Kern BIC 3T-3L Manual

Kern SLR kamera BIC 3T-3L

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Kern BIC 3T-3L (96 sider) i kategorien SLR kamera. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/96
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E- -Mail: info@kern sohn.com
Tel: +49- - -0 [0]7433 9933
Fax: +49- - - [0]7433 9933 149
Internet: www.kern- sohn.com
Betriebsanleitung Bodenwaage
Operating manual Floor scale
Notice d’utilisation Balance au sol
KERN BIC
Versio 1.n 0
09/2016
BIC-BA-d -ef 1610
Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals
Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals
Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals
Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals
Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals
Encontram-se online mais versões de línguas em www.kern-sohn.com/manuals
BIC- -d-1610 2 BA
D
KERN B IC
Version 1.0 09/2016
Betriebsanleitung Bodenwaage
Inhaltsverzeichnis
1 Technische Daten .............................................................................................. 4
2 Geräteübersicht Anzeigegerät ......................................................................... 6
2.1 Tastaturübersicht ....................................................................................................... 7
3 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ........................................................... 7
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................................................... 7
3.2 Sachwidrige Verwendung .......................................................................................... 7
3.3 Gewährleistung .......................................................................................................... 8
3.4 Prüfmittelüberwachung .............................................................................................. 8
4 9 Grundlegende Sicherheitshinweise ................................................................
4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten .............................................................. 9
4.2 Ausbildung des Personals 9.........................................................................................
5 Transport und Lagerung................................................................................... 9
5.1 Kontrolle bei Übernahme ........................................................................................... 9
5.2 Verpackung/Rücktransport ........................................................................................ 9
6 Auspacken und Aufstellen .............................................................................. 10
6.1 Aufstellort, Einsatzort ................................................................................................10
6.2 Auspacken/Aufstellen ...............................................................................................10
6.3 Lieferumfang/Serienmäßiges Zubehör: .....................................................................10
6.4 Netzanschluss ..........................................................................................................10
6.5 Justierung .................................................................................................................11
7 Betrieb .............................................................................................................. 13
7.1 Einschalten ...............................................................................................................13
7.2 Ausschalten ..............................................................................................................13
7.3 Nullstellen .................................................................................................................13
7.4 gen Einfaches Wä .....................................................................................................13
7.5 Wägen mit Tara ........................................................................................................14
7.6 Hold-Funktion (Tierwägefunktion) .............................................................................15
3 B - -d-1610 IC BA
8 Me................................................................................................................. 16
8.1 Navigation im Menü ..................................................................................................16
8.2 Menü Übersicht - ........................................................................................................17
9 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung .......................................................... 18
9.1 Reinigen ...................................................................................................................18
9.2 Wartung, Instandhaltung ..........................................................................................18
9.3 Entsorgung ...............................................................................................................18
10 Fehlermeldungen, Kleine Pannenhilfe ....................................................... 19
11 Konformitätserklärung ................................................................................ 20
BIC- -d-1610 4 BA
1 Technische Daten
KERN -BIC 600K 1S BIC 600K-1 B 1T- IC 4S
Ablesbarkeit (d) 1 00 g; 200 g 100 g; 200 g 200 g; 500 g
Wägebereich (Max) ; 600 kg 300 kg; 600 kg 300 kg 600 kg; 1500 kg
Reproduzierbarkeit 100 g; 200 g 100 g; 200 g 500 g
Linearität ± 300g; 600 g 300g; 600 g ± ± 1 kg
Empfohlenes Justierge-
wicht, nicht beigegeben
(Klasse)
600 kg
(M2)
600 kg
(M2)
1.5t
(M2)
Anwärmzeit 10 Minuten
Einschwingzeit (typisch) 2 s
Wägeeinheit kg , lb
Auto Off 3 min.
Umgebungstemperatur 10°C 40°C -
Luftfeucht 80 sierend)e Umgebung 0 %- % (nicht konden
Stromversorgung
Eingangspannung 100 V 240 V, 50 / 60 Hz-
Netzteil Sekundärspannung 9V, 100mA
Abmessungen Anzeige-
gerät (B x T x H) mm 235 114 51 235 114 x x x x x x 51 235 114 51
Wägefläche 00 1200×1500mm 1000 x 1 0 1000 x 1000
Nettogewicht kg 130 150 130
5 B - -d-1610 IC BA
KERN BIC 1T BIC 3T BIC 3T-4 -3 - 3L
Ablesbarkeit (d) 200 g; 500 g 500 g; 1000 g 500 g; 1000 g
Wägebereich (Max) 600 kg; 1500 kg 15 3000 kg; 00 kg
1500 kg; 3000 kg
Reproduzierbarkeit 10 500 g 00 g; 5 00 g 500 g; 1000 g
Linearität ± ± 1 kg 1.5 kg; 3 kg ± 1.5 kg; 3 kg
Empfohlenes Justierge-
wicht, nicht beigegeben
(Klasse)
1.5t
(M2)
3000 kg
(M2)
3000 kg
(M2)
Anwärmzeit 1 0 Minuten
Einschwingzeit (typisch) 2 s
Wägeeinheit kg , lb
Auto Off 3 min.
Umgebungstemperatur 10°C 40°C -
Luftfeucht 80 sierend)e Umgebung 0 %- % (nicht konden
Stromversorgung
Eingangspannung 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz
Netzteil Sekundärspannung 9V, 100mA
Abmessungen Anzeige-
gerät (B x T x H) mm 235 114 51 235 114 51 235 114 51 x x x x x x
Wägefläche 1200×1500 1200×1500 00mm 1500 x 15
Nettogewicht kg 150 150 150
BIC- -d-1610 6 BA
2 Geräteübersicht Anzeigegerät
1. ewichtsanzeige G
2. Tasten
3. Batteriefach
4. Führungsschiene Tischfuß/Stativ
5. Anschlag Tischfuß/Stativ
6. Anschluss Netzadapter
7. Anschluß Lastzellenkabel
7 B - -d-1610 IC BA
2.1 Tastaturübersicht
Taste Funktion
Waage ein / ausschalten-
Hold-/Tierwägefunktion
Waage tarieren
Wägeeinheit umschalten
Zurück in den Wägemodus, bzw. ins Menü
3 Grundlegende Hinweise (Allgemeines)
3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das von Ihnen erworbene Anzeigegerät in Kombination mit einer Wägeplatte dient
zum Bestimmen des Wägewertes von Wägegut. Es ist zur Verwendung als „nicht-
selbsttätiges Wägesystem“ vorgesehen, d.h. das Wägegut wird manuell, vorsichtig
und mittig auf die Wägeplatte aufgebracht. Nach Erreichen eines stabilen Wägewer-
tes kann der Wägewert abg lesen werden.e
3.2 Sachwidrige Verwendung
Anzeigegerät nicht für dynamische Verwiegungen verwenden. Werden kleine Men-
gen vom Wägegut entnommen oder zugeführt, so können durch die in dem Anzei-
gegerät vorhandene „Stabilitätskompensation“ falsche Wägeergebnisse angezeigt
werden! (Beispiel: Langsames herausfließen von Flüssigkeiten aus einem auf der
Waage befin lichen Behälter.) d
Keine Dauerlast auf der Wägeplatte belassen. Diese kann das Messwerk
beschäd gen.i
Stöße und Überlastungen der Wägeplatte über die angegebene Höchstlast (Max),
abzüglich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Wä-
geplatte oder Anzeigegerät könnte hierdurch beschädigt werden.
