Etna FIV560RVS Manual
Læs gratis den danske manual til Etna FIV560RVS (48 sider) i kategorien Komfur. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 17 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 9 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Etna FIV560RVS, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/48

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCTIONS FOR USE
FORNUIS
FIV560WIT
FIV560RVS
FIV560ZWA
COOKER

NL Handleiding NL 3 - NL 23
EN Manual EN 3 - EN 23
Gebruikte pictogrammen - Pictograms used
Belangrijk om te weten - Important information
Tip - Tip

NL 3
INHOUD
Uw fornuis
Inleiding 4
Beschrijving van het apparaat 5
Bedieningspaneel 6
Gebruik
De oven gebruiken 7
Ovenfuncties 9
De inductiekookplaat gebruiken 10
Meldingen op de kookplaat displays 12
Kookstanden 13
Bediening
De oven bedienen 14
De kookplaat bedienen 14
Onderhoud
Algemeen 16
Ovenlamp vervangen 17
Ovendeur demonteren 17
Storingen
Storingstabel 18
Installatie
Algemeen 20
Elektrische aansluiting 20
Plaatsing 21
Technische gegevens
Informatie volgens verordening (EU) 66/2014 22
Milieuaspecten
Afvoeren apparaat en verpakking 23

NL 4
UW FORNUIS
Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van dit fornuis. Dit product is ontworpen voor optimale
gebruiksvriendelijkheid. Het fornuis heeft vele verschillende standen, waardoor u telkens de juiste
bereidingswijze kunt kiezen.
In deze handleiding leest u hoe u het fornuis optimaal kunt gebruiken. Naast informatie over de
bediening van de oven vindt u hier ook achtergrondinformatie die van pas kan komen als u het
apparaat gebruikt.
Lees vóór gebruik van het apparaat de afzonderlijk
meegeleverde veiligheidsinstructies!
Lees deze handleiding vóór gebruik van het apparaat en berg de handleiding
daarna veilig op voor toekomstig gebruik.

NL 5
UW FORNUIS
Beschrijving van het apparaat
1. Kookzone ø 16 cm / 1,0 kW - 1,5 kW (boost)
2. Kookzone ø 21 cm / 1,6 kW - 2,0 kW (boost)
3. Kookzone ø 21 cm / 1,6 kW - 2,0 kW (boost)
4. Display kookzone linksvoor
5. Display kookzone linksachter
6. Display kookzone rechtsachter
7. Display kookzone rechtsvoor
8. Kookzone ø 16 cm / 1,0 kW - 1,5 kW (boost)
9. Bedieningspaneel
10. Oven
11. Opberglade
12. Stelvoeten
9
10
11
12
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
1
3 4 86
2
5 7

NL 6
UW FORNUIS
Bedieningspaneel
1. Functieknop oven
2. Lampje oventhermostaat
3. Temperatuurknop oven
4. Bedieningsknop kookzone linksvoor
5. Bedieningsknop kookzone linksachter
6. Bedieningsknop kookzone rechtsachter
7. Bedieningsknop kookzone rechtsvoor
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
1 32 4 5 6 7

NL 7
GEBRUIK
De oven gebruiken
• Verwijder alle losse toebehoren uit de oven en reinig ze met warm zeepsop.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen.
• Zet de oven een uur lang op de hoogste stand met onder- en bovenwarmte (zie 'Oven
bedienen'). Hierdoor wordt het beschermende vet verwijderd dat in de fabriek is aangebracht.
• Als de oven voor de eerste keer wordt gebruikt, zult u een 'nieuwigheidsluchtje' ruiken.
Dit is normaal. Zet indien nodig de afzuigkap aan.
• Nadat de oven is afgekoeld, reinigt u de oven met warm water.
• Verwarm de oven alleen voor als dit volgens het recept of volgens de tabellen in deze
handleiding nodig is.
Waarschuwing!
Plaats het ovenrooster in de rail en schuif het zo ver mogelijk in de oven.
Energiebewust gebruik van de oven
• Open de ovendeur zo weinig mogelijk.
• Bereid gerechten met dezelfde bereidingstemperatuur (bijvoorbeeld een appeltaart en
een ovenschotel) tegelijk en op hetzelfde rooster, of onder elkaar met gebruik van de
heteluchtfunctie. U kunt tegelijkertijd vlees laten stoven.
• Bereid verschillende gerechten na elkaar, bijvoorbeeld een ovenmaaltijd na een cake. Vaak is
de bereidingstijd van het tweede gerecht dan 10 minuten korter, doordat de oven al heet is.
• Doordat de oven geïsoleerd is, kunnen met de restwarmte gerechten worden bereid die
langer in de oven moeten blijven (vanaf 1 uur). Zet de oven 10 minuten eerder uit dan
aangegeven, maar laat de deur dicht.
• Voorverwarmen is meestal niet nodig, behalve voor gerechten met een bereidingstijd korter
dan 30 minuten of wanneer dit in het recept is aangegeven.
• Haal alles uit de oven wat u voor het gerecht niet nodig hebt.
• Zet na de bereiding de oven uit voordat u het gerecht uit de oven haalt.

NL 8
GEBRUIK
Ovengerei
• In principe kunt u elk type ovengerei gebruiken dat hittebestendig is.
• Reinig glazen ovengerei niet direct na gebruik met koud water. Door het plotselinge
temperatuurverschil kan het glas breken.
• Gebruik zwarte of donkere bakblikken. Deze geleiden de warmte beter, zodat het voedsel
gelijkmatiger wordt gebakken.
Dek de bodem van de oven niet af
• Wanneer u de bodem van de oven afdekt, bijvoorbeeld met aluminiumfolie of een bakplaat,
kan de oven oververhit raken, met beschadiging van het email tot gevolg.
• U kunt voorkomen dat springvormen op de bodem van de oven lekken door van
aluminiumfolie een bak te vouwen en deze op het rooster onder de vorm te plaatsen of door
er bakpapier onder te leggen.
Vlees braden
• Grote stukken vlees, met een gewicht vanaf 1 kg, zijn hiervoor het meest geschikt. Het vlees
krijgt een regelmatige, krokante korst en er treedt vrijwel geen gewichtsverlies op.
• Wrijf het vlees vijftien minuten vooraf in met zout en kruiden. Gebruik voor het braden
80 tot 100 g boter of vet (of een mengsel van beide) per 500 g vlees.
Bereidingstijd
• Voor dunne, platte stukken vlees is de bereidingstijd ongeveer 5 minuten korter dan voor
dikke stukken vlees of een lap vlees die is opgerold.
• Bij het braden van grotere stukken vlees is de bereidingstijd per extra 500 gram 15 tot 20
minuten langer. Smeer het vlees met boter of vet in en leg het in de braadslede. Leg het
vlees met de vette kant naar boven in de braadslede.
• Bedruip vlees zonder vette kant elke 15 minuten met het braadvocht. Vlees met een vette
kant moet elke 30 minuten worden bedropen.
• Als de jus te donker is, voegt u tijdens het braden af en toe een paar eetlepels water toe.
• Dek het vlees losjes af met aluminiumfolie en laat het vlees voor het serveren 10 minuten rusten.
Geleiders
• Aan de ovenwanden bevinden zich geleiders waarmee het ovenrooster of de bakplaat op
verschillende niveaus kan worden geplaatst. Voor de juiste hoogte raadpleegt u een bakgids
of de instructies op de verpakking van het voedsel.
Ovenlade
• Het fornuis heeft een ovenlade waarin u toebehoren zoals bakplaten, ovenroosters en kleine
potten en pannen kunt bewaren.
Waarschuwing! Tijdens gebruik kan het binnenoppervlak van de ovenlade heet worden.
Bewaar geen voedsel, plastic of ontvlambare materialen in de ovenlade.

NL 9
Ovenfuncties
Het apparaat beschikt over een aantal ovenfuncties. Raadpleeg de tabel voor de gewenste
functie. Raadpleeg ook de bereidingsinstructies op de verpakking van het gerecht.
Ovenfuncties
Ontdooien
• U kunt ontdooien met de ventilator van de hetelucht oven.
• De ventilator blaast koude lucht.
• Haal de diepvries produkten uit de verpakking en leg ze in een schaal.
• Schuif de schaal op het rooster in richel 3.
Onderwarmte
• Verwarming alleen door middel van het element voor onderwarmte.
• Deze functie kan worden gebruikt voor schotels en gebakken gerechten die een
echte bodemkorst of bruining nodig hebben.
• Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2.
• Gebruik deze functie net voor het einde van de bak- of braadtijd.
Bovenwarmte + onderwarmte
• Verwarming door middel van de elementen voor boven- en onderwarmte.
• Deze functie kan worden gebruikt voor traditioneel bakken en braden.
• Plaats de bakplaat of het ovenrooster op niveau 2.
• Voorverwarmen wordt aanbevolen.
Bovenwarmte + onderwarmte + ventilator
• De lucht in de oven wordt verwarmd met de elementen voor boven- en
onderwarmte.
• De ventilator in de achterwand van de oven zorgt voor circulatie van de hete lucht.
Hierdoor worden de gerechten verwarmd.
Grill
• Verwarming door middel van het grillelement.
• Deze functie kan worden gebruikt voor het grillen van een aantal belegde
boterhammen en saucijsjes, en voor het roosteren van brood.
• Plaats het ovenrooster op niveau 4 en de bakplaat op niveau 2.
• Houd het bereidingsproces steeds in de gaten. Door de hoge temperatuur kan
het gerecht snel aanbranden.
Grill + ventilator
• U kunt grillen met heteluchtcirculatie.
• De stralingswarmte wordt door de ventilator verspreid rond het gerecht.
• Het gecombineerde effect van de grill en de ventilator geeft uw voedsel een
perfecte knapperigheid en is ideaal voor grillgerechten.
• Warm de oven 5 minuten voor.
• Schuif het rooster in de bovenste roosterpositie.
• Plaats vervolgens een bakplaat op roosterpositie 3 om het vet van het
gerecht op te vangen.
GEBRUIK

NL 10
De inductiekookplaat gebruiken
Zandkorreltjes of andere substanties kunnen krasjes en vlekken veroorzaken
die niet meer te verwijderen zijn. Zet daarom alleen pannen met een schone bodem
op het kookvlak en til pannen altijd op als u ze verplaatst. Gebruik de kookplaat
niet als werkvlak.
Pannen voor inductiekoken
• Pannen waarmee al eerder op een gaskookplaat is gekookt, zijn niet meer geschikt voor
inductiekoken.
• Gebruik alleen pannen die geschikt zijn voor elektrisch- en inductiekoken met:
▷een dikke bodem van minimaal 2,25 mm;
▷een vlakke bodem.
• Gebruik bij voorkeur pannen met het “Class Induction” keurmerk.
• Wees voorzichtig met dunne plaatstaal geëmailleerde pannen:
▷ op een hoge stand kan het emaille er afspringen wanneer de pan te droog is;
▷ door het hoge vermogen kan de panbodem gemakkelijk kromtrekken.
• Gebruik nooit pannen met een vervormde bodem. Een holle of bolle bodem kan de werking
van de oververhittingsbeveiliging belemmeren. Het toestel kan dan te warm worden
waardoor de glasplaat kan barsten en de panbodem kan smelten.
• Laat nooit een lege pan op een ingeschakelde kookzone staan. Hoewel de kookzone
beveiligd is tegen oververhitten, wordt de pan zeer heet en bestaat de kans dat deze
beschadigd raakt.
• Kook altijd met het deksel op de pan om energieverlies te voorkomen.
• Gebruik geen pannen die kleiner zijn dan de kookzone. Hiermee vermijdt u dat
voedselresten op de gloeiend hete kookzone terecht komen. Ingebrande voedselresten zijn
moeilijk te verwijderen.
• Schade, ontstaan door het gebruik van ongeschikte pannen of droogkoken, valt buiten de
garantie.
Niet elke pan is geschikt voor inductiekoken. Het is daarom belangrijk om te weten of
de pan is gemaakt van het juiste materiaal. Met een magneet kunt u zelf controleren of
uw pan geschikt is. Als de magneet wordt aangetrokken, kunt de pan gebruiken.
Geschikte pannen Ongeschikte pannen
Speciale roestvrijstalen pannen Aardewerk
Class Induction Roestvrijstaal
Solide geëmailleerde pannen Porselein
Geëmailleerde gietijzeren pannen Koper / Kunststof / Aluminium
GEBRUIK

NL 11
• Minimale pandiameter
▷De minimale pandiameter bedraagt 12 cm.
▷Het beste resultaat bereikt u door een pan te nemen met dezelfde diameter als de
kookzone.
▷Bij te kleine pannen schakelt de kookzone niet in.
• Snelkookpannen
▷Inductiekoken is zeer geschikt voor het koken in snelkookpannen.
▷De kookzone reageert zeer snel, waardoor de snelkookpan ook snel op druk komt.
Zodra u een kookzone uitschakelt, stopt het kookproces direct.
Inductiegeluiden
• Tikkend geluid
▷Bij kookstanden kan een zacht tikkend geluid optreden.
• Pan maakt geluid
▷De pannen kunnen geluid maken tijdens het koken. Dit wordt veroorzaakt door de
doorstroming van de energie van de kookplaat naar de pan.
▷Met name bij een hoge kookstand is dit normaal bij bepaalde pannen. Het is niet
schadelijk voor de pan of de kookplaat.
• Ventilator maakt geluid
▷Om de levensduur van de elektronica te vergroten, is het apparaat voorzien van een
ventilator. Als u het apparaat intensief gebruikt, wordt de ventilator ingeschakeld en hoort
u een zoemend geluid. Ook nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld, kan de ventilator
nog geluid maken.
Kookduurbegrenzing
• Als een kookzone gedurende een ongebruikelijk lange tijd in gebruik is, dan wordt deze
automatisch uitgeschakeld.
• Afhankelijk van het gekozen kookvermogen wordt de kookduur als volgt begrensd:
Kookstand De kookzone wordt automatisch uitgeschakeld na:
1 10 uur
2 - 3 5 uur
4 4 uur
5 3 uur
6-8 2 uur
9 1 uur
GEBRUIK

NL 12
Meldingen op de kookplaat displays
Op
display
Status
Vermogen van kookzone: 1 = lage instelling, 9 = hoge instelling
Boost-functie actief
Geen (geschikte) pan op kookzone (pandetectiesymbool)
Boost-functie uitgeschakeld (na 10 minuten gebruik)
De kookplaat overschrijd het maximale vermogen. De kookzone wordt
automatisch naar een lagere kookstand geschakeld.
Restwarmte-indicator: de kookplaat heeft voor elke kookzone een restwarmte-
indicator waarmee wordt aangegeven welke kookzone nog warm is. Ondanks
dat de kookplaat is uitgeschakeld, blijft de indicator zichtbaar zolang de H
kookzone warm is!
Raak de kookzones niet aan wanneer deze indicator brandt.
Gevaar! Risico op brandwonden.
Foutcode: zie de probleemoplossingstabel
GEBRUIK

NL 13
Kookstanden
Het onderstaande overzicht is uitsluitend bedoeld als leidraad, omdat de instelwaarde afhankelijk
is van de hoeveelheid en samenstelling van het gerecht en de pan.
Gebruik ‘boost’ en stand 9 voor:
• snel aan de kook brengen;
• slinken van bladgroenten;
• verhitten van olie en vet;
• onder druk brengen van een snelkookpan.
Gebruik stand 8 voor:
• aanbraden van vlees;
• bakken van vis;
• bakken van omeletten;
• bakken van gekookte aardappelen;
• frituren.
Gebruik stand 7 voor:
• bakken van dikke pannenkoeken;
• bakken van dik, gepaneerd vlees;
• uitbakken van spek of bacon;
• bakken van rauwe aardappelen;
• bakken van wentelteefjes;
• bakken van gepaneerde vis.
Gebruik stand 6 voor:
• doorkoken;
• ontdooien van harde groenten;
• bakken en garen van dun vlees.
Gebruik stand 1 t/m 5 voor:
• trekken van bouillon;
• bereiden van stoofvlees;
• smoren van groenten;
• smelten van chocolade;
• smelten van kaas.
GEBRUIK

NL 15
Boost inschakelen
De ‘boost’ functie kunt u gebruiken om gedurende een korte tijd (10 minuten) op het hoogste
vermogen te koken. Na het verstrijken van de maximale boosttijd schakelt de kookzone uit.
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
1. Draai de bedieningsknop op stand ‘P’.
▷Er klinkt een geluidssignaal.
▷De ‘boost’ functie is nu geactiveerd; ‘P’ verschijnt in de display.
▷Na 10 minuten schakelt de boost functie uit; ‘o’ verschijnt in de display.
2. Draai de bedieningsknop op ‘0’ om de kookzone uit te schakelen.
▷Er klinken drie geluidssignalen.
▷Na een aantal seconden schakelt de kookplaat in stand-by.
Niet alle 4 zones kunnen tegelijk op stand 9 (of ‘boost’) worden ingesteld. De 4 zones
kunnen tegelijk maximaal op stand 4 worden ingesteld. Indien een hogere stand
gewenst is dient eerst een andere zone verlaagd of uitgezet te worden. Het toestel geeft
dan een pieptoon en in de display gaat ‘r’ en de gekozen stand knipperen. Stel dan de
zone’s in op een lagere stand!
BEDIENING

NL 18
Storingstabel
Wanneer u twijfelt over de goede werking van uw toestel, betekent dit niet automatisch dat er
een defect is. Controleer in elk geval de volgende punten in onderstaande tabel of kijk voor meer
informatie op de website ‘www.etna.nl’.
Storing bij de kookplaat Mogelijke oorzaak Oplossing
De ventilatie blijft nog enkele
minuten doorwerken nadat de
kookplaat is uitgeschakeld.
Afkoeling van de kookplaat. Normale werking.
De kookplaat geeft bij eerste
gebruik een lichte geur af.
Opwarmen nieuw toestel. Dit is normaal en verdwijnt na
enkele keren koken.Ventileer
de keuken.
De kookpannen maken lawaai
tijdens het koken.
Dit wordt veroorzaakt door de
doorstroming van de energie
van de kookplaat naar de
kookpan.
Bij een hoge kookstand is dit
normaal bij bepaalde pannen.
Dit is niet schadelijk voor de
pannen of de kookplaat.
Nadat u de kookzone heeft
ingeschakeld blijft de display
knipperen.
De gebruikte kookpan is
niet geschikt voor koken op
inductie.
Gebruik een goede pan.
De kookplaat werkt niet en er
verschijnt niets in de display.
Geen stroomtoevoer door
defecte voeding of foutieve
aansluiting.
Controleer de zekering of de
elektrische schakelaar (bij
een toestel zonder stekker).
Bij het inschakelen van de
kookplaat slaat de zekering
van de installatie door.
Verkeerde aansluiting van de
kookplaat.
Controleer de elektrische
aansluiting.
Nadat u een kookzone heeft
ingeschakeld verschijnt het
symbool in de display.
De gebruikte kookpan is
niet geschikt voor koken op
inductie of heeft een diameter
die kleiner is dan 12 cm.
Zie hoofdstuk ‘Pannen voor
inductiekoken’.
Foutcode F of C. Toestel oververhit. Het toestel laten afkoelen
en opnieuw beginnen met
koken.
Overige foutcodes Generator defect. Neem contact op met de
servicedienst.
STORINGEN

NL 19
Storing bij de oven Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven werkt niet. Geen ovenfunctie gekozen. Kies een ovenfunctieknop (zie
‘Bediening van de oven’).
Geen temperatuur ingesteld. Stel met de thermostaatknop
de temperatuur in (zie
‘Bediening van de oven’).
Geen spanning aanwezig. Controleer of de stekker in
het stopcontact geplaatst
is. Controleer de zekering in
meterkast.
Rookvorming tijdens de
werking van de oven.
Normaal proces bij het eerste
gebruik van de oven.
Maak de oven regelmatig
schoon. Verminder de
hoeveelheid aan de bakplaat
toegevoegd vet of olie.
Het gerecht is te gaar of niet
gaar genoeg.
Verkeerde oveninstelling. Controleer of de juiste
ovenfunctie is gekozen.
Controleer of de juiste
temperatuur ingesteld is.
Controleer de positie van de
bakplaat.
Er verschijnt condens in de
oven.
Dit is normaal. Veeg de oven na gebruik
schoon.
Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde
servicemonteur. Als er een reparatie nodig is, haalt u de stekker uit het
stopcontact en neemt u contact op met de klantenservice van Etna.
Houd de volgende informatie bij de hand wanneer u belt:
• Het modelnummer en serienummer. Deze informatie vindt u op het gegevensplaatje van uw
toestel. U ziet dit plaatje aan de voorzijde als u de deur opent.
• Garantiegegevens.
• Een duidelijke omschrijving van het probleem.
Kies een schone, droge plek als u het toestel tijdelijk moet opbergen, aangezien stof en
vocht het apparaat kunnen beschadigen!
STORINGEN

NL 20
INSTALLATIE
Algemeen
Dit apparaat mag uitsluitend worden aangesloten door een erkend installateur.
De elektrische aansluiting moeten voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Lees eerst de afzonderlijke veiligheidsinstructies!
Let op!
• Het apparaat moet altijd geaard zijn.
• De installatie, het onderhoud en reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
monteurs die daartoe zijn gemachtigd door de fabrikant, omdat anders de garantie komt
te vervallen.
• Het apparaat moet spanningsloos worden gemaakt vóór installatie, onderhoud of reparaties.
Het apparaat is spanningsloos gemaakt als:
▷de hoofdschakelaar van de elektrische huisinstallatie is uitgeschakeld;
▷de zekering van de elektrische huisinstallatie volledig is verwijderd;
▷de stekker van het apparaat is verwijderd uit het stopcontact.
• Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele Etna-onderdelen.
Alleen van deze onderdelen garandeert Etna dat ze voldoen aan de veiligheidsvoorschriften.
• Om gevaarlijke situaties te voorkomen, mag een beschadigd elektriciteitssnoer alleen
worden vervangen door de fabrikant, de serviceorganisatie van de fabrikant of door een
erkend vakman.
Elektrische aansluiting
230 V~ / 50/60 Hz
De elektrische aansluiting moet voldoen aan de nationale en lokale voorschriften.
Voor Nederland omvat dit onder meer de norm NEN 1010.
• Zorg dat de aansluitstekker en het stopcontact bereikbaar zijn.
• Voorkom dat het netsnoer in contact komt met delen van de oven die heet kunnen worden.
• Als u een vaste aansluiting wilt maken, moet in het netsnoer een omnipolaire schakelaar met
een contactafstand van ten minste 3 mm worden geplaatst.
• Het apparaat mag niet via een stekkerdoos of verlengsnoer op de netspanning worden
aangesloten, aangezien veilig gebruik van het apparaat dan niet langer kan worden
gegarandeerd.

NL 21
Plaatsing
• Wanneer het fornuis wordt geplaatst naast een hoge kast of een andere wand van
brandbaar materiaal, houd dan minimaal 50 mm afstand tussen het fornuis en deze wanden.
• Houd ook een afstand van minimaal 650 mm aan tussen de kookplaat en een eventueel
boven de kookplaat geplaatste afzuigkap.
• Als het fornuis in een keukenmeubel wordt geplaatst moet de volgende minimale ruimte
worden aangehouden:
Het toestel waterpas en op juiste hoogte afstellen.
• Het fornuis staat op stelvoetjes. Door de stelvoetjes in- of uit te draaien is het toestel heel
precies waterpas zetten. Ook de hoogte van het fornuis is instelbaar met de stelvoetjes.
• Wanneer het fornuis op een platform wordt geplaatst, moet u zorgen voor goede
bevestiging.
INSTALLATIE

NL 22
Informatie volgens verordening (EU) 66/2014
Metingen volgens EN 60350-2
Merk Etna
Model FIV560WIT
FIV560RVS
FIV560ZWA
Type fornuis Elektrisch
Massa (Kg) 51 (+/-5)
Energie-efficiëntie-index - conventioneel 105,7
Energie-efficiëntie-index - hete lucht 94,8
Energieklasse A
Energieverbruik (elektriciteit) - conventioneel (kWh/cyclus) 0,87
Energieverbruik (elektriciteit) - hete lucht (kWh/cyclus) 0,78
Aantal ovenruimten 1
Warmtebron Elektrisch
Volume 65
Dit fornuis voldoet aan EN 60350-1
Type kookplaat Inductie
Aantal kookzones en/of -gebieden 4
Verwarmingstechnologie Inductie-kookzones
en -kookgebieden
Voor cirkelvormige kookzones: diameter van het nuttige kookoppervlak
per elektrisch verwarmde kookzone in cm
Ø 16,0 Ø 21,0
Energieverbruik per kookzone of -gebied, berekend per kg (EC elektrisch koken )
in Wh/kg
185,0 183,0
Energieverbruik van de kookplaat, berekend per kg (EC elektrische kookplaat ) in
Wh/kg
184,0
Dit apparaat voldoet aan alle betreffende EU-richtlijnen.
TECHNISCHE GEGEVENS


EN 4
YOUR COOKER
Introduction
Congratulations on the purchase of this cooker. This product is designed to offer optimum
user-friendliness. The cooker has a wide range of settings, so you can always select the correct
cooking method.
Read this manual to learn how to get the most out of your cooker. In addition to information
about operating the oven, you will also find background information that may be useful when
using the appliance.
Please read the separate safety instructions carefully
before using the appliance!
Read this manual before using the appliance and keep it in a safe place for future
use.

EN 5
YOUR COOKER
Appliance description
1. Cooking zone ø 16 cm / 1,0 kW
1,5 kW (boost)
2. Cooking zone ø 21 cm / 1,6 kW
2,0 kW (boost)
3. Cooking zone ø 21 cm / 1,6 kW
2,0 kW (boost)
4. Display cooking zone left front
5. Display cooking zone left rear
6. Display cooking zone right rear
7. Display cooking zone right front
8. Cooking zone ø 16 cm / 1,0 kW
1,5 kW (boost)
9. Control panel
10. Oven
11. Storage drawer
12. Adjustable feet
9
10
11
12
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
1
3 4 86
2
5 7

EN 6
YOUR COOKER
Control panel
1. Oven functions knob
2. Oven thermostat light
3. Oven temperature knob
4. Control knob - left front cooking zone
5. Control knob - left rear cooking zone
6. Control knob - right rear cooking zone
7. Control knob - right front cooking zone
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
1 32 4 5 6 7

EN 7
USE
Using the oven
• Remove all accessories from inside the oven and clean them with warm soapy water. Do not
use any abrasive cleaning materials.
• Set the oven at its highest setting for one hour with top and bottom heat (see ‘Operating the
oven’). This will remove any protective grease used during manufacture.
• When heating the oven for the first time you will notice a ‘new-oven smell’. Don’t worry, this
is normal. If necessary, switch on the cooker hood.
• After letting it cool down, clean the oven with warm water.
• Only preheat the oven if it is required in the recipe or in the tables of this manual.
Warning!
Place the oven rack in the rail and slide it all the way to the back of the oven.
Energy-conscious use of the oven
• Open the oven door as little as possible.
• Prepare dishes with the same cooking temperature (e.g. an apple pie and an oven dish) on
the same grid at the same time, or above each other using the hot air function. You can also
let meat stew at the same time.
• Prepare a number of dishes consecutively, for example an oven meal after a cake. Often,
the preparation time of the second dish will be 10 minutes shorter because the oven is still
hot.
• Because the oven is insulated, the residual heat from the oven will continue to cook dishes
with longer cooking times (from 1 hour). Turn the oven off 10 minutes earlier than indicated,
but leave the door closed.
• Preheating is generally not necessary, with the exception of dishes with cooking times of
less than 30 minutes, or when indicated by a recipe.
• Remove everything you don’t need for the dish from the oven.
• Turn the oven off before taking out the cooked dish.

EN 9
Oven functions table
Your appliance is accompanied by a range of oven functions, .depending on the model
Consult the table to select the preferred function. Also, consult the instructions for preparation
on the dish packaging.
Oven functions
Defrosting
• You can use the fan of the convection oven for defrosting.
• The fan blows cold air.
• Take the frozen products out of the packaging and place them in a dish.
• Slide the dish onto the rack in rack position 3.
Bottom Heat
• Heating only by means of the lower heating element.
• This mode can be used with dishes and baked goods that require a distinctive
bottom crust or browning.
• Place the baking tray or oven rack on level 2.
• Use just before the end of the baking or roasting time.
Top and bottom heat
• The dish is heated by radiant heat from the bottom and top elements.
• Always place the dish in the middle of the oven.
• This mode is suitable for preparing dishes in a traditional way.
• Baked goods rise well and are beautifully browned.
Top Heat + Bottom Heat + fan
• The air in the oven is heated by the top and bottom elements.
• The fan in the back wall blows hot air around the oven.
• This heats the dishes.
Grill
• Heating by means of the grill element.
• This mode can be used for grilling a smaller amount of open sandwiches, beer
sausages, and for toasting bread.
• Place the oven rack is on level 4 and the baking tray on level 2.
• Monitor the cooking process at all times. The dish may burn quickly due to the
high temperature.
Grill + fan
• You can grill with the fan running.
• The radiant heat is distributed around the dish by the fan.
• The combined effect of the grill and the fan gives your food optimal crunch and is
the ideal setting for broiling dishes.
• Preheat the oven for 5 minutes.
• Slide the rack into the top rack position.
• Then place a baking sheet in the third rack position to catch the grease from the
dish.
USE

EN 10
Using the induction hob
Grains of sand or other substances may cause scratches and spots that cannot be
removed. Only put pans with a clean base on the cooking surface and always lift pans
to move them. Do not use the hob as a worktop.
Pans for induction cooking
• Pans that have already been used for cooking on a gas hob are no longer suitable for use
on an induction hob.
• Only use pans that are suitable for electric and induction cooking with:
• a thick base of a minimum of 2.25 mm;
• a flat base.
• The best pans are those with the ‘Class Induction’ quality mark.
• Be careful with thin enamelled sheet steel pans:
▷ the enamel may come loose from the steel at high settings if the pan is too dry;
▷ high power level settings may cause the base of the pan to warp.
• Never use pans with a misshapen base. A hollow or rounded base can interfere with
the operation of the overheating protection, causing the appliance to become too hot.
This may lead to the glass top cracking and the pan base melting. Damage caused by using
unsuitable pans or boiling dry is excluded from the guarantee.
• Never let an empty pan stand on a cooking zone that is switched on. While the hotplate
is protected and will switch itself off, the pan will be extremely hot. The pan could be
damaged.
• Cook with the lid on the pan. This way you save up to 50% energy.
• Do not use pans that are smaller than the cooking zone. This avoids the possibility of spilled
food getting onto the glowing hot cooking zone. Burnt-on spilled food is difficult to remove.
• Damage caused by using unsuitable pans or boiling dry is excluded from the guarantee.
Not all pans are suitable for induction cooking. It is therefore important to know whether
the pan is made of the correct material. You can use a magnet to check whether your
pan is suitable. The pan is suitable if its base is attracted by the magnet.
Suitable Unsuitable
Special stainless steel pans Earthenware
Class Induction Stainless steel
Solid enamelled pans Porcelain
Enamelled cast-iron pans Copper / Plastic / Aluminium
USE

EN 11
• Minimum pan diameter
▷ The diameter of a pan must be at least 12 cm.
▷The best results are achieved by using a pan with the same diameter as the cooking
zone.
▷If a pan is too small the zone will not work.
• Pressure cookers
▷ Induction cooking is very suitable for pressure cookers.
▷The fast-reacting cooking zone brings the pressure cooker to pressure quickly.
▷As soon as you switch a cooking zone off, the cooking process stops immediately.
Induction sounds
• Ticking sound
▷A soft ticking sound can occur while cooking.
• Pan makes sounds
▷The pan can make sounds during cooking. This is caused by the energy flowing from the
hob to the pan.
▷This is normal for certain pans, particularly at high settings. This is not harmful for the
pans or the hob.
• Ventilator makes sounds
▷In order to increase the lifespan of electronic components, the appliance is fitted with
a ventilator. If you use the appliance intensively, the ventilator will be switched on and
you will hear a humming sound. The ventilator can also make sounds after you have
switched off the appliance.
Cooking-time limiter
• The cooking-time limiter is a safety function of your cooking appliance. It will operate if you
forget to switch off your hob.
• Depending on the setting you have chosen, the cooking time will be limited as follows:
Power level The cooking zone switches automatically off after:
1 10 hours
2 - 3 5 hours
4 4 hours
5 3 hours
6-8 2 hours
9 1 hour
USE

EN 12
Indications in the display
In
display
Status
Power setting cooking zone; 1 = low setting / 9 = high setting
Boost-function active
No (suitable) pan on cooking zone (pan detection symbol)
Boost-function switched Off (after 10 minuten of use)
The hob exceeds the maximum power. The cooking zone is automatically
switched to a lower power setting.
Residual heat indicator; The hob has a residual heat indicator for each cooking
zone to show those which are still hot. Although the hob is switched off, the
indicator ‘ ’ will remain on for as long as the cooking zone is hot! H
Avoid touching them when this indicator is lit. Risk of burns.Danger!
Fault code; See ‘Troubleshooting table’
USE

EN 13
Cooking levels
Because the settings depend on the quantity and composition of the pan and its contents, the
table below is intended as a guideline only.
Use ‘boost’ setting and setting 9 to:
• bring food or liquid to the boil quickly;
• ‘shrink’ greens;
• heat oil and fat;
• bring a pressure cooker up to pressure.
Use setting 8 to:
• sear meats;
• fry fish;
• fry omelets;
• fry boiled potatoes;
• deep fry.
Use setting 7 to:
• fry thick pancakes;
• fry thick slices of breaded meat;
• fry up bacon;
• fry raw potatoes;
• make French toast;
• fry breaded fish.
Use setting 6 to:
• cook food through;
• defrost hard vegetables;
• fry thin slices of meat.
Use settings 1 to 5 to:
• simmer bouillon;
• stew meats;
• simmer vegetables;
• melt chocolate;
• melt cheese.
USE

EN 14
Operating the oven
1. Turn the oven function knob to select an oven function.
▷Consult the table in chapter ‘Oven functions table ‘to select the preferred function.
▷Also consult the instructions for preparation on the dish packaging.
2. Turn the temperature knob to set an oven temperature (between 50 and 270 ºC).
▷The oven thermostat control light will light up.
If necessary, first preheat the oven before placing the recipe in the oven.
Operating the induction hob
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
Switching on and off
1. Place a pan on a cooking zone.
2. Turn the control knob clockwise to the desired position (see ‘Cooking settings’).
▷A acoustic signal will sound.
▷The display shows the setting that you have set and the cooking zone heats up.
▷The cooking zones have 9 available heat settings. The zones also have ‘boost’ mode.
3. Turn the knob to ‘0’ to switch off the cooking zone.
▷Three acoustic signals will sound.
▷After a few seconds, the hob will switch to standby.
OPERATING

EN 15
Switching on ‘boost’
You can use the ‘boost’ function to cook at the highest power level for a short period of time
(10 minutes). After the maximum boost time has passed, the cooking zone will switch off.
6
7
8
5
4
3
9
P
2
1
0
1. Turn the control knob to the position.P
▷A acoustic signal will sound.
▷The ‘boost’ function is now active and ‘P’ appears in the display.
▷After ten minutes the boost function stops and ‘o’ appears in the display.
2. Turn the knob to ‘0’ to switch off the cooking zone.
▷Three acoustic signals will sound.
▷After a few seconds, the hob will switch to standby.
Not all 4 zones can be set to setting 9 (or boost) at the same. The 4 zones can be set
to a maximum of setting 4 at the same time. Another zone needs to be reduced or
switched off first if a higher setting is desired. The appliance will beep and in the display
symbol ‘r’ and the selected power will start to flash. You should then set the zones to
a lower setting!
OPERATING

EN 17
Replacing the oven lamp
Before replacing the oven lamp switch the appliance off by removing the plug from
the socket or switching off the fuse in the fuse box.
The lamp can be very hot! Use protection when removing the lamp.
The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance.
The lamp is not suitable for household room illumination. The lamp is consumable
material and is not covered by the guarantee.
1. Unscrew the glass cover (anticlockwise) and replace the oven lamp.
▷Fit a new lamp with the same specifications.
2. Screw the glass cover back on tightly.
Removing the oven door
To clean the inside of the oven it is possible to remove the oven door.
1. Open the oven door fully and turn the pawls back as far as they will go.
2. Close the door slowly so that the clips are in the flanges (in which the pawls fit).
3. At approximately 15° (relative to the closed door position) lift the door slightly upwards and
lift it out of both hinge holders.
Assemble the door.
1. Insert the door at an angle of 15° in the hinges on the front of the appliance and push the
door forwards and downwards so that the hinges slide into their notches.
▷Check to be sure the hinge notches are properly in place.
2. Then open the door fully and turn the pawls back to their initial position.
3. Close the door slowly and check that it closes properly.
▷If the door does not open or close properly, make sure the hinge notches are positioned
correctly in the hinge holders.
MAINTENANCE

EN 18
Troubleshooting table
If you are uncertain about whether your appliance is functioning properly, this does not
automatically mean there is a defect. Try to deal with the problem yourself first by checking the
points mentioned below in the table or visit our website ‘www.etna.nl’ for more information.
Problem with the hob Possible cause Solution
The fan runs on for several
minutes after the hob has been
switched off.
The hob is cooling down. Normal operation.
A slight smell is noticeable the
first few times the hob is used.
The new appliance is
heating up.
This is normal and will
disappear once it has been
used a few times. Ventilate
the kitchen.
The pans make a noise while
cooking.
This is caused by the energy
flowing from the hob to the
saucepan.
This is normal for certain
saucepans, particularly at
high settings. This does not
harm the pans or the hob.
You have switched on
a cooking zone, but the display
keeps flashing.
The pan used is not suitable
for induction cooking.
Use a good pan.
A cooking zone suddenly
stops working and you hear
a signal.
The preset time has ended. Press any button to switch off
the signal.
The hob is not working and
nothing appears in the display.
There is no power supply due
to a defective cable or a faulty
connection.
Check the fuses or the
electric switch (if there is no
plug).
A fuse blows as soon as the
hob is switched on.
The appliance is incorrectly
connected.
Check the electrical
connections.
Fault code F and C. Appliance overheated. Let the appliance cool down
and then start again.
Other error codes Defective generator. Contact your service centre.
MALFUNCTIONS
Produkt Specifikationer
Mærke: | Etna |
Kategori: | Komfur |
Model: | FIV560RVS |
Antal effektniveauer: | 10 |
Afrimningsfunktion: | Ja |
Vekselstrømsindgangsspænding: | 230 V |
Vekselstrømsindgangsfrekvens: | 50 - 60 Hz |
Bredde: | 600 mm |
Dybde: | 600 mm |
Højde: | 924 mm |
Vægt: | 5153 g |
Brugervejledning: | Ja |
Produktfarve: | Rustfrit stål |
Kontroltype: | Dreje |
Indbygget skærm: | Ingen |
Produkttype: | Fritstående komfur |
Strøm: | 16 A |
Ledningslængde: | 1.6 m |
Pakkedybde: | 684 mm |
Pakkebredde: | 645 mm |
Pakkehøjde: | 977 mm |
Indvendig belysning: | Ja |
Grill: | Ja |
Justerbare fødder: | Ja |
Understøttede scanningstilstande: | 1020 mm |
Energieffektivitetsskala: | A+++ til D |
Selvrensende: | Ingen |
Komfurtype: | Zone induktionskogeplade |
Overfladetype: | Glas |
Antal kogeplader / madlavningsområde: | 4 |
Antal elektriske kogeplader: | 4 |
Blus/kogeplade zone 1 strøm: | 2000 W |
Blus/kogeplade zone 2 strøm: | 1500 W |
Blus/kogeplade zone 1 position: | Venstre front |
Blus/kogeplade zone 1 strømkilde: | Elektrisk |
Blus/kogeplade zone 2 position: | Venstre bagende |
Blus/kogeplade zone 2 strømkilde: | Elektrisk |
Kontrolposition: | Front |
Gryde detektering: | Ja |
Tilsluttet belastning (elektrisk): | 5800 W |
Blus/kogeplade zone 2 diameter: | 160 mm |
Blus/kogeplade zone 1 diameter: | 210 mm |
Blus/kogeplade zone 3 diameter: | 160 mm |
Blus/kogeplade zone 4 diameter: | 210 mm |
Blus/kogeplade zone 4 strømkilde: | Elektrisk |
Blus/kogeplade zone 3 strømkilde: | Elektrisk |
Blus/kogeplade zone 3 position: | Højre forside |
Blus/kogeplade zone 4 position: | Højre bagende |
Energieffektivitetsklasse: | A |
Antal glasdørpaneler: | 2 |
Ovn - størrelse: | Medium |
Antal ovne: | 1 |
Ovn nettokapacitet: | 65 L |
Ovn termostatinterval: | 50 - 270 °C |
Konventionel madlavning: | Ja |
Energiforbrug (konventionel): | 0.87 kWh |
Energiforbrug (tvungen konvektion): | 0.78 kWh |
Visningsvindue: | Ja |
Strømledning inkluderet: | Ja |
Højdejustering: | 25 mm |
Bageplade: | Ja |
Opvarmning i både top og bund: | Ja |
Ovndør åbning: | Dropdown åbning |
Antal hyldepositioner: | 5 |
Bund opvarmning: | Ja |
Højde (min.): | 899 mm |
Top opvarmning: | Ja |
Blus/kogeplade zone 4 strøm: | 2000 W |
Blus/kogeplade zone 3 strøm: | 1500 W |
Elektronisk tænding: | Ingen |
Sensorkog: | 4 |
Komfurlåg: | Ingen |
Boost funktion: | Ja |
Antal pander og gryder, der anvendes på samme tid: | 4 |
Nem at bruge: | Ja |
Ovn strømkilde: | Elektrisk |
Antal ovnriste: | 1 |
Understøttet grydemateriale: | Glas |
Wokbrænder: | Ingen |
Indvendig belægning: | Emalje |
Bridge-funktion: | Ingen |
Ovn, indvendige dimensioner (B x D x H): | 450 x 413 x 350 mm |
Ovnens indvendige belægning: | Emalje |
Ovndør materiale: | Glas |
Opbevaringsrum: | Ja |
Ovn timer: | Ingen |
Opbevaringsrum position: | Bund |
Opbevaringsrum type: | Skuffe opbevaring |
Ovnposition: | Bund |
Grill med blæser: | Ja |
Top, bund & blæser: | Ja |
Ovnrist: | Ja |
Nem at rengøre (ovn): | Ja |
Blus timer: | Ingen |
Programmerbar ovn: | Ingen |
Nem at rengøre (blus): | Ja |
Antal kogezoner med boost funktion: | 4 |
Løbetid: | Formet skinne |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Etna FIV560RVS stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Komfur Etna Manualer
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
11 November 2024
11 November 2024
7 November 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
4 Juli 2024
18 Maj 2024
Komfur Manualer
- BlueStar
- Meireles
- Rika
- Kabola
- Electrolux
- Bomann
- Neff
- Toyotomi
- Wanders
- Orava
- Imetec
- Maytag
- Smeg
- Proline
- Mr Safe
Nyeste Komfur Manualer
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025