
© Inter IKEA Systems B.V. 2022
Lantern for pillar candle
Use only 1 single wick pillar candle with a maximum
height of 15 cm (6”) and a maximum diameter of 7
The distance between the lantern’s top and any
combustible material above it must be at least 50
The lantern can get hot. Place it on a reproof,
heat-resistant material, a safe distance away from
combustible materials. Never leave a lit candle
unattended. Do not drop any objects, incl. matches,
on the candle. Extinguish by snung out the ame.
Utiliza únicamente 1 vela de una altura máxima de
15 cm y un diámetro máximo de 7 cm.
La distancia entre la parte superior del farol y el
material combustible que haya encima debe ser de
El farolillo puede calentarse mucho. Colócalo sobre
un material ignífugo y resistente al calor, a una
distancia segura de materiales combustibles. No
dejes nunca una vela encendida sin vigilancia. No
dejes caer ningún tipo de objeto, incl. cerillas, en la
vela. Apaga la vela sofocando la llama
Lanterna para velas grossas
Use apenas 1 vela grossa com uma altura máxima
de 15cm e um diâmetro máximo de 7cm.
A distância entre o topo da lanterna e qualquer
material combustível deve ser de pelo menos
A lanterna pode aquecer. Coloque-a sobre um
material não inamável e resistente ao calor, a uma
distância segura de materiais combustíveis. Nunca
deixe uma vela acesa sem vigilância. Não deixe cair
objectos, incluindo fósforos, sobre a vela. Apague
15cm(6英寸),最大直径不超过7cm(2¾英寸)。
只能使用一個1芯柱狀蠟燭(最高高度15公分,最大直徑
심지가 1개 있는 양초L을 사용하세요. 사용 가능한 최고
높이는 15cm(6"), 최대 지름은 7cm(2 ¾”)입니다.
가연성 물질과 랜턴 윗부분은 최소 50cm 간격을
랜턴은 사용 시 매우 뜨거워 집니다. 내화, 내열성 받침 위에
올려 놓고, 가연성 재질로부터 안전한 거리에 두세요. 불이
붙은 초를 방치하지 마세요. 초 위에 성냥을 비롯한 어떠한
물건도 떨어뜨리지 마세요. 불꽃은 덮어서 꺼 주세요.
高さ15cm(6インチ)以下、直径7cm(2 ¾インチ)
以下のピラーキャンドル(芯1本)を1つだけ使用して