Cecotec Fun Taco Andale Manual
Cecotec
Ikke kategoriseret
Fun Taco Andale
Læs gratis den danske manual til Cecotec Fun Taco Andale (57 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 29 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 15 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Cecotec Fun Taco Andale, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/57

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Manual d’instruccions
Οδηγίες χρήσης
F U N TACO ANDALE
Máquina de tacos/ Taco maker

Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 14
Istruzioni di sicurezza 18
Instruções de segurança 21
Veiligheidsinstructies 24
Instrukcja bezpieczeństwa 28
Bezpečnostní pokyny 31
Güvenlik talimatları 34
Instruccions de seguretat 37
Οδηγίες ασφαλείας 40
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 45
2. Antes de usar 45
3. Montaje 45
4. Funcionamiento 46
5. Limpieza y mantenimiento 48
6. Especicaciones técnicas 49
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 49
8. Garantía y SAT 49
9. Copyright 50
INDEX
1. Parts and components 51
2. Before use 51
3. Assembly 51
4. Operation 52
5. Cleaning and maintenance 54
6. Technical specications 55
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 55
8. Technical support and warranty 55
9. Copyright 55
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 56
2. Avant utilisation 56
3. Montage 56
4. Fonctionnement 57
5. Nettoyage et entretien 59
6. Spécications techniques 60
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 60
8. Garantie et SAV 60
9. Copyright 61
INHALT
1. Teile und Komponenten 62
2. Vor dem Gebrauch 62
3. Installation 62
4. Bedienung 63
5. Reinigung und Wartung 65
6. Technische Spezikationen 66
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 66
8. Garantie und Kundendienst 66
9. Copyright 67
INDICE
1. Parti e componenti 68
2. Prima dell’uso 68
3. Montaggio 68
4. Funzionamento 69
5. Pulizia e manutenzione 71
6. Speciche tecniche 72
7. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 72
8. Garanzia e supporto tecnico 72
9. Copyright 73
ÍNDICE
1. Peças e componentes 74
2. Antes de usar 74
3. Montagem 74
4. Funcionamento 75
5. Limpeza e manutenção 77
6. Especicações técnicas 78
7. Reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos 78
8. Garantia e SAT 78
9. Copyright 78

4Fun Taco Andale
NOTA
03834_Taco Maker Fun Taco Andale
ES • La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las
variantes de códigos del electrodoméstico.
EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of
the appliance.
FR • Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à
toutes les variantes de code de l’appareil.
DE • Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für
alle Codevarianten des Geräts.
IT • La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a
tutte le varianti di codici dell’apparecchio.
PT • A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a
todas as variantes de código do aparelho.
NL • De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle
codevarianten van het apparaat.
PL • Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do
wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
CZ • Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny
kódové varianty spotřebiče.
TR • Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için
geçerlidir.
CT • La codicació d’aquest manual és genèrica i s’aplica a totes les
variants de codis de l’electrodomèstic.
GR • Ή κωδικοποίηση στο παρόν εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες
τις παραλλαγές κωδικών της συσκευής.

6Fun Taco Andale
alcanzar temperaturas altas durante el funcionamiento.
Tenga cuidado de no quemarse.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica Ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Sitúe el aparato en una supercie plana y resistente al calor.
No sitúe el aparato cerca de fuentes de calor, lugares con
niveles altos de humedad o cerca de materiales inamables.
- No sumerja el cable, el enchufe, ni cualquier parte del
producto en agua u otros líquidos. No exponga al agua las
conexiones eléctricas. Asegúrese de que tiene las manos
completamente secas antes de tocar el enchufe o encender
el aparato.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en el marcado del aparato y de que el enchufe
tenga toma de tierra.
- No utilice el aparato si el cable, el enchufe o la estructura
presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido
alguna caída o ha sido dañado.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- No deje el aparato sin supervisión durante su funcionamiento.
Desconecte el aparato de la toma de corriente al acabar de
utilizarlo, cuando salga de la estancia donde está situado el
aparato, cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo.
Tire del enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- No introduzca objetos (utensilios, dedos o cualquier otro
objeto extraño) en el aparato, ya que podría causar un
incendio, descarga eléctrica o lesiones.

8Fun Taco Andale
la mesa donde vaya a colocarlo, ya que podría tirar de él
y desconectarlo o tropezarse sin querer.
- Cecotec no recomienda el uso de este aparato en países que
no admitan 120 V de corriente alterna, aunque se utilice un
adaptador de tensión, transformador o convertidor.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the appliance.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- This appliance can be used by children aged 8 years old and
above and people with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning the use of
the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance should not be carried out by children
unless they are over 8 years old and are under supervision.
- Keep this appliance and its power cable out of reach of
children under the age of 8.
- Supervise children to prevent them from playing with the
appliance. Close supervision is necessary if the appliance is
used by or near children.
- The appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or a separate remote-control system.
- This symbol means “caution, hot surface.” The
accessible surfaces of the appliance may reach high
temperatures during operation. Be careful not to burn
yourself.

10 Fun Taco Andale
- No liability is accepted for any possible damage or
personal injury resulting from misuse of the appliance or
non-compliance with these operating instructions.
- Do not touch the hot surfaces. Use oven mitts or kitchen
utensils to avoid burns.
- This appliance is not a toy.
- It is recommended to use only the accessories supplied with
the appliance. The use of other accessories may cause injury.
- Do not use the appliance for any purpose other than that
specied in this manual.
- Exercise extreme caution when moving the appliance when
hot food is in it.
- Keep hands and face as far away from the heating element
as possible to avoid burns.
- Do not use the appliance for cooking with oil.
- The appliance is equipped with a short power cable to
prevent tripping or entanglement accidents.
- If a longer removable power cable or extension lead is used:
1. Be careful when using them.
2. The electrical rating of the cable or extension lead must
be equal to or greater than the electrical rating of the
appliance.
3. If you use a longer cable or extension lead, make sure
that the cable does not hang over the countertop or
table where you are going to place it, as you could pull it
out and unintentionally disconnect it or trip over it.
- Cecotec does not recommend the use of this appliance
in countries that do not support 120 V AC power, even if a
voltage adapter, transformer or converter is used.

12 Fun Taco Andale
surfaces accessibles de l’appareil pourraient atteindre des
températures très élevées pendant le fonctionnement.
Faites attention à ne pas vos brûler!
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des
dommages, il doit être remplacé par le Service d’Assistance
Technique ociel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
- Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la
chaleur. Ne placez l’appareil ni près de sources de chaleur,
ni dans des endroits avec des niveaux d’humidité élevés, ni
près de matériaux inammables.
- Ne submergez ni le câble, ni la prise ni aucune autre partie
du produit dans l’eau ou dans autres liquides. N’exposez pas
les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous d’avoir les
mains complètement sèches avant de toucher la che ou
d’allumer l’appareil.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécié sur le marquage de l’appareil et que la prise
possède une connexion à terre.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble, la che ou la structure en
général ne fonctionnent pas correctement, ont souert une
chute ou ont été abîmés.
- Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le
câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des
sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des
surfaces chaudes. Ne laissez pas le câble dépasser de la
surface de travail ou du plan de travail.
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement. Débranchez l’appareil lorsque vous avez
ni de l’utiliser, lorsque vous quittez la pièce où il se trouve,
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Tirez sur la
che pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble.

14 Fun Taco Andale
3. Si vous utilisez un câble plus long ou une rallonge,
veillez à ce que le câble ne pende pas au-dessus du plan
de travail ou de la table où vous allez le placer, car vous
pourriez le tirer et le débrancher involontairement ou
trébucher dessus.
- Cecotec ne recommande pas l’utilisation de cet appareil
dans les pays qui ne supportent pas une alimentation de 120
V CA, même si un adaptateur de tension, un transformateur
ou un convertisseur est utilisé.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue
Benutzer auf.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt und
darf nicht in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels
und Büros verwendet werden.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung sollten nicht von Kindern durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet

16 Fun Taco Andale
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel, der Stecker
oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen, nicht
korrekt funktionieren oder heruntergefallen sind.
- Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark
gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen
Sie ihn von scharfen Kanten und Wärmequellen. Achten
Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen Oberächen in
Berührung kommt. Lassen Sie das Kabel niemals über der
Arbeitsäche stehen.
- Lassen Sie das Gerät beim Verwenden nicht unbeaufsichtigt.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät nicht mehr benutzen, wenn Sie den Raum verlassen,
in dem es steht, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es
reinigen. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst.
- Stecken Sie keine Gegenstände (Utensilien, Finger oder
andere Fremdkörper) in das Gerät, da dies zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen führen kann.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder wenn Sie Feuer oder Rauch bemerken, schalten Sie
sofort den Strom aus und trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
- Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren. Wenn
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den oziellen
technischen Kundendienst von Cecotec.
- Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche
Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Gerätes
oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen.
- Berühren Sie keine heißen Oberächen. Verwenden Sie
Handschuhe oder Küchenutensilien, um Verbrennungen zu
vermeiden.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
- Es wird empfohlen, nur die mit dem Gerät gelieferten

