•
Guarde estas
instrucciones para el uso de inspectores locales.
• Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
• Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el consumidor.
• estas instrucciones para
referencia futura.
• La instalación de este
aparato requiere el trabajo de un instalador o
electricista calicados.
• El instalador tiene la responsabilidad de
efectuar una instalación adecuada.
• La garantía no cubre las fallas del producto
provocadas por una instalación incorrecta.
Antes de comenzar la instalación, desconecte la energía del panel
de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera
accidental. Cuando los medios de desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de
servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta..
La información de este manual debe seguirse al pie de la letra a
fin de minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones
personales o la muerte.
En Canadá, llame al 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca.
• Para reducir el riesgo de volcar la cocina, debe realizarse
una instalación adecuada de la misma.
• Asegúrese de que la cocina se encuentre firmemente
instalada en el mostrador de encimera y que el
mostrador esté bien sujeto a la estructura de la casa.
• Si coloca peso sobre la puerta del horno, la cocina
puede volcarse y provocar lesiones. Nunca permita que
nadie se suba, siente, pare o cuelgue de la puerta del
horno.
• Si el mostrador de encimera tiene un grosor menor a
1 1/2”, deben instalarse tirantes de refuerzo debajo de la mesada, sobre cada lado. (Ver “Prepare la
abertura”).
• Si no encuentra los cuatro (4) tornillos anti-volcaduras suministrados con su compra, llame al
1.800.626.8774 para recibirlos sin costo alguno. (En Canadá, llame al 1.800.561.3344).
Todas las cocinas encastrables eléctricas deben contar con
cableado de conexión permanente (cableado directo) dentro de una caja de conexiones aprobada. En
estos productos NO se permite la conexión del tipo “enchufe y receptáculo”.
•
•
•
Todas las cocinas pueden volcarse.
Pueden provocarse QUEMADURAS
u otras LESIONES GRAVES.
INSTALE y VERIFIQUE los tornillos
anti-volcaduras. Ver "Montaje
de la cocina en la abertura”.
ADVERTENCIA
Caja de conexiones
Tapones de alambre
Abrazadera de alivio de tensión para conducto de 1/2”
Broca de perforadora de 1/8” y perforadora
eléctrica o de mano
Destornillador de estrella
Alicates pelacables
Sierra de mano o sierra sable
Ver las ilustraciones para todas las dimensiones empotradas. La cocina puede instalarse con un espacio de 0”
sobre el gabinete lateral.
No quitar los materiales de empaque puede provocar daños al electrodoméstico. Quite todas las partes de
empaque del horno, bandejas y elementos de calentamiento. Quite la película protectora y las etiquetas
de la puerta exterior y panel de control. Además, quite el plástico de los rebordes y panel y toda la cinta
colocada alrededor del horno. Abra la puerta del horno y quite el material informativo y las bandejas del
horno. Quite el reborde inferior de la parte lateral del horno. Se colocará al final del proceso de instalación.
El reborde se encuentra envuelto por separado en una bolsa plástica que también contiene los cinco
tornillos necesarios para fijar el reborde inferior y los 4 tornillos anti-volcaduras utilizados para fijar el
producto al mostrador de encimera. La bolsa plástica se encuentra adherida al costado de la unidad.
9/16” mín.
plano
9/16” mín.
plano
26-1/4” corte al ras
Pared
3/8” mín.
plano
25”
típicamente
Mostrador de
encimera
Tirante
Soporte de la cocina
Se requiere que el mostrador tenga un grosor de 1-1/2” mín. para poder soportar el producto. Se requiere
que el mostrador tenga un ancho de 1-1/2” para poder soportar el tornillo anti-volcaduras de ¾”.
Deben instalarse tirantes entre la parte inferior de la mesada y el gabinete si se debe obtener el grosor
mínimo de 1-1/2” (en cada lado).
Verifique que el revestimiento de las paredes, mostradores y gabinetes ubicados alrededor del horno
puedan soportar el calor (hasta 200°F [93.3°C]) generado por el horno.
18” Min.
4” MAX.
*
SECCIÓN DE REBORDE
PARA EL MOSTRADOR
CON BORDE FRONTAL
POSMOLDEADO
O ELEVADO
28-7/16”
28-1/2”
MIN.
27”
ENTRE
GABINETES
EL MOLDEADO PUEDE
AJUSTARSE AL REBORDE
DEL HORNO PARA UNA
APARIENCIA MÁS PERSONALIZADA
13/32”
30” MIN.
JUBICACIÓN DE LA CAJA
DE CONEXIONES
(LA CAJA NO DEBE EXTENDERSE
MÁS DE 3” DEL PLANO DE LA PARED)
FRENTE DEL GABINETE
DE 21-3/4” HACIA
LA PARTE TRASERA
DEL RECORTE
Esta cocina está diseñada
para colgar del mostrador.
No descansa sobre el
gabinete. La cocina no debe
instalarse sobre un piso o
subestructura (soporte de
2” x 4”).
1
2
•
Deje un espacio mínimo de 30” entre las unidades de supercie y la parte inferior de un gabinete
de madera o de metal sin protección, o deje un mínimo de 24” cuando la parte inferior del
gabinete de madera o de metal se encuentre protegida por cartón con retardo de llama de un
grosor no menor a ¼” cubierto con una placa de metal no menor a Nº 28 MSG (grosor de .015”),
acero inoxidable de un grosor de .015”, aluminio de .024” o cobre de .020”.
•
Este aparato p2-ha sido aprobado para un espacio de 0” respecto de supercies adyacentes sobre
la estufa. Sin embargo, se recomienda un espacio mínimo de 6” respecto de supercies menores
a 15” sobre la estufa y gabinete adyacente para reducir la exposición al vapor, salpicaduras de
grasa y calor.
•
Para reducir el riesgo de quemaduras o incendios cuando se incline sobre los elementos de
supercie calientes, debe evitarse la instalación de espacios de almacenamiento en gabinetes
sobre la estufa. Si debe contarse con espacio para almacenamiento en gabinetes sobre la es-
tufa, puede reducirse el riesgo instalando una campana de cocina que sobresalga por lo menos
5” más allá del frente de los gabinetes. Los gabinetes instalados por encima de la estufa no
deben tener una profundidad mayor a los 13”.
Ubique una caja de conexiones de cableado en la parte trasera del recorte. La dimensión desde
la parte superior de la caja de conexiones hasta el mostrador debe ser de un mínimo de 28-1/2”.
La caja no debe extenderse más de 3” del plano de la pared. La caja de conexiones debe ubic-
arse en un lugar en donde permita una holgura considerable en el conducto de la cocina, para
que ésta pueda moverse a fin de efectuar reparaciones si fuera necesario.
Si usted cuenta con un recorte existente de un ancho de 27” que se extiende hasta la pared,
quizás le convenga comprar un kit de salpicadero para su cocina. Solicite el kit JX27RWH
(blanco), el kit JX27RBK (negro) o el kit JX27RAD (almendra). Este kit rellena el espacio entre la
parte trasera de la cocina y la pared.
Este kit contiene:
1 salpicadero
2 tornillos
1 relleno superior
2 tornillos para madera
NOTA: El salpicadero se sujeta al mostrador. La
cocina se desliza en su posición después de colocar
el salpicadero en su lugar.
Siga las instrucciones enviadas con el kit de
salpicadero.
2
3
Puede ocurrir un
espacio posible
Tornillos para madera
provistos
Salpicadero con tapas
Relleno
Tornillo
Recorte si hay alguna interferen-
cia con el salpicadero posmold-
eado sobre el mostrador.
• Este aparato debe contar con una adecuada conexión a tierra.
• No utilice un cable de extensión.
• Antes de comenzar la instalación, desconecte la energía del panel de servicio y bloquee los medios de
desconexión para evitar el accionamiento de la energía de manera accidental. Cuando los medios de
desconexión de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de
advertencia bien visible, como una etiqueta.
No seguir estas instrucciones puede provocar una lesión grave o la muerte.
Una conexión inadecuada de cableado doméstico de aluminio con cables de cobre puede generar un peligro
eléctrico o un incendio. Si los cables domésticos son de aluminio, sólo use conectores diseñados para unir
cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado del fabricante. No hacerlo puede
provocar una lesión grave o la muerte.
Recomendamos que un electricista calicado conecte el cableado eléctrico de su aparato. Después de la instalación,
solicite al electricista que le indique cómo desconectar la energía del aparato.
Usted debe usar un sistema eléctrico de fase única de 120/208 VAC o 120/240 VAC de 60 hercios.
Vigente desde el 1 de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional requiere que las nuevas construcciones (no existentes)
utilicen una conexión de cuatro conductores a un horno eléctrico. Cuando instale un horno eléctrico en una construcción
nueva, una casa rodante, un vehículo recreativo o un área donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a
través de un conductor neutral, consulte la sección sobre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores.
Consulte a las empresas de servicio público sobre los códigos
eléctricos que se aplican en su área. No realizar el cableado de su
horno de acuerdo con los códigos vigentes puede provocar una
situación peligrosa. Si no existen códigos locales, el cableado y
fusibles de su horno deben cumplir con el Código Eléctrico Nacional,
NFPA Nº 70, última edición, disponible en National Fire Protection
Association (Asociación Nacional de Protección contra Incendios).
La placa de clasicación se encuentra en el armazón frontal del
horno y es visible cuando se abre la puerta del horno.
Este electrodoméstico debe recibir el voltaje y frecuencia
adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado individual con
adecuada conexión a tierra de 40 amperios (mínimo) protegido por
un interruptor de circuitos o fusible con retraso.
NO acorte el conducto exible. La abrazadera del alivio de tensión
del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el
conducto exible debe estar bien sujeto a la abrazadera. Si el
conducto exible no entra dentro de la abrazadera, no instale el horno hasta obtener una abrazadera del tamaño
adecuado.
Los 3 cables de energía suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados domésticos
de calibre mayores. La aislación de estos 3 cables está clasicada a temperaturas mucho más elevadas que la
clasicación del cableado doméstico. La capacidad de transmitir corriente del conductor está determinada por el
calibre del cable y la clasicación de temperatura de la aislación alrededor del cable.
Ubicación de la placa de clasicación
5a
1. Abra la puerta hasta la posición de detención
para asado.
2. Tome la puerta sobre cada lado y levántela de
las bisagras.
Cuando haya
quitado la puerta y los brazos de la bisagra se
encuentren en la posición asado/detención, no
golpee o trate de mover los brazos de la bisagra.
Las bisagras podrían saltar provocando una lesión
a las manos o daños a la porcelana del frente de la
cocina. Cubra las bisagras con una toalla o introduzca rollos de toalla vacíos detrás de las bisagras
mientras trabaja en el área del horno.
4
Coloque el horno sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. La plataforma debe poder
soportar 200 lbs. (91 kg). Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones eléctrica como se indica abajo.
NOTA: Si los cables domésticos o de conexión a tierra son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA de la
sección 5a, Requisitos eléctricos.
Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si lo permiten los
códigos locales:
A. Conecte el conductor a tierra del horno con el cable neutral (blanco)
en rizo al neutral del circuito derivado (blanco o gris) utilizando un
tapón de alambre.
B. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado
y el cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de
acuerdo con los códigos locales, utilizando tapones de alambre.
C. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.
D. Instale la tapa de la caja de conexiones.
NOTA: Si los cables domésticos o de conexión a tierra son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIA
de la sección . 5a, Requisitos eléctricos
A. Corte el cable neutral (blanco) del conector de engarce. Pele el cable
neutral (blanco) para exponer la longitud correcta del conductor.
B. Conecte el cable a tierra del aparato (verde o cobre) de acuerdo con
los códigos locales.
C. Conecte el cable neutral (blanco) del horno con el neutral de circuito
derivado (blanco o gris) de acuerdo con códigos locales, utilizando un
tapón de alambre.
D. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado y el
cable negro del horno al cable negro del circuito derivado de acuerdo
con los códigos locales, utilizando tapones de alambre.
E. Instale una abrazadera adecuada de alivio de tensión.
F. Instale la tapa de la caja de conexiones.
5b
Tapa de la caja de
conexiones
Cable a
tierra
Cables a
tierra y
neutrales
Tapa de la caja de
conexiones
NOTALa parte inferior del reborde brinda una abertura para que ingrese aire de refrigeración al
gabinete. Para un ujo de aire adecuado, nunca debe bloquearse la abertura.
•
Sujete el reborde inferior al armazón frontal y
reborde lateral con los tornillos de color adec-
uado de la bolsa de piezas adherida al costado
de la unidad. .
•
Sostenga la puerta sobre las bisagras con las
ranuras del borde inferior de la puerta alinea-
das con las bisagras. Los brazos de las bisagras
deben encontrarse en la posición de detención/
asado.
•
Deslice la puerta sobre las bisagras hasta que
haga tope y cierre la puerta.
Reborde inferior
Para reducir el riesgo de volcar la cocina, ésta debe jarse al
mostrador con los cuatro tornillos anti-volcaduras plateados provistos. Si el mostrador tiene un
grosor menor a 1-1/2”, consulte la sección “Prepare la abertura”.
• Levante la estufa elevable y sosténgala con la varilla de soporte de la estufa.
•
Perfore oricios piloto de 1/8” de diámetro dentro del mostrador utilizando oricios de los paneles
laterales superiores. Sujete la cocina al mostrador con los cuatro tornillos plateados provistos en
la bolsa de piezas adherida al costado de la unidad.
NOTA
: Los tornillos son (8 - 18 x .75”).
6
Do not install
screws here
Ambos lados
• Levante la estufa elevable y sosténgala con la varilla de soporte de la estufa para que se vean los tornillos
anti-volcaduras. (Ver sección 6).
• Baje la puerta del horno y suavemente ejerza una fuerza media sobre la parte interna de la puerta en el
extremo de la manija.
• Si los tornillos están bien instalados, la cocina no sufrirá ningún movimiento cuando se ejerza fuerza
sobre la puerta. Si hay movimiento, consulte la sección “Montaje de la cocina en la abertura”.
• Verique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET) o que los fusibles del circuito se
hayan reemplazado.
• Asegúrese de que haya suministro eléctrico en el edicio.
•
Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la cinta adhesiva. No quitar estos materiales
puede provocar daños al electrodoméstico una vez que el aparato se haya encendido y las supercies se
hayan calentado.
• Quite todos los elementos ubicados dentro del horno.
• Conrme que los tornillos anti-volcaduras se hayan instalado correctamente (ver sección 6).
• Verique que el reborde inferior esté bien instalado (ver sección 6).
• Accione una de las unidades de supercie para observar que el elemento se encienda dentro de los 60
segundos. Apague la unidad cuando se detecte el encendido. Si no se detecta el encendido dentro del
límite de tiempo, vuelva a vericar las conexiones del cableado de la cocina. Si se requiere un cambio,
vuelva a probar el aparato. Si no se requiere un cambio, haga controlar el cableado del edicio para
vericar las conexiones y voltaje adecuados.
• Controle que la pantalla del reloj se haya encendido. Si en la pantalla aparece una serie de líneas rojas
horizontales, desconecte la energía de inmediato. Vuelva a controlar las conexiones del cableado de
la cocina. Si se efectúa un cambio en las conexiones, vuelva a probar el aparato. Si no se requiere un
cambio, haga controlar el cableado del edicio para vericar las conexiones y voltaje adecuados. Se
recomienda cambiar el reloj si aparecen las líneas rojas.
• Accione la energía del horno (consulte el Manual del propietario). Verique que el horneado y el asado
funcionen correctamente.
• Ver el Manual del propietario para la lista de detección y solución de problemas.
• Asegúrese de que todos los controles del horno se encuentren en OFF (apagado) antes de dejar el horno.
31-10753
06-10 GE