie.
• Een beeld dat geroteerd was op de camera wordt op het beeldscherm van uw
Macintosh weergegeven met de oorspronkelijke (niet-geroteerde) oriëntatie.
BELANGRIJK!
• Verbreek de aansluiting van de USB kabel nooit en voer geen bewerkingen uit bij
de camera tijdens het bekijken of opslaan van beelden. Hierdoor kunnen de data
beschadigd raken.
Gebruik uw computer nooit om beeldbestanden die opgeslagen zijn in het
ingebouwde geheugen van de camera of op de geheugenkaart te
veranderen, te wissen, te verplaatsen of een nieuwe naam te geven.
Dit kan namelijk problemen veroorzaken bij de beeldbeheerdata van de camera
waardoor het onmogelijk kan worden om beelden op de camera weer te geven en
tevens kan dit de resterende geheugencapaciteit drastisch wijzigen. Wanneer u
een beeld wilt wijzigen, wissen, verplaatsen of er een nieuwe naam aan wilt geven,
doe dit dan alleen bij beelden die opgeslagen zijn op uw computer.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Casio |
Kategori: | Digital kamera |
Model: | EX-Z350 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Casio EX-Z350 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Digital kamera Casio Manualer
8 Juli 2024
7 Juli 2024
7 Juli 2024
6 Juli 2024
6 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
5 Juli 2024
Digital kamera Manualer
- Nikon
- Samsung
- Guide
- Nytech
- Maginon
- BenQ
- Sipix
- HP
- Ingo
- Dnt
- Polaroid
- Pulsar
- Kompernass - Lidl
- Fuji
- Xiaomi
Nyeste Digital kamera Manualer
15 Januar 2025
15 Januar 2025
15 Januar 2025
12 Januar 2025
12 Januar 2025
12 Januar 2025
11 Januar 2025
11 Januar 2025
11 Januar 2025
11 Januar 2025