Anzeigegerät niemals in explosionsgefährdeten Räumen betreiben. Die Serienaus-
führung ist nicht Ex-geschützt.
Das Anzeigegerät darf nicht konstruktiv verändert werden. Dies kann zu falschen
Wägeergebnissen, sicherheitstechnischen Mängeln sowie der Zerstörung des An-
zeigegerätes ren. h
Das Anzeigegerät darf nur gemäß den beschriebenen Vorgaben eingesetzt werden.
Abweichende Einsatzbereiche/Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizu-
geben.
BIC- -d-1610 8 BA
3.3 Gewährleistung
Gewährleistung erlischt bei
Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung
Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen
Veränderung oder Öffnen des Gerätes
Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkei , ten
natürlichem Verschleiß und Abnützung
Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation
Überlastung des Messwerkes
3.4 Prüfmittelüberwachung
Im Rahmen der Qualitätssicherung müssen die messtechnischen Eigenschaften des
Anzeigegerätes und eines eventuell vorhandenen Prüfgewichtes in regelmäßigen
Abständen überprüft werden. Der verantwortliche Benutzer hat hierfür ein geeignetes
Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen
bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Anzeigegeräten sowie der hierfür notwen-
digen Prüfgewichte sind auf der KERN- eHom page ( ) verfügbar.
www.kern-sohn.com
Im akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kosten-
günstig Prüfgewic e und Aht nzeigegeräte mit angeschlossener Wägeplatte kalibriert
werden (Rückführung auf das n tionale Normal).a
9 B - -d-1610 IC BA
4 Grundlegende Sicherheitshinweise
4.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten
Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbe-
triebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Er-
fahrungen mit KERN Waagen verfügen- .
4.2 Ausbildung des Personals
Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden.
5 Transport und Lagerung
5.1 Kontrolle bei Übernahme
Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim
Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen.
5.2 Verpackung/Rücktransport
Alle Teile der Originalverpackung für einen eventuell not-
wendigen Rücktransport aufbewahren.
Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu
verwenden.
Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lo-
sen/beweglichen Teile trennen.
Evt. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen.
Alle Teile z.B. Glaswindschutz, Wägeplatte, Netzteil etc.
gegen verrutschen und Beschädigung sichern.
BIC- -d-1610 BA 10
6 Auspacken und Aufstellen
6.1 Aufstellort, Einsatzort
Die Anzeigegeräte sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen
zuverlässige Wägeergebnisse erzielt werden.
Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihr Anzeigegerät
und wählen.Ih plattere Wäge
Am Aufstellort folgendes : beachten
Anzeigegerät und Wä auf eine stabile, gerade Fläche stellen;geplatte
extreme Wärme sowie Temperaturschwankungen z.B. durch Aufstellen neben
der He zung oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden;i
Anzeigegerät und Wägeplatte vor direktem Luftzug durch geöffnete Fenster
und Türen schützen;
Erschütterungen während des Wägens vermeiden;
Anzeigegerät und Wägeplatte vor hoher Luftfeuchtigkeit, Dämpfen und Staub
schützen;
Setzen Sie das Anzeigegerät nicht über längere Zeit starker Feuchtigkeit aus.
Eine nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Gerät)
kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wärmere Umgebung
gebracht wird. Akklimatisieren Sie in diesem Fall das vom Netz getrennte Ge-
rät ca. 2 Stunden bei Raumtemperatur.
statische Aufladung von Wägegut, Wägebehälter vermeiden.
Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern ( z.B. durch Mobiltelefone oder
Funkgeräte), bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind
große Anzeigeabweichungen (falsche ) möglich. Der Standort muss Wäg ergebnissee
dann gewechselt oder die Störquelle beseitigt werden.
6.2 /Aufstellen Auspacken
Das Anzeigegerät vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und
am vorgesehenen Arbeit platz aufstellen.s
Das Anzeigegerät so aufstellen, dass es gut bedient und eingesehen werden kann.
Tischfuß in Führungsschiene bis Anschlag [11] [12] schieben, s. Kap. 2.
6.3 Lieferumfang/Serienmäßiges Zubehör:
Anzeigegerät
Plattform
Netzgerät
Betriebsanleitung
Nur eine exakt horizontal ausgerichtete W liefert genaue Wägeresultate.aage
Die Waage muss bei der Erstinstallation und bei jedem Standortwechsel nivelliert
wer den.
6.4 Netzanschluss
Die Stromversorgung erfolgt über das externe Netzgerät. Der aufgedruckte Span-
nungswert muss mit der örtlichen Spannung übereinstimmen.
Verwenden Sie nur KERN- Originalnetzgeräte. Die Verwendung anderer Fabrikate
bedarf der Zustimmung von KERN.
11 B - -d-1610 IC BA
6.5 Justierung
Da der Wert der Erdbeschleunigung nicht an jedem Ort der Erde gleich ist, muss
jedes Anzeigegerät mit angeschlossener Wägeplatte zugrunde li – gemäß dem e-
genden physikalischen Wägeprinzip am Aufstellort auf die dort herrschende Er d-
beschleunigung abgestimmt werden (nur wenn das Wägesystem nicht bereits im
Werk auf den Aufstellort justiert wurde). Dieser Justiervorgang muss bei der ersten
Inbetriebnahme, nach jedem Standortwechsel sowie bei Schwankungen der Umge-
bungstemperatur durchgeführt werden. Um genaue Messwerte zu erhalten, emp-
fiehlt es sich zudem, das Anzeigegerät auch im Wägebetrieb peri odisch zu justieren.
Das zu verwendende Justiergewicht ist abhängig von der Kapazität des
Wägesystems. Justierung möglichst nahe an der Höchstlast des Wäge-
systems durchführen. Infos zu Prüfgewichten finden Sie im Internet un-
ter: http://www.kern-sohn.com.
Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit zur Stabi-
lisierung ist erforderlich.
Im Wägemodus zeitig drücken. und hgleic
[ECF 1] wird angezeigt.
(Mit kann der Justiervorgang jederzeit verlassen werden. Die Waage kehrt dann in
den W gemodus zurück.)ä
Anzeige [ECF 1] mit bestätigen. [CAL Z] wird ang e-
zeigt.
Mit bestätigen. [--------] gefolgt von [LOAdi] wird kurz
angezeigt. Danach erscheint die Anzeige zur Eingabe des
empfohlenen Justiergewichts (s. Kap.1 „Technische Da-
ten“)
Die linke Zahl blinkt.
Wert des Justiergewichts wie folgt eingeben:
Mit zur nächsten Stelle nach rechts wechseln.
Mit Ziffer erhöhen.
Mit eingegebenen Wert bestätigen.
(Beispiel)
BIC- -d-1610 BA 12
Das eingegebene Justiergewicht wird blinkend darge stellt.
(Beispiel)
Justiergewicht mittig auf die Wägeplatte stellen und mit
bestätigen. „CAL Y“ wird kurz blinkend angezeigt
und ein Signalton ertönt. Die Justierung wird durchgeführt.
Danach kehrt die Waage automatisch in den Wägemodus
zurück.
Bei einem Justierfehler oder falschem Justiergewicht wird in der Anzeige
eine Fehlermeldung eingeblendet. Justiergewicht abnehmen und Justiervor-
gang wie derholen.
Justiergewicht bei der Waage aufbewahren. Tägliche Überprüfung der
Waagengenauigkeit wird bei qualitätsrelevanten Anwendungen empfohlen.
13 B - -d-1610 IC BA
7 Betrieb
7.1 Einschalten
Waage mit einschalten.
Die Waage führt einen Selbsttest durch. Sobald die Ge-
wichtsanzeige erscheint, ist die Waage wägebereit.
Sollte die Waage trotz entlasteter Wägeplatte nicht ganz genau Null anzeigen,
drücken. Nach kurzer Wartezeit ist die Waage auf Null zurückgesetzt.
7.2 Ausschalten
Waage mit ausschalten, die A zeige erlischt. n
7.3 Nullstellen
Nullstellen korrigiert den Einfluss leichter Verschmutzungen auf der Wägeplatte.
esystem Wäg entlasten
drücken, die Nullanzeige erscheint.
7.4 Einfaches Wägen
Wägegut auflegen.
Stabilitätsanzeige abwarten.[]
Wägeergebnis ablesen.
BIC- -d-1610 BA 14
Überlast- Warnung
Überlastungen des Gerätes über die angegebene Höchstlast (Max), abzü g-
lich einer eventuell bereits vorhandenen Taralast, unbedingt vermeiden. Das
Ge rät könnte hierdurch beschädigt werden.
Die Überschreitung der Höchstlast wird mit der Anzeige „ “ und einem LLLLLL
Signalton angezeigt. Wägesystem en tlasten bzw. Vorlast verringern.
7.5 Wägen mit Tara
Leeren Wägebehälter auflegen, das Gewicht des Wäge-
behälters wird angez eigt.
drücken, die Nullanzeige e scheint. Der Indikator r
[NET] wird angezeigt. Das Taragewicht bleibt so lange
gespeichert, bis es gelöscht wird.
Wägegut einwiegen, das Nettogewicht wird angezeigt.
Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt wer-
den, beispielsweise beim Einwiegen von mehreren
Komponenten zu einer Mischung (Zuwiegen). Die
Grenze ist dann erreicht, wenn der gesamte Wägebe-
reich ausgelastet ist.
Nach Abnehmen des Wägebehälter erscheint das s
Gewicht des Wägebehälter als Minus-Anzeige.
Das Taragewicht bleibt so lange gespeichert, bis es ge-
löscht wird.
Tarawert löschen:
Waage entlasten und , die Nullanzeige e drücken r-
scheint.
15 B - -d-1610 IC BA
7.6 - Hold Funktion (Tierwägefunktion)
Die Waage hat eine integrierte Tierwägefunktion (Mittelwertbildung). Mit dieser ist es
möglich, Haustiere oder Kleintiere (B lastung min 1% von Max) exakt zu verwiegen, e
obwohl diese nicht r hig auf der Wägeplatte stehen.u
Wägegut auflegen und drücken. In der Anzeige wird
blinkend [-HOLD-] angezeigt und der Indikator [hold] er-
scheint. Während dieser Zeit nimmt die Waage mehrere
Messwerte auf und zeigt anschließend den errechneten
Mittelwert an.
Dieser Wert bleibt solange in der Anzeige stehen, bis
erneut gedrückt wird. Der Indikator [hold] erlischt,
die Waage kehrt in den normalen Wäg modus zurück.e
Durch erneutes Drücken kann diese Funktion von
beliebig oft wiederholt werden.
(Beispiel)
Bei zu lebhafter Bewegung (starke Anzeigenschwankung) kann keine Mit-
telwertermittlung erfolgen.
BIC- -d-1610 BA 16
8 Me
8.1 Navigation im Menü
Im Wägemodus und gleichzeitig drücken. [UF 1] wird angezeigt.
so oft betätigen, bis die gewünschte Funktion erscheint.
Ausgewählte Funktion mit bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird ang e-
zeigt. Mit der oder gewünschten Parameter auswählen. Mit der
zurück ins Menü.
Um das Menü zu verlassen, drücken. Die Waage kehrt automatisch in den
Wägemodus zu ck.
17 B - -d-1610 IC BA
8.2 - Me Übersicht
(Beispiel)
Interner Wert
nicht dokumentiert
* Auto- Off
Automatische Abschaltfunktion
einstellbar zwischen 1 99 Minuten-
Hinterleuchtung der Anzeige
einstellbar:
Hinterleuchtun ang
Hinterleuchtun ausg
* Hinterleuchtun automg atisch aus
-Hold Funktion (Tierwägefunktion)
einstellbar:
Mittelwert wird erfasst, bei Gewichtsschwan-
kungen im Bereich von ca. 20 d
Mittelwert wird erfasst, bei Gewichtsschwan-
kungen im Bereich von ca. 5 d
* Mittelwert wird erfasst, bei Gewichtsschwan-
kungen im Bereich von ca. 10 d
Auto- Zero
einstellbar:
ZP 0 * - Auto Zero: aus
ZP 1 0.5 d/s
ZP 2 1 d/s
ZP 3 2 d/s
ZP 4
3 d/s
ZP 5 5 d/s
* G-Wert (Wert der örtlichen Fallbeschleuni-
gung)
einstellbar
Werkseinstellungen sind mit * gekennzeichnet.
BIC- -d-1610 BA 18
9 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung
9.1 Reinigen
Vor der Reinigung das Gerät bitte von der Betriebsspannung trennen.
Keine aggressiven Reinigungsmittel (Lösungsmittel o.Ä.) benutzen, so dern nur ein n
mit milder Seifenlauge angefeuchtetes Tuch. Darauf achten, dass keine Flüssigkeit
in das Gerät eindringt und mit einem trockenen, we chen Tuch nachreiben.i
9.2 Wartung, Instandhaltung
Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern
geöffnet werden.
Vor dem Öffnen vom Netz trennen.
9.3 Entsorgung
Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa-
lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen.
19 B - -d-1610 IC BA
10 Fehlermeldungen, Kleine Pannenhilfe
Bei einer Störung im Programmablauf sollte das Gerät kurz ausgeschaltet und vom
Netz getrennt werden. Der Wägevorgang muss dann wieder von vorne begonnen
werden.
Störung Mögliche Ursache
Die Gewichtsanzeige
leuch tet nicht.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Die Verbindung zum Netz ist unterbrochen (Netz-
kabel defekt).
Die Netzspannung ist ausgefallen.
Die Batterien / Akkus sind falsch eingelegt oder
leer
Es sind keine Batterien / Akkus eingelegt.
Die Gewichtsanzeige ändert
sich fortwährend Luftzug/Luftbewegungen
Vibrationen des Tisches/Bodens
Die Wägeplatte hat Berührung mit Fremdkörpern.
Elektromagnetische Felder/ Statische Aufla-
dung(anderen Aufstellort wählen/ falls möglich stö-
rendes Gerät ausschalten)
Das Wägeergebnis ist
offen falsch sichtlich
Die Waagenanzeige steht nicht auf Null
Die Justierung stimmt nicht mehr.
Es herrschen starke Temperaturschwankungen.
Die Anwärmzeit wurde nicht eingehalten.
Elektromagnetische Felder tatische Aufla / s dung
(anderen Aufstellort wählen / falls möglich, stören-
des Gerät ausschalten )
Fehlermeldung Mögliche Ursache
o- Err Wägebereich überschritten
u- Err Zu geringe Vorlast, z. B. fehlende Wägeplatte
b- Err Fehler interner Speicher
1- Err Falsches Justiergewicht
2- Err Unsachgemäße Justierung
l- Err Stückgewicht zu klein
Beim Auftreten anderer Fehlermeldungen und nochmals einschalten. Gerät aus -
Bleibt Fehlermeldung erhalten, He steller benachrichtigen.r
BIC- -d-1610 BA 20
11 Konformitätserklärung
Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter:
www.kern- sohn.com/ce
21 B - -d-1610 IC BA
Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV QYP 05 (Rev. 1.0)
Nur gültig für Deutschland!
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler
gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen:
Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver-
pflichtet. Batterien
/Akkus können nach Gebrauch in kommunalen Sammelstellen
oder im Handel zurückgegeben werden.
Dabei muss das übliche Gebrauchsende der Batterien/Akkus erreicht sein, ansons-
ten muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durch-
gestrichenen Mülltonne chemischen Symbol (Cd = Cadmium, Hg = und dem
Quecksilber, oder Pb = Blei) des für die Einstufung als schadstoffhaltig aus-
schlaggebenden Schwermetalls versehen.
Schadstoffarme Batterien nur mit einer durchgestrichenen Mülltonne.
Die Rückgabemöglichkeit beschränkt sich auf Batterien der Art, die wir in unserem
Sortiment führen oder geführt haben, sowie auf die Menge, deren sich Endverbrau-
cher üblicherweise entledigen.
2 - -e-BIC BA 1610
GB
KERN BIC
Version 1.0 09/2016
Operating instructions Floor scales
Contents
1 Technical data ................................................................................................... 4
2 Appliance overview display unit ...................................................................... 6
2.1 Keyboard overview .................................................................................................... 7
3 Basic Information (General) ............................................................................. 7
3.1 Proper use ................................................................................................................. 7
3.2 Improper Use ............................................................................................................. 7
3.3 Warranty .................................................................................................................... 8
3.4 Monitoring of Test Resources .................................................................................... 8
4 Basic Safety Precautions .................................................................................. 9
4.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual 9..........................................
4.2 Personnel training ...................................................................................................... 9
5 Transport and storage ...................................................................................... 9
5.1 Testing upon acceptance ........................................................................................... 9
5.2 Packaging / return transport ....................................................................................... 9
6 Unpacking and placing ................................................................................... 10
6.1 Installation Site, Location of Use ...............................................................................10
6.2 Unpacking/installation ...............................................................................................10
6.3 Scope of delivery / serial accessories: ......................................................................10
6.4 Mains connection ......................................................................................................10
6.5 Adjustment ................................................................................................................11
7 Operation ......................................................................................................... 13
7.1 up Start- .....................................................................................................................13
7.2 Switching Off ............................................................................................................13
7.3 Zeroing .....................................................................................................................13
7.4 Simple weighing ........................................................................................................13
7.5 Weighing with tare ....................................................................................................14
7.6 Hold function (animal weighing function) ...................................................................15
8 Menu................................................................................................................. 16
8.1 Navigation in the menu .............................................................................................16
8.2 17 Menu overview..........................................................................................................
9 Servicing, maintenance, disposal .................................................................. 18
9.1 Cleaning ...................................................................................................................18
BIC-BA-e-1610 3
9.2 Servicing, maintenance .............................................................................................18
9.3 Disposal ....................................................................................................................18
10 Error messages, troubleshooting guide .................................................... 19
11 Declaration of conformity ........................................................................... 20
4 - -e-BIC BA 1610
1 Technical data
KERN -BIC 600K 1S BIC 600K-1 - BIC 1T 4S
Readability (d) 100 g; 200 g 100 g; 200 g 200 g; 500 g
Weighing range (max) 300 kg; 600 kg 300 kg; 600 kg 600 kg; 1,500 kg
Reproducibility 100 g; 200 g 100 g; 200 g 500 g
Linearity ± 300g; 600 g ± 300g; 600 g ± 1 kg
Recommended
adjustment weight, not
added (class)
600 kg
(M2)
600 kg
(M2)
1.5t
(M2)
Warm- up time 10 minutes
Stabilization time 2 s(typical)
Weighing unit kg, lb
Auto Off 3 min.
Ambient temperature -10°C – 40°C
Humid environment - -0 % 80 % (non condensing)
Electric Supply
Input voltage 100 V 240 V, 50 / 60 Hz-
Power pack secondary voltage 9V, 100mA
Dimensions display unit
(B x D x H) mm 235 x 114 x 51 235 x 114 x 51 235 x 114 x 51
Weighing surface mm 1000 x 1000 1200×1500 1000 x 1000
Net weight kg 130 150 130
BIC-BA-e-1610 5
KERN BIC 1T BIC 3T BIC 3T-4 -3 - 3L
Readability (d) 200 g; 500 g 500 g; 1,000 g 500 g; 1,000 g
Weighing range (max) 600 kg; 1,500 kg 1,500 kg; 3,000
kg
1,500 kg; 3,000
kg
Reproducibility 500 g 500 g; 1,000 g 500 g; 1,000 g
Linearity ± 1 kg ± 1.5 kg; 3 kg ± 1.5 kg; 3 kg
Recommended
adjustment weight, not
added (class)
1.5t
(M2)
3000 kg
(M2)
3000 kg
(M2)
Warm- up time 10 minutes
Stabilization time (typical) 2 s
Weighing unit kg , lb
Auto Off 3 min.
Ambient temperature -10
– 40
Humid environment - -0 % 80 % (non condensing)
Electric Supply
Input voltage 100 V 240 V, 50 / 60 Hz-
Power pack secondary voltage 9V, 100mA
Dimensions display unit
(B x D x H) mm 235 x 114 x 51 235 x 114 x 51 235 x 114 x 51
Weighing surface mm 1200×1500 1200×1500 1500 x 1500
Net weight kg 150 150 150
6 - -e-BIC BA 1610
2 Appliance overview display unit
1. Weight display
2. Buttons
3. compartment Battery
4. Guide rail support base / stand
5. End stop support base / stand
6. Mains adapter connection
7. Connection load cell cable
BIC-BA-e-1610 7
2.1 Keyboard overview
Button Function
Turn on/off balance
Hold/ animal weighing function
Tare balance
Switch-over weighing unit
Back to weighing mode, or menu
3 Basic Information (General)
3.1 Proper use
The display unit acquired by you is used in combination with a weighing plate and
serves to determine the weighing value of material to be weighed. It is intended to be
used as a non automatic weighing system”, i.e. the material to be weighed is -
manually and carefully placed in the centre of the weighing plate. As soon as a stable
weighing value is reached the weighing value can be read.
3.2 Improper Use
Do not use display unit for dynamic weighing. In the event that small quantities are
removed or added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be
displayed due to the stability compensation“ in the display unit. (Example: Slowly
draining fluids from a container on the balance.)
Do not leave permanent load on the weighing pan. This may damage the measuring
system.
Impacts and overloading exceeding the stated maximum load (max) of the weighing
plate, minus a possibly existing tare load, must be strictly avoided. Both, the weighing
plate and the display unit may be damaged during this process.
Never operate display unit in explosive environment. The serial version is not
explosion protected.
Changes to the display unit's design are not permitted. This may lead to incorrect
weighing results, safety-related faults and destruction of the display unit.
The display unit may only be operated in accordance with the described default
settings. Other areas of use must be released by KERN in writing.
8 - -e-BIC BA 1610
3.3 Warranty
Warranty claims shall be voided in case
Our conditions in the operation manual are ignored
The appliance is used outside the described uses
The appliance is modified or opened
Mechanical damage or damage by media, liquids, natural wear and tear
The appliance is improperly set up or incorrectly electrically connected
The measuring system is overloaded
3.4 Monitoring of Test Resources
In the framework of quality assurance the measuring related properties of the display -
unit and, if applicable, the testing weight, must be checked regularly. The responsible
user must define a suitable interval as well as type and scope of this test. Information
is available on KERN’s home page (www.kern- sohn.com with regard to the
monitoring of display unitstest substances and the test weights required for this. In
KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and display units may be
calibrated (return to the national standard) fast and at moderate cost.
BIC-BA-e-1610 9
4 Basic Safety Precautions
4.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual
Carefully read this operation manual before setup and
commissioning, even if you are already familiar with KERN
balances.
4.2 Personnel training
The appliance may only be operated and maintained by trained personnel.
5 Transport and storage
5.1 Testing upon acceptance
When receiving the appliance, please check packaging immediately, and the
appliance itself when unpacking for possible visible damage.
5.2 Packaging / return transport
Keep all parts of the original packaging for a possibly
required return.
Only use original packaging for returning.
Prior to dispatch disconnect all cables and remove
loose/mobile parts.
Reattach possibly supplied transport securing devices.
Secure all parts such as the glass wind screen, the
weighing platform, power unit etc. against shifting and
damage.
10 1610 - -e-BIC BA
6 Unpacking and placing
6.1 Installation Site, Location of Use
The display units are designed in a way that reliable weighing results are achieved in
common conditions of use.
Precise and fast work is achieved by selecting the right place for your display unit
and your weighing plate.
On the installation site observe the following:
Place the display unit and the weighing plate on a stable, even surface.
Avoid extreme heat as well as temperature fluctuation caused by installing
next to a radiator or in the direct sunlight;
Protect the display unit and the weighing plate against direct draft from open
windows or doors.
Avoid jarring during weighing;
Protect the display unit and the weighing plate against high humidity, vapours
and dust.
Do not expose the display unit to extreme dampness for longer periods of
time. Non-permitted condensation (condensation of air humidity on the
appliance) may occur if a cold appliance is taken to a considerably warmer
environment. In this case, acclimatize the disconnected appliance for approx.
2 hours at room temperature.
Avoid static charge of goods to be weighed or weighing container.
Major display deviations (incorrect weighing results) may be experienced should
electromagnetic fields (e.g. due to mobile phones or radio equipment), static
electricity accumulations or instable power supply occur. Change location or remove
source of interference.
