Continental Edison CELED55UHD21B2 Manual
Continental Edison
televisión
CELED55UHD21B2
Læs gratis den danske manual til Continental Edison CELED55UHD21B2 (94 sider) i kategorien televisión. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 53 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 27 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Continental Edison CELED55UHD21B2, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/94

CELED55UHD21B2
TV LED 4K UHD 55
Guide d'utilisation / User guide

FR-1
Nous vous invitons à lire
attentivement et intégralement ce
guide d'utilisation avant d'installer
et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide
d'utilisation soit gardé avec
l'appareil pour toute nouvelle
consultation. Si cet appareil devait
être transféré à une autre personne,
assurez-vous que le guide d'utilisation
suive l'appareil de façon à ce que le
nouvel utilisateur puisse être informé
du fonctionnement de celui-ci.
Dans ce guide d'utilisation, les
symboles suivants sont utilisés :
Informations importantes concernant votre sécurité
personnelle et comment éviter d'endommager l'appareil
Informations générales et conseils
Informations sur l'environnement
Risque d'incendie
Risque de choc électrique
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE
SECURITE IMPORTANTS

FR-2
Merci de lire attentivement ces
instructions et de les conserver avec
l’appareil.
Pour éviter les risques de feu ou
de choc électrique, n’exposez
pas l’appareil à la pluie ou à
l’humidité. Afin d’éviter tout
risque de choc électrique, ne jamais ouvrir
l’appareil. En cas de panne, confiez votre
matériel exclusivement à une personne
qualiée. Aucune pièce de cet appareil
n’est susceptible d’être réparée par
l’utilisateur.
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne
pas ouvrir. Risque de choc électrique !
Aucune pièce n’est susceptible d’être
réparée par l’utilisateur. Laissez à des
personnes qualifiées le soin d’assurer
l’entretien de votre appareil.

FR-3
Le produit doit être installé en accord avec
les réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être
mises au rebut de façon sûre. Les déposer
dans des bacs de collecte prévus
(renseignez-vous auprès de votre
revendeur) an de protéger
l'environnement.
Les piles de la télécommande (non fournies)
ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que celle du soleil ou d’un
feu.
Installation de l’appareil
- Placez l’appareil sur une surface plane,
rigide et stable. Ne pas placer l’appareil
sur un tapis.
- Ne posez pas votre appareil au-dessus
d’un autre dispositif qui risquerait
d’entraîner une surchauffe (par exemple,
un récepteur ou un amplicateur).

FR-4
- Ne placez rien en dessous de l’appareil
(par exemple, des CD ou des magazines).
- Placez l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé afin d’éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez
au moins un espace de 10cm à l’arrière et
au-dessus de l’appareil ainsi qu’un espace
de 5cm sur les côtés afin d’éviter toute
surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de
ventilation par des objets tels que des
journaux, nappes, rideau, etc.
Préservez l’appareil des températures
élevées, de l’humidité, de l’eau et de la
poussière.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements d’eau ou des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide tel que des
vases ne doit être placé sur l’appareil.
- Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil près de ce

FR-5
dernier (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de
ammes nues telles que des bougies
allumées.
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher le produit en cas de
non-utilisation prolongée.
- Si le cordon d’alimentation est
endommagé, celui-ci doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente
ou des personnes qualication similaire
afin d’éviter un danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau
électrique 100-240V~ 50/60Hz.
- La prise d’alimentation réseau est
utilisée comme dispositif de déconnection,
ainsi la prise d’alimentation doit demeurer
aisément accessible après installation du
produit.

FR-6
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un
climat tempéré uniquement.
- L’appareil doit être connecté à un socle du
réseau d’alimentation muni d’une
connexion reliée à la terre.
- AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un téléviseur à un
emplacement instable. Un téléviseur peut
tomber, en causant des blessures ou la mort
d'une personne. De nombreuses blessures,
en particulier dans le cas d'enfants, peuvent
être évitées en prenant des précautions
simples comme :
- L’utilisation de meubles ou de socles
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
- L’utilisation exclusive de mobilier pouvant
supporter le poids du téléviseur en toute
sécurité.

FR-7
- S'assurer que le téléviseur ne dépasse
pas du rebord du mobilier sur lequel il est
placé.
- Ne jamais placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple, les armoires
ou les bibliothèques) sans xer à la fois le
meuble et le téléviseur sur un support
approprié.
- Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou
d'autres matériaux pouvant être places
entre le téléviseur et le meuble.
- Expliquer aux enfants les dangers
auxquels ils s'exposent en grimpant sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
- Au cas où cet ensemble télévision devait
être déplacé à un autre endroit, veuillez
garder à l'esprit et appliquer les
instructions de sécurité susmentionnées.

FR-8
Informations sur la signication du marquage de
conformité
Le marquage indique que le produit répond aux principales CE
exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension),
2014/30/EU (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Limitation
d’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électroniques), 2014/53/EU (Equipements radio).
Spécications techniques :
Poids net du produit : 11.5Kg
Température de fonctionnement : entre 0°C et 40°C
Système de réception TV : TNT
Accessoires
Manuel d'utilisation p9-x1
Télécommande p9-x1

FR-9
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS ..... 1
PANNEAU DE COMMANDES ............................................................. 10
CONNEXIONS .................................................................................... 11
TELECOMMANDE .............................................................................. 14
MONTAGE DES PIEDS ...................................................................... 17
SUPPORT MURAL ............................................................................. 18
INSTALLATION INITIALE .................................................................... 19
1 CHAÎNES ................................................................................. 20
2 IMAGE ...................................................................................... 23
3 SON ......................................................................................... 24
4 HEURE..................................................................................... 26
5. VERROUILLER ........................................................................ 27
6. OPTIONS ................................................................................. 30
7. Fonction d'enregistrement ........................................................ 33
8. Lecteur Média ........................................................................... 37
NOTICE UTILISAT EUR....................................................................... 40
DEPANNAGE ...................................................................................... 40
Fiche produit relative à l’énergie .......................................................... 42
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL ...................................................... 45
GARANTIE .......................................................................................... 46
Ce guide d’utilisation est disponible dans les langues suivantes :
- FR (version originale)
- EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d’utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version,
est disponible sur notre site web.
SOMMAIRE

FR- 10
1. VEILLE : Permet d'allumer le téléviseur ou le mettre en mode de
veille.
2. Source : Permet de sélectionner la source d'entrée.
3. Menu : Permet d'accéder au menu principal et d'en sortir.
4. CH+/- : Pour passer à la chaîne suivante ou précédente.
5. VOL +/- : Augmente ou diminue le volume sonore.
PANNEAU DE COMMANDES

FR- 11
Connexion à l'alimentation
1. En mode veille, aucune image ne s’affiche à l’écran et l’indicateur de
veille s’allume en rouge.
2. Appuyez sur la touche du téléviseur de la télécommande VEILLE ou
pour mettre le téléviseur en marche. L’indicateur de veille du téléviseur
s’allumera en bleu.
Connexion de l'appareil à antenne une
Il est recommandé d’utiliser un câble antenne de 75Ω afin d’éliminer tout
risque de bruit ou d'interférences.
Remarque : L'antenne doit être vériée périodiquement. Si aucune
image nette n'est disponible, mettez l'appareil hors tension, puis vériez
soigneusement l'antenne.
CONNEXIONS

FR- 12
Connexion du téléviseur à des appareils externes
Ce téléviseur peut être connecté à diérents équipements externes.
Le schéma suivant illustre les possibilités de connexion avec les autres
équipements vidéo et audio.
1. AC 100-240V~ 50/60Hz
2. Prise casque Jack 3.5 mm
3. HDMI 1. Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD.
4. HDMI 2. Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD.
5. HDMI 3 ARC. Ce port HDMI est compatible avec la résolution UHD
(Ultra Haute Dénition, dite « »), soit 3840x2160. Utilisez 4K
également ce port HDMI pour bénécier de la fonction ARC (Audio
Return Channel). Avec l’ARC, limitez le nombre de câbles de votre
installation ! Si vous disposez d’un équipement home cinéma
compatible ARC, il vous sut de le relier à la prise HDMI ARC de ce
téléviseur. En mode home cinéma, l’image et le son du lecteur vidéo

FR- 13
seront transmises au téléviseur ; et inversement, à partir du
téléviseur (mode TNT par exemple), le son sera transmis au home
cinéma, le tout en un seul câble.
6. PERITEL : Entrée péritel.
7. ANT : Terminal TV numérique ou antenne / TV en circuit fermé.
8. SORTIE OPTIQUE : Sortie de son numérique.
9. CI : Entrée pour les cartes CI (carte Common interface -fournie , non ).
10. YPbPr : Terminal d'entrée composante et vidéo gauche/droit.
11. AV : Connexion possible au raccordement vidéo ou RCA
gauche/droit.
12. USB 1, USB 2 (5V 500mA) : Il prend en charge les chiers au
format *.jpg, *.mp3 ainsi que les chiers *.dat, *.vob, *.ts ainsi que les
chiers vidéo aux formats *.mpg, *.avi, *.mkv, et *.mp4.

FR- 15
SUBPAGE : Pour acher la deuxième page en mode télétexte.
HOLD : En mode télétexte, cette touche permet de maintenir la page aichée.
: Pour lancer la lecture.
: Pour interrompre la lecture.
: Pour arrêter le disque.
/ : Avance / avance rapide.
/ : Passez à la piste précédente ou suivante ou au chapitre.
Remarque :
La télécommande doit être utilisée dans la zone
de réception du téléviseur. Vous devez pointez la
télécommande vers le capteur du téléviseur et
supprimer tout objet situé entre la télécommande
et le capteur.
Veuillez à ne pas faire tomber la télécommande et à ne pas renverser de
liquide dessus.
Insertion des piles
1
Ouvrez le boîtier de la
télécommande.
2
Insérez deux piles type LR03 (AAA)
en respectant les polarités +/-
indiquées (plies non-fournies).
3
Refermez le boîtier
Remarques :
- Enlevez les piles de la télécommande en cas
de non-utilisation prolongée.
- Lavez-vous les mains après avoir manipuler
les piles.
- Déposez les piles usagées dans des bacs de
collecte prévus (renseignez-vous auprès de
votre revendeur) an de protéger
l’environnement.
Remarque : les piles ne sont pas fournies.

FR- 16
Mise en veille automatique
La consommation en énergie de cet appareil en mode fonctionnement et
en mode veille a été réduite. Par conséquent, si aucune action n’est
enregistrée au bout de quatre heures, l’appareil se mettra
automatiquement en mode veille. Pour annuler la mise en veille, il vous
suffit d’appuyer sur une touche.

FR- 17
• Montage du socle
1. Placez votre téléviseur, écran tourné vers le bas, sur une surface
plane (une grande table par exemple) couverte d'un tissu doux et
épais pour éviter de rayer l'écran. Le bord inférieur de l'écran doit
dépasser de la surface plane pour permettre la xation des pieds.
2. Insérez ensuite les deux pieds (Fig. 1) dans l'axe central du
téléviseur.
3. Fixez les pieds avec les 6 vis (Fig.2)
4. Soulevez le téléviseur après le montage (Fig. 3).
• Démontage du socle
1. Placez votre téléviseur, écran tourné vers le bas, sur une surface
plane (une grande table par exemple) couverte d'un tissu doux et
épais pour éviter de rayer l'écran. Le bord inférieur de l'écran doit
dépasser de la surface plane pour permettre la xation des pieds.
2. Pour commencer, dévissez le socle du pied (voir gure 2).
3. Retirez les deux pieds de l'axe central du téléviseur (Fig. 3).
MONTAGE DES PIEDS

FR- 18
Faites appel à un technicien qualifié pour fixer ce téléviseur à un support
mural. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable en cas de
dommages ou blessures entraînés par la fixation du téléviseur.
Remarques :
• 4 vis de type M6 2mm (non fournies) doivent être utilisées*1 .
N'utilisez pas des vis de taille différente, cela endommagerait le
support de fixation du téléviseur et votre appareil sera clu de la ex
garantie .
• Le téléviseur doit être débranché pendant l'installation.
• Referez-vous aux instructions de montage fournies avec le support
de fixation.
SUPPORT MURAL

FR- 19
- Branchez le câble d'alimentation à une prise murale et allumez la TV, la
page d'accueil s'affichera sur l'écran.
- Appuyez sur les boutons de navigation GAUCHE / DROITE / HAUT /
BAS de la télécommande pour sélectionner une option.
- Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour confirmer votre
sélection.
Langue : Sélectionnez la langue du
menu à l’écran.
Country : Permet de sélectionner votre
pays. Si votre pays de résidence ne se
trouve pas dans la liste, sélectionnez
« Autre ».
Mode d’alimentation : Permet de
sélectionner le mode Home ou Store.
Recherche des chaînes
- Après avoir effectué les sélections
ci-dessus, appuyez sur la touche
OK pour afficher le menu Recherche des chaînes.
- Sélectionnez l’option de recherche à l’aide des touches de
navigation, et appuyez sur la touche OK pour commencer la
recherche automatique des chaînes.
Remarque : Le type de recherche et les options suivantes ne sont
réglables que si le « Type de signal numérique » est réglé sur DVB- C.
INSTALLATION INITIALE

FR- 20
MODE DTV
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour
sélectionner la source d’entrée DTV.
1 CHAÎNES
1.1 Recherche Auto
- Appuyez sur la touche de navigation
HAUT ou BAS pour sélectionner cet
élément, puis appuyez sur OK pour entrer.
- Sélectionnez le type de recherche préféré
à l’aide des touches de navigation, et
appuyez sur la touche OK pour
commencer la recherche automatique des
chaînes.
Remarque : Le type de recherche et certaines autres options ne sont
réglables que si le « Type de signal numérique » est réglé sur DVB- C.
1.2 Recherche manuelle ATV
- Appuyez sur la touche de navigation
HAUT ou BAS pour sélectionner cet
élément, puis appuyez sur OK pour entrer.
- Appuyez sur la touche de navigation
HAUT ou BAS pour sélectionner la

FR- 21
seconde option.
- Appuyez sur la touche de navigation
GAUCHE ou DROITE pour régler.
1.3 Recherche manuelle DTV
- Appuyez sur la touche de navigation HAUT
ou BAS pour sélectionner cet élément, puis
appuyez sur OK pour entrer.
- Appuyez sur la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour
sélectionner cet élément, puis appuyez sur OK pour lancer la
recherche.
Remarque : Le menu et les opérations mentionnées ici varient pour les
modes DVB-T et DVB- C.
1.4 Modification de programme
- Appuyez sur la touche de navigation HAUT
ou BAS pour sélectionner cet élément, puis
appuyez sur OK pour entrer.
- Appuyez sur la touche ROUGE pour
supprimer la chaîne actuelle.
- Appuyez sur la touche JAUNE pour
déplacer la chaîne actuelle.
- Appuyez sur la touche BLEUE pour ignorer
la chaîne actuelle.
1.5 Liste de programmation
- Appuyez sur la touche de navigation HAUT ou BAS pour
sélectionner cet élément, puis appuyez sur OK pour entrer. Si un
programme est programmé via le menu Ajouter (appuyez sur la
touche JAUNE sur la télécommande), le menu ci-dessous apparaît.

FR- 22
- Appuyez sur la touche de navigation GAUCHE/DROITE pour
basculer entre la liste des programmations et la liste des
enregistrements.
- Appuyez sur la touche ROUGE pour supprimer l’option en
surbrillance.
- Appuyez sur la touche JAUNE pour afficher le menu Ajouter.
- Appuyez sur la touche BLEUE pour afficher le menu Modifier.
1.6 Information du signal
- Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour sélectionner cet élément,
puis appuyez sur la touche OK pour afficher les détails du signal, qui
indiquent le numéro de chaîne, la fréquence, la qualité et la force du
signal.
1.7 Informations IC
Si un CAM (Conditional Access Module) compatible est inséré dans le
logement IC, vous pouvez consulter les informations associées ou gérer
votre carte CAM.

FR- 23
2 IMAGE
2.1 Mode image
Options disponibles : Personnalisé, dynamique, standard, doux.
REMARQUE : Vous ne pouvez modifier les valeurs de contraste, de
luminosité, de couleur, de teinte et de netteté que si le mode Image
sélectionné est « Personnalisé ».
2.2 Contraste
La valeur de contraste peut être réglée de 0 à 100.
2.3 Luminosité
La valeur de luminosité peut être réglée de 0 à 100.
2.4 Couleur
La valeur de saturation des couleurs peut être réglée entre 0 et 100.
2.5 Teinte
La valeur de teinte peut être réglée de 0 à 100.
REMARQUE : Cet élément n’est disponible que dans les systèmes
NTSC.

FR- 24
2.6 Netteté
La valeur de netteté peut être réglée de 0 à 100.
2.7 Température de couleur
Cet élément permet de régler la température optimale de couleur pour
un visionnage idoine.
Options disponibles : Normale, froide et chaude.
2.8 Réduction du bruit
Options disponibles : Désactivé, basse, moyenne, haute, défaut.
2.9 Mode HDMI
Sélectionnez le mode HDMI pour l’adapter au dispositif externe
connecté.
Options disponibles : Auto, Video, PC.
3 SON
3.1 Mode son
Options disponibles : Standard, musique, films, sports et personnalisé.
REMARQUE : Vous ne pouvez modifier les valeurs des aigus et des
basses que si le mode Son sélectionné est « Personnalisé ».

FR- 25
3.2 Aigus
Cet élément permet de régler l’intensité des sons de haute fréquence
entre 0 et 100.
3.3 nGraves
Cet élément permet de régler l’intensité des sons de basse fréquence
entre 0 et 100.
3.4 Balance
Cet élément permet de régler la sortie audio les enceintes gauche et
droite de -50 à 50.
3.5 Volume auto
Cet élément permet d’activer ou de désactiver la fonction de volume
auto.
3.6 Son surround
Cet élément permet d'activer ou de désactiver la fonction Son surround.
3.7 Mode SPDIF
Cet élément permet de sélectionner le mode SPDIF.
Options disponibles : Auto, PCM, Désactivé.
3.8 Fonction AD
Cet élément permet d’activer ou de désactiver la fonction AD. Cette
fonction permet aux personnes aux capacités visuelles limitées de se
représenter une scène spécifique ou de l’action avec l’assistance d’une
narration supplémentaire s’ils ne peuvent pas la voir.
REMARQUE : La fonction AD ne fonctionne que si le programme
regardé contient les informations de narration requises.

FR- 27
4.4 Heure d’allumage
- Appuyez sur la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour
sélectionner une option.
- Appuyez sur les touches de navigation pour régler les heures, les
minutes, la chaîne et le volume lorsque « Heure d’allumage » n’est
pas désactivé.
4.5 Minuterie du sommeil
Cette option permet de définir l’intervalle de mise hors tension
automatique lorsque le téléviseur est allumé.
Options disponibles : Désactivé, 10/20/30/60/90/120/180/240 minutes.
4.6 Mise en veille auto
Cet élément est utilisé pour définir le délai avant la mise en veille auto.
Options disponibles : Désactivé, 3 H, 4 H, 5 H.
4.7 Temporisation de l’OSD
Cet élément permet de définir la durée d’affichage de l’OSD (Interface à
l’écran).
Options disponibles : 5 S, 15 S, 30 S.
5 VERROUILLER

FR- 28
REMARQUES :
- Pour définir le verrou système, vous devez d’abord saisir le mot de
passe. Le mot de passe par défaut est « 0000 ».
REMARQUE : Si vous oubliez le mot de passe, utilisez le mot de passe
universel « 8899 ».
- Pour activer les fonctions protégées par mot de passe ci-dessous,
activez le verrou système.
5.1 Verrouillage du système
Cette option permet d’activer ou de désactiver le verrouillage du
système.
5.2 Définir le mot de passe
Cet élément permet de modifier le mot de passe.
5.3 Bloquer un programme
Mettez un programme en surbrillance, puis appuyez sur OK pour le
sélectionner puis appuyez sur la touche VERTE pour le verrouiller.
5.4 Verrou des touches
Cet élément permet de verrouiller les touches.
Options disponibles : Activé, désactivé
5.5 Mode Hôtel
- Mettez l’option en surbrillance et appuyez sur OK pour y entrer :

FR- 30
6 OPTIONS
6.1 Langue
Cet élément est utilisé pour sélectionner la langue affichée à l ’écran.
6.2 Langue TT
Cet élément permet de sélectionner la langue TT souhaitée.
6.3 Langues audio
Cet élément permet de sélectionner la langue audio souhaitée parmi les
options disponibles.
6.4 Langue des sous-titres
Cet élément permet de sélectionner la langue des sous-titres souhaitée
parmi les options disponibles.
6.5 Sourds et malentendants
Cet élément permet d’activer ou de désactiver la fonction d’aide aux
sourds et malentendants. Cette fonction permet aux personnes aux
capacités auditives limitées de se représenter une scène spécifique ou
de l’action avec l’assistance d’un sous titrage supplémentaire s’ils ne -
peuvent pas entendre le son.

FR- 32
6.11 Mise à jour (USB)
Cet élément est utilisé pour mettre à jour le logiciel en insérant un
périphérique USB.
6.12 HDMI CEC
- Appuyez sur la touche de navigation HAUT ou BAS pour
sélectionner cet élément, puis appuyez sur OK pour entrer.
- Assurez-vous que le dispositif HDMI (amplificateur, etc.) est
correctement branché.
- Appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande pour
sélectionner la source HDMI.
Contrôle CEC : pour activer ou désactiver le contrôle CEC.
Récepteur audio (ARC) : Si cette fonction est activée, l’utilisateur peut
utiliser un amplificateur externe ou un décodeur audio compatible avec
ARC.
Remarque : « ARC » est compatible avec le port « HDMI 3 ».
Mise hors-tension auto du dispositif : Si cette fonction est activée,
alors le dispositif CEC externe connecté s’éteindra automatiquement en
même temps que le téléviseur.
Allumage auto du téléviseur : Si cette fonction est activée, le
téléviseur s’allumera automatiquement lorsque vous allumez un
dispositif CEC externe.
Liste de dispositifs : Afficher la liste des dispositifs connectés.
Menu des dispositifs : Afficher le menu des dispositifs connectés.
6.13 Mode d’alimentation :
Cet élément permet de sélectionner le mode Home ou Store (utilisation
dans un magasin).

FR- 33
ATV ET AUTRES MODES
- Appuyez sur la touche SOURCE sur l’unité ou sur la télécommande
pour sélectionner la source désirée.
- Pour obtenir des informations sur les autres menus, reportez-vous
aux instructions du mode DTV.
7 Fonction d'enregistrement
Avec ce produit, vous pouvez facilement enregistrer vos programmes
DVB-T préférés sur votre clé USB. Cette unité dispose de 2 modes
d'enregistrement : enregistrement immédiat et enregistrement
programmé (à utiliser en cas d'absence).
Enregistrement d'un programme en utilisant une clé USB
Cette unité vous permet d'enregistrer vos programmes DVB-T préférés
d'une manière simple et conviviale. Il suffit d'insérer une clé USB dans le
port de l'unité. L'enregistrement sera effectué sur la clé et vous pourrez
regarder les enregistrements plus tard sur ce téléviseur ou sur tout autre
appareil multimédia compatible.
Remarques : Ne retirez pas votre clé USB pendant la lecture, sinon le
contenu de votre clé USB pourrait être endommagé. Appuyez sur le
bouton STOP pour arrêter la lecture puis retirez votre clé USB.
Préparations pour le premier enregistrement
Lorsque vous utilisez une clé USB avec cet appareil pour la première
fois, vous devez d'abord la formater avec cet appareil. Le formatage de
votre clé USB directement sur le récepteur améliore la compatibilité du
périphérique avec l'appareil. Plus particulièrement, le système de
fichiers FAT sera converti en FAT 32. Cela permet d'améliorer la qualité
d'enregistrement et la fluidité.
Attention : le formatage supprime tous les fichiers sur le périphérique
USB ! Vous devez créer une sauvegarde de tous les fichiers que vous
souhaitez conserver.

FR- 35
plusieurs sous-répertoires sur votre disque USB. Evitez de tels
sous-répertoires multiples comme "Répertoire / Sous-répertoire /
Sous-répertoire / .... " et stockez les fichiers dans un seul répertoire
simple.
- Problèmes de reconnaissance de périphérique USB
1) Après avoir connecté votre périphérique USB à l'unité, vous devrez
peut-être allumer le périphérique avant qu'il ne puisse être détecté
par le récepteur.
2) Cette unité ne prend pas en charge la connexion USB directe avec
un ordinateur. Il est nécessaire de transférer vos données / fichiers
sur une clé USB ou un lecteur MP3. Si vous utilisez un disque dur
externe à connecter via USB, vous devez connecter le disque dur
simultanément à une source d'alimentation et à l'unité.
3) Si vous utilisez un lecteur vidéo portable avec disque dur, vous
devez vous assurer que la batterie interne est complètement
chargée. Vérifiez que le système de fichiers de votre périphérique
USB est correctement formaté en FAT 32. Les supports USB
formatés en NTFS ne sont pas compatibles avec cet appareil. Le
périphérique USB utilisé n'est peut-être pas entièrement compatible
avec USB 2.0. Dans ce cas, essayez une autre clé USB afin
d'identifier le problème.
- Qualité d’enregistrement
Si votre enregistrement est instable ou saccadé- Le flux de données à
enregistrer est très important. Certaines clés USB, même certaines clés
récentes USB 2.0, ne permettent pas un taux de transfert de données
suffisant. Si cela se produit, essayez avec un périphérique USB plus
récent ou avec un disque dur externe. Avec les disques durs externes, le
taux de transfert de données est suffisamment élevé et ce problème
devrait être résolu.

FR- 36
Fonction de décalage temporel
Ce téléviseur offre une fonction de "Décalage temporel" qui permet
d'enregistrer un programme TV sur un support de stockage numérique
(par exemple une clé USB ou un disque dur externe, non fourni). Vous
pourrez ensuite regarder le programme plus tard, au moment voulu.
Vous voulez mettre le téléviseur en pause ? Il est maintenant possible
d'arrêter momentanément la TV avec la fonction "Décalage temporel",
qui enregistre le programme TV pendant votre appel téléphonique ou
votre pause café. Avec la fonction "Décalage temporel", vous ne
manquerez plus aucun programme ! Remarques : Cette fonction n'est
disponible qu'en mode DVB- T.
Comment utiliser le service de décalage temporel
1. Insérez un périphérique USB dans le port USB avant d'activer la
fonction de décalage temporel
2. Appuyez une fois sur le bouton Décalage temporel pour démarrer
l'enregistrement. Le programme de télédiffusion est arrêté et l'image
est figée sur l'écran. Pendant ce temps, le programme TV est
enregistré et vous pouvez faire une pause.
3. Appuyez sur le bouton pour arrêter l'enregistrement.
Remarque sur l'utilisation de la fonction de décalage temporel :
1. Veuillez vous assurer que le mode de décalage temporel est activé
dans le menu de réglage d'enregistrement.
2. La fonction de décalage temporel nécessite un taux de transfert de
données élevé entre le périphérique USB et l'unité. En effet, un
enregistrement et une lecture (différée) se déroulent simultanément
sur le périphérique USB. Certaines clés USB, même certaines clés
récentes USB 2.0, peuvent entraîner une image instable ou un son
saccadé. Si un problème se produit, il est nécessaire de changer le
périphérique USB. Les disques durs externes, autoalimentés par le
secteur, fournissent les taux de transfert les plus élevés et vous

FR- 37
permettent d'utiliser la fonction de décalage temporel de manière
optimale. En cas de problèmes de qualité d'enregistrement ou de
problèmes de lecture tels qu'une image saccadée ou bloquée, vous
pouvez également essayer de formater votre périphérique USB.
8 Lecteur Média
Avant d’utiliser le menu MEDIA, branchez un dispositif USB. Appuyez
sur la touche SOURCE sur la télécommande pour acher la liste des
SOURCES. Appuyez sur la touche de navigation HAUT pour
sélectionner MEDIA, puis appuyez sur la touche OK pour entrer.
Appuyez sur les boutons ◄/► / pour mettre votre sous-menu
préféré en surbrillance : Photo, Musique Film et Texte, appuyez sur le
bouton pour conrmer. OK
- Appuyez sur la touche pour commencer la lecture.

FR- 38
Remarque : Selon la capacité de l'appareil, la lecture peut prendre plus
d'une minute avant le lancement de la vidéo.
L'unité ne peut pas lire le périphérique USB.
- Une fois que vous avez branché votre périphérique à l'appareil, vous
devrez peut-être activer le périphérique USB avant de pouvoir
l'utiliser.
- Cet appareil ne prend pas en charge la connexion USB directe avec
un ordinateur. Vous devez utiliser un périphérique USB, un lecteur
MP3 ou un PMP (lecteur multimédia portable avec disque dur).
- Si vous utilisez un disque dur externe USB : vous devez connecter
votre appareil simultanément à une source d'alimentation externe et à
l'unité. Si vous utilisez un PMP autoalimenté, assurez-vous que la
batterie est suffisamment chargée.
- Vérifiez que le système de fichiers de votre périphérique USB est
formaté au format FAT ou FAT 32. Les périphériques USB formatés
en NTFS ne sont pas compatibles avec cet appareil. Attention : si
vous tentez de modifier votre système de fichiers, le formatage de
votre appareil effacera toutes les données. Veuillez d'abord vous
reporter au mode d'emploi de votre périphérique USB.
- Avertissement : Connectez votre périphérique USB directement au
port USB de l'appareil. L'utilisation d'un câble d'extension n'est pas
recommandée et peut provoquer des interférences et un échec du
transfert de données.

FR- 39
Notice utilisateur
Pour activer HDMI en 4K, veuillez modifier la version des paramètres
HDMI dans le menu sur EDID 2.0.

FR- 40
Pas d’image ni de son
Causes possibles :
• Le cordon d’alimentation, le câble d’antenne ou la
source d’entrée n’est pas branché correctement.
• Le téléviseur n’est pas allumé.
Solutions :
• Vérifiez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et
la source d’entrée.
• Appuyez sur la touché du téléviseur ou de la VEILLLE
télécommande
• Eteignez le téléviseur et rallumez-le cinq seconds
après.
Pas de son
Causes possibles :
• Soit le volume est trop bas, soit le son est coupé.
• Le système de son est mal configuré.
Solutions :
• Augmentez le volume.
• Rétablissez le son en appuyant sur la touche . MUET
• Réglez le MENU SON.
Bruit ou eet de neige
Causes possibles :
• Le câble d’antenne est endommagé ou mal branché.
• La chaîne est mal installée.
• L’antenne est mal positionnée.
Solutions :
DEPANNAGE

FR- 41
• Vérifiez le câble d’antenne et son raccordement.
• Réglez la chaîne manuellement.
• Ajustez la position de l’antenne.
Image en noir et blanc
Causes possibles :
• L’antenne est mal positionnée.
Solutions :
• Réglez la conguration de couleur.
• Ajustez la position de l’antenne.
La télécommande ne fonctionne pas
Causes possibles :
• Les piles sont déchargées.
• Les piles ne sont pas insérées correctement.
Solutions :
• Changez les piles.
• Vériez que les piles sont insérées en respectant les
polarités +/-.
Remarque Importante
L'écran de ce téléviseur possède un grand nombre de pixels couleur.
Bien que le taux de pixels eectifs soit de 99,999 % ou plus, des points
noirs ou des points de lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent
apparaître de façon permanente à l'écran. Il s'agit d'une propriété
structurelle de l'affichage (selon les normes industrielles standard), et
non d'un dysfonctionnement.
Parfois, l'écran peut comporter un pixel éteint. Cela sera montré par un
point bleu, rouge, vert ou noir. Ceci n'affecte en rien le fonctionnement
du produit qui doit donc être considéré comme normal.

FR- 42
Fiche produit relative à l’énergie
Fiche technique du téléviseur selon la directive européenne 1062/2010
Marque
CONTINENTAL EDISON
MODELE
CELED55UHD21B2
Classe d'efficacité énergetique
A
Zone d'affichage (diagonale)
13 4.68.7cm / 5 pouces
Consommation
96W
Consommation d'énergie annuelle
141KWh
Consommation d'énergie en mode
éteint
0 W
Consommation d'énergie en mode
veille
<0.5W
Résolution
3840*2160
Informations techniques
Marque déposée
Continental Edison
REFERENCE
CELED55UHD21B2
MODELE
D -PM1550212HCAT VB
Affichage
Typique : 176(H) \ 176(V)
Résolution
3840*2160
Affichage des couleurs
16.7 M
Contraste
1000 :1 (Typique)
Ratio
16 :9
Durée de vie
30,000 heures
Tuner
DVB-T/T2/C
Alimentation électrique TV
AC 100-240V, 50/60Hz
Consommation
145W
Dimensions
1 (W)×253(D)×7 (H) mm 244 83
Poids
11.5kg
Socle
2 pcs, amovibles
Température d’utilisation
0°C et 40°C

FR- 43
Alimentation télécommande
AAA*2pcs
Alimentation des ports USB
5V,500mA
Verrou Hôtel
Oui
Haut-parleur
Encapsulé, 2 X 8 Watts
Entrées
RF, HDMI*3, mini CVBS and Audio L/R/
YPbPr, CI, SCART, USB*2
Sorties
Écouteur / Optical
Connectivité sans-fil
Non
Fonctions via USB
*.dat, *.vob, *.ts, *.mpg , *.a vi , *.mkv, et
*.mp4 pour video, *.jpg pour photo, *.mp3
pour music.
Formats de lecture
Multimédia via USB
Vidéo : mp4
Musique : .mp3
Photos : .jpg
Texte : .txt
Processeur :
Non
RAM :
Non
Système d'exploitation
(firmware) :
Non
Mémoire interne
Non
Remarque :
1. Classe d'efficacité énergétique est désignée par des lettre allant de
A+++ (très économe) à D (peu économe).
2. La consommation d'énergie annuelle du téléviseur est basée sur une
utilisation de 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation
réelle peut varier en fonction de la durée de fonctionnement et les
réglages de contraste ou de luminosité.

FR- 44
La fiche d'information sur le produit conformément au règlement UE n °
2019/2013 L'étiquetage énergétique pour l'affichage électronique et la
télévision se trouve sous l'URL ou le code QR indiqué sur l'URL de
l'étiquette énergétique : https://eprel.ec.europa.eu/qr/ 394040

FR- 45
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive
2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur
l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de
ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être
débarrassé avec les déchets municipaux non triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le
cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation
de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise
et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales
(déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective
mise à votre disposition.
MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

FR- 46
EXCLUSIONS DE GARANTIE
La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les
problèmes ou les dommages résultant de :
1. détériorations supercielles dues à l'usure normale du produit ;
2. défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des
aliments ou des liquides, et dus à la corrosion provoquée par la
rouille ou de présence d'insectes ;
3. tout incident, abus, utilisation impropre, modication, démontage ou
réparation non autorisés ;
4. toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux
instructions concernant le produit ou branchement à une tension
incorrecte ;
5. toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le
fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque
signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Continental Edison -126 Quai de Bacalan CS 1158–120 –4 – 33000 Bordeaux
Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP
12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE
GARANTIE

FR- 47
● Avant de nettoyer ce produit, appuyez sur le bouton
STANDBY pour le mettre en mode veille et attendez
quelques minutes avant de débrancher la che secteur.
● Essuyer ce produit avec un chiffon doux et sec. Ne
vaporisez pas d'eau directement sur le téléviseur, mais
appliquez une petite quantité d'eau sur le coin du chiffon et
essuyez-le aussi doucement que possible. N'utilisez jamais
de liquides de nettoyage, de cire ou de produits chimiques.
● Ne jamais utiliser d'alcool, de benzène, de diluant, de
liquide de nettoyage ou d'autres produits chimiques.
N'utilisez pas d'air comprimé pour enlever la poussière.
● Si la surface est extrêmement sale, essuyez-la avec un
chion imbibé d'une faible solution d'eau savonneuse et bien
essoré, puis essuyez à nouveau avec un chion sec.
● Avant de rebrancher le téléviseur, laissez l'écran sécher
complètement.
Consigne de nettoyage

EN-3
The product must be installed in accordance
with local laws.
Damaged batteries must be properly
disposed. In order to protect the
environment, please dispose the batteries
properly, in accordance with local laws
(information is available at your reseller).
Remote control batteries (not included) shall
not be exposed to excessive heat (e.g. from
sun or re).
Where to install the product
- Place the product on a straight, rigid and
stable place. Do not place the product on a
carpet.
- Do not place the product on top of another
that may cause overheating (for example,
a receiver or amplier).
- Do not place anything underneath the
product (for example, CDs or magazines).
Proper ventilation
- Place the product in a sufciently aerated –
place to avoid overheating. Allow at least

EN-4
10cm spacing at the back and top of the
product, and 5cm spacing on both sides to
prevent overheating.
- Do not place items such as newspapers,
tablecloth, curtains, in front of the
ventilating openings.
Do not expose the product to high
temperatures, moisture, water and dust.
- The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing. No object lled with
liquids, such as vases, shall be placed on
the apparatus.
- Do not place other items close to this
product that may damage it (for example,
objects containing water or lightened
candles).
- No naked ame sources, such as lighted
candles, should be placed on the
apparatus.
Electric supply
- Please unplug the product in case of
prolonged non-use.

EN-6
- Ensuring the television set is not
overhanging from the edge of the furniture
on which it is placed.
- Not placing the television set on tall
furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the
furniture and the television set to a suitable
support.
- Not placing the television set on cloth or
other materials that may be located
between the television set and supporting
furniture.
- Educating children about the dangers of
climbing on furniture to reach the television
set or its controls.
- In case this television set is to be relocated
to a dierent location, please keep in mind
and apply the above safety instructions.
Information about the meaning of the conformity
marking
The CE marking indicates that the product meets the main requirements
of the European Directives 2014/35/EU (Low Voltage), 2014/30/EU
(Electromagnetic Compatibility), 2011/65/EU (Restriction of the use of
certain hazardous substances in electronic equipment), 2014/53/EU
(Radio equipment).

EN-7
Technical Specication:
Name: Television Product
Net Weight: Kg 11.5
Operation Temperature: 0 ~40 ℃ ℃
TV Reception System: DVB-T
Auto Standby
In order to save energy, the electricity consumption of this product has
been reduced in both operation mode and standby mode. Furthermore,
if no operation is carried out for four consecutive hours, the unit will
automatically enter standby mode. Simply press the Standby button on
the remote control to switch the unit back to operation mode.
Product Introduction
Congratulations! You have chosen the latest generation high denition
television. Endowed with high display quality and light weight, it is
power-saving and radiationless with high sensitivity television reception.
The new generation television will bring you safe & comfortable brand
new visual experience. Thank you for purchasing and using our
products!
Accessories
User manual p55-x1
Remote control p55-x1

EN-8
IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE ................................ 1
CONTROL PANEL ................................................................................ 9
CONNECTING CABLES ..................................................................... 10
REMOTE CONTROL .......................................................................... 13
BASE INSTALLATION ......................................................................... 15
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS ................................................... 16
FIRST TIME INSTALLATION ............................................................... 17
1. CHANNEL ................................................................................ 18
2. PICTURE .................................................................................. 20
3. SOUND .................................................................................... 22
4. TIME ......................................................................................... 23
5. LOCK ....................................................................................... 25
6. OPTION .................................................................................... 27
7. Recording Function .................................................................. 30
8. Media Player ............................................................................ 34
USER NOTICE .................................................................................... 37
TROUBLESHOOTING ........................................................................ 37
Product sheet relating to energy .......................................................... 39
DISPOSAL OF THE DEVICE .............................................................. 40
WARRANTY ........................................................................................ 40
This user guide is available in the following languages:
- FR (original version)
- EN (translated from the original)
Any other translation would be a translation of the original version.
This user guide, any modications or any new version, is available on
our website.
SUMMARY

EN-9
1. VEILLE (Standby) button: To turn the TV ON/OFF.
2. Source button : To select the input source.
3. Menu button: To enter menu setting page.
4. CH+/- button: To select next/previous channel or move up/down.
5. VOL +/- button : To increase/decrease the volume level or move
left/right.
CONTROL PANEL

EN- 10
Connecting to power source
1.The television is in standby state when no images arise and the red
indicating lamp shines.
2. Press the standby button again on the remote control for the television
the indicating lamp becomes green.
Connecting external antenna to the unit
CONNECTING CABLES

EN- 11
We recommend you use a 75Ω antenna cable so as to eliminate the
disturbance caused by impedance mismatching. The antenna cable
shall not be bundled together with the power cord.
Directly insert the 75Ω antenna cable plug into the antenna socket when
applying cable television.
Note: The antenna should be checked periodically. If clear image is not
available, shut down the power and then carefully check the antenna.
Connecting Cables
This TV has digital multimedia performance and can be connected to
multiple external devices. The following diagram presents the
connections to other video and audio.

EN- 12
1. AC 100-240V~ 50/60Hz
2 3.5 mm - . Earphone output
3 HDMI 1. : The HDMI port is compatible with the UHD resolution.
4. HDMI 2: The HDMI port is compatible with the UHD resolution.
5. HDMI 3 / ARC: The HDMI port is compatible with resolution UHD
(Ultra High Denition, known as '4K'), 3840 x 2160. Also use the HDMI
port to benet from the ARC (Audio Return Channel) feature. With the
ARC, you can simplify the cable connections in your installation! If you
have an ARC-enabled home theater, simply connect it to the HDMI port
of this TV. From the home cinema, the picture and the sound of the video
player will be transmitted to the TV; and vice versa, from the TV (DTV
mode for example), the sound will be transmitted to the home theater, all
in one cable.
6 PERITEL. : SCART INPUT
7. ANT:Connect to external aerial.
8 OPTICAL output: . Digital TV sound output.
9. CI : Insert a CI (common interface) card.
10. YPbPr: Component input terminal.
11. AV: Connect to the left/right RCA video out connection of any video
resource.
12. USB 1, USB 2 (5V 500mA): Access multi-media les stored in
the USB device.
(Note: compatible format includes: *.dat, *.vob, *.ts, *.mpg , *.a vi , *.mkv,
and *.mp4 for video, *.jpg for photo, *.mp3 for music. )

EN- 13
1.STANDBY: Switch the set between ON and
STANDBY.
2. MUTE: Switch the sound on or off.
3.0~9: Figures 0-9 are used to directly input channel
number.
4.RECALL: Return to the channel selected last time
5.CH.LIST : Press to show the channel list program.
6. VOL +/- : Increase/decrease the sound level.
P .MODE: IC Select the different picture mode directly.
S.MODE: Select the different sound mode directly.
SOURCE : Display the source list of input signal.
CH +/- : Select a program.
7.▲/▼/◄/► : Navigation buttons
OK : Confirm selection.
EXIT : Return to TV viewing from any menu.
MENU : Select a menu.
8. REC: Start recording of the current digital channel.
TIMESHIFT: Press the TIMESHIFT button when you
want to pause; press the button again to resume
playback of the TV program.
TIMER: Enter the setup menu of time recorder.
REC.LIST: Display the list of recorded programs.
RED / GREEN / YELLOW / CYAN:
Available in the following modes: teletext, DTV and TV.
ASPECT : Select available format.
TV/RADIO : Switch the unit between TV and
Radio.(Digital radio is not available in countries such
as France.)
SLEEP : Sleep time setting.
SUBTITLE : Recall your preferred subtitle in digital
mode.
INDEX: Ask for the list of main TV letter broadcast page number.
REVEAL: Display the characters hidden.
AUDIO: Press AUDIO to change audio mode.
DISPLAY: Display the system state information on set by active user.
TEXT: Display the teletext on screen.
SIZE : Change the size of current page.
SUBPAGE: Display the current subpage.
REMOTE CONTROL

EN- 14
HOLD: Hold the current page and present again.
: Play
: Pause
: Stop
/ : Fast reverse / forward.
/ : Skip to previous / next track or chapter.
Notes:
The remote control shall be applied in effective reception
scope of the television. Make the remote control point
towards the infrared receiver of the television and ensure
that there are no obstacles. Its normal operation distance
will be shortened in direct sunlight or lamplight.
Be careful to use the remote control. avoid falling
off or being trampled or splashed with liquids.
Battery replacement
1
Open the battery cover on the
remote control.
2
Insert two AAA size batteries
making sure to match the positive
and negative icons of battery and
battery compartment.
3
Then close the battery cover.
Notes:
- Please take out the batteries and place in
a shady, cool and dry place if you will not
use the remote control for long time.
- Please tread damaged or leaking batteries
with care. Please wash your hands with
soap after contact with battery chemicals.
- Do not randomly dispose of used
batteries. Please refer to local authorities
for recycling or waste treatment systems.
Note: The batteries are not included.
Automatic standby
The power consumption of this unit during operation and standby mode has been
reduced. Therefore, if no action is recorded after four hours, the unit will automatically go
into sleep mode. To cancel the sleep timer, simply press a key.

EN- 15
• Mounting of the stand
1. Align the screw holes on stand and TV bottom (Figure 1)
2. Fix the stand and the screen with 6pcs provided screws. (Figure 2 )
3. The rendering after installed. (Figure 3)
• Disassembly of the stand
1. Place your TV, screen facing down, on a flat surface (such as a large
table) covered with a soft, thick cloth to avoid scratching the screen.
The lower edge of the screen should protrude from the flat surface to
allow dismantling of the feet.
2. Loose the screws between the machine and stand (Figure 2).
3. Remove the 2 stands from the machine (Figure 3).
BASE INSTALLATION

EN- 16
• Use standard M6 2mm screws (4 pieces, not included) to mount *1
this TV. Using different screws as specified will damage the wall
mounting support and will be outside the scope of product
guarantee.
• Contact a professional technician for assistance when wall mounting
your TV.
• Do not wall mount the TV while TV is turned on.
• Refer to the instruction of your wall mounting bracket.
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS

EN- 18
DTV MODE
- Press SOURCE button on remote control to select DTV input source.
1. CHANNEL
1.1 Auto Tuning
- Press UP or DOWN navigation button to
select this item, and then press OK button to
enter it.
- Select preferred Tune Type using navigation
buttons and press OK button to start auto
tuning.
Note: Scan Type and some other tuning options are adjustable only
when Digital Type is DVB- “ ” C.
1.2 ATV Manual Tuning
- Press UP or DOWN navigation button to
select this item, and press OK button to enter
it.
- Press UP or DOWN navigation button to
select the second option.
- Press LEFT or RIGHT navigation button to
adjust it.

EN- 19
1.3 DTV Manual Tuning
- Press UP or DOWN navigation button to select
this item, and press OK button to enter it.
- Press LEFT or RIGHT navigation button to
select channel, then press OK button to start
searching.
Note: Menu and operations mentioned here will
vary for DVB-T and DVB- C.
1.4 Program Edit
- Press UP or DOWN navigation button to select
this item, and press OK button to enter it.
- Press RED button to delete current channel.
- Press YELLOW button to move current
channel.
- Press BLUE button to skip current channel.
1.5 Schedule List
- Press UP or DOWN navigation button to select this item, and press OK
button to enter it. If any programs are scheduled through Add menu
(press YELLOW on remote control), below menu will appear.

EN- 20
- Press LEFT/RIGHT navigation button to switch between Schedule List
and Recorded List.
- Press RED button to delete highlighted option.
- Press YELLOW button to enter Add menu page.
- Press BLUE button to enter Edit menu page.
1.6 Signal Information
- Press UP or DOWN navigation button to select this item, press OK and
button to display signal details, including Channel Number, Frequency,
Quality and Strength.
1.7 CI information
When an available CAM (Conditional Access Module) card is connected
to the CI slot, the users can view related information or manage your
CAM card.
2. PICTURE
2.1 Picture Mode
Available options: User, Dynamic, Standard, Mild.
NOTE: The value of Contrast, Brightness, Colour, Tint and Sharpness is
adjustable only when Picture Mode is User . “ ”

EN- 21
2.2 Contrast
The value of contrast can be adjusted from 0-100.
2.3 Brightness
The value of brightness can be adjusted from 0-100.
2.4 Colour
The value of colour saturation can be adjusted from 0- 100.
2.5 Tint
The value of tint can be adjusted from 0- 100.
NOTE: This item is available only in NTSC system.
2.6 Sharpness
The value of sharpness can be adjusted from 0-100.
2.7 Colour Temperature
This item is used to adjust the optimum colour temperature for suitable
viewing.
Available options: Normal, Co , Warm. ol
2.8 Noise Reduction
Available options: Off, Low, Middle, High, Default.
2.9 HDMI Mode
Select HDMI mode to fit external Device that connected.
Available options: Auto, Video, PC.

EN- 22
3. SOUND
3.1 Sound Mode
Available options: Standard, Music, Movie, Sports, User.
NOTE: The value of Treble and Brass is adjustable only when Sound
Mode is User . “ ”
3.2 Treble
This item is used to adjust the level of higher-pitched sounds from 0-100.
3.3 Bass
This item is used to adjust the level of lower-pitched sounds from 0-100.
3.4 Balance
This item is used to adjust the audio output between left and right speakers
from -50 to 50.
3.5 Auto Volume
This item is used to set Auto Volume ON or OFF.
3.6 SPDIF Mode
This item is used to select SPDIF mode.
Available options: Auto, PCM, Off.

EN- 23
3.7 AD Switch
This item is used to set AD Switch ON or OFF. For Visually Impaired
users, this function can help to know a certain scene or action through
the narration, instead of see it.
NOTE: AD Switch function works only when you are viewing programs
that contain related narration information.
3.8 SPDIF Audio Delay
Adjust this item if you found the SPDIF sound is not totally simultaneous
with TV picture.
3.9 Audio Delay
Adjust this item if you found the sound is not totally simultaneous with TV
picture.
4. TIME
4.1 Clock
When an available digital program saved successfully, TV will get the
time information automatically and it’s not user adjustable then,

EN- 24
4.2 Time Zone
This item is used to select desired time zone.
4.3 Off Time
- Press LEFT/RIGHT navigation button to select an available option.
- Press navigation buttons to adjust the Hour / Minute when “Off Time is ”
not Off . “ ”
4.4 On Time
- Press LEFT/RIGHT navigation button to select an available option.
- Press navigation buttons to adjust the Hour / Minute / Source / Channel
/ Volume when On Time is not Off . “ ” “ ”
4.5 Sleep Timer
This item is used to set the automatic sleep time in standby mode.
Available options: Off, 10/20/30/60/90/120/180/240 minutes.
4.6 Auto Standby
This item is used to set the auto standby duration.
Available options: Off, 3H, 4H, 5H.
4.7 OSD Timer
This item is used to set the OSD (on screen display) time.
Available options: 15S, 30S. 5S,

EN- 25
5. LOCK
NOTES:
- To set System Lock, you need to enter the password first and the
factory default password is . “0000”
NOTE: If you forget the password, please use the universal password
“ ”8899 .
- To enable below lock functions, turn on Lock System.
5.1 System Lock
This item is used to turn on/off Lock System.
5.2 Set Password
This item is used to change the password.
5.3 Block Program
When highlighted, press OK to enter and press GREEN button to lock a
program.
5.4 Key Lock
This item is used to lock the key board.
Available options: On, Off

EN- 26
5.5 Hotel Mode
- When highlighted, press OK to enter:
- Press UP/DOWN navigation button to move the cursor.
- Press LEFT/RIGHT navigation button to adjust the value.
- Press OK or RIGHT navigation button to enter submenu.
- Press MENU button to return to previous page.
Warm Tip: We strongly advise that you use Hotel Mode in hotels and “ ”
you should just ignore it if take this TV for home use only.
Hotel Mode: Turn on/off Hotel lock.
Source Lock: Turn on/off the lock of all available sources.
Default Source: Select the default source.
Default Prog: Select the default channel.
Default Volume: Set the default volume.
Max Volume: Set the maximum volume.
Import Database: Import database from other devices.
Export Database: Export database to other devices.
Clear Lock: Clear above settings.

EN- 27
6. OPTION
6.1 Language
This item is used to select desired On Screen Display language.
6.2 TT Language
This item is used to select desired TT language.
6.3 Audio Language
This item is used to select an available audio language.
6.4 Subtitle Language
This item is used to select an available subtitle language.
6.5 Hearing Impaired
This item is used to set Hearing Impaired function ON or OFF. For
Hearing Impaired users, this function can assist them know a certain
scene or action through the caption, instead of hearing it.
NOTE: Hearing Impaired function works only when you are viewing
programs that contain related caption information.

EN- 28
6.6 PVR File System
- Highlight this item and press OK button to
enter it.
- Press UP/DOWN navigation button to
select desired option. In this part, you can
check PVR File System, format your USB
memory device and set desired Free
Record Limit time.
6.7 Aspect Ratio
Available options: Auto, 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
NOTE: Aspect Ratio may not be adjustable if no available signals.
6.8 Blue Screen
This item is used to set the blue background ON or OFF. The screen
background will turn blue at very weak or no signal condition, if BLUE
SCREEN is ON.
6.9 First Time Installation
This item is used to display First Time Installation.
6.10 Reset
This item is used to reset the unit to factory default settings.
6.11 Software Update (USB)
This item is used to update software through inserting USB device.

EN- 30
7. Recording Function
With this product, you can easily record your favorite DVB-T programs
on your USB stick. This unit has 2 recording modes: immediate
recording and scheduled recording (for use in case of absence).
Recording a program by using a USB
This unit allows you to record your favorite DVB-T programs in a simple
and friendly way. You just need a USB key and insert it into the unit. The
recording will be made on the key and you can view the recordings later
from this unit or any other compatible multimedia devices.
Notes: Do not remove your USB stick while playback is in progress,
otherwise the content of your USB drive could be damaged. Press the
STOP button to stop playback and them remove your USB stick.
Preparation for the first recording
When using a USB stick with this unit for the first time, you should first
format it using this unit. Formatting your USB stick directly on the
receiver improves compatibility of the device with the unit. More
particularly, FAT file system will be converted into FAT 32. This helps
improve recording quality and fluidity.
Caution : formatting will deletes all the files on the USB device! You
should create a backup of all the files you want to keep beforehand.
How to access "Format Disk"?
Press the "MENU" button on the remote control to enter the OSD menu,
then press navigation button to select the “OPTION>>PVR File System ”.

EN- 31
Immediate recording
Insert a compatible USB device which has been previously formatted.
Wait for about 5 seconds until the device is recognized. Simply press the
REC button on the remote control in order to start immediate recording.
Please note this function allows recording of DVB-T channels only, other
sources such as analog TV will not be recorded.
Timer (Scheduled recording)
Simply press TIMER button on the remote control to enter.
View recorded programs
You can simply press REC.LIST button on the remote control to view the
recorded programs.
Notes on recording and USB functions
- If you want to record a film or a long program, use a memory stick of
larger capacity (eg. GB). If you want to save several films, opt for 16
external hard drives of large capacity.
- The loading time of the USB device is too long: When you insert a
USB support, the loading time can sometimes be a minute or more.
This depends on the size of your support, the number of files on it and,
above all, the complexity of its directories. You can reduce loading time
by avoiding the use of multiple sub-directories in your USB disk. Avoid
such multiple-subdirectories like “Directory/Subdirectory/
Sub-subdirectory/....” and store files in a single simple directory.

EN- 32
- USB Device Recognition Problems
4) After connecting your USB device to the unit, you may need to turn
the device on before it can be detected by the receiver.
5) This unit does not support direct USB connection with computer. It
is necessary for you to transfer your data/files on a USB stick or
MP3 player. If you are using an external hard drive to be connected
via USB, you must connect the hard drive simultaneously with a
power source and with the unit.
6) If you are using a portable video player with hard drive, you must
make sure that the internal battery is fully charged. Verify that the
file system of your USB device is properly formatted in FAT 32.
USB media formatted in NTFS is not compatible with this unit. The
USB device used may not be fully compatible with USB 2.0. In this
case, try a different USB stick in order to identify the problem.
- Recording Quality
If your recording is shaky or choppy The data stream to be recorded is –
very important. Certain USB sticks, even some new USB 2.0 ones, do
not allow sufficient data transfer rate. If this happens, try with a newer
USB device or with an external hard drive. With external hard drives,
data transfer rate is sufficiently high and this problem should be solved.

EN- 35
Remark: Depending on the capacity of the device, the reading can take
more than 1 minute before launching the video.
The unit cannot read my USB device.
- Once you have plugged your device to the unit, you may need to
switch on the USB device before it can operate.
- This unit does not support a direct USB connection with a computer.
You need to use a USB device, a MP3 player or a PMP (Portable
Multimedia Player with hard disk).
- If you are using a USB external hard disk: you need to connect your
device simultaneously to an external power source and to the unit. If
you are using a self-powered PMP, make sure that the battery is
sufficiently loaded.
- Check that the files system of your USB device is formatted into the
FAT or FAT 32 format. USB device formatted into NTFS are not
compatible with this unit. Caution: if you attempt to modify your file
system, formatting your device will erase all data. Please refer to your
USB device’s instruction manual first.
- Warning: Connect your USB device directly to the USB port of the
device. Using an extension cable is not recommended and may
cause interference and failure of data transfer.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Continental Edison |
Kategori: | televisión |
Model: | CELED55UHD21B2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Continental Edison CELED55UHD21B2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
televisión Continental Edison Manualer
19 Februar 2025
19 Februar 2025
12 Januar 2025
11 Januar 2025
11 Januar 2025
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
29 December 2024
televisión Manualer
- Casio
- Allview
- Durabase
- Elements
- MBM
- TechLine
- Vivo
- Antarion
- Lenco
- ISymphony
- Doffler
- Mitsai
- Sogo
- Manhattan
- Arçelik
Nyeste televisión Manualer
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025
9 April 2025