Homedics HSD-100 Manual


Læs gratis den danske manual til Homedics HSD-100 (6 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 26 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 13.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Homedics HSD-100, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information HSD-100
©2010 HoMedics, Inc. y sus compías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® y Sound Spa® son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-HSD100
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intencn de que no tengan defectos de fabricacn ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garana se extiende únicamente a consumidores y no a
distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Service Center
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd.
Novi, MI 48375
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma algunas al de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto es en una instalación de repa-
ración o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garana es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com-
pró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptacn para habilitar su funcionamien-
to en cualquier país que no sea aquél para el que fue disado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparacn de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SE LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TEND RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUAN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES
EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garana no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo expcito
y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos estados,
es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra nea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
El manual
en español
empieza a la
página 11
Hand Sanitizer
Dirección postal:
HoMedics Service Center,
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Rd.
Novi, MI 48375
correo electrónico:
cservice@homedics.com
Lunes - Viernes
8:30am - 5:00pm (EST)
1.800.466.3342
23
Congratulations!
Thank you for purchasing the HoMedics Hand Sanitizer. The Hands Sanitizer is one
of the most advanced products of its kind. Luxury meets practicality and hygiene
meets style:
- Motion sensor technology provides sanitary hands-free operation.
- Adjustable controller dispenses the right amount of soap or gel every time.
- Convenient magnetically attached drip tray removes easily for cleaning.
- Elegant functional design makes hand washing a pleasure.
IMPORTANT:
To avoid accidental dispensing of liquid, slide the Dispensing Control Switch to [OFF]
and install batteries before filling the Soap/Sanitizer Reservoir.
How To Install Batteries:
Press the [OPEN] release button on the underside of the unit to open the Battery/Control
Compartment door. Insert three (3) AA alkaline batteries carefully following the polarity
(+ / -) markings shown inside the battery compartment. Note: when the batteries are low
and need replacing, the red LED Low Battery Indicator will flash for 10 seconds after each
dispensing cycle.
How To Use
1. Lift the cover to the Soap/Sanitizer Reservoir and fill up to the “Full Line”
inside the tank. Do not overfill as this may cause dripping. Replace the plug in
the soap/sanitizer tank securely.
2. Press the [OPEN] release button to open the Battery & Control Compartment
on the bottom of the unit and slide the Dispenser Control Switch from [OFF]
to your desired amount of soap to be dispensed [1 = LOW], [2 = MEDIUM]
or [3 = HI]. The Red LED will turn on for 12 seconds. During this period, the
Motion Sensor and motor will not function. This will allow enough time to
close the Battery & Control Compartment door and position the unit without
triggering the Motion Sensor.
3. Attach the Drip Tray.
4. Place your hand under the spout to activate the Motion Sensor. The Hand
Sanitizer will then dispense liquid.
Caution: All
servicing of
this product
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
CLEAN
Function
ON/OFF
Switch
Dispenser Control
Switch for Amount
of Soap:
OFF/
1–LOW
2–MEDIUM
3–HIGH
Door Release
for Battery
and Control
Compartment
Spout
Drip Tray
Soap/Sanitizer
Reservoir
Motion
Sensor
Red LED:
Indicates Motion
Sensor OFF During
Set-up; Flashes to
Indicate Low Battery
Condition


Produkt Specifikationer

Mærke: Homedics
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HSD-100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Homedics HSD-100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig