Hama uRage Vendetta 100 Manual

Hama Ikke kategoriseret uRage Vendetta 100

Læs gratis den danske manual til Hama uRage Vendetta 100 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 32 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 3.7 stjerner ud af 16.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Hama uRage Vendetta 100, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1
Digital/
analogue
switch (Mode button)
2Trigger buttons
3Shoulder buttons
4Direction pad with 8 movement
directions
5
2 analogue sticks with button function
6Start / Select
7Mode display
GWarranty Di ersclaim
Hama GmbH & Co. assumeKG s no liability and provides no antywarr
for da sultinmage re g from improper installation/mounting, improper
use of the product or from failure to observe the operating instructions
and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
Die Hama GmbH & Co. KG üb nimmer t keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer In ion,stallat
Montage und unsachgeßem Gebrauch des odPro esdukt er
einer der ng eitNicht achtungbe Bedienu sanl ung und/oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion iede garant
La société Hama GmbH & Co. ne toutKG décli e responsabilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du produit ou enco provoqués parre un
non spect des consignes du de d‘emploi /ore mo et u des consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía por los
daños que surjan por una instalación, ntajmo e o manejo incorrectos
del producto o por la no servacióob n de las instrucciones de manejo
y/o de las instrucciones de seguridad.
RОтказ от обя тельгарантийных за ств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность
за ущерб возникший вследствие неправильно жа,го тамон ,
подключения и использования лия неизде по чению аназна ,
также вследствие несоблюдения инструкции по экс таплуа ции и
техники безопасности.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb Co.KH & G non si assume alcuna responsabilità per i danni
derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni
di sicurezza.
NUit ng prsluiti van garantie aansen ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co. aanvaardt geen enkele prakelijkheidKG aans
of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door
ondeskundige installatie, montage en deskundig bruikon ge van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het ht nemeniet in ac n van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
εγκατά κασταση ι συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρηση των οδη ουργίαςγιών ιτλε και/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama GmbH & . KCo G nie udziela gwa ncjira ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSza ssávato g kizárása
A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
nem válla termél a k szakszerűtlen telepítéséb l, szerelésébő ől és
szakszer tlen használatábólű, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági írások be nem ásából ered előtart őrokért.
CVyloučení záruky
Hama Gmb Co. nep ebírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím vý bkro u nebo nedodržováním návod použití bou k a/ne
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania
výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co. KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan lmamas rumundı ı ı du a veya an mkull ı
k laıvuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
hasarla an sorumlurd luk kabul etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co. nu îKG şi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necorespunz odusului sau nerespectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
folosire sau/și a instruc nilor de sigu .țiu ranță
ZIskl enjučje ostiodgovorn
Firma Hama GmbH & Co. KG ne preuzima nikakvu odgovornost za
štete k nestru ne instalacijeoje nastanu zbog č, montaže i nestru neč
upotrebe proizvoda ili zbog štovanja uputstva za upotrebu i/ilinepo
napomena bezbednost.za
YAt koleidimas nuo atsa myb sė
„Hama GmbH & Co. KG“ neprisiima atsakomybės už žalą, kuri
padaroma netinkamai ngus, avus gaminįre įmont į, jįnaudojant
ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant naudojimo instrukcij ir (arba)į ą
saugos nuorodas.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация монтаж иат ,
неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванетоне ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
1Відмова від дпві овідальності
Компанія Hama GmbH & Co. KG не несе жодної відповідальності
та од оджене відшк овує матеріальні збитки за пошк ння внаслідок
неналежного встановлення,монтажу й експлуа ціта ї продукту,
а так унаслідоож к недотримання інструкцій посібника з
експлу ціїата та/або вказівок з техніки безпеки.
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co. svaKG övertar ingen form av an r eller garanti
för skador som beror på o inmplig stallation, montering och
olämplig p duktanvändning eller på att bruksanvisningen och/ellerro
säkerhetshänvisningarna te följs.in
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co. ei vastaa millä tavalla vahingoista, jotkaKG än
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co. KG påtager sig ikke ansvar el nti forler gara
skader, der skyldes ukorrekt terininstallation, mon g og ukorrekt brug
af produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen
og/eller sikkerhedshenvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansv llerar e
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
el montering eller yndig tet eller som følge avler uk br produk av uk
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene tatt hensyner til.
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and
only use it in dry locations.
Do not drop the product and do not expose it to any major
shocks.
Do not open the product or continue to operate it if it
becomes damaged.
DSicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, uchtigkeit undFe
Überhitzung und verwende es nur in trockenen
Räumen.
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Produkt nicht und betreibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes de sécuri
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et
utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc ou
toute chute.
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser en cas
de détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la suciedad, la humedad, el calor
excesivo y utilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterioros.
RТехника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла.
Эксплу ировать ьк сухих помещенияхат тол о в .
Не ронять Беречь сильных аров.от уд .
Изделие не крывать Запрещается эксплуот .атировать
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване аг,вл а и прегряване и го
използвай само в сухи помещения.
Не позволявай на продукта да пада и не го излагай на
силни вибрации.
Не варяй продуктот а и при повреда не продължавай да
го използваш.
ZBezbednosne napomene
Proizvod uvajte od prljavštine, vlageči pregrevanja i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim
snažnim potresima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware
schokken of stoten.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει προστατεύετε προϊόν από βρομιά υγρασίανα το ,και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς
χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτει τω ούτενα κά ,και να δέχεται
δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μηντο χαλά το ανοίγετε και μην το
χρησιμοποιείτε.
Push the Home-Button for 10 seconds to change the Mode.
Drücken Sie 10 Sekunden lang den Home-Button um den Modus zu wechseln.
7
4
1
6
3
5
2
DInput Mode
XInput Mode
DRIVER FOR VIBRATION
Further information are available on:
Weitere Informationen nden Sie hier:
www.hama.com/00186038
00
186038
VENDETTA 100
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από μή πουτη στιγ η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα/ .
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ceą ą ę ą
ustalenia: Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dzeż ą ą ń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danegoł ą
kraju. Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujś ąc odpady pomagasz chronić
środowisko!
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les chets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállambanő
érvényesek a következ k: Az elektromos és elektronikai szülékeket és az elemeket nem szabadőa háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és m ködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit,ű ű ő
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jt helyre vagy visszavinniű ő a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóanűa felhasználónak. A régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagyű
bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.ő
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektric a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo bale na toto poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životního prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrickéť ľ ť a elektronické zariadenia, rovnako
ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU/EU 2006/66/EU
действительно следующее Электрические:и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические. , , и электронные приборы,
а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным.
законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии. ,
инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой. ,
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler için, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlarış ı
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ileı ı
ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembolı ı ı
tüketiciyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeı ı ı ğ ğ ğ
ş ı ı ı ı ıekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen at k toplama kurallar Almanya’da piller veı
aküler için de geçerlidir.
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ă ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predeaă
aparatele electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fostș
cump rate. Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizareă ă ţ ță ţ
sau pe ambalaj indic aceste reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aă ă
aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ie importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ț ă ț ă
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Elektri niči elektronski ure aji, kao niđ
baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potroša je zakonski obavezan da elektri neč č i elektronske ure ajeđi baterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduze ima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše doti noć č
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskoriš enjem materijala ili drugim oblicima iskoriš enja starih ure aja/baterijać ć đ u velikoj meri doprinosite o uvanju našeč
životne okoline.
YNuoroda dėl aplinkos apsaugos:
Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2012/19/EU ir 2006/66/EB buvo perkeltos nacionalin teisį ę ę, galioja toliau nurodytos
