
•Vý bek je en prro určo použití v soukromých domácnostech.
•P troj te p ed ne istotamiřís chraň ř č , vlhkostí a přeh átí užívejte ho pouzeřm a po v suchých prostorách.
•Zabra te pádňu výrobk lkýu a výrobek nevystavujte ve m otřesům.
•Všechny kabely pokládejte tak, aby neh zilro o nebezpečí zakopnutí.
•Kabel mejt nestla ujte.nelá e a č
•Vý bek neotví jtro re e a v případ poškozeněí již ledá nepoužívejte.
•Na vý bkro u neprovád zm za ze záějte žádné ěny ím.T nikají veškeré závazky ruky.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních p edpisř ů o likvidaci.
•Obalový materiál nepatří do rukou d tí, hrozěí nebezpečí udušení.
•Používání vý bku Váro s omezuje při vnímání okolních zvuků. Během používání proto
neovládejte vozidla nebo stroje.
•Hlasitost udržujte vždy na přiměřené úrovni. Vysoká hlasitost m žeů– i při krátkém trvání
– způsobit poškození sluchu.
RРуководство по эксплуатации
•Изделие предназначено только для домашнего применения.
•Беречь грязи влаг перегрева Эксплуатироватьот ,и и .только в сухих щенияхпоме .
•Не ро сильнынять Беречь.от х ударов.
•Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
•Кабель сгибане ть и не зажимать.
•Изделие не эксплуатировоткрывать Запрещается.ать неисправное изделие.
•Запрещается вносить мениз ения в конструкцию.В противном случае рантийные обяз ельствага ат
•Утилизировать аковкууп в соответствии с местными нормами.
•Упаковку не давать детям опа сии:сность асфик .
Высокая громкость.Техни безопасностика
•Во время эксплуа ции изделия снижается степень восприятия окружающита х звуков
и шумов.Запрещается использовать изделие во время вождения мобиля иавто
•Не превышать нормальную громкость Воздействие громког.о звука,в т.ч.в
течение роткогко о времени мо,жет привести к повреждению органов слуха.
1. Indicações de segurança
•O produto está previsto apenas para utilização doméstica e o cnã omercial.
•Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e sob aqueciment utire o e lize-o apenas em recintos secos.
•Não deixe cair o produto nem o submeta a choques rtes.fo
•Instale de formatodos os cabos a que não se possa tropeçar neles.
•Não dobre nem maguees o cabo.
•Não abr oduta o pr o nem o uti ca eslize so te esteja dani cado
•Não efectue modi cações no arelho.ap Perda dos itos de ga ntia.dire ra
•Elimine imediatamente o material da balageem m em conformidade com as normas locais aplicáveis.
•Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças. rigPe o de asxia.
•A utili pezação do p ita-o naroduto lim rcepção do ruído ambiente. Por sois , enquanto
utiliza o produto não máquinas.conduza opeou re
•Mantenha sempre raum me de som não exagevolu do. Um volume de som elevado,
mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas.
•Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε προϊόν από βρομιά ίατο ,υγρασ και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μό σενο
•Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ού,τε και να δέχεται δυ χτυπήμανατά τα.
•Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος σκον νείςνα τά καψει .
•Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε λώδιοτο κα .
•Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το λάχρησιμοποιείτε αν χα σει.
•Μην κάνετε με συσκευήτατροπές στη .Κατ‘αυτόν τον τρ εγόπο παύει ισχύενα ι η γύηση.
•Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες νισμούς απόρριψηςτοπικούς κανο .
•Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας άρ,υπ χει κίνδυνος ασφυξίας.
Προειδοποίηση Έν ση ήχου–τα
•Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την πρόσληψη θορύβων πε δενριβάλλοντος.Γι‘αυτό
επιτρέπεται όσο το χρ ιμοποιεησ ίτε να χειρίζεστε ήματ μηχανήμοχ α ή ατα.
•Η ένταση του ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα σε λογικά επίπεδα.Η υψηλές εντάσεις,
ακόμα και για σύν μα χροτο νικά διαστήμα προτα,μπορεί να καλέσουν βλάβες στην ακοή.
1. Instruc iunți de siguranță
•Produsul este conceput numai pentru ilizaut re privată și nu profesional .ă
•Protejaţi produsul de impurit i, umiditateăţ şi supraînc lzireă și folosi i-l perţnumai în încăi uscate.
•Nu l saă ți produsul săcadă și nu îl supuneți trepida iilor puternice.ț
•Pozați cablurile în așa fel s nu vă ă împiedicați de ele.
•Nu îndoi iț şi nu striviţi cablul.
•Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continua în caz de deterioare re.
•Nu executaţi modi c la at. Î ări apar n acest fel pierdeţi orice d pt la gare ranţie.
•Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor localăe de salubrizare în vigoare.
•Nu l saă ți copiii s săe joace cu materialul pachetului, prezint pericol de care.ăsufo
•Utilizarea produsu palui v limiteaz caă ă citatea zgomotelor înconjur tode percepere a ăare.
În timpul utiliz rii produsuluăi nu i atrebuie s deserviă ț gregate sau mijloace de transport.
•Reglați sonorul la o . Iintensitate rezonabilăntensitatea ridicatăa sonorului - chiar și de
scurtădurată- poate duce la tulbur riăale auzului.
•Produkten är avsedd för privat hemanvändning, te yrkesmässig användning.in
•Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning. och använd den omhus.ba inra
•Tappa inte produkten och utsätt den inte kr tioneför aftiga vibra r.
•Dra alla kablar så att det inte går att snubbla på dem.
•Böj och kläm inte kabeln.
•Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
•Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
•Kassera förpackningsmaterialet kt ligt lokaldire en t gällande kasseringsregler.
•Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
•När odukten användpr s hör du inte ljud i omgivningen lika bra som annars. Kör därför
inga for elldon er maskiner under användningen.
•Håll a tid lymell vo n på en förnuftig nivå. Höga volymer – även under kort period – kan
1. Bezpe nostné upozorneniač
•Výrobok ur ený prje če súk mné použitiero v domácnosti, nie je ur enčý na komerčné použitie.
•Vý boro k chrá teňpred špinou, vlhkos ouťa prehriatím a používajte ho len v suchých priestoroch.
•Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným otrasom.
•Všetky káble umiestnite tak, aby niklnevz o nebezpe enstvčo potknutia.
•Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
•Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
•Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchko veľk nárokov na plnenie ruky.zo zá
•Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
•Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpe enstvo udusčenia.
•Pri používaní výrobku je obmedzené vnímanie ov okolia. vania etohluk Počas jeho použí pr
neobsluhujte žiadne vozidlá alebo stroje.
•Udržiavajte hlasitos vždy mnťna zuro ej úrovni. Nadmerné hlasitosti môžu – aj pri
krátkom pôsoben spôsobi škodenie sluchu.í – ťpo
•Продуктъ предвиден за чна нестопанскт е ли ,а битова употреба.
•Пазете продукта от замърсяване вла,га и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
•Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
•Поло те всички каб да нже ели ка чета ,е предс вляв опасността ат от спъване.
•Не пречупвайте и не притискайте кабела.
•Не отваряй уктпрод а и при повреда не пр изп звашод гоъл дажавай ол .
•Не правете промени в уреда всяк.Така ще загубите право на акви гаранционни претенции.
•Изхвърлете опа веднагковъчния материал а съгласно действащите на мяс разпоредби за изхвърлянето
•Задължително дръжте малките деца далече опаковот ъчния материал има опасност,от задушаване.
Вниманив Висок–о звуково налягане!
•По ържайтдд е силата на звука винаги на разумно ниво сила на звука.Голямата
мо дориже –и при малка ължителност да доведпрод –е до увреждания на слуха.
•Упот атареб на продукта ограничава възприемането Ви на шумове окот ол тана
среда За реба не управлявайте мобили ил.то отва по време на уп та авто и машини.
2. Hlasitost /mute / mikrofon (je-li k dispozici/v závislosti na modelu)
V závislosti na modelu náhlavní soupravy mohou být na připojovacím kabelu v obslužné jednotce k dispozici jedna
nebo více zšíro řených funkcí. Jedná se o regulaci hlasitosti (volume), vypnutí zvuku pro mikrofon v rameni fonumikro
(mute), nebo mik foro n zabudovaný do obslužné jednotky. K funkci viz B.obr.
Hama Gmb nep ebírH & Co KG řá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornoěu instalací, ážímont
nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokyn .ů
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm EUěrnice 2012/19/ a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejn jakěo baterie nepatří do domovního odpadu. Spot ebiteřl se
zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich živ nostot i do příslu n.šných sběre
Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě. Symbol na ‚p duktu, návodro k obsluze nebo balení na toto
Recyklací a jinými zp soby žitkovánůzu í přispíváte k och životníhraněo prost edí.ř
2. / /Громкость выключение микрофона микрофон
( /при наличии в зависимости от модели)
В зависимости от модели гарнитуры блок равления интегрированныйуп ,в соединительный кабель мо,жет
включать различные полнительныдо е функции.К ним от тснося я регулировка громкости выключение,
микрофона на кронштейне или микрофона встроенно,го в блок управления.Подробнее смотрите рис.B.
3. Отказ от гарантийн обяых зательств
Компания Ha mbma G H & Co KG не нес твенностет веот тс ь за ущерб возникший вследствие неправильного,
мон жа подключени исп ьзования изделия не по назначениюта ,я и ол ,а также вследствие несо енияблюд
инструкции по сплуаэк тации и техники безопасности.
4. Инструкции по утилизации
Охрана окр ющей сружа еды:
С момента перехода национального законодательства на ропейскиев е норм ивы иат 2012/19/EU
2006/66/EU :действительно следующее
Электрические и электронные приборы,а также та атба реи запрещается утилизиров ь с
обычным итель со ектрические имусором Потр.еб ,гл эласно ну обязан утилизироватьзако ,
электронные приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора либо,в пункт ихах продажи Де льная регламентация.та эт
требований осуществляется со стныответствующим ме м закон имостодательством Необ.ход ь соблюдения
данных предписаний обозначается особым ачзн ком на изделии инстру или упаков,кц по экспии луатации ке.
При перераб повторном использовании материалоотке,в или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете ране окружающей средыох .В соответстви едписаниями с пр и по
обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для илизации баут тарей и
2. Volume / silêncio / microfone (se disponível/ oantecons o modelo)
Dependendo do modelo d s, podem estaos mic auscultadoro re r disponíveis uma ou mais funções avançadas na
unidade de comando existente no cabo de ligação. Estas são a regulação do volume (Volume), a função de modo
silencioso para o microfone no bra ro raço do micr (Mute)ofone ou um mic fone incorpo do na unidade de comando.
Relativamente à função, tenha em atenção a g.B.
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer ntire rasponsabilidade ou ga a por danos provocados pela instalação,
montagem ou manuseamento inco do produtorrectos e não observação do das instruções de utilização e/ou das
informações de segurança.
4. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da direc comunitária 12/19/EUtiva 20 e 2006/66/EU no sistema legal nacional,
Os aparelhos eléctrico electrónicos, bes e m como baterias, não podem ser eliminados juntamente com
o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar aparelhoos s eléctricos e electrónicos,
bem como baterias, sem uso em locais públicos pecí coes s para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes pa de nidosra es proceste so são por lei pelos spectivore s países. Este símbolo produtono , o manual de
instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos apa barelhos/ terias, est zer uma a fa a enorme contribuição para a protecção do ambiente.
2. / / (Ένταση σίγαση μικρόφωνο όπου υπάρχει/ανάλογα το μοντέλο)
Ανάλογα με το μοντέλο του σετ κεφαλής,στο χειριστήριο στο καλώδιο σύνδεσης μπορεί να υπάρχουν μια ή
περισσότερες διευρυμένες λειτουργίες.Αυτές είναι η ρύθμιση έντασης (Volume), η σίγαση για το μικρόφωνο στο
βραχίονά του (Mute), ή για ένα μικρόφωνο ενσωματωμέ στνο ο χειριστήριο.Για τη λειτορυγία προσέξτε σχτο .B.
Η εταιρεία βάνεHama GmbH & Co KG δεν αναλαμ ι καμία ευθύν εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουνη ή ζη ,
από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμ όγησηολ ή λανθα σησμένη χρή του προϊόντο μης ή τήρηση των ηγιώνοδ
λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
Υπόδειξη σχετι την προστασίκά με α περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία ενσωματώνε2012/19/EU και 2006/66/EE ται στο εθνικό δίκαιο
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα
οικια λωτές υπκά κατααπορρίμματα.Οι να οχρεούνται από τον μο επιστρέφουν τινό να ς ηλεκτρικές
και ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής υς σττο α δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυ σκοπό’τό το ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμί.ζονται
στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβο πάνω στλο ο προϊόν,στο εγχειρ ηςίδιο χρήσ ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις επα χρησι.Με την ανακύκλωση,να μοποίηση των υλικών ή με άλλ μοες ρφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών αριών συνεισφέρετ/Μπατ ε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη.Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω μεκανόνες απόρριψης σύμφωνα τον καν ια μπαταρίεςονισμό γ και συσσωρευτές.
2. Volum sonor / sunet zactivatde / microfon (unde există/ în func ie de model)ț
În func ie de modelul headset-ului pot stța la dispozi iețuna sau mai multe func iuni plimenta itatețsu re în un a de
comandăde pe cablul de conexiune. Ace glarea volumulustea sunt re i sonor (Volume), zactivade rea microfonului din
bra ul microfonuluți (Mut fonului încorpore) sa micu a ro at în itateun a de comandă. Pentru func ie v rugț ă ăm săave iț
3. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum nicăi o răspundere sau garan ie pentru pagube uzatțca e de monta a, instalareare
sau folosirea necorespunz toar produsului sau ne spectarea iunilor de losirăe a re instrucțfo e sau/și a instruc iunilorț
4. Informa ii pentru reciclareț
Instruc ni pentrţiu u protecţia mediului înconjur tor:ă
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile
Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat
conform legii s predeăa apa telra e electrice și electronice la sfâr ul dușit ratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de c trăe legisla iaţ țării respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile utilizaţde re
sau pe ambalaj indic estăac e reglement riă. Prin area, lorecicl reva ri carea materialelor sau alte forme de valoricare
a aparatel aduce ie po la mediuluior scoase din uz ți o contribuțim rtantăprotec iațnostru înconjur tor.ă
2. Voly Mutem / / Mikrofon (där detta finns/ modellberoende)
Beroende på headset-modellen kan nnas endet eller era utökade funktioner i manöverenheten på
anslutningskabeln. Dessa är en volyminställning (Volume), inen ljudlös-inställn g för mikrofonen i mik foro narmen
(Mute), eller en mikrofon inbyggd i manöverenheten. Vänligen beakta bild B för funktionen.
Hama Gmb taH & Co KG över r ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhet änvisningarnsh a inte
4. Kasseringshänvisningar
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen,
Elektriska och elekt skaroni apparater samt batterier får te kastasin i hushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd
till, för detta damål, offentliga uppsamlingsplatserän . Detaljer för detta de nieras via den nationella
lagstif spektive land. Denna ol på produktentningen i re symb , instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar
att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du llti att skydda miljön och din omgivning.
2. asitosHl ť/ stlmenie ute)(m / mikrofón (ak existuje vislosti/ v zá od medelu)
V závislosti od modelu tuheadse s môžu byťk dispozícii zšírenjedna alebo acevi re ro é funkcie v ovládacej jednotke
na pripojovacom kábli. Sú a hto reguláci lasitosti (Volume), vypnutie zvuku pre mikrofó mene mikrofóna (Mute),n v ra
alebo mikrofón vstavaný do ovládacej jednotky. Ohľadne funkcie prihliadajte prosím na obr.B.
Firma Hama bHGm & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúcečz neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných počkynov.
Ochrana votnéhži o prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrick ektronické zariadenia, mácehé a el rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do doťo odpadu.
Spotrebiteľje zo zákona povinný zlikvidova elektrickéťa elek vnaktronické zariadenia, ro o ako batérie
na miesta k tomu určené. olizuje to obrázokSymb v návode na užitie, alebpo o na balení vý bku.ro
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou cyklácire e starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
2. Сила на зву фон прка заглушаване микро/ / ( и наличност/в зависимост от модела)
В зависимост от модела на слушалк саите мо даже на разположение една или повече функции в
ко олнтр ния блок на свързващия кабел Сред тях са гулиране на сила.ре та бутона звука (Volume), н за
заглушаване на офонамикр в рамото на микрофона ил(Mute) и вграден в контролния блок микрофон.
Относно функциите вижте фигура B.
3. Из гаключване на ранция
Хама бХГм &Ко отго.КГ не поема никаква ворност или ранция за повред резултга и в ат на неправилна
инсталация монтаж,и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и или/
инструкциите за зопаснбе ост.
4. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви и2012/19/EU 2006/66/EО в
националното право на съответните страни важи следното:Електрическите и електронните уреди
и батериите бива изхвъ ятне да се рл с битовите падъциот .Потребителят е длъжен по закон да
върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната отдълг райност на
изградените за целта обществени пунктове за бирансъ е на отпадъци или търговския обектна .
Подробностите по въпроса са регламентиран заи в ко то та олнодателство на ветнасъот страна Симв.ът върху
про ване за упо насочва към тези зпоредби ез рециклиранетодукта уп,ът то треба или овкаопак та ра .Чр ,
преработк на материалитата е или други форми на опо налзотворяване старите уреди батерии вие/
допринасяте за защи на наша ок на средатата та ол .
•Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmü tüşr.
Ürünü pisliklere, neme ve a rşı ı ısınmaya kurkar uyun veşı kor sadece u mekanlarda kull n.anı
Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşı ı ır sars nt laıra maruz bırakmay n.ı
•Kablolar kezleme tehlikesi mayacak ekildıtö ol şe serin.
•Kablo bükülmemeli ve herhangi bir yere sıkış ı ı ı ıt r lmamal d r.
•Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünlerıi çalış ıt rmay n.ı
•Cihazda herhangi bir değişiklik yapmay n Aksi takdirdeı ız. her türlü garanti hakkıkaybolur.
•Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
•Çocuklar balaıam j malzemelerinden uzak tutun, bo ulma tehlikesi vcuttur.ğme
•Bu kuürünün llanılmasıortam sesleri algılandığında kısıtlanabilir. Bu sebepten
k lanul ıldığında araç sür in llanmay n.mey ve ne kuya maki ı
•Ses seviyesini daima normal bir seviyede tutun. Çok yüksek ses seviyeleri, kısa bir süre
dahi olsa, işitsel hasarlara sebep olabilir.
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, -kaupalliseeei n kotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
•Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
•Älä taita johtoa äläkä etas a sitä puristuksiin.
•Älä avaa tuotetta, äkäl ä käytä sitä enä joä, s se on vaurioitunut.
•Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti ikallisten tehuoltomääräysten mukaisesti.pa jä
•Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Varoitus – Äänenvoimakkuus
•Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. ksi sen nssa ei saaSi ka
samanaik käyttää aaisesti joneuvoja eikä koneita.
•Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä llataso . Suurista nvoimakkuuksista voi -ääne
lyhytaikaisinakin - seurata kuulovaurioita.
2. Ses seviyesi / Ses k smaı/ Mikrofon (e er mevcutsağ/ modele bağlı)
Kulaklık setinin model akine ba l olarğ ı , kumanda ünitesin kade ba lantğ ı blosunda bir ya bi en fazla geni letilmive rd ş ş
i leşv mevcut olabilir. Bu işlevler bir ses seviyesi ntrolü (Volume), ofon içiko mikr n mikrofon kolunda bir ses kısma işlevi
(Mute) veya kumanda itesine montün e edilmi bişr mikrofon olab için,ilir. levİş lütfen bkz. ilŞek B.
Hama GmbH & Co montajKG şirketi yanl m,ış kurulu ve ürünün amac naıuygun olarak kullanılmamas rumundaıdu
veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucı ı ı u olu an buşhasarla an sorumluluk kard l etmez
ve bu durumda ga nti hakk olura ıkayb r.
4. Atık Toplama lgileriBi
Avrupa Birliği Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli oldu uğ
Elektrikli ve ektronik hazlarlel ci a piller normal evsel çöpe atılmamal dı ır. Tüketiciler için, artık çal mayanış
elektrikli ve elektronik cihazlar pilleır, ka aimuya t toplama y ine meerler götür veya satın alınd klar yerleı ı re
geri verme yasal bir runlulukturzo . Bu konu ile ilgili ayr nt lar usal salarla düzenlenmektedirı ı ul ya . Ürün
üzerinde, kullanma k unda veyılavuz a ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kazan mı ı, yap ld klar ma erin de ndirilmesi er erlendirmeı ı ı lzemel ğerle veya diğdeğ şekilleri ile, çev korumas na lire ıönem
bir katk da bulunursunuz. da adıYukarı ı geçen atık top kulama rallar Almanyıa’da piller ve aküler in çerlidiiç de ge r.
2. Äänenvoimakkuu mykiss / tys / mikrofoni (jos käytössä / mallista riippuen)
Kuulokemikrofonimallista ippuen liitäntäjohdon käyttöyksikössri ä voi olla käytettävissä yksi tai useampia
lisätoimintoja. Niitä ovat äänenvoimakkuuden säätö (Volume), mikrofonin mykistys mikrofonin varressa (Mute) ja
käyttöyksikköön asennettu mikrofoni. imintaTo , ks. kuva B.
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka epäasianmukaisesta asennuksestjohtuvat a tai
tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin di yttöörektiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan kä n kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektr ikkalaioni tteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. ttajalla onKulu
lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- elektroniikkalaitteeja t niiden käyttöiän päät niilyttyä le
va julkisiin keräyspisteisrattuihin iin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin tionosaval laissa. Näistä määräyksistä itaan myös tuotteen symbolissa, yttöohjeessamain kä
tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on rkeätä vaikutus yhteisen päristömme suojelussa.ym