Electrolux Y67IS453 Manual
Electrolux
Komfur
Y67IS453
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Electrolux Y67IS453 (172 sider) i kategorien Komfur. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.8 stjerner i gennemsnit af 13 brugere
Side 1/172

Y67IS453
CS Varná deska 2Návod k použití |
DA Kogesektion 26Brugsanvisning |
EN Hob 49User Manual |
FI Keittotaso 73Käyttöohje |
PL Płyta grzejna 97Instrukcja obsługi |
SK Varný panel 123Návod na používanie |
SV Inbyggnadshäll 147Bruksanvisning |

Vítejte v Electrolux! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič.
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách
získáte na:
www.electrolux.com/support
Zmĕny vyhrazeny.
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................................................................... 4
3. INSTALACE.................................................................................................... 6
4. POPIS SPOTŘEBIČE..................................................................................... 9
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM........................................................................... 10
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................11
7. DOPLŇKOVÉ FUNKCE................................................................................ 15
8. TIPY A RADY................................................................................................ 18
9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA..................................................................................... 21
10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD...........................................................................21
11. TECHNICKÉ ÚDAJE...................................................................................23
12. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................24
13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ............................... 25
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi
instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a
pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu
spotřebiče.
2 ČESKY

Sériové číslo ............................
3.2 Vestavné varné desky
Vestavné varné desky se smějí používat
pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch, které
splňují příslušné normy.
3.3 Připojovací kabel
• Varná deska se dodává s připojovacím
kabelem.
• K výměně poškozeného síťového kabelu
použijte následující typ kabelu: H05V2V2-
F který je odolný vůči teplotě 90 °C nebo
vyšší. Jeden vodič musí mít minimální
průřez v souladu s níže uvedenou
tabulkou. Obraťte se na místní servisní
středisko. Výměnu připojovacího kabelu
smí provádět pouze kvalifikovaný
elektrikář.
VAROVÁNÍ!
Veškerá elektrická připojení musí být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
POZOR!
Připojení pomocí kontaktích zástrček
jsou zakázána.
POZOR!
Konce vodičů nevrtejte ani nepájejte. Je
to zakázáno.
POZOR!
Nepřipojujte kabel bez kabelové izolační
koncovky.
Jednofázové zapojení
1. Odstraňte kabelovou izolační koncovku z
černého a hnědého vodiče.
2. Odstraňte část izolace z konců hnědého
a černého kabelu.
3. Připojte konce černých a hnědých kabelů.
4. Na každý konec sdíleného drátu nasaďte
novou koncovku (je zapotřebí speciální
nástroj).
N
L1
N
L
220-240 V~400V2N~
L2
Dvoufázové zapojení: 400 V2N~ Jednofázové zapojení: 220 - 240 V~
5x1,5 mm² nebo 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² nebo 3x4 mm²
Zelený – žlutý Zelený – žlutý
N Modrý a modrý N Modrý a modrý
L1 Černý L Černý a hnědý
L2 Hnědý
3.4 Sestava
Instalujete-li varnou desku pod odsavačem
par, dodržte minimální vzdálenost mezi
spotřebiči v souladu s pokyny k montáži
odsavače par.
ČESKY 7

a. Pokud můžete vložit minci mezi
měrku a pánev, je pánev nesprávná.
b. Pokud nemůžete vložit minci mezi
měrku a pánev, je pánev správná.
6.10 SenseBoil®
Funkce automaticky přizpůsobí teplotu vody
tak, aby nepřekypěla z hrnce, jakmile
dosáhne bodu varu.
Pokud je na varné zóně, kterou chcete
použít, jakékoliv zbytkové teplo ( / /
), zazní zvukové signály a funkce se
nespustí.
Tato funkce nefunguje s nepřilnavým
nádobím.
POZOR!
Funkci nepoužívejte s prázdnými
nádobami.
Během provozu funkce nenechávejte
varnou desku bez dozoru.
1. Nádoby naplněné 1–5 l studené vody
položte na dostupné varné zóny, pro
které chcete spustit tuto funkci.
Pokud položíte jednu nádobu pouze na jednu
varnou zónu, funkce se spustí automaticky.
2. Varnou desku zapněte stisknutím .
3. Funkci zapnete stisknutím symbolu .
Na všech varných zónách, u kterých můžete
aktuálně použít tuto funkci, se zobrazí
blikající kontrolka nad .
4. Dotkněte se kdekoli posuvníku zvolené
varné zóny.
Spustí se funkce.
Jakmile se funkce spustí, zobrazí se
ukazatele nad posuvníkem a spustí se
animace.
Pokud do pěti sekund nepoložíte nádobu
na žádnou z varných zón, funkce se
automaticky vypne.
Když funkce dosáhne bodu varu, varná deska
vydá zvukový signál a nastavení tepelného
výkonu se automaticky změní na výchozí
úroveň varu.
Funkci vypnete před dosažením bodu varu
stisknutím nebo 0.
Chcete-li funkci vypnout po dosažení bodu
varu, stiskněte posuvník a ručně upravte
nastavení teploty.
Pokud zapnete Pauza nebo vyjmete nádobu,
funkce se vypne.
Pokud Odpočítávání času nastavíte na jednu
z varných zón a nastavený čas vyprší před
dosažením bodu varu, funkce se automaticky
vypne.
Tipy a rady:
• Tato funkce se nejlépe hodí pro vaření
vody a brambor.
• Tato funkce nemusí správně fungovat u
rychlovarných konvic a varných konvic na
espresso.
• Naplňte polovinu až tři čtvrtiny hrnce
studenou vodou z kohoutku a ponechte 4
cm od okraje hrnce prázdné. Nepoužívejte
méně než 1 l nebo více než 5 l vody.
Ujistěte se, že celková hmotnost vody
(nebo vody a brambor) je v rozmezí 1–5
14 ČESKY

Automatický chod této funkce zapnete
tak, že vypnete a opět zapnete varnou
desku.
Zapnutí osvětlení
Varnou desku můžete nastavit tak, aby se při
jejím zapnutím automaticky zapnulo
i osvětlení. Učiníte tak nastavením
automatického režimu na H1 – H6.
Osvětlení na odsavači par se vypne dvě
minuty po vypnutí varné desky.
8. TIPY A RADY
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Nádobí
U indukčních varných zón vytváří silné
elektromagnetické pole teplo ve varné
nádobě velmi rychle.
Indukční varné zóny používejte s vhodnými
nádobami.
• Aby se zabránilo přehřátí a zlepšil se
výkon zón, musí být nádoby co nejsilnější
a nejrovnější.
• Pro funkci SenseFry používejte pouze
pánve s plochým dnem.
• Než nádoby položíte na povrch varné
desky, ujistěte se, že jejich dno je čisté a
suché.
• Vždy dávejte pozor, abyste neposunuli
nebo netřeli nádobí o okraje a rohy skla ,
protože by mohlo dojít k odštípnutí nebo
poškození skleněného povrchu.
Materiál nádobí
• litina, ocel, smaltovaná ocel,vhodné:
nerezová ocel, sendvičová dna nádob
(označené jako vhodné výrobcem).
• hliník, měď, mosaz, sklo,nevhodné:
keramika, porcelán.
Nádoba je vhodná pro indukční varnou
desku, jestliže:
• voda na varné zóně nastavené na
nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít.
• dno varné nádoby přitahuje magnet.
Rozměry nádobí
• Indukční varné zóny se automaticky
přizpůsobují průměru dna nádoby.
Správné rozměry nádob naleznete v části
„Technické údaje“ > „Specifikace varných
zón“. Postavte varnou nádobu na střed
zvolené varné zóny.
• Účinnost varné zóny závisí na průměru
nádoby. Pro optimální přenos tepla
používejte nádoby s průměrem dna
podobným velikosti varné zóny (tj.
maximální průměr nádoby uvedený v části
„Technické údaje“ > „Specifikace varných
zón“).
– Nádoby s menším průměrem, než je
velikost dané varné zóny, přijímají
pouze část výkonu vytvářeného
varnou zónou, což vede
k pomalejšímu ohřevu.
– Pro dosažení optimálních výsledků a
z bezpečnostních důvodů
nepoužívejte nádoby větší, než je
uvedeno v části „Specifikace varných
zón“. Během vaření nenechávejte
varné nádoby v blízkosti ovládacího
panelu. Mohlo by to ovlivnit fungování
ovládacího panelu nebo náhodně
zapnout funkce varné desky.
Viz „Technické údaje“.
8.2 Hluk během provozu
Tyto zvuky jsou normální a neznamenají
žádnou závadu. Hlučnost varných nádob
se může lišit v závislosti na materiálu
nádob a úrovni výkonu.
Hluk související s varnými nádobami:
18 ČESKY

3.2 Indbygningskogesektioner
Brug først indbygningskogesektionerne, når
kogesektionen er samlet i de korrekte
indbygningsenheder og bordplader, der
opfylder kravene.
3.3 Tilslutningskabel
• Kogesektionen leveres med
tilslutningskabel
• For at udskifte det beskadigede
strømkabel skal du bruge kabeltypen:
H05V2V2-Fder kan modstå en temperatur
på 90 °C eller højere. En enkelt ledning
skal have et minimalt tværsnit i
overensstemmelse med nedenstående
tabel. Tal med dit lokale servicecenter.
Tilslutningskablet må kun udskiftes af en
autoriseret elektriker.
ADVARSEL!
Alle elektriske tilslutninger skal udføres af
en autoriseret elektriker.
FORSIGTIG!
Forbindelser via kontaktstik er forbudt.
FORSIGTIG!
Undlad at bore eller lodde
ledningsenderne. Det er forbudt.
FORSIGTIG!
Undlad at tilslutte kablet uden
kabelendehætte.
Enfaset forbindelse
1. Fjern kabelendehætten fra sorte og brune
ledninger.
2. Fjern en del af isoleringen af de brune og
sorte kabelender.
3. Forbind enderne af sorte og brune kabler.
4. Sæt en ny hætte på enden af den delte
ledning (specialværktøj påkrævet).
N
L1
N
L
220-240 V~400V2N~
L2
To-faset forbindelse:400 V2N~ Enfaset forbindelse: 220 - 240 V~
5x1,5 mm² eller 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² eller 3x4 mm²
Grøn - gul Grøn - gul
N Blå og blå N Blå og blå
L1 Sort L Sort og brun
L2 Brun
3.4 Montering
Hvis du installerer kogepladen under en
emhætte, bedes du se
installationsvejledningen til emhætten for den
minimale afstand mellem produkterne.
DANSK 31

min.
50mm
min.
500mm
Hvis produktet installeres over en skuffe, kan
kogepladens ventilation under
tilberedningsprocessen opvarme de ting, der
ligger i skuffen.
min. 50
Find videovejledningen "Sådan installerer du
din Electrolux induktionskogeplade -
Montering ovenpå bordplade" ved at skrive
det fulde navn, der er angivet på
nedenstående grafik.
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your Electrolux
Induction Hob - Worktop installation
32 DANSK

8.1 Kogegrej
Da induktionskogezoner har et stærkt
elektromagnetisk felt, skabes der hurtigt
varme i kogegrejet.
Brug induktionskogezonerne med egnet
kogegrej.
• For at forhindre overophedning og
forbedre zonernes ydeevne skal
kogegrejet være så tykt og fladt som
muligt.
• Brug kun pander med flad bund til
SenseFry funktionen.
• Sørg for, at pandens bund er ren og tør,
inden den placeres på kogepladens
overflade.
• Pas altid på med ikke at skubbe eller
gnide kogegrejet mod glassets kanter og
hjørner, da dette kan knække eller
beskadige glasoverfladen.
Kogegrejets materiale
• støbejern, stål, emaljeret stål,Korrekt:
rustfrit stål, sandwichbund (med en korrekt
mærkning fra producenten).
• aluminium, kobber,Ikke korrekt:
messing, glas, keramik, porcelæn.
Kogegrej er egnet til
induktionskogeplader, hvis:
• vand hurtigt kommer i kog på en zone, der
står på det højeste varmetrin.
• en magnet tiltrækkes af bunden af
kogegrejet.
Kogegrejets mål
• Induktionskogezoner tilpasser sig
automatisk til størrelsen af kogegrejets
bund. Se "Tekniske data" > "Specifikation
af kogezoner" for de korrekte mål på
kogegrejet. Sæt kogegrejet i midten af den
valgte kogezone.
• Effektiviteten af en kogezone er relateret
til kogegrejets diameter. For optimal
varmeoverførsel skal du bruge kogegrej
med en bunddiameter, der svarer til
kogezonens størrelse (dvs. den
maksimale kogegrejsdiameter i "Tekniske
data" > "Specifikation for kogezoner").
– Kogegrej med en diameter, der er
mindre end størrelsen på en given
kogezone, modtager kun en del af den
effekt, der genereres af kogezonen,
hvilket resulterer i langsommere
opvarmning.
– Af hensyn til sikkerheden og de
optimale madlavningsresultater må
der ikke bruges større kogegrej end
angivet i “Specifikation af kogezoner”.
Undgå at stille kogegrejet tæt på
betjeningspanelet under
tilberedningen. Det kan påvirke
betjeningspanelet eller aktivere
kogepladens funktioner ved et uheld.
Se under “Tekniske data”.
8.2 Lyde ved brug
Lydene er normale og betyder ikke, at
der er noget galt. Lyde fra kogegrejet kan
variere afhængigt af kogegrejets
materiale og effektniveauet.
Lyde relateret til kogegrej:
• knitrende lyd: kogegrejet består af
forskellige materialer (en
sandwichstruktur).
• fløjtende lyd: du bruger en kogezone med
et højt effektniveau, og kogegrejet er lavet
af forskellige materialer (en
sandwichkonstruktion).
• brummen: du bruger et højt effektniveau.
Lyde relateret til kogeplader:
• kliklyde: der sker en elektrisk omskiftning.
• hvislen, summen: blæseren kører.
• rytmisk lyd: Kogegrejet registreres.
8.3 Öko Timer (Eco-timer)
For at spare energi deaktiveres kogezonens
varmelegeme, før nedtællingstimeren lyder.
Forskellen i driftstid afhænger af
varmetrinsniveau og længden af
tilberedningen.
8.4 Forenklet
tilberedningsvejledning
Sammenhængen mellem en zones
varmeindstilling og dens strømforbrug er ikke
lineær. Når du øger varmetrinnet, er det ikke
proportionelt med forøgelsen af kogezonens
42 DANSK

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids
should not be placed on the hob surface since they can get
hot.
• Do not use the appliance before installing it in the built-in
structure.
• Do not use water spray and steam to clean the appliance.
• After use, switch off the hob element by its control and do
not rely on the pan detector.
• WARNING: If the surface is cracked, switch off the
appliance to avoid the possibility of electric shock. In case
the appliance is connected to the mains directly using
junction box, remove the fuse to disconnect the appliance
from power supply. In either case contact the Authorised
Service Centre.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorized Service or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
• WARNING: Use only hob guards designed by the
manufacturer of the cooking appliance or indicated by the
manufacturer of the appliance in the instructions for use as
suitable or hob guards incorporated in the appliance. The
use of inappropriate guards can cause accidents.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must install this
appliance.
WARNING!
Risk of injury or damage to the appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Follow the installation instructions supplied
with the appliance.
• Keep the minimum distance from other
appliances and units.
• Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use safety
gloves and enclosed footwear.
• Seal the cut surfaces of the cabinet with a
sealant to prevent moisture from causing
swelling.
• Protect the bottom of the appliance from
steam and moisture.
• Do not install the appliance next to a door
or under a window. This prevents hot
cookware from falling from the appliance
when the door or the window is opened.
• Each appliance has cooling fans on the
bottom.
• If the appliance is installed above a
drawer:
ENGLISH 51
Produkt Specifikationer
Mærke: | Electrolux |
Kategori: | Komfur |
Model: | Y67IS453 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Electrolux Y67IS453 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Komfur Electrolux Manualer

10 Juni 2025

10 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

9 Juni 2025

4 Juni 2025

16 Marts 2025

20 Februar 2025
Komfur Manualer
- Komfur Gutfels
- Komfur EasyMaxx
- Komfur AWB
- Komfur Porter & Charles
- Komfur Cadac
- Komfur Saro
- Komfur Coleman
- Komfur Aurora
- Komfur Logik
- Komfur Mill
- Komfur Anslut
- Komfur Lamona
- Komfur Atlas
- Komfur Artel
- Komfur Scancool
Nyeste Komfur Manualer

11 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025

10 Juni 2025