taisykl s: elektriniė ų, elektronini prietais ir akumuliatori baterij negalima išmesti kartu su buitin mis atliekomis.ų ų ų ų ė
Naudotojas pagal statymus sipareigoja elektrinius, elektroninius prietaisus ir akumuliatori baterijas, kuri naudojimo trukmį į ų ų ė
pasibaigė, nugabenti specialiai tam rengt vieš j surinkimo arba pardavimo vietį į ą ą ą ą. Šias taisykles išsamiai reglamentuoja
atitinkamos šalies teisė. Ant gaminio, pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog b tina laikytis šiosū
nuostatos. Senus prietaisus / akumuliatori baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arba utilizuodami kitu b duų ū
prisidedate prie m s aplinkos apsaugos.ū ų
BУказание носно защит на ок на средаот ата ол та :
От момента на прилагането на европейските директиви и националното право на2012/19/EU 2006/66/EО в
съответните страни важи следното Електрическите:и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци Потребителят.е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите
в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта. ,
упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби Чрез рециклирането преработката на. ,
материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии вие допринасяте за защитата на нашата/
околна среда.
1Указівки щодо рони навк ишньогохо ол о середовища
З моменту впровадження європейських Директив і ЕС2012/19/EU 2006/66/ у національну законодавчу систему
діють наступні правила Електричні:й електронні пристрої наприклад акумулятори заборонено утилізувати разом, ,
із побутовими відходами Після закінчення терміну служби електричних.й електронних пристроїв наприклад,
акумуляторів користувач на законодавчому рівні зобов язаний здати їх, ' у спеціально передбачений пункт збору або
в точку продажу Детальні умови здавання цих пристроїв визначаються відповідно до національного законодавства. .
На ці умови вказує символ розміщений на виробі, , у посібнику з експлуатації або на упаковці Завдяки вторинному.
використанню належній утилізації або іншим способам використання старих пристроїв або акумуляторів ви робите,
суттєвий внесок в охорону навколишнього середовища.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på
produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for
nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
PWskazówki bezpiecze stwań
Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem oraz stosowa go tylkoćw suchych
pomieszczeniach.
Chroni produkt przed upadkiemći silnymi wstrz sami.ą
Nie otwiera produktu ani nie u ywa go, gdy jest uszkodzony.ć ż ć
HBiztonsági el írásokő
Védje a terméket szennyez dés, nedvesség és túlmelegeső
el l, és azt csak száraz helyiségben használja.ő
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket és rülés esetén ne üzemeltesse
tovább.
CBezpe nostní pokynyč
Chra te robek p ed zne išt ním, vlhkosň ř č ě a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabra te pádu robkuňa výrobek nevystavujte velkým
ot es m.ř ů
Výrobek neotvírejte a v případ poškození již dáleě
nepoužívejte.
QBezpe nostné upozorneniač
Chrá robok pred zne istením, vlhkos ouň č ť a prehriatím a
používaj ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnú ani ho nevystavuj ho silnýmť
otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak je poškodený.ď
OIndicações de segurança
Protege o produto contra sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços
secos.
Não deixes cair o produto, nem o submetas a choques fortes.
Não abras o produto, nem o continues a utilizar em caso
de danos.
MInstruc iuni de siguranț ță
Protejaţi produsul împotriva murd ririi, umidit ii iă ăţ ş
supraînc lziriiă şi folosi i-l doar în spa ii uscate.ţ ţ
Nu l saă ţi produsul s cadă ă şi feri i-l de vibra ii violente.ţ ţ
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul
în care prezint defec iuni.ă ţ
SSäkerhetsanvisningar
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning och
använd den bara inomhus.
Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga
vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
LTurvaohjeet
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta, ja käytä
sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä tuotetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle
tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
vaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og
anvend det kun i tørre rum.
Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke produktet, og anvende det ikke længere ved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting,
og bruk det kun i tørre rom.
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må ikke utsettes
for kraftig risting.
Produktet skal ikke åpnes og ikke benyttes dersom det er
skadet. All listed brands are trademarks of the ndcorrespo ing compani roes. Er rs and omissions e xcepted,
and subject to technical changes. Our general terms of del eriv y and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
00186038 / 10.19


Produkt Specifikationer

Mærke: Hama
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: uRage Vendetta 100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Hama uRage Vendetta 100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Hama Manualer

Hama

Hama 00108746 Manual

29 September 2024
Hama

Hama 00095863 Manual

17 September 2024
Hama

Hama Magnet 00183283 Manual

17 September 2024
Hama

Hama 00054663 Manual

17 September 2024
Hama

Hama 00054649 Manual

10 September 2024
Hama

Hama Round Pro 185809 Manual

6 September 2024
Hama

Hama COB 110 Manual

6 September 2024
Hama

Hama 200647 Manual

6 September 2024
Hama

Hama Oval Pro 185810 Manual

6 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer