CSL 301674 Manual


Læs gratis den danske manual til CSL 301674 (40 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 31 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 16 anmeldelser. Har du et spørgsmål om CSL 301674, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/40
Wireless Gamepad for Playstaon 3 and PC
Mod.-Nr.: 47791/20161116TW001
WDP.-Nr.: 301674/20161116TW001
User Manual
2
Index of contents
1. Deutsch 3 ...............................................................................................................
2. English 10 ...............................................................................................................
3. Italiano 17 ..............................................................................................................
4. Español 24 ..............................................................................................................
5. Français 31 ............................................................................................................
3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1 Lieferumfang
Gamepad
2,4 GHz Funk-Empfänger
Mini-USB Ladekabel
Treiber-CD
Kurzanleitung
2 Technische Daten
3 Produkt-Details
Anschluss USB Funk-Empfänger 2,4 GHz
Stromversorgung interner Akku 380mAh, auadbar über USB
Tasten 14 Tasten
2 Analog-Scks
Steuerkreuz
HOME-Taste
Features Dual Vibraon-Funkon
Turbo-Modus
automascher Energiesparmodus
Kompabilität PS3, Microso Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10
Turbo-Taste
Clear-Taste
Home-Taste
4Deutsch
4 Tastenbelegung
Home-Taste:
PC: Schalten Sie zwischen analogem und digitalem Modus für Tasten & Steuerkreuz
um. Im analogen Modus leuchtet die LED-Anzeige rot.
PS3: Dieser Modus dient zum Verbinden von Wireless-Gamepads und hat - an-
geschlossen an eine PS3 - die Funkon des PS-Buons.
Turbo-Taste:
Drücken Sie die Turbo-Taste und eine beliebige andere Taste, um diese mit einem
Impuls zu versehen. Sie können beliebig viele Tasten in den “Turbo”-Modus ver-
setzen. Wiederholen Sie den Vorgang, um den Eekt von der gewählten Taste zu
enernen.
Bei akviertem Turbo-Modus wird kein langes Signal, sondern es werden viele
kurze Signale hintereinander erzeugt.
Clear-Taste:
Die “Clear”-Taste bewirkt, dass der Turbo-Eekt von allen Tasten enernt wird.
5 Ladevorgang
Bie laden Sie das Gamepad vor der ersten Benutzung vollständig auf. Schließen
Sie dazu das mitgelieferte Ladekabel an das Gamepad an.
Als Ladequelle eignet sich beispielsweise eine Playstaon 3, ein Computer oder
USB-Ladeadapter. Sobald das Gamepad auädt, wird dies auf der LED-Anzeige an-
gezeigt.
Hinweis: Das mitgelieferte Anschlusskabel ist ausschließlich zum Auaden geeig-
net. Es ersetzt die Funkon des USB Funk-Empfängers nicht.
6 Dual Vibraon Funkon
Das Gamepad verfügt über zwei starke Vibraonsmotoren. Durch den
Vibraonseekt wird die Steuerung realisscher dargestellt.
6Deutsch
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage, die Sie mit „Ja“ bestägen müssen.
Es önet sich der Installaonsassistent. Bie klicken Sie auf die Schalläche
„Next“, um die Installaon zu beginnen.
8Deutsch
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Get auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden,
wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonsger Form beschädigt wurde.
Beachten Sie bie die naonalen Besmmungen und Beschränkungen. Nutzen
Sie das Gerät nicht r andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben
sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite
von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder
Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt
wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Das
Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und ver-
standen haben. Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher
gesondert darauf hingewiesen wurde.
11 Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Gete dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz un-
serer Umwelt.
9Deutsch
Hiermit erklärt die Firma CSL Computer GmbH & Co. KG, dass sich das Gerät
47791/20161116TW001 in Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Besmmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet. Eine vollständi-
ge Konformitätserklärung erhalten Sie unter: CSL Computer GmbH & Co. KG, Sokelantstraße
35, 30165 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 94495668
12 Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich
verpichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse ) des An-
bieters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass
die Baerie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
10 English
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com-
pany. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-term
enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
1 Scope of delivery
Gamepad
2.4 GHz radio receiver
Mini USB charging cable
Driver CD
User manual
2 Technical specicaons
3 Product details
Connecon 2.4 GHz USB receiver
Power supply internal baery 380mAh, rechargeable via USB
Buons 14 buons
2 analogue scks
control pad
HOME buon
Features Dual vibraon funcon
Turbo mode
automac energy-saving mode
Compability PS3, Microso Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10
Turbo buon
Clear buon
Home buon
11English
4 Key assignment
HOME buon:
PC: Switch between analogue and digital mode for buons and control pad. The
LED display glows red in analogue mode.
PS3: It is used for the connecon of wireless gamepads and has the funcon of the
PS buon – if connected to a PS3.
Turbo buon:
Press the Turbo buon and any other buon to provide those with a pulse. You can
provide as many buons as you wish with the “Turbo” mode. Repeat the process
to remove this eect from the chosen buon.
At an acvated Turbo mode no long but a lot of signals in quick succession are
being created.
Clear buon:
The “Clear” buon causes the removal of the Turbo eect from all buons at once.
5 Charging process
Please fully charge the gamepad before the rst usage. Therefore connect the in-
cluded charging cable to the gamepad.
A suitable power source can be for example a Playstaon 3, a computer or an USB
charging adapter. As soon as the gamepad is charging it is shown on the LED dis-
play.
Note: The included connecon cable is exclusively suitable for charging. It does not
replace the funcon of the USB receiver.
6 Dual vibraon funcon
The gamepad has two strong vibraon motors. Due to the eect of vibraon, is the
control represented very realiscally.
12 English
Note: Please bear in mind that the vibraon only works if the game or programme
is supporng this funcon and if the corresponding funcon has been acvated in
the gaming opons.
You can test the dual vibraon funcon on your computer. Therefore call up the
gamepad’s sengs in the “system control” under “devices and printer” (Windows
Vista / 7 / 8) respecvely under “game controller” (Windows XP).
7 Conguraon
Some PC-Games require a custom conguraon of the gamepad. Please check
the conguraon in the Windows opons for the controller, then the sengs in
the game (some have an external conguraon le) or use an addional emula-
on-soware for a custom conguraon.
8 Driver installaon (PC only)
To be able to use the complete range of funcons the installaon of the drivers is
necessary.
Insert the driver CD into the open drive and close it again. The automac playback
opens. Clicking once on “Open folder to view les” the CD contents is displayed.
Start “WRL GAMEPAD FOR PS3-PC.exe”.
13English
You will be asked to conrm this by clicking “Yes.
The installaon wizard opens. Please click the “Next” buon to start the installaon.
14 English
To complete the installaon click the “Finish” buon.
The driver has been completely installed.
9 Connecon of the gamepad
Connect the USB receiver to a free USB port of your Playstaon 3 or of your com-
puter. The red LED on receiver starts to ash.
Keep the “HOME” buon on the gamepad pressed for approx. 3 seconds. The LEDs
on the gamepad starts to blink. The connecon is now established.
The LED display turns o as soon as the connecon to the receiver has been es-
tablished successfully.
10 Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the de-
vice to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage
electronic components. Examine the device for damage before using it. The unit
15English
should not be used if it has received an impact or has been damaged in any other
way. Please observe naonal regulaons and restricons. Do not use the device
for purposes other than those described in the instrucons. This product is not a
toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired persons. Any repair or
alteraon to the device not carried out by the original supplier, will invalidate the
warranty or guarantee. The product may only be used by persons who have read
and understood these instrucons. The device specicaons may change without
any separate prior noce to this eect.
11 Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
12 Instrucons on the disposal of baeries
With regard to the sale of baeries or the supply of devices containing baeries,
the supplier is obliged to draw the customer’s aenon to the following: As the
end user, the customer has a statutory obligaon to return used baeries. He can
return old baeries stocked or previously stocked by the supplier in the form of
new baeries to the supplier’s despatch warehouse (despatch address) free of
charge. The symbols shown on the baeries have the following meanings: Pb =
baery contains more than 0.004 percent by mass of lead, Cd = baery contains
more than 0.002 percent by mass of cadmium, Hg = baery contains more than
0.0005 percent by mass of quicksilver.
The symbol of the rubbish bin with a cross through it indi-
cates that the baery may not be put in household waste.
16 English
CSL Computer GmbH & Co. KG, herewith declares that this product 47791/20161116TW001
conforms to the principle requirements and other relevant spulaons of Direcve 1999/5/
EG. The complete Declaraon of Conformity can be obtained from: CSL Computer GmbH & Co.
KG, Sokelantstraße 35, 30165 Hanover
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 94495668
17Italiano
Grazie per aver deciso l’acquisto di un prodoo CSL. Per avere a lungo il piacere
dell’ulizzo dell’apparecchio acquistato, legga le seguen brevi istruzioni con at-
tenzione.
1 Dotazione
Gamepad
Ricevitore radio 2,4 GHz
Cavo d’alimentazione Mini-USB
CD con i driver
Brevi istruzioni
2 Da tecnici
3 Deagli del prodoo
Connessione Ricevitore radio 2,4 GHz USB
Alimentazione Baeria interna da 280mAh, ricaricabile via USB
Tas 14 Tas
2 Sck Analogici
Croce direzionale
Tasto Home
Caraerische Funzione Dual Vibraon
Modalità Turbo
Modalità automaca di risparmio energia
Compabilità PS3, Microso Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1 / 10
Tasto Turbo
Tasto Clear
Tasto Home
18 Italiano
4 Funzione dei tas
Tasto Home:
PC: Cambia tra modalianalogica e digitale per i tase la croce direzionale. In
modalità analogica il Led sarà acceso e di colore rosso.
PS3: Svolge funzione di collegamento dei Gamepad Wireless e ha - se collegato a
una PS3 - la funzione del tasto PS.
Tasto Turbo:
Ulizzare il tasto Turbo in combinazione con un altro tasto a scelta, per avare su
quest’ulmo la modalità Turbo. Ripetere il processo per disavare la funzione per
il boone selezionato.
Ulizzando questa modalità non viene generato un segnale più lungo, bensì una
rapida successione di segnali brevi.
Tasto Clear:
Il tasto “Clear” disava la modalità turbo per tu i booni contemporaneamente.
5 Ricarica
Si prega di ricaricare il gamepad completamente prima di ulizzarlo. A tal ne, u-
lizzare il cavo d’alimentazione in dotazione
Una fonte d’alimentazione adaa può essere, ad esempio, una Playstaon 3, una
porta USB di un computer o un caricabaeria. Durante la ricarica, il processo viene
segnalato dall’indicatore LED.
Indicazione: Il cavo in dotazione è adao unicamente alla ricarica. Non rimpiazza la
funzione del radioricevitore USB.
6 Funzione Dual Vibraon
Il Gamepad dispone di due poten motori per la vibrazione. Leeo vibrazione
rende il controllo più realisco


Produkt Specifikationer

Mærke: CSL
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 301674

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til CSL 301674 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret CSL Manualer

CSL

CSL 303165 Manual

5 Januar 2025
CSL

CSL 301172 Manual

22 Oktober 2024
CSL

CSL 305725 Manual

4 September 2024
CSL

CSL 305042 Manual

4 September 2024
CSL

CSL 303239 Manual

4 September 2024
CSL

CSL 300492 Manual

4 September 2024
CSL

CSL 302616 Manual

4 September 2024
CSL

CSL 300769 Manual

4 September 2024
CSL

CSL 301077 Manual

4 September 2024
CSL

CSL 300295 Manual

4 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer