Kenwood CA-LPM10 Manual


Læs gratis den danske manual til Kenwood CA-LPM10 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Kenwood CA-LPM10, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
B5A-4436-00 (WH)
© 2023 JVCKENWOOD Corporation
CA-LPM10
License Plate Mounting Kit for Rearview Camera
INSTALLATION MANUAL
Kit de montage de plaque d'immatriculation pour caméra de recul
MANUEL D’INSTALLATION
Kit de Montaje de Cámara de Retroceso en Placa Vehicular
This main unit is designed to mount the following cameras on the rear of the car. Refer also to the INSTRUCTION MANUAL supplied with your camera.
CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320/CMOS-740HD
Cette unité principale est conçue pour monter les caméras suivantes à l’arrière de la voiture. Reportez-vous également au MODE D’EMPLOI fourni avec votre
caméra.
CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320/CMOS-740HD
Esta unidad principal está diseñada para montar las siguientes cámaras en la parte trasera del automóvil. Consulte también el MANUAL DE INSTRUCCIONES
suministrado con su cámara.
CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320/CMOS-740HD
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, Japan
Kit Components/Composants du kit/Componentes del kit
(A) Main unit/Unité principale/Unidad principal
(B) Camera bracket/Support de caméra/Soporte de la cámara
(C) Screw/Vis/Tornillo
(F) Camera bracket/Support de caméra/Soporte de la cámara
(× 1)
(E) Washer/Rondelle/Arandela
(× 2)
(× 1)
(× 2)
M3 × 5 mm
(× 2)
M2.5 × 6 mm
(× 4)
M3 × 4 mm
(× 1)
For CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320
Pour CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320
Para CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320
For CMOS-740HD/Pour CMOS-740HD/Para CMOS-740HD
(G) Screw/Vis/Tornillo(D) Screw/Vis/Tornillo
(× 2)
M2.5 × 6 mm
(H) Screw/Vis/Tornillo
(I) Washer/Rondelle/Arandela
(× 2)
Installation Procedure/Procédure dinstallation/Procedimiento de Instalación
Attaching the Camera to the Main Unit
Fixation de la caméra à l’unité principale
Fijación de la Cámara a la Unidad Principal
For CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320/Pour CMOS-130/CMOS-
230/CMOS-320/Para CMOS-130/CMOS-230/CMOS-320:
Before attaching the camera to the main
unit, detach the original bracket from the
camera using a screwdriver (not supplied).
Avant de xer la caméra à l’unité principale,
détachez le support d’origine de la caméra
à l’aide d’un tournevis (non fourni).
Antes de fijar la cámara a la unidad
principal, separe el soporte original de la
cámara utilizando un destornillador (no
suministrado).
(D) M3 × 5 mm
Recommended torque 0.3 N.m/
Couple recommandé 0,3 N.m/
Par recomendado 0,3 N.m
(C) M2.5 × 6 mm
Recommended torque 0.25 N.m/
Couple recommandé 0,25 N.m/
Par recomendado 0,25 N.m
(E) Washer/Rondelle/Arandela
With KENWOOD logo facing upwards/Logo KENWOOD orienté
vers le haut/Con el logotipo KENWOOD orientado hacia arriba
(A)
(B)
For CMOS-740HD/Pour CMOS-740HD/Para CMOS-740HD:
(I) Washer/Rondelle/Arandela
With KENWOOD logo facing upwards/Logo KENWOOD orienté
vers le haut/Con el logotipo KENWOOD orientado hacia arriba
(H) M3 × 4 mm
Recommended torque 0.3 N.m/
Couple recommandé 0,3 N.m/
Par recomendado 0,3 N.m
(G) M2.5 × 6 mm
Recommended torque 0.25 N.m/
Couple recommandé 0,25 N.m/
Par recomendado 0,25 N.m
(A)
(F)
Do not use the camera bracket and camera bracket screws supplied with
your camera
N’utilisez pas le support de caméra et les vis de support de caméra fournis
avec votre caméra.
No utilice el soporte de la cámara ni los tornillos del soporte de la cámara
suministrados con su cámara.
Be careful not to overtighten when attaching the camera to the main unit.
Veillez à ne pas trop serrer lorsque vous fixez l'appareil photo sur l'unité principale.
Tenga cuidado de no apretar demasiado cuando coloque la cámara en la
unidad principal.
Installing to the License Plate
Installation sur la plaque d’immatriculation
Instalación en la Matrícula
Install the main unit as illustrated below.
Installez l’unité principale comme illustci-dessous.
Instale la unidad principal como se muestra a continuación.
1
2
3
4
For details on the camera wiring connection and camera installation
position, refer to the INSTRUCTION MANUAL supplied with your camera.
Pour plus de détails sur la connexion du câblage de l’appareil photo et la
position d’installation de l’appareil photo, reportez-vous au MODE D’EMPLOI
fourni avec votre appareil photo.
Para obtener más información sobre la conexión del cableado de la
cámara y la posición de instalación de la cámara, consulte el MANUAL DE
INSTRUCCIONES suministrado con la cámara.
Make sure the cable does not touch the edge of the license plate or
frame during installation.
Assurez-vous que le câble ne touche pas le bord de la plaque signalétique ou
du cadre pendant l'installation.
Asegúrese de que el cable no toque el borde de la placa de matcula ni el
bastidor durante la instalación.
Illustration used is of CMOS-230/
L’illustration utilisée est celle du
CMOS-230/La ilustración utilizada
es de la CMOS-230


Produkt Specifikationer

Mærke: Kenwood
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: CA-LPM10

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Kenwood CA-LPM10 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig