1. Obsah balení
• USB-C dokovací stanice
• Cabel USB-C
• 2 podstavné nožky
• Tento návod k obsluze
2. Bezpe nostní pokynyč
• Do výrobku samovoln nezasahujteěa neopravujte ho. škeré úkonyVe
údržby p enechejte p íslušnému odbornému personálu.ř ř
• Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dále nepoužívejte.ě
• Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických
údajích.
• Na výrobku neprovád jte žádné zm nyě ě .Tím zanikají veškeré závazky
ze záruky.
• Tento produkt, stejn jako všechny ostatní elektrické produktyě, nepat íř
do rukou d tí!ě
• Výrobek používejte výhradn ke stanovenému ú elu.ě č
• Výrobek chra te p ed zne išt ním. Nepoužívejte ve vlhkém prost edí aň ř č ě ř
zabra te stykuňs vodou. užívejte pouzePo v suchých prostorách.
• Výrobek je ur en pouze prčo použití v interiéru.
• Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujteů
p sobení p ímého slune ního zá ení.ů ř č ř
• Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prost edířa zabra te stykuňs vodou.
• Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických
za ízení zakázáno.ř
• Výrobek chra te p ed pádemň ř a velkými ot esy.ř
• Vybité baterie bez odkladu vym teěň a zlikvidujte dle platných p edpis .ř ů
Upozorn níě
• Zjist te maximální výstupní proud USB vstupu na svém za ízení. toě ř Ty
údaje najdete v příslušném návodu k obsluze nebo se obra te nať
jeho výrobce.
• Hodnoty proudu se asto pohybují mezi 500 mA (USB-čA 2.0),
900 mA (USB-A 3.0) až 3000 mA (USB-C).
• Ujist te se, že celkový p íkon všech USB za ízení p ipojených na hub/ě ř ř ř
adaptér s multiportem nep ekra uje zjišt nou hodnotu.ř č ě
Poznámka
• Pro použití funkce nabíjení musí p ístroj podporovat werDeliveryřPo
(PD) nebo Thunderbolt-3/4.
• Pro použití funkce HDMI™ musí za ízení podporovat žimřre
DisplayPort-Alternate nebo Thunderbolt-3/4.
• Pro optimální funkci videa doporu ujeme pasivní adaptér/kabel proč
monitor (bez ipové sady/p evodníku signálu).č ř
3. Uvedení do provozu a provoz
• Spus te po ítať č č a nechte ho zcela nab hnout.ě
• Připojte produkt k volné zdí ce USB svého po íta e.ř č č
• Produkt bude zpoznán automatickyro , instalace ovladače není nutná.
• Popř. postupujte podle pokyn svého opera ního systému.ů č
• Postupn p ipojte p ístrojeě ř ř k produktu, aby je bylo možné používat.
4. Vylou ení zárukyč
Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku zař ě
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím
výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostníchč
pokyn .ů
5. chnické údajeTe
Provozní nap tíě/ příkon 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilita P ípojka USB-Cř
Požadavky na systém Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kace USB 3.2 Gen1
Poznámka
• V případ poruchy nebo pokud výrobek nereaguje, výrobek odpojteě
od sítě, vyčkejte n kolik sekunděa opět připojte.
1. Obsah balenia
• Dokovacia stanica USB-C
• Kábel USB-C
• 2 podstavce
• Tento návod na používanie
2. Bezpe nostné upozorneniač
• Nepokúšajte sa prístroj samostatne ošetrova alebo opravova .ť ť
Prenechajte akéko vek úkony údržby kompetentnému odbornémuľ
personálu.
• Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho alej, ak je poškodený.ď
• Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených
uvedených v technických údajoch.
• Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu
akýchko vek nárokov na plnenie zo záruky.ľ
• Tento prístroj, vnako ako všetky elektrické zariadenia, nepatrí doro
detských rúk!
• Výrobok používajte výhradne na stanovený ú el.č
• Výrobok chrá te pred zne istením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí aň č
zabrá te stykuňs vodou. užívajte ibaPo v suchých priestoroch.
• Výrobok je ur ený iba prče použitie v interiéri.
• Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte
pôsobeniu priameho slne ného žiarenia.č
• Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabrá te stykuňs vodou.
• Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických
zariadení zakázané.
• Výrobok chrá te pred pádmiňa veľkými otrasmi.
• Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.
Upozornenie
• Zistite maximálny výstupný prúd USB zdierky vášho zariadenia. Je
uvedený v návode na používanie, prípadne sa obrá te na výrobcu.ť
• Hodnoty sú asto 500 mA (USB-čA 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) alebo až
3 000 mA (USB-C).
• Uistite sa, že celkový odber prúdu všetkých zariadení USB
pripojených k hubu/viacportovému adaptéru neprekra uje zistenúč
hodnotu.
Poznámka
• Na použitie funkcie nabíjania musí zariadenie podporovať
PowerDelivery (PD) alebo Thunderbolt-3/4.
• Na použitie funkcie HDMI™ musí zariadenie podporovať
DisplayPort-Alternate-Mode alebo Thunderbolt-3/4.
• Pre optimálnu funkciu videa odporú ame pasívny adaptér monitora/č
kábel (bez súpravy ipov/menič ča signálu).
3. Uvedenie do prevádzky a prevádzka
• Spustite po ítač č a bootujte ho kompletne.
• Pripojte výrobok k voľnej USB zdierke vášho po íta a.č č
• Výrobok bude automaticky zpoznaný, inštalácia ovládaro ča nie je
potrebná.
• V prípade potreby postupujte podľa pokynov vášho opera néhoč
systému.
• Zasu te zariadenia postupne do výrobku, aby ste ich mohli používa .ň ť
4. Vylú enie zárukyč
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúceč
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostnýchč
pokynov.
5. chnické údajeTe
Prevádzkové napätie /odber
prúdu 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilita USB-C port
Systémové požiadavky Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB špeci kácia USB 3.2 Gen1
Poznámka
• Odpojte výrobok, akajte nieko ko sekúndč ľ a výrobok opä pripojte,ť
ak ide o poruchu alebo ak výrobok už nereaguje.
1. Conteúdo da embalagem
• Docking- ation USB-CSt
• Cabo USB-C
• 2 pés de suporte
• Este manual de instruções
2. Indicações de segurança
• Não tente fazer a manutenção ou pararre o aparelho. Qualquer
trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos
especializados.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja dani cado.
• Não utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas
especi cações técnicas.
• Não efectue modi cações no aparelho.Perda dos direitos de garantia.
• Este aparelho não pode ser manuseado por crianças, tal como
qualquer aparelho eléctrico!
• Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
• Proteja o produto contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e
utilize-o somente em ambientes secos.
• O produto é adequado apenas para instalação em interiores.
• Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou
directamente exposto à luz solar.
• Não utilize o produto em ambientes húmidos e evite jactos de água.
• Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos
electrónicos.
• Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade
com as normas locais aplicáveis.
Aviso
• Determine a corrente de saída máxima da porta USB do seu
aparelho. isso, consultePara o manual de instruções ou contacte
o fabricante.
• Os valores são frequentemente 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) ou até 3000 mA (USB-C).
• Certi que-se de que todoo consumo de corrente de todos os
adaptadores Hub/Multiport dos aparelhos USB conectados não
excedem o valor determinado.
Nota
• Para a utilização da função de carregamento, o dispositivo tem de
suportar o PowerDelivery (PD) ou Thunderbolt-3/4.
• Para a utilização da função HDMI™, o dispositivo tem de suportar o
modo DisplayPort-Alternate ou Thunderbolt-3/4.
• Para uma função vídeo ótima, comendamos cabo/adaptador parare
monitor passivos (sem conjunto de chips/conversor de sinal).
