Eurom Alutherm Verre 2000 Wifi Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Eurom Alutherm Verre 2000 Wifi (172 sider) i kategorien Komfur. Denne guide var nyttig for 33 personer og blev bedømt med 4.3 stjerner i gennemsnit af 17 brugere
Side 1/172

Gebruiksaanwijzing (NL) (6)
Bedienungsanleitung (DE) ( ) 24
Instruction manual (EN) ( 44)
Manuel d’utilisation (FR) ( ) 62
Instruktionsbok (SV) ( ) 81
Návod k použití (CZ) ( ) 99
Návod na použitie (SK) ( ) 117
Instruktioner (DA) ( ) 135
Broşură cu instrucţiuni (RO) ( ) 153
ALUTHERM VERRE fi Wi
1000 W Art.nr. 360912 360929 (Swiss Plug)
1500 W Art.nr. 360936 360943 (Swiss Plug)
2000 W Art.nr. 360950 360967 (Swiss Plug)
This product is only suitable for well insulated spaces of occasional use.

2

3
ERP Sheet 1000
Model identifier(s): Alutherm Verre 1000
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output
Pnom
1,0
kW
manual heat charge control,
with integrated thermostat
Not applicable
Minimum heat
output (indicative)
Pmin
0,4
kW
manual heat charge control
with room and/or outdoor
temperature feedback
Not applicable
Maximum
continuous heat
output
Pmax,c
1,0
kW
electronic heat charge
control with room and/or
outdoor temperature
feedback
Not applicable
Auxiliary
electricity
consumption
fan assisted heat output
Not applicable
At nominal heat
output
elmax
0,960
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
elmin
0,405
kW
single stage heat output and
no room temperature control
no
In standby mode
elSB
0.542W(WIFI
function if
any turned off)
Two or more manual stages,
no room temperature control
no
1.04W(while the
WIFI
function turned on)
with mechanic thermostat
room temperature control
no
with electronic room
temperature control
no
electronic room temperature
control plus day timer
no
electronic room temperature
control plus week timer
yes
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control,
with presence detection
no
room temperature control,
with open window detection
yes
with distance control option
yes
with adaptive start control
no
with working time limitation
no
with black bulb sensor
no
Contact details
EUROM-KOKOSSTRAAT 20-8281JC-GENEMUIDEN-NETHERLANDS

4
ERP sheet 1500
Model identifier(s): Alutherm Verre 1500 W
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output
Pnom
1,5
kW
manual heat charge control,
with integrated thermostat
Not applicable
Minimum heat
output (indicative)
Pmin
0,6
kW
manual heat charge control
with room and/or outdoor
temperature feedback
Not applicable
Maximum
continuous heat
output
Pmax,c
1,5
kW
electronic heat charge
control with room and/or
outdoor temperature
feedback
Not applicable
Auxiliary
electricity
consumption
fan assisted heat output
Not applicable
At nominal heat
output
elmax
1,430
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
elmin
0,575
kW
single stage heat output and
no room temperature control
no
In standby mode
elSB
0.542W(WIFI
function if
any turned off)
Two or more manual stages,
no room temperature control
no
1.04W(while the
WIFI
function turned on)
with mechanic thermostat
room temperature control
no
with electronic room
temperature control
no
electronic room temperature
control plus day timer
no
electronic room temperature
control plus week timer
yes
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control,
with presence detection
no
room temperature control,
with open window detection
yes
with distance control option
yes
with adaptive start control
no
with working time limitation
no
with black bulb sensor
no
Contact details
EUROM-KOKOSSTRAAT 20-8281JC-GENEMUIDEN-NETHERLANDS

5
ERP sheet 2000
Model identifier(s):Alutherm Verre 2000 W
Item
Symbol
Value
Unit
Item
Unit
Heat output
Type of heat input, for electric storage local
space heaters only (select one)
Nominal heat
output
Pnom
2,0
kW
manual heat charge control,
with integrated thermostat
Not applicable
Minimum heat
output (indicative)
Pmin
0,8
kW
manual heat charge control
with room and/or outdoor
temperature feedback
Not applicable
Maximum
continuous heat
output
Pmax,c
2,0
kW
electronic heat charge
control with room and/or
outdoor temperature
feedback
Not applicable
Auxiliary
electricity
consumption
fan assisted heat output
Not applicable
At nominal heat
output
elmax
1,920
kW
Type of heat output/room temperature control
(select one)
At minimum heat
output
elmin
0,770
kW
single stage heat output and
no room temperature control
no
In standby mode
elSB
0.542W(WIFI
function if
any turned off)
Two or more manual stages,
no room temperature control
no
1.04W(while the
WIFI
function turned on)
with mechanic thermostat
room temperature control
no
with electronic room
temperature control
no
electronic room temperature
control plus day timer
no
electronic room temperature
control plus week timer
yes
Other control options (multiple selections
possible)
room temperature control,
with presence detection
no
room temperature control,
with open window detection
yes
with distance control option
yes
with adaptive start control
no
with working time limitation
no
with black bulb sensor
no
Contact details
EUROM-KOKOSSTRAAT 20-8281 JC-GENEMUIDEN-NETHERLANDS

6
Dank
Hartelijk dank dat u voor een EUROM apparaat hebt gekozen. U hebt daarmee een
goede keus gemaakt! Wij hopen dat hij tot uw volle tevredenheid zal functioneren.
Om het beste uit uw apparaat te halen is het belangrijk dat u deze
gebruiksaanwijzing vóór gebruik aandachtig en in zijn geheel doorleest en ook
begrijpt. Schenk daarbij speciaal aandacht aan de veiligheidsvoorschriften; die
worden vermeld ter bescherming van u en uw omgeving! Bewaar de
gebruiksaanwijzing vervolgens om het in de toekomst nog eens te kunnen
raadplegen. Bewaar ook de verpakking: dat is de beste bescherming voor uw
apparaat tijdens de opslag buiten het seizoen. En mocht u het apparaat ooit aan
iemand anders overdragen, lever er dan de gebruiksaanwijzing en de verpakking
bij.
Wij wensen u veel plezier met de Alutherm Verre!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
info@eurom.nl
www.eurom.nl
Deze gebruiksaanwijzing is met de grootste zorg samengesteld. Niettemin
behouden wij ons het recht voor deze gebruiksaanwijzing op elk moment te
optimaliseren en technisch aan te passen. De gebruikte afbeeldingen kunnen
afwijken.
___________________________________________________________
Symboolverklaring
Apparaat niet afdekken!
Belangrijke waarschuwing
Dit apparaat is druipwaterdicht/spatwaterdicht en mag in
badkamers en andere vochtige ruimtes gebruikt worden. Om
contact met water te voorkomen moet het apparaat in
badkamers en vochtige ruimtes op een vaste plek gemonteerd
worden op minimal 100 cm van watertappunten en
waterreservoirs. Het gebruik van het apparaat op voet is niet en
toegestaan in badkamers en vochtige ruimtes.

7
Technische gegevens
Type
1000
1500
2000
Aansluitspanning
220-240V~50Hz
Vermogen
1000 W
1500 W
2000 W
Instelmogelijkheden
4 /6 /100 00 000W
600/900/1500W
800/1200/2000W
Thermostaat
+
Dagtimer
+
Weektimer
+
Isolatieklasse
IP24
Afmetingen in cm
wandgemonteerd
vrijstaand
9,1 x x 62 44
21 62 x x 47,2
9,1 x 76,5 x 44
21 x 79,5 x 47,2
9,1 x 92,8 x 44
21 x 92,8 x 47,2
Gewicht
5,1 kg
7,2 kg
9,2 kg
Waarschuwingen elektrische kachels
Veiligheid waarschuwing algemeen
1. Lees voor gebruik (en evt. installatie) van dit apparaat deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig en helemaal door. Bewaar het om
het in de toekomst nog eens te kunnen raadplegen en evt. door te
kunnen geven.
2. Controleer voor gebruik dit nieuwe apparaat (incl. kabel en
stekker) op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigd
apparaat niet in gebruik maar biedt hem uw leverancier aan ter
vervanging.
3. Bij onjuist gebruik of onjuiste installatie bestaat het risico op
elektrische schokken en/of brandgevaar.
Waarschuwingen positie van het apparaat bij wandmontage
1. Gebruik dit apparaat niet voordat het volledig is geïnstalleerd zoals
in deze gebruiksaanwijzing beschreven. Gebruik het apparaat nooit
staand, leunend o.i.d. Steek de stekker niet in het stopcontact
voordat het apparaat op zijn definitieve plaats en correct is
geïnstalleerd.
2. Houd bij de installatie de volgende minimum afstanden in acht:
Minimum afstand tot het plafond: 150 cm
Minimum afstand tot de zijwanden: 30 cm
Minimum afstand tot de grond: 30 cm
Minimum afstand tot de voorkant: 50 cm
3. De lucht rond het apparaat moet onbelemmerd kunnen circuleren.
Plaats het apparaat dus niet te dicht op grote voorwerpen en niet

8
onder een plank, kast, gordijnen o.i.d. De minimum afstanden
vanaf grote voorwerpen als planken, kasten e.d. tot bovenkant,
zijkanten en onderkant van het apparaat zijn gelijk aan hiervoor
genoemde minimum afstanden tot resp. plafond, zijwanden en
grond.
4. Dit apparaat is in principe geschikt voor installatie in vochtige
ruimtes als badkamers, wasruimtes enz. (IP24). Het apparaat mag
alleen in de badkamer worden gebruikt wanneer het op een vaste
plaats is gemonteerd en het apparaat minimaal 100 centimeter
verwijderd is van watertappunten en waterreservoirs ( kraan, bad,
douche, toilet, wastafel, zwembad o.i.d.) Zorg ervoor dat hij nooit
in water kan vallen en dat er geen water het apparaat binnendringt.
Mocht toch ooit water het apparaat binnendringen, neem dan éérst
de stekker uit het stopcontact! Een inwendig nat geworden
apparaat niet meer gebruiken maar ter reparatie aanbieden.
Dompel ook snoer of stekker nooit in water of andere vloeistof en
raak het apparaat nooit met natte handen aan.
5. Wanneer het apparaat in een badkamer wordt geïnstalleerd, moet
het zodanig worden geïnstalleerd dat schakelaars en andere
bedieningsmogelijkheden niet kunnen worden aangeraakt door een
persoon in bad of onder de douche.
6. De wand waarop het apparaat wordt gemonteerd en het plafond en
de wanden binnen 1 meter van het apparaat moeten van niet- of
moeilijk ontvlambaar materiaal zijn. Het materiaal moet in ieder
geval bestand zijn tegen een temperatuur van minimaal 200°C
zonder te gaan schroeien, smelten, vervormen of vlam te vatten.
Controleer regelmatig of de wand en plafond niet oververhit raakt;
dat kan gevaar opleveren!
7. Gebruik het apparaat uitsluitend wanneer het stevig is bevestigd.
Zorg ervoor dat u altijd het bevestigingsmateriaal gebruikt dat
geschikt is voor de ondergrond: raadpleeg zo nodig een expert.
8. Bij wand montage van het apparaat: blokkeer nooit de ruimte
tussen het apparaat en de wand.
9. Wanneer dit apparaat rechtstreeks op de bekabeling van uw
elektriciteitsinstallatie wordt aangesloten, dient het te worden
geïnstalleerd door een daartoe bevoegde specialist, rekening
houdend met de geldende wet- en regelgeving en voorschriften.
Waarschuwingen positie van het apparaat bij vrijstaand gebruik
1. Gebruik het apparaat alleen wanneer de voeten zijn gemonteerd.
Gebruik van het apparaat zonder voeten is bijzonder

9
brandgevaarlijk. Altijd de stekker uit het stopcontact bij
monteren/demonteren.
2. Gebruik het apparaat niet in de directe omgeving van een bad, een
douche of een zwembad.
3. Dit apparaat is druipwaterdicht/spatwaterdicht en mag in
badkamers en andere vochtige ruimtes gebruikt worden. Om
contact met water te voorkomen moet het apparaat in badkamers
en vochtige ruimtes op een vaste plek gemonteerd worden op
minimal 100 cm van watertappunten en waterreservoirs. Het
gebruik van het apparaat op voeten is niet toegestaan in
badkamers en vochtige ruimtes. Plaats het apparaat niet in de
nabijheid van watertappunten en waterreservoirs. Zorg ervoor dat
hij nooit in water kan vallen en dat er geen water het apparaat
binnendringt. Mocht toch ooit water het apparaat binnendringen,
neem dan éérst de stekker uit het stopcontact! Een inwendig nat
geworden apparaat niet meer gebruiken maar ter reparatie
aanbieden. Dompel ook snoer of stekker nooit in water of andere
vloeistof en raak het apparaat nooit met natte handen aan.
4. De lucht rond het apparaat moet onbelemmerd kunnen circuleren.
Plaats het apparaat dus niet te dicht op muren of grote voorwerpen
en niet onder een plank, kast, gordijnen o.i.d.
Houd bij het plaatsen van het apparaat de volgende minimum vrije
afstanden in acht:
Voorkant, minimum vrije afstand 50 cm
Achterkant, minimum vrije afstand 30 cm
Zijkanten, minimum vrije afstand 50 cm
Bovenkant, minimum vrije afstand 100 cm
5. Plaats het apparaat altijd op een stevige, vlakke horizontale
ondergrond.
6. De ondergrond waarop het apparaat wordt geplaatst moet van niet-
of moeilijk ontvlambaar materiaal zijn. In ieder geval bestand te
zijn tegen een temperatuur van minimaal °C zonder te gaan 125
schroeien, smelten, vervormen of vlam te vatten. Controleer
regelmatig of de ondergrond niet oververhit raakt; dat kan gevaar
opleveren!
7. Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken als een bed of
hoogpolig tapijt, waardoor openingen afgesloten kunnen raken.
Overige waarschuwingen positie van het apparaat
1. Installeer of plaats dit apparaat niet achter een deur en niet bij een
open raam, waar het door regen nat zou kunnen worden.

11
te allen tijde goed bereikbaar te zijn, om ingeval van nood snel de
stekker uit het stopcontact te kunnen neme n.
7. Om overbelasting en doorgebrande zekeringen te voorkomen geen
andere apparatuur op hetzelfde stopcontact of dezelfde elektrische
groep aansluiten als waar het apparaat op aangesloten is.
8. Rol de elektrokabel van het apparaat volledig af voor u de stekker
in het stopcontact steekt, en zorg ervoor dat de elektrokabel
nergens met de hete delen van het apparaat in contact komt of
anderszins heet kan worden. Leid de elektrokabel niet onder tapijt
door, bedek het niet met matten, lopertjes o.i.d. en houd de kabel
buiten de looproute. Zorg ervoor dat er niet op getrapt wordt en er
geen meubels op worden gezet. Leid de elektrokabel niet om
scherpe hoeken en wind het na gebruik niet te strak op! Voorkom
dat de elektrokabel in contact komt met olie, oplosmiddelen en
scherpe voorwerpen. Controleer de elektrokabel en stekker
regelmatig op beschadigingen. Draai of knik de elektrokabel niet en
wind het niet om het apparaat; dat kan de isolatie beschadigen!
9. Het gebruik van een verlengkabel wordt afgeraden omdat dit
oververhitting en brand kan veroorzaken. Is het gebruik van een
verlengkabel onvermijdelijk, zorg dan voor een onbeschadigd,
goedgekeurd verlengkabel met aarding en met een minimale
doorsnee van 3x1,5 mm² (1000) / 3x2,5 mm² (1500 en 2000) en
minimaal toegestaan vermogen van 00 Watt (1000) / 1800 Watt 12
(1500) en 2500 Watt (2000). Rol de verlengkabel altijd geheel af
om oververhitting te voorkomen.
10. Sluit het apparaat alleen aan op een vast stopcontact. Gebruik geen
verdeeldoos/ tafelcontactdoos e.d.
11. Tijdens het gebruik kan de stekker lauw aanvoelen; dat is normaal.
Is hij echt warm, dan mankeert er waarschijnlijk wat aan het
stopcontact. Neem contact op met uw elektricien.
12. Schakel het apparaat altijd eerst uit met de hoofdschakelaar en
neem dan de stekker uit het stopcontact. Nooit het apparaat d.m.v.
de stekker uitschakelen!
13. Voorkom dat vreemde voorwerpen door de straling /ventilatie- of
uitblaasopeningen het apparaat binnendringen. Dit kan een
elektrische schok, brand of beschadiging veroorzaken.
14. Laat een werkend apparaat nooit zonder toezicht achter maar
schakel het apparaat éérst uit en neem vervolgens de stekker uit
het stopcontact. Altijd stekker uit het stopcontact als het apparaat

12
niet in gebruik is! Pak de stekker daartoe in de hand; trek nooit aan
de elektrokabel!
15. Dit apparaat kan, behalve handmatig, ook met een timer en een
app worden bediend. Hoe u hem ook in werking stelt, zorg er te
allen tijde voor dat alle veiligheidsvoorschriften in acht zijn
genomen! Stel het apparaat niet in werking met een externe
tijdklok, timer, voltageregelaar als een dimmer o.i.d. of elke ander
voorziening die het apparaat automatisch inschakelt.
16. Dit apparaat wordt heet tijdens het gebruik. Raak het apparaat niet
aan tijdens of kort na het gebruik: dat veroorzaakt brandwonden.
17. Bedien het apparaat nooit met natte handen.
Wie mag het apparaat gebruiken
1. Kinderen, jonger dan 3 jaar dienen uit de buurt te worden
gehouden, tenzij er continu toezicht op hen is.
2. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend aan-
of uitschakelen als het apparaat op zijn normale werkplek is
opgesteld of is geïnstalleerd en wanneer er toezicht op hen wordt
gehouden of wanneer zij instructies hebben ontvangen aangaande
het op veilige wijze gebruiken van het apparaat en begrijpen welke
gevaren eraan verbonden zijn. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar
mogen niet de stekker in het stopcontact steken, niet het apparaat
regelen of reinigen en er geen gebruikersonderhoud aan uitvoeren.
3. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen
met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vaardigheden of
gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer er toezicht
op hen wordt gehouden of wanneer zij instructies hebben
ontvangen aangaande het op veilige wijze gebruiken van het
apparaat en begrijpen welke gevaren eraan verbonden zijn.
4. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen en
onderhouden.
5. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Waarschuwingen onderhoud
1. Houd het apparaat schoon. Stof, vuil en/of aanslag in uw apparaat
is een veelvoorkomende reden voor oververhitting. Zorg ervoor dat
dergelijke neerslag regelmatig wordt verwijderd.
2. Schakel altijd het apparaat uit, neem de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat eerst afkoelen wanneer u:
- het apparaat wilt schoonmaken.
- gebruikers- onderhoud aan het apparaat wilt uitvoeren.
- het apparaat aanraakt of verplaatst.

14
Het LED-display (3) heeft 4 lijnen:
1e lijn:
- 3 zonnetjes, die aangeven of de
kachel op laag, middel of hoge
capaciteit werkt.
- Het wifi-symbool. Als er wifi-
verbinding is, brandt dit symbool
constant.
- “P”: thermostaatwerking dan wel
werking volgens weektimer.
- “M”: werking op ingesteld vermogen.
2e lijn:
- SET geeft aan dat er dag of tijd kan
worden ingesteld.
- ON geeft aan dat de kachel is
ingeschakeld.
- OFF geeft aan dat de kachel door de stand-by knop of de omvalbeveiliging is
uitgeschakeld .
- De cijfers tonen de temperatuur.
3e lijn:
- De tijd: zowel de gewone tijd als de ingestelde tijden voor de weektimer.
- Icoon open-raam-detectie.
4e lijn:
- De dagen van de week: 1 = maandag, 2 = dinsdag enz.
Installatie
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en houd het buiten het bereik van
kinderen. Controleer na verwijdering van de verpakking of het apparaat geen
beschadigingen of tekenen die op een fout/defect/storing kunnen wijzen,
vertoont. Gebruik het apparaat in geval van twijfel niet, maar wend u tot uw
leverancier ter controle / vervanging.
Kies een geschikte plaats (wandmontage of vrijstaand) voor het apparaat
rekening houdend met alle eerder genoemde waarschuwingen in deze
gebruiksaanwijzing.
Let op: Bij vrijstaand gebruik: Gebruik het apparaat alleen wanneer de
voeten zijn gemonteerd. Gebruik van het apparaat zonder voeten is
bijzonder brandgevaarlijk.

16
Bevestig 2 ophangbeugels aan de muur. Kies voor een linker- en een
rechterbeugel en bevestig ze met de sleuf naar boven, de korte kanten tegen de
wand (zie ook de afbeelding). Boor daartoe 2 gaten in de wand, met een
onderlinge afstand van 662 mm (1000) / 807 mm (1500) / 970 mm (2000),
minstens 60 cm boven de vloer en volkomen horizontaal van elkaar. Duw pluggen
in de boorgaten en schroef de beugels met 2 grote schroeven tegen de wand.
Controleer of uw kachel exact horizontaal en onwrikbaar hangt, met de juiste
minimumafstanden tot vloer, plafond en evt. zijmuren.
Vrjjstaand
Bevestig de apart meegeleverde voetjes onder de kachel (zie afbeelding):
Keer de kachel om, onderzijde boven. Leg er een deken o.i.d. onder, om
beschadigingen te voorkomen.
Plaats de voetjes aan de onderkant op hun plaats; de schroefgaatjes vallen nu
boven elkaar.
Bevestig met de meegeleverde zelftappende schroeven (2x2) de voetjes stevig
aan de kachel.
Zet de kachel weer rechtop
Zorg ervoor dat een werkende kachel altijd op een stevige vlakke en horizontale
ondergrond staat. Hoogpolig tapijt is ongeschikt.

17
Ingebruikname en werking
Controleer of de hoofdschakelaar op O (uit) staat.
Controleer of de kachel stabiel en goed rechtop hangt, conform alle
voorschriften.
Steek de stekker in een 220/240V geaard stopcontact.
Zet de hoofdschakelaar op I (aan). Op het display verschijnt OFF.
Externe temperatuur sensor
Omdat de temperatuursensor zich op
de kachel bevindt is de meting niet
bijzonder nauwkeurig. Wilt u
nauwkeuriger meten, sluit dan de
meegeleverde losse thermostaat aan
door het stekkertje aan de
achterzijde van de kachel te pluggen
en de sensor 2 meter van de kachel
te verwijderen, zie foto. U dient
daartoe de kachel even van de wand
te nemen. Wanneer u de losse
thermostaat hebt ingeplugd neemt
deze automatisch de
thermostaatwerking over.
Werking met het bedieningspaneel
Het bedieningspaneel (3) heeft 6 knoppen:
MOD / SET / WEEK / + / - / aan-uit
Om de kachel in te schakelen drukt u nu op de aan/uit-knop. Het display licht op
en de kachel kan worden bediend.
Stel nu dag en tijd in. Druk wat langer op SET tot er SET op het scherm
verschijnt. De nummers van de weekdagen (lijn 4) gaan knipperen. Zoek met de
+ en knoppen de juiste dag (1 maandag, 2 = dinsdag enz.) en bevestig met – –
SET. Nu knipperen de uren. Zoek met de + en knoppen het juiste uur en –
bevestig met SET. Nu knipperen de minuten. Zoek met de + en knoppen de –
juiste minuten en bevestig met SET. Nu zijn dag en tijd ingesteld.
Let op:
o De instelling van dag en tijd verdwijnt als de kachel wordt uitgeschakeld met
de hoofdschakelaar of de stekker; bij uitschakeling dmv. de aan/uit-knop
blijven deze instellingen bewaard.
o Als u geen dag en tijd instelt, gaat de kachel er van uit dat het dag 1 en
00.00 uur is.
o Het scherm dooft na twee minuten automatisch en kan met elke willekeurige
knop weer worden ingeschakeld.
Druk nu op MOD om in te stellen of u volgens de M- of P-functie wilt werken.

20
Werking met de afstandsbediening
De afstandsbediening (5) heeft dezelfde 6 knoppen als het
bedieningspaneel (MOD = MODE) en werkt globaal op dezelfde
wijze, maar:
Met de afstandsbediening kunt u (onder M-mode) het
vermogen niet met de + of knoppen instellen. –
Gebruik daarvoor de balkjes knop.
De afstandsbediening heeft een ECO-knop voor een
energiezuinige stand; de kachel houdt de ruimte op
16°C. Op het scherm verschijn EC. Opheffen door
nogmaals op ECO te drukken. Verder is op deze
stand niets in te stellen. Werkt de kachel op de ECO-
stand en wordt er ondertussen een timerinstelling actief,
dan zal de kachel gaan werken volgens de timer-instelling.
Schakelt die de kachel uit, dan gaat de kachel niet terug
naar de ECO-stand, maar uit.
De afstandsbediening heeft ook een voor een open-raam-
detectie; wanneer u deze functie kiest zal de kachel
zichzelf uitschakelen als de temperatuur in de
ruimte 8 of meer graden daalt binnen 15 minuten. Schakel de kachel
weer in met de aan/uit-knop. Opheffen nogmaals op het symbool
drukken. De kachel start met de vooraf ingestelde werking. Wanneer de
kachel volgens een ingesteld weekprogramma werkt en u stelt de open-raam-
detectie in, dan zal die alleen werken tijdens de ingestelde werkperiodes van het
weekprogramma
Werking met de APP via wifi
De kachel is ook te bedienen met een app op uw smartphone of tablet. Daartoe
dient de kachel te zijn verbonden met een wifi-modem. Door de app te activeren en
het apparaat te selecteren kunt u de kachel bedienen. U hoeft geen dag of tijd in te
stellen, die worden automatisch ingesteld (zowel op de app als op het display).
Met de app kunt u het apparaat aan- en uit zetten, de temperatuur en het
vermogen regelen, de ECO-stand instellen de open-raam detectie. Verder biedt en
de app de mogelijkheid om dagelijks 20 in- en uitschakelingen in te stellen op de
weektimer.
Als het apparaat is verbonden met de wifi en is ingeschakeld toont het ,
display (bij schermbeveiliging) het wifi-symbool + ON. Is het apparaat
met wifi verbonden maar uitgeschakeld, dan toont het display het wifi-
symbool OFF. +
Let op: timerinstellingen die met de app zijn gemaakt zijn niet zichtbaar op het
display; timerinstellingen die met het bedieningspaneel of de afstandsbediening zijn
gemaakt zijn niet zichtbaar op de app! Zodra er wifi-verbinding is kunt u niet meer

22
worden deze gegevens bewaard in de kachel. Dit betekent dat, wanneer u timer-
gegevens heeft ingebracht en de kachel verliest de verbinding met de wifi
modem, de kachel toch in- en uit zal schakelen op de door u ingestelde tijden.
Het opslaan van de timer gegevens in de kachel is een veiligheidsvoorziening.
Ook zonder Wifi verbinding wordt het door u ingestelde aan- en uit schema
afgewerkt. De kachel zal dus niet onverhoopt door blijven verwarmen wanneer
de wifi verbinding (tijdelijk) wegvalt.
De gegevens van de r blijven bewaard, ook wanneer de kachel Smart time
wordt uitgeschakeld en/of de stekker uit het stopcontact wordt gehaald. De
ingestelde gegevens kunnen via de App worden Smart timer alleen
gecontroleerd en ook via de App worden verwijderd. Wees u hiervan alleen
bewust wanneer u timer gegevens invoert in de . De Smart Timer Smart Timer
gegeven zijn zichtbaar op de kachel. Controleer regelmatig in de App of de niet
ingevoerd gegevens nog correct zijn. Smart timer
Een uitgebreide gebruiksaanwijzing van de Eurom Smart App kunt u raadplegen
met onderstaande QR code:
of website: http://www.eurom.nl/nl/manuals
Beveiligingen
Omvalbeveiliging
De kachel is voorzien van een omvalbeveiliging die kachelt uitschakelt wanneer de
het onverhoeds mocht vallen. Wanneer u het vervolgens weer rechtop hangt hervat
het zijn werking, maar schakel het eerst uit, neem de stekker uit het stopcontact en
controleer de kachel op beschadigingen. Bij beschadiging of afwijkend functioneren
niet gebruiken maar ter controle/reparatie aanbieden!
Oververhittingsbeveiliging
De oververhittingsbeveiliging schakelt de kachel uit wanneer hij inwendig te heet
wordt. Dat kan gebeuren wanneer de kachel zijn warmte onvoldoende kan afgeven
of te weinig frisse lucht kan aanzuigen. Doorgaans is de oorzaak dus (gedeeltelijke)
afdekking van de kachel, verstopping van de aanzuig- en/of uitblaasroosters,
plaatsing te dicht bij bijv. een muur enz. De kachel zal na afkoeling ook weer
automatisch in werking treden maar als de oorzaak niet is weggenomen dreigt
herhaling, met alle gevaren vandien. Bij oververhitting dient u de kachel uit te
schakelen en de stekker uit het stopcontact te nemen. Geef de kachel tijd om af te
koelen, neem de reden van de oververhitting weg en stel de kachel weer in gebruik.
Wanneer het probleem blijft optreden of u geen reden voor de oververhitting kunt
vinden, de kachel onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het stopcontact nemen.
Neem contact op met een servicepunt voor reparatie.

24
Dank
Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben
damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit
funktioniert.
Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der
Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen. Achten Sie dabei
besonders auf die Sicherheitsvorschriften, die zu Ihrem persönlichen Schutz und zum
Schutz Ihrer Umgebung genannt werden.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, dieses Handbuch aufzubewahren, um es bei Bedarf
in Zukunft noch einmal konsultieren zu können. Bewahren Sie auch die Verpackung.
Sie ist der beste Schutz für Ihren Gerät, wenn Sie das Gerät außerhalb der Saison
lagern. Und sollten Sie das Gerät irgendwann weitergeben, legen Sie das Handbuch
und die Verpackung bei.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem Alutherm Verre!
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
info@eurom.nl
www.eurom.nl
Diese Gebrauchsanleitung wurde mit größtmöglicher Sorgfalt zusammengestellt.
Dennoch behalten wir uns vor, diese Anleitung jederzeit zu optimieren und technisch
anzupassen. Die verwendeten Bilder können abweichen.
___________________________________________________________
Symbolerklärung
Bedecken Sie das Gerät nicht!
Wichtige Warnung
Dieses Gerät ist tropffrei / spritzwassergeschützt und darf in
Badezimmern und anderen feuchten Räumen verwendet
werden. Um den Kontakt mit Wasser zu vermeiden, muss
das Gerät an einem festen Ort mindestens 100 cm von
Wasserhähnen und Wasserbehältern entfernt in
Badezimmern und an einem feuchten Ort montiert werden.
Der Einsatz des Gerätes an Füßen ist in Badezimmern und
feuchten Räumen nicht gestattet.

25
Technische Daten
Typ
1000
1500
2 000
Anschlussspannung
220-240V~50Hz
Leistung
1000W
1500W
2000W
Einstellungsmöglichkeiten
400/600/
1000W
600/900/
1500W
800/1200/
2000W
Thermostat
+
Tagestimer
+
Wochentimer
+
Schutzklasse
IP24
Abmessung
Wandmontiert
Freistehend
9,1x62x44 cm
21x62x47,2 cm
91,1x6,5x44 cm
21x79,5x47,2 cm
9,1x92,8x44 cm
21x92,8x47,2 cm
Gewicht
5,1 kg
7,2 kg
9,2 kg
Warnungen für Elektroheizungen
Sicherheitswarnung allgemein
1. Lesen Sie vor der Verwendung (und evtl. Installation) dieses Geräts
diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und komplett durch.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und
eventuellen Weitergeben auf.
2. Kontrollieren Sie dieses neue Gerät (inkl. Kabel und Stecker) vor
der Verwendung auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes Gerät nicht in Gebrauch, sondern tauschen Sie es bei
Ihrem Lieferanten um.
3. Bei fehlerhafter Verwendung oder Installation besteht die Gefahr
von elektrischen Schlägen und/oder von Feuer.
Warnhinweise Position des Gerätes bei Wandmontage
1. Verwenden Sie das Gerät nicht, bevor es gemäß dieser
Gebrauchsanweisung vollständig installiert ist! Verwenden Sie das
Gerät nie stehend, lehnend o. dgl. Stecken Sie den Stecker erst
dann in die Steckdose, wenn das Gerät an seinem definitiven
Standort steht und korrekt installiert ist.
2. Beachten Sie bei der Installation folgende Mindestabstände:
Mindestabstand zur Decke: 150 cm
Mindestabstand zu den Seitenwänden: 30 cm
Mindestabstand zum Boden: 30 cm
Mindestabstand zu Vorseite: 50 cm
Produkt Specifikationer
Mærke: | Eurom |
Kategori: | Komfur |
Model: | Alutherm Verre 2000 Wifi |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Eurom Alutherm Verre 2000 Wifi stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Komfur Eurom Manualer

9 Oktober 2024

22 August 2024

8 August 2024

8 August 2024

31 Juli 2024

31 Juli 2024

30 Juli 2024

29 Juli 2024

19 Juli 2024

12 Juli 2024
Komfur Manualer
- Komfur Proline
- Komfur DeLonghi
- Komfur Ciarra
- Komfur Fakir
- Komfur Russell Hobbs
- Komfur Classique
- Komfur Linarie
- Komfur AEG-Electrolux
- Komfur Bora
- Komfur Dovre
- Komfur ARC
- Komfur Eurochef
- Komfur Micronova
- Komfur Princess
- Komfur LG
Nyeste Komfur Manualer

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025

7 Juni 2025