Fagor SF 800 Manual


Læs gratis den danske manual til Fagor SF 800 (31 sider) i kategorien Tørretumbler. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 28 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.0 stjerner ud af 14.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Fagor SF 800, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/31
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN
PT GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
FR GUIDE DINSTALLATION & DUTILISATION
EN INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
DE INS TALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
CS NÁVOD K INSTALACI A OBSLUZE
HU ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NL INSTALLATIE & GEBRUIKSHANDLEIDING
SK INŠTALAČNÁ A POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Secadora de evacuación
Máquina de secar roupa de evacuaçã
Sèche-linge à évacuation
Vented tumble dryer
Abluftwäschetrockner
Větraná sušička
Szellőzésű szárítógépet
Droogtrommel met afvoer
Ventilačná sušička bielizne
3
ES
2
ES
1 - INSTALACIÓN
Panel de mandos
Filtro
Conducto de
evacuación del aire
Patas ajustables
Placa descriptiva
Lámpara
(según modelo)
1.7 - EVACUACIÓN DEL AIRE
El aire caliente que sale de su aparato debe eva-
cuarse, o:
En la habitación directamente si está bien venti-
lada
(Fig. 2.4.1).
Una conexión fija en la pared. Boca de ventila-
ción, situada a una altura de 30 cm., para evitar los
fenómenos de condensación en el conducto.
Las láminas de la boca de ventilación deben tener
una distancia de al menos 15 mm para evitar el
atasco
(Fig. 2.4.2 ).
— Asegúrese de que la habitación tenga una ventila-
ción apropiada, con el objetivo de evitar un riesgo
de descarga de gases de aparatos cercanos, inclui-
dos los hogares abiertos.
El diámetro de paso en la pared debe ser como
mínimo igual al diámetro exterior del conducto.
De forma temporal haciendo salir el extremo del
conducto por una ventana abierta
(Fig. 2.4.2 ).
ES - ESPOL
— Invierta y fije la bisagra .
— Invierta y fije la bisagra sin apretar completa-
mente las tornillos.
— Vuelva a colocar la puerta en la bisagra .
— Invierta el pestillo y fíjelo a la puerta.
— Apriete los tornillos de la bisagra y .
— Atornille en el lado opuesto de la cerradura.
— Invierta la cerradura con el cubrecerradura .
Durante el procedimiento de desmontaje y
montaje de la puerta, matenga la puerta
horizontal.
Importante: Antes de instalar y utilizar el aparato, para ir familiarizándose con su funciona-
miento, lea detenidamente este manual de instrucciones de uso y consérvelo. Este aparato,
destinado exclusivamente para un uso doméstico, ha sido diseñado para secar ropa.
SECURIDAD
INSTALACIÓN
— La instalación eléctrica debe ser capaz de resistir
la potencia máxima indicada en la placa de caracte-
rísticas del aparato y el enchufe debe estar conec-
tado a tierra.
En todo el periodo de duración de la instalación,
la secadora debe mantenerse desenchufada de la
red.
Le aconsejamos que desenchufe el aparato
cuando no lo utilice.
— Una vez que se haya instalado su aparato, la toma
debe permanecer accesible.
Si el cable de alimentación está deteriorado,
hágalo reparar exclusivamente por un electricista
cualificado para evitar cualquier peligro.
— El aparato no debe ir colocado detrás de una
puerta que se pueda condenar, de una puerta co-
rredera o de una puerta que tenga la bisagra en el
lado opuesto a la secadora de ropa y que impida la
apertura total del aparato.
MEDIO AMBIENTE
AHORRO DE ENERGÍA
— Centrifugue sus tejidos a gran velocidad, la hume-
dad residual será escasa, así como su consumo de
energía.
Cargue su máquina al máximo, así utilizará de
manera óptima la energía. Hágalo respetando las
indicaciones de volumen que le ofrecemos en este
manual.
Limpie el filtro después de cada ciclo de secado.
— Ponga su aparato fuera de tensión cuando el ciclo
se acaba.
S EGURIDAD DE LOS NIÑOS
— No deje a los niños jugar con el aparato y aleje del
mismo a los animales domésticos.
— Mantenga todos los materiales del embalaje fuera
del alcance de los niños. (p. ej. bolsas de plástico,
poliestireno, etc.), porque pueden resultar peligro-
sos para los niños: riesgo de asfixia.
Este aparato puede ser utilizado por niños de al
menos 8 años y por personas con capacidad física,
sensorial o mental reducida, o por personas que no
posean experiencia o conocimientos, siempre que
tengan una vigilancia adecuada o si se les han dado
instrucciones relativas a la utilización del aparato
con total seguridad y han asimilado los riesgos que
conlleva.
Importante:
Respete obligatoriamente las siguientes instrucciones:
— No utilice disolventes en el aparato.
— No introduzca ropa tratada con quitamanchas, disolvente o un producto inflamable inmediatamente después
del tratamiento (riesgo de incendio o explosión).
— Las substancias contenidas en manchas, por ejemplo, de aceite, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, qui-
tamanchas, aguarrás o cera deben ser eliminadas antes de ser secadas en la secadora.
— Siga fielmente las etiquetas de mantenimiento de su ropa.
— Controle regularmente el conducto de evacuación. Es posible que encuentre agua en el conducto de evacua-
ción (fenómeno de condensación) deberá vaciar el conducto.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Los materiales utilizados para el embalaje de este
aparato son reciclables.
Contribuya así a conservar el medio
ambiente tirándolos a los contenedores
municipales previstos para ellos. Su apa-
rato también contiene materiales recicla-
bles, por lo que está marcado con este
logotipo que le indica que, los aparatos desechados
no deben mezclarse con otros residuos. El reciclaje
de los aparatos se efectúa de acuerdo con la direc-
tiva europea 2002/96/CE sobre los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos.
Consulte en su ayuntamiento o a su vendedor para
conocer dónde se encuentran los puntos de reco-
gida de aparatos desechados más cercanos a su
domicilio.
1.1 - PRESENTACIÓN GENERAL
(Fig. 1.1)
1.2 - ENTORNO DEL APARATO
Al instalarlo, deje un espacio alrededor del apa-
rato para facilitar la circulación del aire (1 cm
mínimo).
— Se desaconseja instalar el aparato sobre una
alfombra o una moqueta para que la circulación del
aire en su base no se vea dificultada.
— Si el aparato está colocado en una habitación ce-
rrada, abra la puerta o la ventana durante el secado.
1.3 - P UESTA A NIVEL
(Fig. 1.2)
Según la configuración del suelo, enrosque o
desenrosque uno o varios pies regulables
para que el aparato quede horizontal y bien cal-
zado.
1.4 - ENCASTRE
Si encastra el aparato debajo de una encimera,
deberá conservar la parte superior estratificada ori-
ginal. Por motivos de seguridad, el aparato no debe
funcionar nunca sin la parte de arriba.
1.5 - M ONTAJE EN COLUMNA
Existe un kit de adaptación que puede solici-
tar al vendedor. Este kit permite fijar la seca-
dora sobre la parte superior de la lavadora.
Pregunte si el kit es compatible con su lavadora.
El montaje lo debe realizar un profesional cualifi-
cado.
1.6 - M ODIFICACIÓN DEL SENTIDO DE APERTURA
DE LA PUERTA
(Fig. 2.2 - 2.3)
Para modificar el sentido de apertura de la puerta:
— Retire antes del tablero los 4 tornillos que fijan las
bisagras y .
Nunca se conectan a una chimenea o un
vehículo comercial (Ventilación Mecánica
Controlada) o para una descarga de gases de
escape de aparatos de gas u otros combustibles
(riesgo de descarga de los gases de combustión).
El conducto de evacuación debe estar instalado
de forma horizontal o hacia arriba y nunca debe
colgar, debe estar compuesto del nimo de
codos posible (2 cómo máximo) (Fig. 2.4.2 ).
El conducto de evacuación no debe alargarse.
Las rejillas con mosquiteras se prohibirán.
1.8 - MODIFICACIÓN DE LA SALIDA DE AIRE
Las operaciones siguientes tendrán que
efectuarse antes de enchufar su secadora.
Debe ante todo, extraer el conducto flexible.
La salida de aire de su aparato estará en la derecha
(vista de frente), pero tiene la posibilidad de
modificar esta salida. Tiene tres posibilidades:
— Salida de aire lateral derecha
(Fig. 2.5.1)
.
Desenganche la manija tirando hacia fuera, des-
pués extraiga el conducto .
— Salida de aire trasera
(Fig. 2.5.2)
.
Extraer la tapa con ayuda de una pinza cor-
tante.
Retire la funda con precaución para evitar cual-
quier riesgo de corte.
— Salida de aire lateral izquierda
(Fig. 2.5.3)
.
— Retire el tapón de la izquierda.
Pase el conducto y la manija a través del tablero.
Para ello, oriente la manija .
— Vuelva a colocar el tapón a la derecha.


Produkt Specifikationer

Mærke: Fagor
Kategori: Tørretumbler
Model: SF 800

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Fagor SF 800 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tørretumbler Fagor Manualer

Fagor

Fagor SFS-54 E Manual

5 December 2024
Fagor

Fagor 3SFE-860BE Manual

5 December 2024
Fagor

Fagor 1SF-72CE Manual

5 Oktober 2024
Fagor

Fagor SFS-64CE Manual

18 September 2024
Fagor

Fagor SFE 920 CE Manual

14 September 2024
Fagor

Fagor SFE-82AEA Manual

5 August 2024
Fagor

Fagor SF-94CE Manual

3 August 2024
Fagor

Fagor SFS-54 CE Manual

28 Juli 2024
Fagor

Fagor SF-800CB Manual

26 Juli 2024
Fagor

Fagor SF-700CB Manual

24 Juli 2024

Tørretumbler Manualer

Nyeste Tørretumbler Manualer