3. Colocação em funcionamento e operação
• Ligue o seu computador e aguarde até que o arranque esteja
concluído.
• Ligue o produto a uma entrada USB livre do seu computador.
• O produto é detetado automaticamente, não sendo necessária a
instalação de um controlador.
• Se aplicável, siga as instruções apresentadas pelo seu sistema
operativo.
• Insira os dispositivos um após o outro no produto para os poder
utilizar.
4. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
5. Especi cações técnicas
Tensão operacional /consumo
de energia 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibilidade Ligação USB-C
Requisitos do sistema Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Especi cação USB USB 3.2 Gen1
Nota
• Desligue o produto da tomada, aguarde alguns segundos e volte
a ligá-lo à tomada se ocorrer uma falha ou se o produto deixar de
responder.
1. ketin içindekilerPa
• USB-C takma istasyonu
• USB-C kablosu
• Ayak
• Bu kullanım kılavuzu
2. Güvenlik uyarıları
• Cihaz kendiniz onarmaya veya bak m n yapmaya çal may n z. Tümı ı ı ı ış ı ı
bakım çal malar n yetkili usta personele yapt r n z.ış ı ı ı ı ı
• Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünleri çal t rmay n.ı ış ı ı
• Bu ürünü teknik bilgilerde verilen kapasite s n rlar d ndaı ı ı ışı
kullanmay n.ı
• Cihazda herhangi bir de i iklik yapmay n z. Aksi takdirde her türlüğ ş ı ı
garanti hakk kaybolur.ı
• Bu cihaz, di er elektrikli cihazlar gibi çocuklar taraf ndanğ ı
kullan lmamal d r!ı ı ı
• Bu ürünü sadece amac na uygun olarak kullan n z.ı ı ı
• Cihaz pisliklere, neme ve a rı şı ı ısınmaya kar koruyunuz ve sadece kuruşı
ortamlarda kullan n z.ı ı
• Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için tasarlanm tış ır.
• Ürünü kalorifer veya di er s kaynaklar yak n nda kullanmayğ ı ı ı ı ı ın veya
do rudan güneğ ş ışı ı ı ınlar na maruz b rakmay n.
• Ürünü s cak, slak veya çok nemli bir ortamda kullanmayı ı ın ve üzerine
su püskürtmemeye dikkat edin.
• Bu ürünü elektronik cihazların kullan lmas na izin verilmeyen alanlardaı ı
kullanmay n z.ı ı
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok a r sars nt larşı ı ı ı a maruz b kmay n.ıra ı
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak
atık toplamaya veriniz.
Uyarı
• Cihaz n zı ı ın USB yuvas nı ın maksimum ç k ak m n tespit ediniz. Buı ış ı ı ı
amaçla kullanım kılavuzuna bak nı ız ya da üreticiye dan n z.ışı ı
• Genellikle de erler 500 mA (USB-ğA 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) veya
en fazla 3000 mA (USB Tip C) kadardır.
• Hub/Multiport adaptörüne ba l tüm USB cihazlar nğ ı ı ın toplam ak mı
tüketiminin belirlenmi olan de eri a mad ndan emin olunuz.ş ğ ş ığı
Uyarı
• arj i levinin kullan m için cihaz werDelivery (PD) veyaŞ ş ı ı Po
Thunderbolt-3/4 desteklemelidir.
• HDMI™ i levinin kullan m için cihaz DisplayPort-Alternate modunuş ı ı
veya Thunderbolt-3/4 desteklemelidir.
• Optimum bir video fonksiyonu için, pasif monitör adaptörü/kablosu
(yonga seti/sinyal dönü türücü olmadan) öneriyoruz.ş
3. Devreye alma ve çalı tırmaş
• Bilgisayar n z çal t rı ı ı ış ı ın ve tamamen çal maya hazış ır olmas n bekleyin.ı ı
• Ürünü bilgisayar n zdaki bo bir USB yuvas na tak n.ı ı ş ı ı
• Ürün otomatik olarak tan nd ndan sürücü kurulmas na gerek yoktur.ı ığı ı
• Gerekti inde i letim sisteminiz taraf ndan verilen yönergeleri takipğ ş ı
edin.
• Kullanmak istedi iniz cihazlar s yla ürüne ba lay n.ğ ı ırası ğ ı
4. Garanti ddire
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac naış ı
uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullanı ı ım kılavuzu ve/veya
güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumlulukı ı ı ş
kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.ı
5. knik bilgilerTe
Çal ma gerilimiış / elektrik
tüketimi 5 – 20 V 5 Amax.
Uyumluluk USB-C ba lant sğ ı ı
Sistem gereksinimleri Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB spesi kasyonu USB 3.2 Gen1
Uyarı
• Bir parazit oldu unda veya ürün artğ ık yanıt vermedi inde, ürününğ
ş ıini çekin, birkaç saniye bekleyin ve tekrar tak n.
1. Förpackningsinnehåll
• USB-C dockningsstation
• USB-C-kabel
• 2 stativ
• Den här bruksanvisningen
2. Säkerhetsanvisningar
• Försök inte serva eller parerre a produkten själv. Överlåt allt
servicearbete till ansvarig fackpersonal.
• Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
• Använd inte produkten utöver de effektgränser som anges i den
tekniska datan.
• Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
• Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom
räckhåll för barn!
• Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
• Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den
bara i inomhusmiljöer.
• Produkten är bara avsedd för inomhusanvändning.
• Använd inte produkten alldeles intill elementet, andra värmekällor eller
i direkt solsken.
• Använd inte produkten i en fuktig omgivning och undvik stänkvatten.
• Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte
är tillåtna.
• Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande
kasseringsregler.
Varning
• Fastställ den maximala utgångsströmmen i enhetens USB-port. Se
bruksanvisningen eller kontakta tillverkaren.
• Ofta uppgår värdena till 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0)
eller upp til 000 mA (USB-C).l 3
• Säkerställ att den totala strömförbrukningen för alla USB-enheter
som är anslutna till hubben/MultiPort-adaptern inte överskrider det
fastställda värdet.
Hänvisning
• För användning av laddningsfunktionen måste enheten stödja
PowerDelivery (PD) eller Thunderbolt-3/4.
• För användning av HDMI™-funktionen måste enheten stödja
DisplayPort Alternate-läge eller Thunderbolt-3/4.
• För optimal videofunktion kommenderar vi passivare
bildskärmsadaptrar/kablar (utan chipset/signalomvandlare).
3. mma igång och användaKo
• Starta upp datorn helt.
• Anslut produkten till en ledig USB-port på datorn.
• Pro redukten gistreras automatiskt, ingen drivrutin behövs.
• Följ vid behov anvisningarna från operativsystemet.
• Anslut enheterna en i taget till produkten för att använda dem.
4. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
5. kniska dataTe
Driftspänning /strömförbrukning 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilitet USB-C anslutning
Systemförutsättning Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kation USB 3.2 Gen1
Hänvisning
• Koppla från produkten, vänta några sekunder och anslut produkten
igen när det nns en störning eller när produkten inte agerarre
längre.
1. kkauksen sisältöPa
• USB-C telakointiasema
• USB-C-johto
• 2 tukijalkaa
• Tämä käyttöohje
2. rvaohjeetTu
• Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt
vastuulliselle ammattihenkilöstölle.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
• Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen
suorituskykyrajojen ulkopuolella.
• Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
• Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta
vain kuivassa ympäristössä.
• Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön.
• Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden
välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.
• Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä iskevesiä.ro
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
• Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten
mukaisesti.
Varoitus
• Määritä laitteen USB-liitännän maksimaalinen lähtövirta. tustuTu
sitä varten käyttöohjeeseen ja/tai ota yhteyttä valmistajaan.
• Arvot ovat usein 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) tai
enintään 3000 mA (USB-C).
• Varmista, ettei kaikkien keskittimeen/Multiport-adapteriin liitettyjen
USB-laitteiden yhteenlaskettu virranotto ylitä laskettua arvoa.
Hänvisning
• Laitteen on tuettava lataustoimintoa varten werDeliveryä (PD) taiPo
Thunderbolt-3/4:aa.
• Laitteen on tuettava HDMI™-toimintoa varten DisplayPort-Alternate-
tilaa tai Thunderbolt-3/4:aa.
• Suosittelemme käyttämään ihanteellista videon toimintaa
varten passiivista monitorisovitinta/-johtoa (ilman piirisarjaa/
signaalinmuunninta).
3. Käyttöönotto ja käyttö
• Käynnistä tietokone ja odota käynnistysvaiheen päättymistä.
• Liitä tuote tietokoneen vapaaseen USB-liitäntää.
• Tietokone tunnistaa tuotteen automaattisesti. Ajurin asennus ei ole
tarpeen.
• Noudata tarvittaessa käyttöjärjestelmän ohjeita.
• Liitä USB-laitteet peräkkäin tuotteeseen, jotta voit käyttää niitä.
4. stuun joitusVa ra
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
5. kniset tiedotTe
Driftspänning /strömförbrukning 5 – 20 V 5 Amax.
Kompatibilitet USB-C liitäntä
Systemförutsättning Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB-speci kation USB 3.2 Gen1
Hänvisning
• Koppla från produkten, vänta några sekunder och anslut produkten
igen när det nns en störning eller när produkten inte agerarre
längre.
C
Návod
k p
oužití Návod na použitie Manual de instruções llanma k lavuzuQ O T Ku ıS LBruksanvisning Käyttöohje
B
Ра
ботна инструкцияRРуководство по эксплуа циита
JΟδηγίες χρήσης
1. Съдържание на опаковката
• USB-C докинг станция
• USB-C кабел
• 2 опорни крачета Това ръководство за обслужване
2. Забележки за безопасност
• .Не опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продуктасе
Оставете всякаква техническа под ъжкадр на мпетентнитеко
специалисти.
•Не варяй продуктот а и при повреда не продължавай да го
използваш.
•Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността,
посочени в техническите данни.
•Не правете промени в уреда ще загубите право на всякакви.Така
гаранционни претенции.
•Подобно на всички електрически продукти зи продукт не бивато
да попада в ръцете на деца!
•Използвайте продукта само за предвидена целта .
•Пазете продукта от а и пзамърсяване аг,вл регряване и го
използвайте само в сухи помещения.
•Продуктът е предвиден само за употреба в сгради.
•Не използвайте продукта в непосредствена изост добл
ото топлителни уреди други източници на,плина или на директна
слънчева светлина.
•Не използвайте продукта във ажна средавл и избягвайте водни
пръски.
•Не използвайте продукта в зони,в които не са разрешени
електронни продукти.
•Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни
вибрации.
•Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите
на място разпоредби за изхвърляне на падъциот .
Вниманив
•Уста од тоновете максималния изх ен к на USB бу атакс на уреда
Ви За зи цел погледнете.та в инструкциите за употреба респ, . се
обърнете към производителя.
•Стойностите често възлизат на 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA
(USB-A 3.0) 3000 mA (USB-C).или до
•Ув коерете че общасе,та нсумация на ток на всички включени
към мултипор вия хъб или адаптер уреди не надвишавато USB
изчислена стойността .
Забележка
•За да използва нкциятсе фу а за зареждане тройство трябва,ус то
да по ър илидд жа PowerDelivery (PD) Thunderbolt-3/4.
• HDMI™,За да използва нкциятасе фу ус тотройство трябва
да по ър или технологиятадд жа DisplayPort Alternate Mode
Thunderbolt-3/4.
• /За оптимална видеофункция препор ваме пасивен адаптеръч
кабел за монитор без чипсет преобразувател на сигнала( / ).
3. Въвеждане и експлоа цията
•Стартирайте мпютърако и го изчакайте да зареди напълно.
•Свър те продуктже а към свободна USB букса на компютъра Ви.
•Продуктът се разпознава автоматично не,е необ имаход
инсталация на драйвър.
•Следвайте указанията на Ваша операционна системата .
•За да мо те да използвате тройства свър те гиже ус та,же
последователно към продукта.
4. Изключване на ранцияга
Хама бХ КГ не поема никаква ворност или ранцияГм &Ко.отго га
за повреди в резултат на неправилна инсталация монтаж и,
неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за
обслужване и или инструкциите за безопасност/ .
5. Технически данни
Работно напрежение /
консумация на ток 5 – 5 A20 V max.
Съвместимост изводUSB-C
Изисквания към системата Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB USB 3.2 Gen1спецификация
Забележка
• ,Изключете продукта изчакайте няк кундиол секо и отново
включете продукта има смущение или продукт,когато а повече
не реагира.
1. Комплект поставки
• - USB-CДок станция
• USB-CКабель
• 2 ножки
•Настоящая инструкция
2. Техника безопасности
• .Запрещается самостоятельно ремонтировать тройствоус
Ре толмонт разрешается производить ько квалифицированному
персоналу.
• .Изделие не крыватьот Запрещается эксплу ировать неисправноеат
изделие.
•Соблюдать технические рактеристикиха .
•Запрещается вносить изменения в конструкцию.В противном
случае рантийные обязательства аннулируюга тся.
•Не давать детям!
• .Запрещается использовать не по назначению
• ,Беречь грязиот влаги и источников тепла Эксплу ировать.ат
только в сухих ловияхус .
• .Запрещается эксплу ировать вне помещенийат
•Не эксплу ироватьат в непосредственной изости сбл
нагревательными приборами беречь прямых солнечных лучей,от .
•Беречь агиот вл и брызг.
•Не применять в запретных зонах.
• . .Не ронять Беречь сильных аровот уд
•Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
Внимание
•Определите максимальный вых нойод ток гнезда USB
ус этоготройства Для.смотрите инструкцию по эксплуатации
устройства или обратитесь к производителю тройстваус .
• USB-Частыми значениями являются 500 (мА A 2.0), 900 мА
(USB-A 3.0) 3000 (USB-C).или до мА
•Общий потребляемый ток всех подключенных к концентратору
USB- .устройств не должен превышать полученное значение
Примечание
•Для режима зарядки тройство должно по ерживать режимус дд
PowerDelivery (PD) Thunderbolt-3/4.или режим
• HDMI™Для работы режима устройство должно по ерживатьдд
режим переменного доступа или режимDisplayPort
Thunderbolt-3/4.
•Для оптимальной работы нкции видео мы рекомендуемфу
использовать пассивный адаптер бель для монитора без/ка (
чипсета преобразователя сигнала/ ).
3. Ввод в эксплу циюата и работа
•Включите мпьютерко и дождитесь завершения загрузки
операционной системы.
•Подключите изделие к свободному разъему мпьютераUSB- ко .
• ,Изделие ет обнаружено автоматическибуд установка драйвера
не требуется.
•При имости следуйте инструкциямнеобход в операционной
системе.
• ..Для начала работы подключите другие тройстваус
4. Отказ рантийных обязательствот га
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ветственность за ущербот ,
возникший вследствие неправильного монтажа подключения и,
использования изделия не по назначению,а также вследствие
несоблюдения инструкции по эксплу цииата и техники безопасности.
5. Технические рактеристикиха
Рабочее напряжение/
Потребление тока 5 – 20 V 5 Amax.
Со Равместимость зъем USB-C
Требования к системе Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Стандарт USB USB 3.2 Gen1
Примечание
• ,При наличии помех или сбоев ключите изделиеот подождите
неск ькол о секунд и снова подключите его.
1. Περιεχόμενα συσκευασίας
• Docking ation USB-CSt
• USB pe-CΚαλώδιο Ty
• 2 πόδια βάσης
•Αυτό το εγχειρίδιο ιρισμούχε
2. Υποδείξεις ασφαλείας
•Μην επιχειρήσετε συντηρήσετενα ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς
οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει γί νται από εξειδικευμένα.να νο
άτομα.
•Μην ανοίγετε προϊόντο και μην χρησιμοποιείτε αν σειτο χαλά .
•Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εκτός των ορίων απόδοσης που
περιγράφονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
• .Μην νετε μετατροπές στη συσκευήκά Κατ‘αυτόν τον τρόπο παύει να
ισχύει η εγγύηση.
•Μην αφήνετε παιδιά αγγίζουν αυτήτα να ή οποιαδήποτε άλλη
ηλεκτρική συσκευή.
•Το προϊόν πρέπει χρησιμοποιείται αποκλειστικνα ά για σκοπό πουτο
προβλέπεται.
• ,Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιάνα το υγρασία και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.
•Το προϊόν προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων.
•Μην χρησιμοποιείτε προϊόν νττο κο ά σε καλοριφέρ άλλες πηγές,
θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
•Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε υγρό περιβάλλοντο και αποφεύγετε τις
σταγόνες νερού.
•Μην χρησιμοποιείτε προϊόν σε περιοτο χές όπου δεν επιτρέπονται
ηλεκτρονικές συσκευές.
• ,Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τωνα κά ούτε και να δέχεται δυνατά
χτυπήματα.
•Απορρίψτε τευθείαν υλικκα το
ό συσκευασίας σύμφωνα με τους
ισχύοντες πικούς νισμούς απόρριψηςτο κανο .
Προειδοποίηση
•Προσδιορίστε μέγισττο ο ρεύμα εξόδου της υποδοχής USB
της συσκευής αυτσας.Γι‘ό ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης ή
επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή.
•Συχν
ά οι τιμές ανέρχονται σε 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A
3.0) ή έως 3000 mA (USB-C).
•Βεβαιωθείτε ότι η συν ική λωση ρεύματος ων τωνολ κατανά όλ
συσκευών που είUSB ναι συνδεδεμένες στον αν αρμογέαδι ομέα προσ/
πολλαπλών θυρών δεν ξεπερνά την θορισμένη τιμήκα .
Υπόδειξη
•Για τη χρήση της λειτουργίας φόρτισης η συσκευή πρέπει να
υποστηρίζει την τεχν ογία ήολ PowerDelivery (PD) Thunderbolt-3/4.
•Για τη χρήση της λειτουργίας HDMI™ η συσκευή πρέπει να
υποστηρίζει την τεχν ογία ήολ DisplayPort Alternate Mode
Thunderbolt-3/4.
•Για βέλτιστη λειτουργία βίντεο προτείνουμε παθητικούς
προσαρμογείς λώδια οθόνης ρίς έξυπν/κα (χω ο τσιπάκι μετατροπέα/
σήματος).
3. Έναρξη χρήσης και λειτουργία
•Εκκινήστε
τον υπο γιστή σαςλο και θέστε τον σε πλήρη λειτουργία.
• USBΣυνδέστε προϊόν σε μια ελεύθερη υποδοχήτο του υπο γιστή σαςλο .
•Το προϊόν αναγνωρίζεται αυτόματα και δεν χρειάζεται εγκατάσταση
προγράμματος οδήγησης.
•Αν χρειάζεται ακ ουθήστε τις οδηγίες,ολ του λειτουργικού σας
συστήματος.
•Συνδέστε με τη σειρά τις συσκευές στο προϊόν για μπορέσετε τις,να να
χρησιμοποιήσετε.
4. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει μία ευθύνη ήκα
εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν από νθασμένη εγκατάστασηζη ,λα
κα
ι σ
υναρμο γησηλό ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση
των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
5. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση λειτουργίας /Κατανάλωση
ρεύματος 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibility USB-CΣύνδεση
System quirementsre Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
USB speci cation USB 3.2 Gen1
Υπόδειξη
• ,Αποσυνδέστε προϊόντο περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα και
συνδέστε πάλι αν υπάρχει βλάβητο ή αν αυτό δεν αντιδρά.
1. Con inutul pachetuluiț
• Sta ie de docking USB-Cț
• Cablu USB-C
• 2 picioare de sus inereț
• Acest manual de utilizare
2. Instruc iuni de siguranț ță
• Nu încercaţi săreparaţi sau s depanaă ţi aparatul. Opera iile deţ
repara ii se execut numai de personal de specialitate.ţ ă
• Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz de
deterioare.
• Nu exploataţi produsul în afara limitelor de putere indicate în datele
tehnice.
• Nu executaţi modi c ri la aparat. În acest fel pierde ă ţi orice drept la
garan ie.ţ
• Acest aparat, ca de altfel toat aparaturăa electronică, nu are ce căuta
în mâinile copiilor!
• Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.
• Protejaţi produsul de impurit i, umiditate, supraînc lzireăţ ă şi utiliza i-lţ
numai în mediu uscat.
• Produsul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul cl dirilor.ă
• Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de
înc lzire,ăa altor surse de c ldur sau în dia ia solar direct .ă ă ra ț ă ă
• Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu ap .ă
• Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
• Nu lăsați produsul s cadă ă și nu îl supuneți trepida iilor puternice.ț
• Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor localeă
de salubrizare în vigoare.
Avertizare
• Determinați intensitatea maxim de ie iră ș e a racordului USB la
aparat. ri caVe ți valoarea ob inut cu cea din manualul deț ă
func ionarțe respectiv adresa i-v produc torului.ț ă ă
• Valorile pot de 500 mA (USB-A 2.0), 900 mA (USB-A 3.0) sau până
la 3000 mA (USB-C).
• Asigura i-v ca consumul de curent al aparatelor USB conectate laț ă
Hub/adaptor Multiport s nu dep easc valoarea determinat .ă ăș ă ă
Instruc iuneț
• Pentru folosirea func iei de înc arț ărc e aparatul trebuie s sus ină ț ă
PowerDelivery (PD) sau Thunderbolt-3/4.
• Pentru folosirea func iei HDMI™ aparatul trebuie s sus inț ă ț ă
DisplayPort-Alternate-Mode sau Thunderbolt-3/4.
• Pentru o func ie video optim v comandț ă ă re ăm adaptoare/cabluri
pasive pentru monitoare (fărăset de chip-uri/transformator de
semnal)
3. Punere în func iuneț și exploatare
• Porniți calculatorul și startați complet programele ini iale.ț
• Conectați produsul la un port USB liber al calculatorului.
• Produsul este cunoscut automat, instalarre e de e nu edriver ste
necesar .ă
• Dac este cazul urmaă ți instruc iunile sistemului de func ionare.ț ț
• Pentru folosirea aparatelor, conecta i-le consecutiv la produs.ț
4. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspundere sau garan ie pentruț
pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toareă
a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosirțe sau/și a
instruc iunilor de siguran .ț ță
5. Date tehnice
Tensiune de func ionarțe /
Consum de curent 5 – 20 V 5 Amax.
Compatibilitate rt USB-CPo
Cerințe de sistem Windows 11 / 10 / 8 / 7
Mac OS 10.8 ≥
Speci ca ie USB USB 3.2 Gen1 ț
Instruc iuneț
• Dac observaă ți o defec iune sau produsul nu mai ac ioneaz ,țre ț ă
deconecta i-l, a teptaț ș ți câteva secunde și conecta i-l din nou.ț
MManual de utilizare