20 Fun Taco Andale
estraneo) nell’apparecchio mentre è in uso per evitare il
rischio di incendio, scariche elettriche o lesioni.
- Se l’apparecchio non funziona correttamente o se si notano
amme o fumo, spegnerlo e scollegarlo immediatamente
dalla presa di corrente.
- Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio.
Per qualsiasi domanda, contattare il servizio di assistenza
tecnica uciale di Cecotec.
- Non si accetta nessuna responsabilità relativa ai danni
eventuali o personali derivanti da un uso improprio
dell’apparecchio o inadempienze di questo manuale di
istruzioni.
- Non toccare le superci calde del cestello o della friggitrice.
Utilizzare guanti o utensili da cucina per evitare scottature.
- È vietato l’uso con ni non descritti in questo manuale.
- Si raccomanda di utilizzare esclusivamente gli accessori
forniti con l’apparecchio. L’uso di altri accessori può causare
lesioni.
- Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli
specicati nel presente manuale.
- Prestare la massima attenzione quando si sposta
l’apparecchio in presenza di alimenti caldi.
- Tenere mani e viso il più lontano possibile dall’elemento
riscaldante per evitare ustioni.
- Non utilizzare l’apparecchio per cucinare con olio.
- L’apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione corto per
evitare inciampi o impigliamenti.
- Se si utilizza un cavo di alimentazione staccabile o una
prolunga più lunga:
1. Fate attenzione quando li usate.
2. La potenza elettrica del cavo o della prolunga deve
essere uguale o superiore alla potenza elettrica
dell’apparecchio.

22 Fun Taco Andale
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de
crianças de idade inferior a 8 anos.
- Supervisione as crianças para se certicar de que não
brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita
se o aparelho estiver a ser usado perto ou por crianças.
- Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um
temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto
separado.
- Este símbolo signica: cautela, superfície quente. As
superfícies acessíveis do aparelho poderiam atingir
temperaturas altas durante o funcionamento. Tenha
cuidado para não se queimar.
- Inspecione o cabo de alimentação regularmente em busca
de danos visíveis. Se o cabo apresentar danos, deve ser
substituído pelo Serviço de Assistência Técnica Ocial da
Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo.
- Situe o produto numa superfície plana e resistente ao
calor. Não utilize o aparelho perto de fontes de calor, em
lugares com níveis altos de humidade ou perto de materiais
inamáveis.
- Não imerja o cabo, a cha, nem qualquer outra parte do
produto em água ou outros líquidos. Não exponha as
conexões elétricas à água. Certique-se de ter as mãos
completamente secas antes de tocar na tomada ou ligar o
produto.
- Certique-se de que a tensão da rede corresponde à tensão
especicada na marcação do aparelho e que a cha está
ligada à terra.
- Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura
apresentarem danos ou se não funcionarem corretamente,
sofreu alguma queda ou foi danicado.
- Não torça, dobre, estique ou danique o cabo de alimentação.

24 Fun Taco Andale
- Não utilize o aparelho para cozinhar com óleo.
- O aparelho está equipado com um cabo de alimentação curto
para evitar tropeções ou acidentes de emaranhamento.
- Não utilize um cabo de alimentação mais comprido ou uma
extensão.
1. Cuidado ao utilizá-los.
2. A potência eléctrica do cabo ou da extensão deve ser
igual ou superior à potência eléctrica do aparelho.
3. Se utilizar um cabo mais longo ou uma extensão,
certique-se de que o cabo não ca pendurado sobre a
bancada ou mesa onde o vai colocar, pois pode puxá-
lo para fora e desligá-lo involuntariamente ou tropeçar
nele.
- A Cecotec não recomenda a utilização deste aparelho
em países que não suportem uma alimentação de 120 V
CA, mesmo que seja utilizado um adaptador de tensão,
transformador ou conversor.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product
gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik
of gebruikers.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik en is niet bestemd voor gebruik in bars, restaurants,
boerderijen, hotels, motels en kantoren.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8
jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en
kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de

28 Fun Taco Andale
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe
instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w
przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach,
gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez
doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub
zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia
w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają ponad 8 lat i są pod nadzorem.
- To urządzenie może być używane przez osoby o
ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub
umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują
się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane
z tym zagrożenia.
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu
niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia.
- Pilnuj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest
ścisły nadzór, jeśli urządzenie jest używane przez dzieci lub
w ich pobliżu.
- Urządzenie to nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą
zewnętrznych timerów lub oddzielnych systemów zdalnego
sterowania.
- Ten symbol oznacza: ostrożnie, gorąca powierzchnia.

30 Fun Taco Andale
- Nie wkładaj żadnych przedmiotów (przyborów, palców
ani innych ciał obcych) do urządzenia, ponieważ może to
spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia.
- Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub jeśli zauważysz
pożar lub dym, natychmiast je wyłącz i odłącz od gniazdka
elektrycznego.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie
jakichkolwiek pytań skontaktuj się z ocjalną Pomocą
Techniczną Cecotec.
- Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne szkody lub
obrażenia ciała wynikające z niewłaściwego użytkowania
urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
obsługi.
- Nie dotykać gorących powierzchni. Aby uniknąć poparzenia
należy używać rękawic lub przyborów kuchennych.
- To urządzenie nie jest zabawką.
- Zaleca się używanie wyłącznie akcesoriów dostarczonych
z urządzeniem. Korzystanie z innych akcesoriów może
spowodować obrażenia.
- Nie używaj urządzenia do celów innych niż te określone w
niniejszej instrukcji.
- Należy zachować szczególną ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, gdy znajduje się w nim gorąca
żywność.
- Trzymać ręce i twarz jak najdalej od elementu grzewczego,
aby uniknąć poparzeń.
- Nie używać urządzenia do gotowania na oleju.
- Urządzenie jest wyposażone w krótki przewód zasilający,
dzięki czemu zapobiega potknięciom lub zaplątaniu.
- Jeśli używany jest dłuższy odłączany przewód zasilający lub
przedłużacz:
1. Zachowaj ostrożność podczas korzystania z nich.

32 Fun Taco Andale
jim byl poskytnut dohled nebo byly poučeny o používání
spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí souvisejícím
nebezpečím.
- Udržujte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8
let.
- Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. Je nutné
dohlížet na děti, pokud spotřebič používají nebo se nachází
v jejich blízkosti.
- Tento spotřebič není určen k provozu prostřednictvím
externího časovače nebo samostatného systému dálkového
ovládání.
- Tento symbol znamená: Pozor, horký povrch! Přístupné
povrchy spotřebiče mohou během provozu dosáhnout
vysokých teplot. Dávejte pozor, abyste se nepopálili.
- Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel viditelně
poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být vyměněn
Ociální technickou asistenční službou společnosti Cecotec,
aby se předešlo jakémukoli nebezpečí.
- Umístěte spotřebič na rovný a tepelně odolný povrch.
Neumísťujte spotřebič do blízkosti zdrojů tepla, míst s
vysokou vlhkostí nebo do blízkosti hořlavých materiálů.
- Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část výrobku
do vody nebo jiných kapalin. Nevystavujte elektrické spoje
vodě. Ujistěte se, že máte zcela suché ruce, než se dotknete
zástrčky nebo zapnete spotřebič.
- Ujistěte se, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na
označení spotřebiče a že je síťová zástrčka uzemněná.
- Nepoužívejte spotřebič, pokud kabel, zástrčka nebo
konstrukce jsou poškozené nebo pokud jsou nefunkční,
spadly nebo byly poškozeny.
- Nezkrucujte, neohýbejte, nenatahujte ani nepoškozujte
napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji

34 Fun Taco Andale
1.
2. Elektrická jmenovitá hodnota kabelu nebo
3.

36 Fun Taco Andale
olun.

38 Fun Taco Andale
reduïdes o manca d’experiència i coneixement, sempre que
se’ls doni supervisió o instruccions apropiades respecte
a l’ús de l’aparell d’una manera segura i comprenguin els
perills que implica. Els nens no han de jugar amb l’aparell. La
neteja i el manteniment a realitzar per l’usuari no els han de
fer els nens a no ser que siguin majors de 8 anys i estiguin
sota supervisió.
- Aquest aparell pot ser usat per persones amb capacitats
físiques, sensorials o mentals reduïdes, o amb manca
d’experiència i coneixement si estan supervisats o han rebut
instrucció concernent a l’ús de l’aparell de manera segura i
entenen els riscos que aquest implica.
- Mantingueu l’aparell i el cable fora de l’abast dels nens
menors de 8 anys.
- Superviseu els nens per assegurar-vos que no juguin amb
l’aparell. És necessari donar una supervisió estricta si
l’aparell està sent usat per o prop de nens.
- Aquest aparell no està destinat a funcionar mitjançant un
temporitzador extern o un sistema de control remot separat.
- Aquest símbol signica: precaució, superfície calenta.
Les superfícies accessibles del aparell podrien atènyer
temperatures altes durant el funcionament. Aneu amb
compte de no cremar-se.
- Inspeccioneu el cable d’alimentació regularment a la recerca
de danys visibles. Si el cable presenta danys, haurà de ser
substituït pel Servei d’Assistència Tècnica Ocial de Cecotec
per a evitar qualsevol tipus de perill.
- Situeu l’aparell en una superfície plana i resistent a la calor.
No situeu l’aparell prop de fonts de calor, llocs amb nivells
alts d’humitat o prop de materials inamables.
- No submergiu el cable, l’endoll ni qualsevol altra part de
l’aparell en aigua o altres líquids. No exposeu a l’aigua les

40 Fun Taco Andale
utensilis de cuina per evitar cremades.
- Aquest aparell no és una joguina.
- Es recomana fer servir únicament els accessoris
proporcionats junt amb l’aparell. L’ús d’altres accessoris
diferents podria provocar lesions.
- No utilitzeu l’aparell per a qualsevol altra nalitat que no
estigui especicada en aquest manual.
- Extremeu les precaucions en moure l’aparell quan contingui
aliments calents.
- Mantingueu les mans i la cara el més allunyades possible de
la resistència per evitar cremades.
- No feu servir l’aparell per cuinar amb oli.
- L’aparell està equipat amb un cable d’alimentació curt per
evitar accidents en ensopegar o embolicar-se amb ell.
- Si utilitzeu un cable d’alimentació extraïble més llarg o un
allargador:
1. Aneu amb compte en utilitzar-los.
2. La potència elèctrica del cable o allargador ha de ser
igual o superior a la potència elèctrica de l’aparell.
3. En cas d’utilitzar un cable més llarg o un allargador,
assegureu-vos que el cable no pengi del taulell o la taula
on el col·loqueu, ja que podrieu estirar-lo i desconnectar-
lo o ensopegar amb ell sense voler.
- Cecotec no recomana utilitzar aquest aparell en països que
no admetin 120 V de corrent altern, encara que s’utilitzi un
adaptador de tensió, transformador o convertidor.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ
Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για

42 Fun Taco Andale
πρόβλημα, πρέπει να αντικατασταθεί από το επίσημο κέντρο
εξυπηρέτησης της Cecotec για να μην προκύψει οποιοδήποτε
κίνδυνος.
- Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη και θερμοανθεκτική
επιφάνεια. Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές
θερμότητας, σε χώρους με αυξημένη υγρασία ή κοντά σε
εύφλεκτα υλικά.
- Μην βυθίζετε το καλώδιο, το βύσμα ή οποιοδήποτε άλλο
μέρος του προϊόντος σε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην
εκθέτετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις σε νερό. Βεβαιωθείτε ότι
τα χέρια σας είναι εντελώς στεγνά πριν αγγίξετε την πρίζα ή
ενεργοποιήσετε τη συσκευή.
- Βεβαιωθείτε ότι η τάση δικτύου αντιστοιχεί στην τάση που
αναγράφεται στη σήμανση του προϊόντος και ότι η πρίζα είναι
γειωμένη.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το καλώδιο, η πρίζα
ή ο σκελετός της συσκευής έχουν υποστεί ζημιά, εάν δεν
λειτουργεί σωστά ή έχει πέσει.
- Μην στρίβετε, λυγίζετε, τεντώνετε ή καταστρέφετε το καλώδιο
τροφοδοσίας. Προστατέψτε το από αιχμηρές άκρες και πηγές
θερμότητας. Μην αφήνετε το καλώδιο να αγγίζει καυτές
επιφάνειες. Μην αφήνετε το καλώδιο να προεξέχει πάνω από
την άκρη της επιφάνειας εργασίας ή του πάγκου εργασίας.
- Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη κατά τη λειτουργία.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα όταν τελειώνετε τη
χρήση της, όταν φεύγετε από το δωμάτιο όπου βρίσκεται η
συσκευή, όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν την καθαρίσετε.
Τραβήξτε από την πρίζα για να το αποσυνδέσετε, μην
τραβήξετε το καλώδιο.
- Μην εισάγετε αντικείμενα (σκεύη, δάχτυλα ή άλλα ξένα
αντικείμενα) στη συσκευή, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό.

