Grunkel RMC-600 Manual


Læs gratis den danske manual til Grunkel RMC-600 (25 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Grunkel RMC-600, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/25
RMC-600
Radiador de mica
www.grunkel.com
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
Manual de instrucciones
Instruction manual
ES
EN
PT Manual de instruções
Scannerizza questo codice per il
manuale d’istruzioni
Scannez ce code pour trouver le
manuel d’instructions
Scannen Sie diesen Code, um die
Bedienungsanleitung zu erhalten
SOLUCIONES PRÁCTICAS
DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN
www.grunkel.com
PARA EL DÍA A DÍA
GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL
GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo
un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga
vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su conanza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com
Este manual es el reproducción en cuanto a características, funcionamiento y cosmética del producto que usted
ha adquirido salvo error de imprenta o tipográco. La especicación, funcionamiento y características de este
aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
4
Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este
manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un
tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas
Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es
posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes
en el futuro.
ANTES DE PONER EL APARATO
EN FUNCIONAMIENTO
Medidas de seguridad para su uso
Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el voltaje utilizado se corresponde con el
mostrado en la etiqueta del aparato. Conecte siempre el enchufe a una fuente de sumi-
nistro apropiada.
Para prevenir riesgos eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u
otro líquido. Consulte detenidamente las instrucciones para la limpieza.
No utilice accesorios no autorizados. Esto anulará la garantía y puede provocar acci-
dentes.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estantería. Aléjelo de supercies
calientes. No permita que entre en contacto con objetos cortantes o contundentes. No
lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el
aparato no funciona correctamente.
No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre el aparato o des-
enchúfelo (tirando del enchufe, no del cable). Para desconectar, sujete el enchufe y
retírelo de la toma de corriente. No desconecte nunca tirando del cable.
En caso de cualquier reparación, sustitución de cable o ajuste, por favor consulte a un
técnico cualicado, o lleve el aparato al Servicio Técnico Ocial.
PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de
plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
5
No encienda el aparato cerca de muebles, cortinas, ropa de cama paños o papeles.
No use el aparato cerca de líquidos o materiales inamables.
No coloque el calentador debajo de una toma de corriente.
No deje el aparato encendido sin vigilancia.
No cubra el aparato cuando esté funcionando para evitar un exceso de calentamiento.
En caso de que el cable este dañado, envíelo al Servicio Técnico Ocial para que sea
reemplazado.
PRECAUCIÓN: nunca cubra el calentador, p5-ya que esto podría ser causa de incendio.
NO LO UTILICE COMO TENDEDERO PARA SECAR O CALENTAR ROPA, TOALLAS, SA-
BANAS etc. Si cubre el calentador y las salidas de aire del mismo, podría provocar un
incendio.
El aparato debe mantenerse siempre sobre una supercie plana y estable.
Apague el aparato y desconéctelo antes de limpiarlo. Cuando el aparato no esté en uso,
apáguelo y desconéctelo. Asegúrese que las partes que puedan causar cualquier daño
estén fuera del alcance de niños.
No coloque el cable sobre el aparato cuando esté caliente.
El aparato debe estar colocado verticalmente.
No utilice este aparato cerca de una bañera, ducha, o piscina.
Mantenga el aparato limpio. No permita que entren objetos a través de la ventilación o
que ésta quede cubierta, p5-ya que esto puede causar una descarga eléctrica, un incendio
o dañar el aparato.
No intente nunca abrir o desmontar el aparato ni extraer ninguna de sus piezas.
ADVERTENCIA: algunas partes de este producto pueden llegar a estar muy calientes
y causar quemaduras. Preste especial atención si va a ser utilizado por niños o perso-
nas vulnerables.
Después de su uso, no almacene el aparato hasta que se haya enfriado. Guárdelo en un
lugar seco y fresco cuando no esté en uso.
La causa más común de sobrecalentamiento es la acumulación de polvo y suciedad en
el aparato. Asegúrese de que son eliminados periódicamente, aspirando y limpiando
tanto la rejilla como las aberturas de ventilación.
6
No coloque el aparato sobre una alfombra, ni cubra el cable bajo una alfombra. Coloque
el cable alejado de las zonas de paso habituales para evitar tropiezos accidentales.
Durante el funcionamiento el aparato debe estar alejado de las paredes al menos 50cm.
No utilice el aparato al aire libre.
No manipule el aparato con las manos mojadas.
ADVERTENCIA: En caso de uso inadecuado, existe riesgo de posibles lesiones y la pér-
dida de garantía del aparato.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
ADVERTENCIA: Este aparato electrodoméstico es exclusivamente para uso DOMÉSTI-
CO. No ha sido fabricado para uso industrial.
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE
APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER
UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI-
MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA-
CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA
CAPACITADA.
¡ATENCIÓN!
PRECAUCIÓN
Supercie caliente
Identicación de partes
Número Descripción
1 Asa para transporte
2 Control de potencia
3 Luz de encendido
4 Control de temperatura
5 Rejilla
6 Placas de mica
7 Base
2
1
3
4
6
5
7
7
Montaje
Extraiga el aparato del embalaje y colóquelo del revés sobre una supercie suave (por
ejemplo, una alfombra). A continuación, coloque las patas de apoyo correspondientes
en cada lateral del aparato. Una vez estén ensambladas con seguridad, puede darle la
vuelta al aparato y colocarlo en posición horizontal sobre la base. El aparato estará listo
para usar.
Funcionamiento
Conecte el aparato al enchufe de corriente eléctrica.
Encienda el aparato en una de las dos posiciones de calor (I ó II).
Gire el botón de control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj hasta que
alcance la máxima temperatura.
Una vez haya incrementado la temperatura en la habitación, gire lentamente el botón
del termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta alcanzar la temperatura
deseada.
Coloque el botón en la posición “0” para apagar el aparato. Desconéctelo del enchufe
de corriente eléctrica.
PRECAUCIÓN: Por su seguridad, para reducir el riesgo de cortocircuito eléctrico, no
abra ni quite las piezas interiores del producto. No haga ningún desmontaje del pro-
ducto. Entregue el producto para su reparación al servicio técnico ocial. En caso que
el producto presente algún síntoma de manipulación ajena al servicio técnico ocial el
aparato quedaría fuera de garantía.
NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA U OTRO LÍQUIDO
Posición Potencia
0 Apagado
1 300W
2 600W
8
Dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento
El aparato dispone de un dispositivo de seguridad que apaga el radiador si se detecta
sobrecalentamiento. Si el dispositivo se activa, por favor apague el radiador, desenchú-
felo de la corriente eléctrica y deje que se enfríe por completo. Inspeccione el aparato en
busca de bloqueo en la entrada o salida de aire. Intente encender de nuevo el aparato.
Si el aparato no funciona o el dispositivo de seguridad apaga de nuevo el radiador, por
favor diríjase al Servicio Técnico Ocial para su examen y reparación.
Limpieza
Este aparato solo require limpieza exterior periódica.
Antes de realizer cualquier limpieza, asegúrese de que el aparato está apagado y des-
enchufado, y que se ha enfriado por complete después de su uso.
Limpie con frecuencia el polvo acumulado en la rejilla.
Utilice exclusivamente un paño seco o ligeramente humedecido para la limpieza.
No utilice agentes químicos ni abrasivos directamente sobre el aparato.
Nunca sumerja la unidad en agua, ni deje que el agua penetre dentro del aparato.
Almacenamiento
Desconecte siempre el aparato y deje que se enfríe por completo antes de almacenarlo.
Si el aparato no va a ser usado durante un largo período de tiempo, coloque la unidad y
el manual de instrucciones en la caja original y almacénelo en un lugar seco y ventilado.
No coloque objetos pesados encima de la caja durante el almacenaje, dado que esto
podría dañar el aparato.
220-240V ~50Hz / 600W
Para su seguridad
Este electrodoméstico está dirigido a uso doméstico. No lo utilice para uso
comercial. De este modo, la garantía quedaría invalidada.
AVISO
9
Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA
RAEE 2002/96/EC. Este símbolo signica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel-
to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado
a tal n con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la
basura doméstica.
También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y
tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al me-
dio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.
La eliminación de un electrodoméstico signica evitar posibles consecuencias nega-
tivas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener
un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de
eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura
con ruedas tachado
Eliminación de la unidad
10
ENG - Instruction manual
Please, read carefully the entire instruction manual before using it.
Pay special attention to the safety indications.
Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to
another person, these instructions must be also be transferred.
Keep also the guarantee card, purchase ticket or invoice. If
possible, keep the original box with all the accessories included for
future inquiries.
BEFORE PUTTING THE APPLIANCE
INTO OPERATION
General safety instructions
Before using the appliance ensure that the main voltage corresponds to the voltage
displayed on the rating label. Always plug the appliance into a suitable electrical outlet.
In order to avoid electrical shock risk, please do not inmerse the power cord nor the
appliance into water or any other kind of liquid. Check the cleaning instructions.
Do not use unauthorized accessories. This will result in cancellation of the guarantee
and could cause accidents.
Do not keep the power cording hanging from the table or the shelve. Keep it away from
hot sources. Do not allow sharp or blunt objects to touch it. Do not operate the applian-
ce if the power cord or the plug are damaged, or if you notice unusual operation of the
appliance.
Do not leave the appliance operating without supervision. Always switch off the applian-
ce and unplug it. Pull the plug, not the power cord.
If any repair is needed, or if the power cord must be replaced, please ask a aqualied
professional or contact the Ofcial Technical Support.
CAUTION: to ensure childrens safety, keep away packaging material such as plastic
bags, carton boxes, etc.
Always watch the appliance when using it near children Never leave the appliance wi-
thout supervision.
11
Do not use the appliance near furniture, curtains, sheets or papers.
Do not use the appliance near liquids or ammable materials.
Do not place the appliance near or under an electrical outlet.
Do not let the appliance operating without supervision.
In order to avoid overheating, do not cover the appliance while it is operating.
In case the power cord has been damaged, please get in contact with the Ofcial Tech-
nical support.
CAUTION: never cover the appliance as this may cause a re. Do not use as clothesli-
ne to dry or warm clothes, towels, sheets, etc. If the appliance and its aire outlets are
covered it may cause a re.
The appliance must be placed on a plain, stable surface.
Turn off the appliance and unplug it before cleaning. When the appliance is not in use,
turn it off and unplug it. Ensure all parts that may cause hazard to children are out of
their reach.
Do not place the power cord over the appliance while it is hot.
The appliance must be used in vertical position exclusively.
Do not use the appliance near a bathtub, shower or swimming pool.
Keep the appliance clean. Do not allow objects to enter or cover the air outlets. This may
cause an electrical shock, re or damage to the appliance.
Never attempt to open or dismantle the appliance or remove any of its internal parts.
WARNING: some parts of the appliance may reach very hot temperatures and cause
burnings. Be extremely careful if the appliance is to be used by children or vulnerable
people.
After its use, do not store the appliance until it has cooled down completely. Store the
appliance in a dry and clean place while it is not being used.
Accumulated dust and dirt is the most common cause of overheating in the appliance.
Ensure they are removed periodically by vacuum or cleaning the air outlets.
Do not place the appliance on a carpet, and do not cover the power cord under a carpet.
Place the power cord far from common walking zones in order to avoid tripping.
12
The appliance should be place at least 50cm far from any wall while it is operating.
Do not use the appliance outdoors.
Do not handle the appliance with wet hands.
WARNING: In case of improper use, injuries and loss of guarantee may occur.
Children must be supervised so they do not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years old.
WARNING: This appliance is intended for domestic purposes exclusively. Do not use
for commercial applications.
CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD SHOULD NOT USE NOR CLEAN THIS
APPLIANCE WITHOUT THE SUPERVISION OF AN ADULT. NEITHER CAN
BE USED NOR CLEAN BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, MENTAL OR
SENSORIAL CAPABILITIES, WITHOUT EXPERIENCE OR KNOWLEDGE CON-
CERNING THE USE OF THE APPLIANCE, OR WITHOUT HAVING RECEIVED
PROPER TRAINING UNDER DIRECT SUPERVISION FROM AN EXPERIENCED
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CAUTION!
CAUTION
Hot surface
Part identication
Number Description
1 Handle
2 Power knob
3 Light indicator
4 Thermostat knob
5 Grid
6 Mica plates
7 Base
2
1
3
4
6
5
7
13
Assmebly
Remove all packaging from the appliance and place it upside down on a soft surfa-
ce (such as a carpet). Next place the corresponding support legs on each side of the
appliance. Once they are safely assembled, you can turn over the appliance and place it
in horizontal position on its base. The appliance will be ready for use.
Operation
Plug the appliance to a suitable electrical outlet.
Turn on the appliance and set the power knob to the desired position (I or II).
Turn the thermostat knob clockwise until it reaches the maximum temperature
Once the room temperature has been increased, softly turn the thermostat knob coun-
ter-clockwise until the desired temperature has been reached.
To turn off the appliace set the power knob to the “0” position. Unplug it from the elec-
trical outlet.
CAUTION: for your own safety, do not open or remove the internal parts of the product.
Do not disassemble the appliance. If any repair is required, please deliver the appliance
to the Ofcial Technical Support. Had the appliance been manipulated by the user, the
guarantee would be lost.
DO NOT IMMERSE THE APPLIANCE INTO WATER OR ANY OTHER LIQUID
Position Power
0 Off
1 300W
2 600W
14
Overheating protection device
This appliance is equipped with a safety device that turns it off in any overheating is
detected. If this device is activated, please turn off the appliance immediately, unplug
it from the electrical outlet and allow it to cool down completely. Check if there is any
object blocking the air inlets and outlets. Try to turn on the appliance again.
If the appliance is not working or if the safety device turns off the appliance again, plea-
se get in contact with the Ofcial Technical Support for its revision and repair.
Cleaning
This appliance only requires periodically external cleaning.
Before cleaning the appliance, check it is turned off and unplugged from the electrical
outlet, and that it has cool down completely after its use.
Clean frequently the dust accumulated in the grid.
Use a dry or slightly moistened cloth for cleaning.
Do not use aggresive or chemical cleaning products directly on the appliance.
Never immerse the unit into water and never allow water to get into the appliance.
Storage
Always disconnect the appliance and allow it to cool down completely before storing it.
If the appliance is not going to be used for a long time, place the unit and the instruction
manual in its original packaging box and store it in a dry and well-ventilated place.
Do not place heavy objects on top of the box while it is stored, as this may damage the
appliance.
For your safety
220/240V ~50Hz / 600W
This appliance is intended for domestic use. Do not use it for commercial pur-
poses. If so, guarantee would be cancelled.
WARNING
15
Regulation regarding waste from electronic appliances according to RAEE
2002/96/EC. This symbol means the appliance can not be treated as regular
domestic waste; it must be returned to the distributor, handed over the co-
rresponding electronic product collection point or delivered to the collection
point empowered for such purpose, so its components are recycled and not
mixed within domestic waste.
You can also contact your local waste collection service, so it can be collected and trea-
ted accordingly following the environment protection instructions, or to receive proper
information about the steps to follow for the correct disposal of the appliance.
The correct disposal of an appliance implies avoiding negative consequences for both
environment and health. A proper disposal allows to save a signicative amount of ener-
gy and resources. As a reminder of the necessity of disposing the appliances separate-
ly, the product displays the symbol of a crossed out garbage bin.
Product disposal
16
Por favor, leia cuidadosamente as instruções completas de uso
deste manual antes de utilizar o aparelho.
Preste especial atenção às instruções de segurança.
Guarde este manual de instruções. Se você cede o aparelho
a terceiros, das presentes instruções também deverão ser
entregues.
Guarde também a garantia, o bilhete ou nota scal de compra
e, se possível, a caixa com a embalagem interna para possíveis
aplicações futuras.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
PT- Manual de instruções
Medidas de segurançã para utilização
Antes de usar o aparelho, verique se a voltagem usada corresponde àquela mostrada
na etiqueta do aparelho. Sempre conecte o plugue a uma fonte de suprimento apropria-
da.
Para evitar riscos elétricos, não mergulhe o o, o plugue ou o eletrodoméstico na água
ou em outro líquido. Veja as instruções para limpeza.
Não use acessórios não autorizados. Isso anulará a garantia e poderá causar acidentes.
Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou prateleira. Afaste-o de superfí-
cies quentes. Não permita que entre em contato com objetos aados ou pontiagudos.
Não o opere se o cabo ou o plugue estiver danicado ou se você perceber que o aparel-
ho não está funcionando corretamente.
Não deixe o aparelho a funcionar sem supervisão. Desligue sempre o aparelho ou des-
ligue-o (puxando a cha, não o cabo). Para desconectar, segure o plugue e remova-o da
tomada. Nunca desconecte puxando o cabo.
Em caso de qualquer reparo, substituição ou ajuste do cabo, consulte um técnico qua-
licado ou leve o dispositivo ao Serviço Técnico Ocial.
CUIDADO: Para a segurança de seus lhos, não deixe o material da embalagem (sacos
de plástico, papelão, polietileno, etc.) a seu alcance.
17
Não acenda o aparelho perto de móveis, cortinas, roupas de cama, panos ou papéis.
Não use o dispositivo perto de líquidos ou materiais inamáveis.
Não coloque o aquecedor sob uma tomada elétrica.
Não deixe o aparelho ligado sem supervisão.
Não cubra o aparelho quando estiver a trabalhar para evitar sobreaquecimento.
Caso o cabo esteja danicado, envie-o para o Serviço Técnico Ocial para ser substituí-
do.
CUIDADO: Nunca cubra o aquecedor, pois isso pode causar um incêndio. NÃO USE-O
COMO UM PANO PARA SECAR OU CALOR ROUPAS, TOALHAS, FOLHAS, etc. Se cobrir
o aquecedor e as aberturas de ventilação, poderá causar um incêndio.
O aparelho deve ser sempre mantido em uma superfície plana e estável.
Desligue o aparelho e desconecte-o antes de limpá-lo. Quando o aparelho não estiver
em uso, desligue-o e desconecte-o. Certique-se de que as peças que podem causar
algum dano estejam fora do alcance das crianças.
Não coloque o cabo no aparelho quando estiver quente.
O aparelho deve ser colocado na vertical.
Não use este aparelho perto de uma banheira, chuveiro ou piscina.
Mantenha o dispositivo limpo. Não permita que objetos entrem através da ventilação
ou sejam cobertos, pois isso pode causar choque elétrico, incêndio ou danos ao dispo-
sitivo.
Nunca tente abrir ou desmontar o dispositivo nem remover suas peças.
AVISO: Algumas partes deste produto podem car muito quentes e causar queimadu-
ras. Preste especial atenção se for usado por crianças ou pessoas vulneráveis.
Após o uso, não guarde o aparelho até que tenha esfriado. Guarde-o em local seco e
fresco quando não estiver em uso.
A causa mais comum de superaquecimento é o acúmulo de poeira e sujeira no disposi-
tivo. Certique-se de que eles sejam removidos periodicamente, limpando e limpando a
grade e as aberturas de ventilação.
Não coloque o aparelho sobre um tapete ou cubra o o debaixo de um tapete. Coloque
o cabo longe das áreas de passagem usuais para evitar tropeções acidentais.
18
Durante a operação, o aparelho deve estar a pelo menos 50 cm de distância das pare-
des.
Não use o aparelho ao ar livre.
Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
ATENÇÃO: Em caso de uso indevido, existe o risco de possíveis ferimentos e perda de
garantia do dispositivo.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com este dis-
positivo.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de
idade.
AVISO: Este aparelho é exclusivamente para uso DOMÉSTICO. Não foi fabricado para
uso industrial.
CRIANÇAS MENORES DE 8 ANOS DE IDADE NÃO DEVEM USAR OU LIM-
PAR ESTE APARELHO SEM A SUPERVISÃO DE UM ADULTO. TAMBÉM NÃO
PODE SER USADO OU LIMPO POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTAIS OU SENSORIAIS REDUZIDAS, SEM EXPERIÊNCIA OU CONHECI-
MENTO DE SEU USO, OU QUE NÃO TENHAM RECEBIDO TREINAMENTO
ADEQUADO SOB A SUPERVISÃO DIRETA DE UMA PESSOA CAPACITADA.
ATENÇÃO!
PRECAUÇÃO
Superfície quente
Numero Descrição
1 Pega para transporte
2 Controle de potência
3 Luz de ignição
4 Controle de temperatura
5 Grade
6 Pratos de mica
7 Base
2
1
3
4
6
5
7
Identicação das partes
19
Remova o dispositivo da embalagem e coloque-o do avesso em uma superfície macia
(por exemplo, um carpete). Em seguida, coloque as pernas de suporte correspondentes
em cada lado do aparelho. Uma vez que eles são montados com segurança, você pode
virar o dispositivo e colocá-lo horizontalmente na base. O dispositivo estará pronto para
uso.
Operação
Ligue o aparelho à tomada elétrica.
Ligue o aparelho em uma das duas posições de aquecimento (I ou II).
Gire o botão de controle de temperatura no sentido horário até atingir a temperatura
máxima.
Quando a temperatura na sala aumentar, gire lentamente o botão do termostato no
sentido anti-horário até atingir a temperatura desejada.
Coloque o botão na posição “0” para desligar o aparelho. Desconecte-o da tomada elé-
trica.
CUIDADO: Para sua segurança, para reduzir o risco de curto-circuito, não abra nem
remova as partes internas do produto. Não desmonte o produto. Entregar o produto
para reparo ao serviço técnico ocial. No caso de o produto apresentar algum sinal
de manipulação fora do serviço técnico ocial, o dispositivo estaria fora da garantia.
NÃO MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA OU OUTRO LÍQUIDO
Posição Potência
0 Desligado
1 300W
2 600W
Montagem
20
Dispositivo de segurança contra sobreaquecimento
O dispositivo tem um dispositivo de segurança que desliga o radiador se o superaqueci-
mento for detectado. Se o dispositivo estiver ativado, desligue o radiador, desconecte-o
da energia elétrica e deixe-o esfriar completamente. Inspecione o aparelho quanto a
obstruções na entrada ou saída de ar. Tente ligar o aparelho novamente.
Se o dispositivo não funcionar ou o dispositivo de segurança desligar o radiador nova-
mente, entre em contato com o Serviço Técnico Ocial para inspeção e reparo.
Limpeza
Este dispositivo requer apenas limpeza externa periódica.
Antes de efectuar qualquer limpeza, certique-se de que o aparelho está desligado e
desligado e de que arrefeceu completamente após a utilização.
Limpe a poeira acumulada na grade com freqüência.
Use apenas um pano seco ou levemente umedecido para limpeza.
Não use agentes químicos ou abrasivos diretamente no aparelho.
Nunca mergulhe a unidade em água ou deixe a água penetrar no interior da unidade.
Armazenamento
Desligue sempre o aparelho e deixe-o esfriar completamente antes de guardá-lo.
Se o aparelho não for ser usado por um longo período de tempo, coloque a unidade e o
manual de instruções na caixa original e guarde-a em local seco e ventilado.
Não coloque objetos pesados em cima da caixa durante o armazenamento, pois isso
pode danicar o aparelho.
220-240V ~50Hz / 600W
Para a sua segurança
Este electrodoméstico está dirigido a uso doméstico. No lo utilice para uso
comercial. De este modo, la garantía quedaría invalidada.
AVISO
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não use para uso comercial. Desta
forma, a garantia seria invalidada.
AVISO
21
Regulamento sobre o lixo de aparelhos elétricos comforme a DIRECTIVA
WEEE 2002/96 / EC. Este símbolo signica que o presente produto não pode
ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido ao distri-
buidor, ou entregue ao ponto de recolha correspondente de equipamentos
elétricos ou eletrônicos, ou levá-lo a um ponto de recolha habilitado para este
m, com o objectivo de que os seus componentes sejam reciclados e não misturados
com ao lixo doméstico.
Você também pode noticar o serviço de recolha de seu município a ser coletado e tra-
tado de acordo, seguindo as instruções para proteger o meio ambiente ou aconselhá-lo
sobre como fazê-lo.
A eliminação de um aparelho signica evitar possíveis consequências negativas para
o meio ambiente e a saúde. Uma eliminação adequada permite obter uma importante
economia de energia e recursos. Como um lembrete da necessidade de remover ele-
trodomésticos separadamente, um símbolo de uma lixeira riscada aparece no produto.
Eliminar a unidade
22
ÍTEM SÍMBOLO VALOR UNIDAD
Potencia térmica
Potencia térmica nominal Pnom 0,46 kW
Potencia términa mínima (indicativo) Pmin 0 kW
Máxima potencia térmica continua Pmax,c 0,46 kW
Consumo eléctrico auxiliar
A potencia térmica nominal elmax N/A kW
A mínima potencia térmica elmin N/A kW
En modo stand-by elSB N/A kW
CONTACTO
COINTER ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15
41703 DOS HERMANAS (SEVILLA)
954 182 404 - info@cointer.com
MODELO
RMC-600
ÍTEM UNIDAD
Tipo de unidad, solo para calefacción local
control manual de calor, con termostato integrado No aplicable
control manual de calor con realimentación de temperatura exterior o de sala No aplicable
control electrónico de calorcon realimentación de temperatura exterior o de sala No aplicable
salida de calor asistida con ventilador No aplicable
Tipo de control de salida de calor / control de temperatura de sala
Salida de calor de una etapa, sin control de temperatura de sala NO
Dos o más etapas manuales, sin control de temperatura NO
Con termostato mecánico de control de temperatura de sala
Con control electrónico de temperatura de sala NO
Con control electrónico de temperatura de sala + temporizador diario NO
Con control electrónico de temperatura de sala + temporizador semanal NO
Otros controles posibles
Control de temperatura de sala, con detector de presencia NO
Control de temperatura de sala, con detector de ventana abierta NO
Con opción de control de distancia NO
Con control de inicio adaptable NO
Con limitador de tiempo de funcionamiento NO
Con sensor black bulb NO
23
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección
facilitada junto con el comprobante de compra del
producto.
IMPORTADO POR:
COINTER ELECTRÓNICA S.L.
CIF: B41241381
c/ Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
954 182 404 954 183 143
24
NORMAS DE GARANTIA OFICIAL GRUNKEL
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emite el
presente documento como garantía de calidad del
producto que ha adquirido en los términos legalmente
establecidos durante un periodo de dos años a partir de la
fecha de la compra, por lo que se recomienda guardar el
ticket o factura de compra original.
Esta garantía cubre la reparación de aparato por
cualquier fallo causado por defect
os de fabricación. No
cubre las deficiencias o desperfectos ocasionados por
negligencias, golpes, mal uso o manipulaciones indebidas,
tensión o instalación incorrecta efectuada por instaladores
ajenos al Servicio Técnico autorizado o por un Servicio
Técnico No Autorizado. Tampoco cubre materiales
sometidos a desgaste por su uso normal.
Ante incidencias que justifiquen el uso de esta garantía, se
optará por la reparación, en los términos legalmente
establecidos.
Esta garantía quedará invalidada:
Si no se presenta el ticket o factura de compra original
del aparato
Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos
de la misma, del justificante o ticket de compras.
Si se manipulan o reparan tanto, el número o modelo,
el número de serie o el propio aparato garantizado sin
conocimiento del Servicio Técnico autorizado.
Si carece de la firma o sello del establecimiento donde
se ha adquirido.
Ante cualquier incidencia que pudiera surgir, podrá
dirigirse al establecimiento donde lo ha adquirido o al
Servicio Técnico oficial llamando al número que se
menciona a continuación.
Atención al Cliente:
Tfno: 902 110 909
e-mail: incidencias@spvelectronica.com
TARJETA DE CONTROL PARA EL CLIENTE
Marca___________________
___________________________No. de serie________________________________
Modelo_____________________________________________Fecha de compra_________________________
Género adquirido en___________________________________________________________________________
Firma del distribuidor

TARJETA DE CONTROL PARA REMITIR POR CORREO
Marca___________________________________________No.de serie___________________________________
Modelo__________________________________________Fecha de compra____________________________
Nombre del comprador________________________________________________________________________
Dirección ______________________________________________________________________________________
Población ________
________________________Provincia____________________________________________
Teléfono ____________________________Adquirido en _____________________________________________
Firma del distribuidor Firma del usuario
IMPORTANTE: Rellene todos los datos antes de enviarla
www.grunkel.com
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909


Produkt Specifikationer

Mærke: Grunkel
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: RMC-600

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Grunkel RMC-600 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Grunkel Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer