Falcon ELAN 110 Manual
Læs gratis den danske manual til Falcon ELAN 110 (132 sider) i kategorien Ovn. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 28 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 14.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Falcon ELAN 110, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/132

Elan Gas og el Brugs- og monteringsvejledning
Elan Elektro-Gas-Herd Bedienungsanleitung mit Montageanweisungen
Elan Dual Fuel Instructions for use and installation
Elan Sistema de combustible doble Instrucciones para la instalación y uso
Elan Mixte Instructions dutilisation et dinstallation
Doppio uso Elan gas / elettricità Istruzioni per linstallazione e luso
Elan Dual Fuel Gebruiks- en installatiehandleiding
Elan Dobbel energi Bruks- og installasjonsanvisning
Elan Dois tipos de energia Instruções de utilização e de instalação
U1 360 01


Dansk
6
Du kan dreje knappen tilbage til ( )
manuel indstilling for at holde øje med
klokkeslættet eller lade den stå i ( )
minuttællerindstilling, mens tidens
tælles ned.
Standsning af bipperen
Drej justeringsknappen mod urets ret-
ning.
Automatisk standsning
Brug denne, når du har startet ovnen
manuelt.
Drej tidsvælgeren til ( ) indstilling.
Brug justeringsknappen til at indstille
det antal minutter du ønsker, som vist
nedenfor.
‘Stoptidspunktet’ vises. Displayet vi-
ser derpå AUTO. Drej tidsvælgeren til
’AUTO’ indstilling. Når retten er fær-
dig lyder bipperen. Drej tidsvælgeren
til lodret ( ) for at vende tilbage til
manuel indstilling.
Automatisk start og stop af
ovnen
Før du stiller uret, skal du klart have
udtænkt to numre.
Stege-/bagetid, der er den periode,
du ønsker ovnen skal stege/bage.
Ophørstid, der er det tidspunkt, du
ønsker ovnen skal holde op med at
stege/bage.
Du kan ikke indstille starttiden direkte
– den indstilles automatisk, når du
indstiller stege/bageperioden og
ophørstiden.
Drej tidsvælgeren til ( ) indstilling.
Brug justeringsknappen til at indstille
det antal minutter du ønsker, som vist
nedenfor.
Drej tidsvælgeren til ( ) indstilling.
Displayet viser det aktuelle klokke-
slæt plus det antal minutter du netop
har indstillet. Brug justeringsknappen
til at indstille ’stoptidspunktet’ du øn-
sker, som vist nedenfor.
‘Stoptidspunktet’ vises. Displayet vi-
ser derpå AUTO. Indstil ovnen/ovn-
ene til den ønskede temperatur (husk
også at indstille funktionen, hvis du
bruger flerfunktionsovnen). Drej tids-
vælgeren til ’AUTO’ indstilling.
Når retten er færdig lyder bipperen.
Drej tidsvælgeren til lodret ( ) for at
vende tilbage til manuel stegning/
bagning.
Hvis du ikke er hjemme, skal du ikke
være bekymret mht. bipperen, den
standser efter et stykke tid. Når du
komme hjem, skal du dreje tids-
vælgeren til lodret ( ) position for at
vende tilbage til manuel stegning/
bagning.
AUTO vises, og du ønsker at
nulstille til manuel stegning/
bagning.
Du kan annullere alle automatiske og
minuttællerindstillinger ved ganske
kort at dreje tidsvælgeren hen på
ursymbolet ( ), og derpå slippe den.
Brug af tidsvælgeren
Tidsvælgeren kan bruges til at tænde
eller slukke en eller begge ovne auto-
matisk. Begyndelses- og ophørs-
tidspunktet skal være det samme for
begge ovne, men der kan indstilles
forskellige temperaturer.
Hvis du ønsker at tænde for en af
ovnene på samme tidspunkt, som
tidsvælgeren er indstillet til automa-
tisk stegning/bagning, skal du vente,
indtil tidsvælgeren har tændt for ov-
nen/ovnene. Derefter kan du justere
en af ovnene manuelt på almindelig
vis.
Du kan indstille ovnen til at tænde når
som helst i den efterfølgende 24 ti-
mers periode.
Hvis du ønsker at lave mere end én
ret, skal du prøve at vælge retter, der
behøver omtrent lige lang tid i ovnen.
Retter kan dog ‘forsinkes’ lidt ved at
bruge små stege-/bagefade og
dække dem med aluminiumsfolie, el-
ler ‘fremskyndes’ lidt ved at tilberede
mindre mængder eller placere dem i
større fade.
Særligt letfordærvelige fødevarer
som f.eks. svinekød eller fisk bør
undgås, hvis der er brug for en lang
forsinkelsesperiode – især i varmt
vejr.
Du må ikke stille varmt mad ind i ov-
nen.
Du må ikke bruge en ovn, der alle-
rede er varm.
Du må ikke bruge en ovn, hvis ovnen
ved siden af er varm.
Undgå at bruge vin eller øl, hvis der
er en forsinkelse, da der kan ske fer-
mentering.
Fløde skal først tilsættes lige før ser-
vering for at undgå at den skiller ad.
Friske grønsager, der kan blive mis-
farvet ved en forsinkelse, skal smø-
res ind i smeltet fedt eller lægges i en
opløsning af vand og citronsaft.
Frugttærter, cremetærter eller lig-
nende våde blandinger oven på ubagt
dej bliver kun tilfredsstillende, hvis
forsinkelsen er kort. Retter, der inde-
holder rester af kød eller fjerkræ, bør
ikke steges automatisk, hvis der er en
forsinkelsesperiode.
Hele fjerkræ skal være helt optøet,
før de lægges i ovnen.
Kontrollér, at kød og fjerkræ er
gennemstegt før det serveres.

Dansk
8
henvende dig til montøren. Se begyn-
delsen af afsnittet ‘Montering’ I denne
vejledning. Find værktøjet som vist.
Drej justerværktøjet i urets retning to
hele omgange (180°). Det vil være
stift. Det forreste af ovnen vil hæves
lidt, når rullen falder ned.
Åbn grilldøren og den højre ovndør,
så du kan få godt fat i bunden af front-
panelet, når du flytter komfuret.
Du må ikke flytte komfuret ved at
trække i greb, håndtag eller knapper.
Flyt komfuret lidt ad gangen, og check
bag den så du kan sikre dig, at gas-
slangen ikke kommer i klemme. Sørg
for, at både el- og gaskablerne er
lange nok til at flytte komfuret fremad
efterhånden.
Hvis der er monteret en stabiliserings-
kæde, skal du frigøre den, mens du
langsomt trækker komfuret ud.
Når du stiller komfuret på plads igen,
skal du rulle det ned af rullerne ved at
dreje justerværktøjet mod urets ret-
ning. Dette er vigtigt. Det vil forhindre
komfuret i at flytte sig ved et uheld,
mens det er i brug.
Genindsætning af skuffen
Træk løberillerne ud. Sæt skuffen til-
bage på løberillerne og hold den helt
lige, mens du skubber den ind og helt
tilbage. Klemmerne vil så klikke på
plads og holde skuffen fast på løbe-
rillerne.
Fejlfinding
Der kommer damp ud af ovnen
Når ovnene tilbereder mad med et
stort vandindhold (f.eks. pommes
frites) kan du muligvis se damp ved
grillen bagest. Pas på, når du åbner
ovndøren, da der kan slippe damp ud,
når den åbnes. Stå tilbage, og lad
dampen slippe væk.
Ovnens blæser støjer
Blæserens tone kan ændre sig, når
ovnen bliver varm – dette er helt nor-
malt.
Knapperne bliver varme, når jeg
bruger ovnen eller grillen, kan
jeg undgå dette?
Ja, dette skyldes at varmen fra ovnen
eller grillen stiger opad og varmer dem
op. Lad være med at lade ovndøren
stå åben. Sørg for, at grillpanden
skubbes helt tilbage til stoppet på
bagvæggen, når du griller.
Hvis der er et problem med
monteringen, og jeg ikke får
den oprindelige montør til at
udbedre det, hvem skal så
betale?
Det skal du. Serviceorganisationer
opkræver et gebyr for udkald, hvis de
retter det arbejde den oprindelige
montør udførte. Det er i din egen inte-
resse at finde den oprindelige mon-
tør.
Strømstyrede
jordlækageafbrydere
Hvis komfurinstallationen er beskyttet
af en reststrømsanordning med 30
milliampere følsomhed, kan den kom-
binerede brug af komfuret og andre
hvidevarer sommetider resultere i irri-
terende afbrydelser. I så tilfælde kan
det blive nødvendigt at beskytte kom-
furet ved at montere en 100 mA an-
ordning. Dette arbejde bør udføres af
en kvalificeret elektriker.
Maden steges/bages for
langsomt, for hurtigt eller
brænder på.
Tilberedningstiden kan variere fra
den ovn du havde før. Alt efter smag
kan det blive nødvendigt at tempera-
turen ændres for at få netop det resul-
tat, du ønsker. Prøv at indstille tem-
peraturen højere. Sidder ovnens
øverste elementer i?
Ovnen bager/steger ikke jævnt.
Du må ikke bruge en pande eller et
fad, der er større end 32 cm x 30,5
cm.
Hvis du tilbereder et stort emne, skal
du være forberedt på at skulle vende
det under tilberedning.
Hvis der bruges to riste, skal du kon-
trollere, at der er plads til at varmen
kan cirkulere. Når du sætter en bage-
plade ind i ovnen, skal du placere den
midt på risten.
Se efter, at dørens tætning ikke er
beskadiget, og at dørens pal sidder
sådan, at døren holdes tæt op mod
tætningen.
Et fad med vand skal have samme
dybde over det hele, når det placeres
på risten. (Hvis f.eks. det er dybere
bagerst, skal komfuret hæves bagpå
eller sænkes foran). Hvis komfuret
ikke står lige og i vater, skal du bede
leverandøren justere det for dig.
Ovnen tændes ikke, når du
tænder manuelt for den
Har du husket at indstille en funktion
(hvis du bruger flerfunktionsovnen)?
Er der tændt for strømmen? Lyser
uret?
Hvis ikke, kan der være noget galt
med strømtilførslen. Er der tændt for
strømmen ved afbryderen?
Hvis dette ikke løser problemet, skal
du kontakte en servicetekniker.
Ovnen tændes ikke, når den er
indstillet til automatisk
Tidsvælgeren er indstillet korrekt,
men står ovnknappen på OFF ved en
fejltagelse?
Har du husket at indstille en funktion
(hvis du bruger flerfunktionsovnen)?
Ovntemperaturen bliver varmere
efterhånden som komfuret
bliver ældre
Hvis det ikke hjælper at dreje
temperaturknappen til lavere varme,
eller det kun hjælper en kort tid, skal
termostaten skiftes ud. Den skal
monteres af en servicetekniker.
Grillen griller ikke ordentligt
Bruger du panden og risten, der føl-
ger med komfuret? Sætter du panden
på løberillerne eller på bunden af grill-
ovnen? Er grillbakken skubbet helt til-
bage mod stoppet?
Ovnlyset virker ikke
Pæren er sandsynligvis sprunget. Du
kan købe en ny pære (som ikke er
dækket af garantien) i en god
elkøbsforretning. Bed om en Edison
15W 240 volt lampe TIL OVNE. Det
skal være en specialpære, der kan
modstå varme op til 300°C.
Åbn ovndøren, og tag Handyrack af
(hvis den er sat på) og bageristene
ud.
Sluk for strømmen.
Skru pæredækslet af ved at dreje
mod urets retning. Skru den gamle
pære ud. Skru den nye pære i, skru
pæredækslet på igen. Tænd for elek-
triciteten, og check om pæren lyser
nu.
Kogefelttænding eller
kogefeltets blus er defekte
Er der tændt for strømmen? Lyser
uret? Hvis ikke, kan der være noget
galt med strømtilførslen.

Dansk
12
på fødderne, og ikke på den forreste
rulle, for at forebygge utilsigtet bevæ-
gelse af komfuret.
Læg justerværktøjet I opbevarings-
skuffen, så kunden kan bruge det,
hvis hun/han ønsker at flytte komfuret.
Sæt skuffen i ved at sætte den på
løberillerne og skubbe den ind.
Montering af håndtagene
Skru de 4 mm unbrakoskruer ud af
dørene. Brug skruerne til at montere
dørhåndtagene.
Håndtagene bør sidde over
fastgøringerne.
Håndtagene bør sidde over
fastgøringerne. Montér
blindpropperne af plast I fastgørings-
hullerne.
Skru de 4 mm unbrakoskruer ud af de
øverste hjørner af frontpanelet, og
montér det forreste greb.
Montering af stænkpladen
Det er vigtigt, at stænkpladen er
monteret. Skru de to befæstelses-
skruer (3 mm unbrako) og møtrikker
ud, der går gennem den bageste
aftræksrist. Hold stænkpladen på
plads. Sæt de 2 befæstelsesskruer og
møtrikker fast bagfra.
Gastilslutning
Holdeanordning
Der skal monteres en holdeanordning,
når komfuret tilsluttes en bøjelig gas-
slange. En holdeanordning skal fast-
gøres i bygningens væg og skal
kunne udløses, så komfuret kan træk-
kes ud med henblik på rengøring og
vedligehold.
Bøjelig gasslange
Der skal monteres en stophane mel-
lem gastilførslen og tilslutnings-
slangen. Den bøjelige slange (leveres
ikke med komfuret) skal opfylde de
relevante normer. Hvis du er i tvivl,
skal du kontakte leverandøren.
De bageste klemkassedæksler be-
grænser placeringen af
tillsutningsstedet. Husets gastilførsel
skal slutte i en nedadvendt studs.
Komfurets tilslutningsstuds sidder
lige under kogefeltniveau bag på
komfuret. (‘B’ på tegningen)
Slangen skal monteres således, at
både indløbs- og udtags-
forbindelserne er lodrette, så slangen
hænger nedad i facon af et U.
Fordi komfurets højde kan justeres,
og ikke to forbindelser er ens er det
vanskeligt at angive nøjagtige mål.
Ideelt bør husets gasforbindelse be-
finde sig i det skraverede område på
tegningen, der viser bagsiden af kom-
furet. (‘A’ på tegningen)
Når komfuret er tilsluttet gastilførslen,
skal du kontrollere at denne er i orden
med en trykprøvning. Når du checker
for gaslækager, må du ikke bruge et
opvaskemiddel, da det er tærende.
Brug et produkt, der er specialfrem-
stillet til at finde utætheder.
Trykprøvning
Gastrykket kan måles ved injektoren
på en af blussene i midten af koge-
feltet. Fjern grydeopsatsene,
brænderhovedet og -hætten. Injekto-
ren er nu tilgængelig.
Se afsnittet, Tekniske data, bag i
denne vejledning for trykprøvning.
Saml brændertoppen igen, og
kontrollér at det er samlet korrekt på
brænderlegemet.
Eltilslutning
Dette komfur skal monteres af en
kvalificeret elektriker for at opfylde de
relevante bestemmelser samt kra-
vene fra det lokale elselskab.
ADVARSEL: DETTE KOMFUR SKAL
FORBINDES TIL JORD
Bemærk
Komfuret skal tilsluttes til den rette
netspænding som angivet på
spændingsskiltet på komfuret, gen-
nem en egnet komfurkontrolenhed,
der omfatter en topolet kontakt med
en kontaktseparation på mindst 3 mm
i alle poler. Dette komfur må ikke til-
sluttes en almindelig stikkontakt.
Komfurets samlede strømbelastning
er ca. 7,2 kW. Kabelstørrelsen skal
være egnet til denne belastning og
opfylde alle lokale krav.
Du får adgang til klemkassen ved at
fjerne klemkassedækslet på bag-
panelet.
Tilslut elkablet til de klemmer, der
passer til elforsyningstypen.

Deutsch
17
Der rechte Umluftofenregler befindet
sich auf der rechten Seite der
Bedienblende.
Drehen Sie den Temperaturregler auf
die gewünschte Temperatur.
Die Backofenkontrollleuchte leuchtet,
bis der Ofen die gewählte Temperatur
erreicht hat. Er schaltet sich dann
während des Kochens ein und aus.
Beide Backöfen
Vor der ersten Benutzung der Back-
öfen diese 30 Minuten lang auf 200°C
vorheizen, um den Neugeruch zu ver-
treiben.
Denken Sie bitte daran, dass alle
Herde verschieden sind: Die Tempe-
raturen in Ihren neuen Elan-Backöfen
können sich von denen in Ihrem frü-
heren Herd unterscheiden.
Die Drahtroste sollten immer fest an
die Rückseite des Backofens gescho-
ben werden.
Backbleche, Fleischschalen, usw.
sollten waagerecht und mittig auf die
Drahtroste des Backofens gesetzt
werden. Halten Sie alle Schalen und
Behälter von den Seiten des Back-
ofens fern, da übermäßiges Bräunen
der Speisen auftreten kann.
Für gleichmäßiges Bräunen ist die
maximal empfohlene Größe eines
Backblechs 325 mm mal 290mm.
Beim Kochen von Speisen mit hohem
Feuchtigkeitsgehalt kann ein „Dampf-
stoß“ auftreten, wenn die Backofentür
geöffnet wird. Beim Öffnen des Back-
ofens zurückstehen und eventuellen
Dampf austreten lassen.
Wenn der Ofen eingeschaltet ist, die
Tür nicht länger als notwendig geöff-
net lassen, da sonst die Regler sehr
heiß werden können.
Lassen Sie immer eine ‚Fingerbreite‘
zwischen Speisen auf dem gleichen
Rost, da hierdurch die Wärme unbe-
hindert um sie herum zirkulieren
kann.
Die Cook & Clean-Backofenpapiere
(siehe Reinigen Ihres Herdes) funk-
tionieren besser, wenn Fettspritzer
vermieden werden. Fleisch beim Ko-
chen abdecken.
Um Fettspritzer zu verringern, wenn
Sie Gemüse in heißes Fett rund um
einen Braten legen, das Gemüse
gründlich abtrocknen oder es mit ei-
ner dünnen Schicht Öl bestreichen.
Der Backofen gibt während des Bra-
tens genügend Hitze ab, um Teller im
Grillfach zu erwärmen.
Wenn Sie den Boden eines Teig-
gerichts bräunen wollen, heizen Sie
das Backblech 15 Minuten lang vor,
bevor Sie das Gericht in die Mitte des
Bleches setzen.
Wenn Speisen während des Kochens
überkochen können, setzen Sie sie
auf ein Backblech.
Dampf
Beim Kochen von Speisen mit hohem
Wassergehalt (z. B. Backofen-
Pommes frites) ist ggf. ein wenig
Dampf am Gitter hinten an der
Kochstelle zu sehen. Dies ist ganz
normal.
Die Backofenroste
Die Ofenroste lassen sich einfach
entfernen und wieder anbringen.
Den Rost nach vorne ziehen, bis die
Rückseite des Rostes durch die
Schiebeleistenanschläge in den
Ofenseiten gestoppt wird.
Die Vorderseite des Rostes anheben,
so dass die Rückseite des Rostes un-
ter dem Schiebeleistenanschlag hin-
durchgeht und dann den Rost nach
vorne ziehen.
Um den Rost wieder einzusetzen,
den Rost mit einer Rille in der Ofen-
seite ausrichten und den Rost nach
hinten schieben, bis das Ende an den
Schiebeleistenanschlag stößt. Den
vorderen Teil anheben, so dass die
Rostenden über die Schiebeleisten-
anschläge gehen und dann den vor-
deren Teil absenken, so dass der
Rost waagerecht ist und ihn ganz
nach hinten schieben.
Das Handyrack
Das „Handyrack“ passt nur in die lin-
ke Backofentür. Das Höchstgewicht,
das vom Handyrack getragen werden
kann, ist 5,5 kg. Es sollte nur zusam-
men mit der im Lieferumfang enthal-
tenen, genau passenden Fleisch-
schale benutzt werden. Jedes andere
Behältnis könnte instabil werden.
Wenn das Handyrack in seiner höch-
sten Position verwendet wird, können
andere Gerichte auf der unteren
Schiebeleiste des Ofens gekocht
werden.
Wenn das Handyrack in seiner nied-
rigsten Position verwendet wird, kön-
nen andere Gerichte auf der zweiten
Schiebeleiste des Ofens gekocht
werden.
Zur Anbringung des Handyracks eine
Seite in die Türhalterung einsetzen.
Danach die andere Seite heraus-
biegen und an die andere Halterung
anklemmen.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Falcon |
Kategori: | Ovn |
Model: | ELAN 110 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Falcon ELAN 110 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Ovn Falcon Manualer
5 Juli 2025
5 Juli 2025
14 Januar 2025
12 Januar 2025
20 September 2024
25 August 2024
23 August 2024
17 August 2024
14 August 2024
13 August 2024
Ovn Manualer
- Vestfrost
- Delta
- UGo
- DPM
- Blow
- Black And Decker
- Koliber
- Cres Cor
- Blaze
- AGA
- Kucht
- Jocel
- Fulgor Milano
- Princess
- Waves
Nyeste Ovn Manualer
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
18 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025
17 September 2025