44 Fun Taco Andale
προέκτασης, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο δεν κρέμεται
πάνω από τον πάγκο ή το τραπέζι όπου πρόκειται να το
τοποθετήσετε, καθώς θα μπορούσατε να το τραβήξετε
και να το αποσυνδέσετε ακούσια ή να σκοντάψετε σε
αυτό.
- Ή Cecotec δεν συνιστά τη χρήση αυτής της συσκευής σε χώρες
που δεν υποστηρίζουν ρεύμα εναλλασσόμενου ρεύματος
120 V, ακόμη και αν χρησιμοποιηθεί προσαρμογέας τάσης,
μετασχηματιστής ή μετατροπέας.

Fun Taco Andale
46
ESPAÑOL
2. Coloque el recipiente para fundir en el hueco de la base calentadora.
3. Coloque los moldes de silicona en los compartimentos del soporte giratorio.
4. FUNCIONAMIENTO
1. Antes de utilizarlo por primera vez, limpie la base calefactora, el recipiente para fundir y
los moldes de silicona con un paño suave y húmedo y séquelos bien. Tenga cuidado de que
no entre agua en la base calentadora, o el aparato podría dañarse.
2. Coloque el aparato sobre una supercie plana y estable, cerca de una toma de corriente.
3. Primero prepare los ingredientes necesarios para hacer los tacos, como las salsas, la
carne, el arroz, etc.
4. Llene los moldes de silicona con los ingredientes adicionales que preera (pico de gallo,
nachos, etc.).
5. Coloque el recipiente para fundir en la base calentadora y enchufe el aparato.
6. Rellene el recipiente con las salsas o la carne. Tenga cuidado de no llenar demasiado el
recipiente.
Aviso No sobrepase los 600 ml de capacidad máxima.:
7. Es normal que los alimentos desprendan vapor al calentarlos. Por su seguridad, evite el
contacto con el vapor, ya que está muy caliente y puede provocar quemaduras.
8. Vaya removiendo los alimentos de vez en cuando, si es necesario. Evite que la comida se
desborde por el recipiente para fundir, p24-ya que podría causar quemaduras.
9. Una vez que haya terminado de utilizarlo, desenchufe el aparato de la toma de corriente
y deje que se enfríe.
Nota: Tenga cuidado, ya que la base y el recipiente seguirán calientes.
10. Una vez que el aparato se haya enfriado, deseche los restos de comida en un cubo de
basura y siga las instrucciones de la sección «Limpieza y mantenimiento» para limpiarlo.
AVISO:
- Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en funcionamiento.
- Conecte primero el enchufe al aparato y después conecte el cable a la toma de corriente.
Para desconectar el aparato, primero apáguelo pulsando el interruptor de encendido/
apagado y, a continuación, desenchúfelo de la toma de corriente.
Recetas
Amigos y familiares disfrutarán haciendo tacos con el Fun Taco Andale.
Puedes ser creativo al hacer los tacos con una variedad de ingredientes.
1. Tacos de carne picada
Para 4 personas

Fun Taco Andale
48
ESPAÑOL
- 1 pimiento verde picado
- 1 tomate picado
- 1 cucharadita de comino en polvo
- 1 cucharadita de pimentón dulce
- 1 cucharadita de chile en polvo
- 1 taza de caldo de pollo
- Sal y pimienta al gusto
- Aceite de oliva
- 8 tortillas de maíz o harina
- 200 g de queso rallado
1. En una olla grande, añada las pechugas de pollo y cúbralas con agua. Agregue una
pizca de sal y lleve a ebullición.
2. Reduzca el fuego y cocine a fuego lento hasta que el pollo esté completamente
cocido (unos 20-25 minutos).
3. Retire el pollo del agua y deje enfriar. Luego, desmenuce el pollo con dos tenedores.
4. Caliente una sartén grande a fuego medio-alto y añada un poco de aceite de oliva.
5. Agregue la cebolla y el ajo, y sofría hasta que estén dorados.
6. Añada los pimientos y el tomate picados. Cocine hasta que los pimientos estén
tiernos.
7. Agregue el pollo desmenuzado a la sartén con las verduras.
8. Incorpore el comino, pimentón, chile en polvo, sal y pimienta. Mezcle bien.
9. Añada el caldo de pollo y cocine a fuego lento hasta que el líquido se haya reducido
y los sabores estén bien integrados (unos 10 minutos).
10. Encienda el Fun Taco Andele.
11. Coloque una tortilla en el taco maker.
12. Llene la tortilla con una porción de pollo desmenuzado.
13. Utilice el recipiente para fundir del taco maker para derretir el queso rallado.
14. Vierta el queso derretido sobre el pollo en la tortilla.
15. Doble la tortilla para formar el taco y repite el proceso con las demás tortillas y pollo.
16. Sirva los tacos calientes y acompáñalos con tus salsas y guarniciones favoritas.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Asegúrese de desenchufar el aparato de la toma de corriente.
- Deje que el aparato se enfríe por completo antes de limpiarlo.
- Retire todos los accesorios de la base calentadora.
- Deseche cualquier resto de comida. No tire los restos por el fregadero.
- Lave el recipiente y los moldes a mano con agua tibia y jabón.
- Seque bien todos los accesorios con un paño suave y limpio.

Fun Taco Andale
50
ESPAÑOL
9. COPYRIGHT
Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC
INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no
podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación,
transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o
similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

Fun Taco Andale
52
ENGLISH
4. OPERATION
1. Before using the appliance for the rst time, clean the heating base, melting pot and
silicone moulds with a soft, damp cloth and then dry thoroughly. Take care that no water
enters the heating base, otherwise the appliance may be damaged.
2. Place the appliance on a at, stable surface near a power outlet.
3. First, prepare the ingredients needed to make the tacos, such as sauces, meat, rice, etc.
4. Fill the silicone moulds with additional ingredients of your choice (pico de gallo, nachos,
etc.).
5. Place the melting pot on the heating base and plug in the appliance.
6. Fill the pot with the sauces or meat. Be careful not to overll the pot.
Note: do not exceed 600 ml of the maximum capacity.
7. It is normal for food to give o steam when heated. For your safety, avoid contact with the
steam, as it is very hot and can cause burns.
8. Stir the food from time to time, if necessary. Prevent food from overowing from the
melting pot, as this may cause burns.
9. Once you have nished using it, unplug the appliance from the socket and allow it to cool
down.
Note: be careful, as the base and pot will still be hot.
10. Once the appliance has cooled down, dispose of food residues in a waste bin and follow
the instructions in the “Cleaning and maintenance” section to clean the appliance.
NOTE:
- Never leave the appliance unattended during operation.
- Connect the plug to the appliance rst, then plug the cable into the socket. To disconnect
the appliance, rst switch it o by pressing the power switch and then unplug it from the
mains socket.
Recipes
Friends and family will enjoy making tacos with the Fun Taco Andale.
You can be creative in making the tacos with a variety of ingredients.
1. Minced beef tacos
Serves 4
Ingredients:
- 500 g of minced meat
- 1 onion, chopped
- 2 peeled garlics

Fun Taco Andale
54
ENGLISH
- Salt and pepper to taste
- Olive oil
- 8 corn or our tortillas
- 200 g of grated cheese
1. In a large pot, add the chicken breasts and cover with water. Add a pinch of salt and
bring to boil.
2. Reduce the heat and simmer until the chicken is cooked through (about 20-25
minutes).
3. Remove the chicken from the water and allow to cool. Then shred the chicken with
two forks.
4. Heat a large frying pan over medium-high heat and add a little olive oil.
5. Add the onion and garlic and sauté until golden.
6. Add the chopped peppers and tomato. Cook until the peppers are tender.
7. Add the shredded chicken to the pan with the vegetables.
8. Add the cumin, paprika, chilli powder, salt and pepper. Mix well.
9. Add the chicken stock and simmer until the liquid has reduced and the avours are
well integrated (about 10 minutes).
10. Switch on the Fun Taco Andale.
11. Place a tortilla in the taco maker.
12. Fill the tortilla with a portion of shredded chicken.
13. Use the melting pot to melt the grated cheese.
14. Pour the melted cheese over the chicken in the tortilla.
15. Fold the tortilla to form the taco and repeat the process with the remaining tortillas
and chicken.
16. Serve the tacos hot and accompany them with your favourite sauces and garnishes.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
- Make sure that the appliance is switched o and disconnected from the mains.
- Allow the appliance to cool completely before cleaning.
- Remove all accessories from the heating base.
- Discard any leftover food. Do not ush leftovers down the sink.
- Wash the melting pot and moulds by hand with warm, soapy water.
- Dry all accessories thoroughly with a soft, clean cloth.
- Clean the heating base with a dry cloth. Make sure that no water enters the interior of the
heating base.
- Do not put any of the accessories in the dishwasher.
- Do not immerse the heating base or cable in water.

Fun Taco Andale
70
ITALIANO
Ingredienti:
- 500 gr di carne macinata
- 1 cipolla, tritata
- 2 spicchi d’aglio, tritati
- 1 peperone rosso, tritato
- 1 peperone verde, tritato
- 1 pomodoro tagliato a pezzetti
- 1 cucchiaino di cumino in polvere
- 1 cucchiaino di peperoncino dolce
- 1 cucchiaino di peperoncino in polvere (a seconda dei gusti)
- Sale e pepe a piacere
- Olio di oliva
- 8 tortillas di mais o di farina
- 200 g di formaggio grattugiato
1. Scaldare una padella grande a fuoco medio-alto e aggiungere un po’ di olio d’oliva.
2. Aggiungere la cipolla e l’aglio e soriggere no a quando non saranno dorati e
fragranti.
3. Aggiungere la carne macinata e cuocere no a rosolarla, spezzettandola con una
spatola.
4. Mescolare i peperoni e i pomodori tagliati a pezzetti. Cuocere no a quando i peperoni
sono teneri.
5. Aggiungere il cumino, la paprica, il peperoncino in polvere, il sale e il pepe. Mescolare
bene e cuocere per qualche minuto in più per integrare i sapori.
6. Accendere il Fun Taco Andale.
7. Disporre una tortilla sul vassoio.
8. Riempire la tortilla con una porzione di carne macinata.
9. Utilizzare la ciotola per sciogliere il formaggio grattugiato.
10. Versare il formaggio fuso sulla carne nella tortilla.
11. Ripiegare la tortilla per formare il taco e ripetere l’operazione con le altre tortillas e
la carne.
12. Servite i tacos caldi e accompagnateli con le salse e le guarnizioni che preferite.
2. Tacos di pollo sminuzzato
Per 4 persone
Ingredienti:
- 500 g di petti di pollo
- 1 cipolla, tritata
- 2 spicchi d’aglio, tritati
- 1 peperone rosso, tritato
- 1 peperone verde, tritato

Fun Taco Andale
76
PORTUGUÊS
Ingredientes:
- 500 g de carne picada
- 1 cebola picada
- 2 dentes de alho picado
- 1 pimento vermelho picado
- 1 pimento verde picado
- 1 tomate picado
- 1 colher che chá de cominho em pó
- 1 colherada de pimentão doce
- 1 colher de chá de malagueta em pó (ajustar ao gosto)
- Sal e pimenta a gosto
- Azeite de oliva
- 8 tortilhas de milho ou de farinha
- 200 de queijo ralado
1. Aqueça uma frigideira grande em lume médio-alto e adicione um pouco de azeite.
2. Adicione a cebola e o alho e salteie até carem dourados e perfumados.
3. Adicione a carne picada e cozinhe até car dourada, partindo-a com uma espátula.
4. Junte os pimentos e o tomate picados. Cozinhe até os pimentos estarem tenros.
5. Adicione os cominhos, o colorau, a malagueta em pó, o sal e a pimenta. Misture bem
e cozinhe durante mais alguns minutos para integrar os sabores.
6. Ligue o Fun Taco Andale.
7. Coloque uma tortilha no tabuleiro.
8. Recheie a tortilha com uma porção de carne picada.
9. Utilize o recipiente de fusão para derreter o queijo ralado.
10. Deite o queijo derretido sobre a carne na tortilha.
11. Dobre a tortilha para formar o taco e repita o processo com as restantes tortilhas
e a carne.
12. Sirva os tacos quentes e acompanhe-os com os seus molhos e guarnições preferidos.
2. Tacos de frango desado
Para 4 pessoas
Ingredientes:
- 500 g de peito de frango
- 1 cebola picada
- 2 dentes de alho picado
- 1 pimento vermelho picado
- 1 pimento verde picado
- 1 tomate picado
- 1 colher che chá de cominho em pó
Produkt Specifikationer
Mærke: | Cecotec |
Kategori: | Ikke kategoriseret |
Model: | Fun Taco Andale |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Cecotec Fun Taco Andale stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ikke kategoriseret Cecotec Manualer
24 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
9 Juli 2025
9 Juli 2025
9 Juli 2025
17 Juni 2025
8 Januar 2025
8 Januar 2025
Ikke kategoriseret Manualer
- Beaba
- Nicols
- CaterChef
- InAlto
- Kisag
- Seco-Larm
- Aqua Computer
- Valco Baby
- Nokia
- Wegman
- Air King
- Duromax
- Taga Harmony
- Polk
- Galanz
Nyeste Ikke kategoriseret Manualer
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025
15 August 2025