6.2 Unpacking/installation
Carefully remove the display unit from packaging, remove plastic cover and place it
in the designated work area.
Mount the display unit in a way that facilitates operation and where it is easy to see.
Push support base in guide rail [11] up to end stop [12], see chap. 2.
6.3 Scope of delivery / serial accessories:
Display Unit
Platform
Mains adapter
Operating manual
Accurate weighing results require a balance with perfect horizontal alignment.
During initial installation and after each change of work area it is necessary to level
the balance.
6.4 Mains connection
Power is supplied via the external mains adapter. The stated voltage value must be
the same as the local voltage. Only use original KERN mains adapters. Using other
makes requires consent by KERN.
BIC-BA-e-1610 11
6.5 Adjustment
As the acceleration value due to gravity is not the same at every location on earth,
each display unit with connected weighing plate must be coordinated - in compliance
with the underlying physical weighing principle to the existing acceleration due to -
gravity at its place of location (only if the weighing system has not already been
adjusted to the location in the factory). This adjustment process must be carried out
for the first commissioning, after each change of location as well as in case of
fluctuating environment temperature. To receive accurate measuring values it is also
recommended to adjust the display unit periodically in weighing operation.
The adjustment weight to be used depends on the capacity of the
weighing system. Carry out adjustment as near as possible to the
weighing system’s maximum weight. Info about test weights can be
found on the Internet at: http://www.kern- . sohn.com
Observe stable environmental conditions. Stabilisation requires a certain
warm- up time.
Press and at the same time in weighing
mode. [ECF 1] is displayed.
(The adjustment process can be exited at any time with . The balance returns then to
weighing mode.)
Confirm display of [ECF 1] with . [CAL Z] is
displayed.
Acknowledge with ] followed by [LOAd. [-------- i] will
be displayed briefly. Then the display to input the
recommended adjustment weight is displayed (see chap. 1
"Technical data")
The left digit flashes.
Enter the value of the adjustment weight as follows:
Switch to the next digit to the right with .
Increase number with .
Confirm the value entered with .
(example)
12 1610 - -e-BIC BA
The specified adjustment weight is displayed flashing.
(example)
Place the adjustment weight centrically on the weighing
plate and confirm with . "CAL Y" will flash briefly and
a signalling tone will sound. Adjustment will be performed.
Then the balance returns automatically into the weighing
mode.
An error message will be displayed in the event of an adjustment error or
incorrect adjustment weight. Remove the adjustment weight and repeat the
adjustment process.
Keep the adjustment weight close to the balance. Daily control of the
weighing exactness is recommended for quality-relevant applications.
BIC-BA-e-1610 13
7 Operation
7.1 - Start up
Start balance by pressing .
The balance will carry out a self test As soon as the weight -
display appears, the balance is ready for weighing.
Should the balance not display exactly zero despite empty scale pan, press the
button. The balance will be set to zero after a short standby time.
7.2 Switching Off
Switch off balance with , the display will go off.
7.3 Zeroing
Resetting to zero corrects the influence of light soiling on the weighing plate.
To unload the weighing system
Press , the zero display appears.
7.4 Simple weighing
Place goods to be weighed on balance.
Wait for stability display [].
Read weighing result.
14 1610 - -e-BIC BA
Overload warning
Overloading exceeding the stated maximum load (max) of the device, minus a
possibly existing tare load, must be strictly avoided. This could damage the
instrument.
Exceeding maximum load is indicated by the display of „LLLLLL“, and a signal
sound. Unload weighing system or reduce preload.
7.5 Weighing with tare
Place an empty weighing container, the weight of the
weighing container will be displayed.
Press , the zero display appears. The indicator [NET]
is displayed. The tare weight is saved until it is deleted.
Weigh the material, the net weight will be indicated.
The taring process can be repeated any number of
times, e.g. when adding several components for a
mixture (adding). The limit is reached when the whole
weighing range is exhausted.
After removing the weighing container, the weight of
the weighing container appears as negative display.
The tare weight is saved until it is deleted.
Delete tare value:
Unload the balance and press , zero display will
appear.
BIC-BA-e-1610 15
7.6 Hold function (animal weighing function)
The balance has an integrated animal weighing function (mean value calculation).
Using this function it is possible to weigh domestic or small animals exactly (min. load
1% of the max. one), although they do not stand quiet on the weighing plate.
Place weighing goods and press . The display will be
blinking [-HOLD-] and the indicator [hold] appears. During
this time the balance takes up several measured values
and displays then the calculated mean value.
This value will be displayed until you press again.
The indicator [hold] turns off, the balance will return to the
normal weighing mode.
By pressing again, this function can be repeated any
number of times.
(example)
There is no average value calculation in the event of too much movement
(heavy display oscillation).
16 1610 - -e-BIC BA
8 Menu
8.1 Navigation in the menu
Press and at the same time in weighing mode. [UF 1] is displayed.
Press as often as necessary until the required function is displayed.
Confirm selected function by . The current setting will be displayed. Select
the desired parameter with . Return to menu by .
Press to exit the menu. The balance returns automatically into weighing
mode.
BIC-BA-e-1610 17
8.2 Menu overview
(example)
Internal value
not documented
*
Auto- Off
Automatic shutdown function
Can be set between 1-99 minutes
Display background illumination
Adjustable:
Background lighting on:
Background lighting off
* Backlight turns off automatically
Hold function (animal weighing function)
Adjustable:
Average value is calculated for unstable
weighing conditions from approx. 20 d
Average value is calculated for unstable
weighing conditions from approx. 5 d
* Average value is calculated for unstable
weighing conditions from approx. 10 d
Auto Zero
Adjustable:
ZP 0 * Auto Zero: Off
ZP 1 0.5 d/s
ZP 2
1 d/s
ZP 3 2 d/s
ZP 4 3 d/s
ZP 5 5 d/s
*
G-value (value of the local gravitational
acceleration)
Adjustable
Factory settings are marked by *.
18 1610 - -e-BIC BA
9 Servicing, maintenance, disposal
9.1 Cleaning
Before cleaning, disconnect the appliance from the operating voltage.
Please do not use aggressive cleaning agents (solvents or similar agents), but a
cloth dampened with mild soap suds. Take care that the device is not penetrated by
fluids and polish it with a dry soft cloth.
9.2 Servicing, maintenance
The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized
by KERN.
Before opening, disconnect from power supply.
9.3 Disposal
Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to
valid national or regional law of the location where the appliance is used.
BIC-BA-e-1610 19
10 Error messages, troubleshooting guide
In case of an error in the program process, briefly turn off the appliance and
disconnect from power supply. The weighing process must then be restarted from the
beginning.
Fault Possible cause
The displayed weight does
not glow.
The appliance is not switched on.
Mains power supply interrupted (mains cable
defective).
Power supply interrupted.
(Rechargeable) batteries are inserted incorrectly or
empty
No (rechargeable) batteries inserted.
The displayed weight is
permanently changing Draught/air movement
Table/floor vibrations
Weighing pan has contact with other objects.
Electromagnetic fields / static charging (choose
different location/switch off interfering device if
possible)
The weighing result is
obviously incorrect
The display of the balance is not at zero
Adjustment is no longer correct.
Great fluctuations in temperature.
-Warm up time was ignored.
Electromagnetic fields / static charging (choose
different location/switch off interfering device if
possible)
Error message Possible cause
o- Err Weighing range exceeded
u- Err Insufficient preload, e. g. missing weighing pan
b- Err Missing internal memory
1- Err Incorrect adjusting weight
2- Err Inappropriate adjustment
l- Err Item weight too low
Should other error messages occur, switch device off and then on again. If the error
message remains inform manufacturer.
20 1610 - -e-BIC BA
11 Declaration of conformity
The current EC/EU Conformity declaration can be found online in:
www.kern-sohn.com/ce
2 - -f-BIC BA 1610
F
KERN BIC
Version 1.0 09/2016
Notice d’utilisation Balance au sol
Table des matières
1 Caractéristiques techniques ............................................................................ 4
2 Aperçu des appareils appareil d’affichage ...................................................... 6
2.1 Vue d’ensemble du clavier ......................................................................................... 7
3 Indications fondamentales (généralités) ......................................................... 7
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions ........................................................................ 7
3.2 Utilisation inadéquate................................................................................................. 7
3.3 Garantie ..................................................................................................................... 8
3.4 Vérification des moyens de contrôle .......................................................................... 8
4 Indications de sécurité générales .................................................................... 9
4.1 Observer les indications des instructions de service .................................................. 9
4.2 Formation du personnel ............................................................................................. 9
5 Transport et stockage ....................................................................................... 9
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil .......................................................................... 9
5.2 Emballage / réexpédition 9...........................................................................................
6 Déballage et installation ................................................................................. 10
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation ............................................................................10
6.2 Déballage / implantation ...........................................................................................10
6.3 Etendue de la livraison / accessoires de série :.........................................................10
6.4 Branchement secteur ................................................................................................11
6.5 Ajustage....................................................................................................................11
7 Fonctionnement .............................................................................................. 13
7.1 Mise en route ............................................................................................................13
7.2 13 Mettre à l’arrêt...........................................................................................................
7.3 13 Remise à zéro...........................................................................................................
7.4 Pesage simple ..........................................................................................................13
7.5 Pesée avec tare ........................................................................................................14
7.6 Fonction Hold (fonction de pesage d‘animaux) .........................................................15
8 Menu................................................................................................................. 16
8.1 Navigation dans le menu ..........................................................................................16
8.2 Aperçu des menus ....................................................................................................17
9 Maintenance, entretien, élimination ............................................................... 18
9.1 Nettoyage .................................................................................................................18
BIC- -f-BA 1610 3
9.2 Maintenance, entretien .............................................................................................18
9.3 Mise au rebut ............................................................................................................18
10 Messages de panne, petite panoplie de dépannage ................................. 19
11 Déclaration de conformité ........................................................................... 20
4 - -f-BIC BA 1610
1 Caractéristiques techniques
KERN -BIC 600K 1S 600K 4S BIC -1 -BIC 1T
Lisibilité (d) 100 g; 200 g 100 g; 200 g 200 g; 500 g
Plage de pesée (max) 300 kg; 600 kg 300 kg; 600 kg 600 kg; 1500 kg
Reproductibilité 100 g; 200 g 100 g; 200 g 500 g
Linéarité ± 300g; 600 g ± 300g; 600 g ± 1 kg
Poids d’ajustage
recommandé n’est pas
joint (catégorie)
600 kg
(M2)
600 kg
(M2)
1.5t
(M2)
Temps de préchauffage 10 minutes
Essai de stabilité
(typique)
2 s
Unité de pesée kg, lb
Auto Off 3 min.
Température ambiante - 10°C 40°C
Humidité de l’air
environnement
0 % - 80 % (non condensant)
Alimentation en courant
Tension d’entrée 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz
Bloc d'alimentation tension secondaire 9V, 100mA
Dimensions appareil
d’affichage (L x P x h)
mm
235 x 114 x 51 235 x 114 x 51 235 x 114 x 51
Surface de pesée mm 1000 x 1000 1200×1500 1000 x 1000
Poids net kg 130 150 130
BIC- -f-BA 1610 5
KERN BIC 1T BIC 3T BIC 3T-4 -3 - 3L
Lisibilité (d) 200 g; 500 g 500 g; 1000 g 500 g; 1000 g
Plage de pesée (max) 600 kg; 1500 kg 1500 kg; 3000 kg
1500 kg; 3000 kg
Reproductibilité 500 g 500 g; 1000 g 500 g; 1000 g
Linéarité ± 1 kg ± 1.5 kg; 3 kg ± 1.5 kg; 3 kg
Poids d’ajustage
recommandé n’est pas
joint (catégorie)
1.5t
(M2)
3000 kg
(M2)
3000 kg
(M2)
Temps de préchauffage 10 minutes
Essai de stabilité
(typique)
2 s
Unité de pesée kg , lb
Auto Off 3 min.
Température ambiante -10
40°C
Humidité de l’air
environnement
0 % - 80 % (non condensant)
Alimentation en courant
Tension d’entrée 100 V - 240 V, 50 / 60 Hz
Bloc d'alimentation tension secondaire 9V, 100mA
Dimensions appareil
d’affichage (L x P x h)
mm
235 x 114 x 51 235 x 114 x 51 235 x 114 x 51
Surface de pesée mm 1200×1500 1200×1500 1500 x 1500
Poids net kg 150 150 150
6 - -f-BIC BA 1610
2 Aperçu des appareils Appareil d’affichage
1. Affichage du poids
2. Touches
3. Compartiment à batteries
4. Rail de guidage pied de table / statif
5. Butée pied de table / statif
6. Raccord adaptateur secteur
7. Branchement Câble de la cellule de charge
BIC- -f-BA 1610 7
2.1 Vue d’ensemble du clavier
Touche Fonction
Mettre en marche / à l’arrêt la balance
Fonction hold / pesée d’animaux
Tarer la balance
Commutation de l’unité de pesée
Retour au mode de pesage ou dans le menu
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
L’appareil d’affichage que vous avez acquis combiné à un plateau de balance sert à
la détermination de la valeur de pesée des matières à peser. Il est conçu pour être
utilisé comme „système de pesée non automatique“, c´à d. que les matières à peser
seront posées manuellement et avec précaution au milieu du plateau de pesée. La
valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
3.2 Utilisation inadéquate
Ne pas utiliser lappareil d’affichage pour des pesées dynamiques. Dans le cas où de
petites quantités des matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de
“compensation de stabilité“ intégré dans l’appareil d’affichage peut provoquer
l´affichage de résultats de pesée erronés. (Exemple: lorsque des liquides dégoulinent
lentement d´un récipient posé sur la balance.)
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le plateau de pesée. Ceci peut
endommager le mécanisme de mesure.
Eviter impérativement de cogner le plateau de pesée ou de charger ce dernier au-
delà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une
charge de tare déjà existante. Le plateau de pesée ou l’appareil d’affichage pourrait
être endommagé par le pesage.
Ne jamais utiliser l’appareil d’affichage dans des endroits des explosions sont
susceptibles de se produire. Le modèle série n´est pas équi une protection
contre les explosions.
Toute modification constructive de l’appareil d’affichage est interdite. Ceci pourrait
provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de
sécurité ainsi que la destruction de l’appareil d’affichage.
L’appareil d’affichage ne doit être utili que selon les consignes indiquées. Les
domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet
d´une autorisation écrite délivrée par KERN.
8 - -f-BIC BA 1610
3.3 Garantie
La garantie n´est plus valable en cas de
-non observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation
utilisation outrepassant les applications décrites
modification ou d´ouverture de l´appareil
dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les
liquides, l’usure naturelle et la fatigue
mise en place ou d´installation électrique inadéquates
surcharge du système de mesure
3.4 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure de l’appareil d’affichage et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des appareils
d’affichage ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont
disponibles sur le site KERN ( ). Grâce à son laboratoire de
www.kern-sohn.com
calibrage accrédiDKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les
poids de calibrage et les appareils d’affichage avec plateau de pesée branché (sur la
base du standard national).
BIC- -f-BA 1610 9
4 Indications de sécurité générales
4.1 Observer les indications des instructions de service
Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant
l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si
vous avez déjà utilisé des balances KERN.
4.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette
fin.
5 Transport et stockage
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
5.2 Emballage / réexpédition
Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en
vue d’un éventuel transport en retour.
L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage
d´origine.
Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi
que toutes les pièces détachées et mobiles.
Evtl. remontez les cales de transport prévues.
Calez toutes les pièces p. ex. pare brise en verre, - plateau
de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements
et les dommages.
10 1610 - -f-BIC BA
6 Déballage et installation
6.1 Lieu d´installation, lieu d´utilisation
Les appareils d’affichage ont été construits de manière à pouvoir obtenir des
résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre
appareil d’affichage et votre plateau de balance sur un site approprié.
Sur le lieu d’implantation observer le suivant:
Placez l’appareil d’affichage et le plateau de la balance sur une surface stable
et plane;
Eviter d´exposer la balance à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil;
Protégez lappareil d’affichage et le plateau de la balance des courants d´air
directs pouvant être provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes;
Eviter les secousses durant la pesée;
Protégez lappareil d’affichage et le plateau de la balance d´une humidité
atmosphérique trop élevée, des vapeurs et de la poussière;
N´exposez pas trop longtemps l’appareil d’affichage à une humidité élevée.
L´installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus chaud peut
provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de l´humidité
atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez l´appareil
coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant env. 2
heures.
Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
L´apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables
ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats
de pesée erronés). t alors changer de site ou éliminer la source parasite. Il fau
6.2 Déballage / implantation
Sortez avec précaution l’appareil d’affichage de son emballage, retirez la housse en
plastique et l’installer au poste de travail prévu à cet effet.
Disposez l’appareil d’affichage de manière à ce qu’il puisse être commandé et vu
dans de bonnes conditions.
Pousser le pied de table dans le rail de guidage [11] jusqu’à la bue [12], voir chap. 2.
6.3 Etendue de la livraison / accessoires de série :
Afficheur
Plate- forme
Bloc d'alimentation
Notice d’utilisation
Seulement une balance horizontalement alignée avec précision donne des résultats
de pesée exacts. La balance doit être nivelée lors de la première installation et après
chaque changement de lieu d´installation.
BIC- -f-BA 1610 11
6.4 Branchement secteur
L´alimentation en courant s´effectue au moyen du bloc externe d´alimentation
secteur. La valeur de tension imprimée sur l´appareil doit concorder avec la tension
locale.
N´utilisez que des blocs d´alimentation secteur livrés par KERN. L´utilisation d´autres
marques n´est possible qu´avec l´autorisation de KERN.
6.5 Ajustage
Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur
la terre, il est nécessaire d´adapter chaque appareil d’affichage avec plateau de
pesée branché conformément au principe physique fondamental de pesée – à
l´accélération de la pesanteur du lieu d´installation (uniquement si le système de
pesée n´a pas déjà été ajusté au lieu d´installation en usine). Ce processus
d´ajustage doit être effectué à chaque première mise en service et après chaque
changement de lieu d´installation et à fluctuations de la température d’environs. Pour
obtenir des valeurs de mesure précises, il est recommandé en supplément d´ajuster
aussi périodiquement l’appareil d’affichage en fonctionnement de pesée.
Le poids d’ajustage à utiliser dépend de la capacité du système de
pesée. Réaliser l’ajustage le plus près possible de la charge maximale
du système de pesée. Vous trouverez de plus amples informations sur
les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern- . sohn.com
Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de
préchauffage est nécessaire pour la stabilisation.
En mode de pesée appeler au même temps
. et [ECF 1] est affiché.
(Le processus d’ajustage peut être quitté à tout moment avec . La balance revient
alors en mode de pesée.)
Confirmer l’affichage [ECF 1] par . [CAL Z] est
affiché.
12 1610 - -f-BIC BA
Confirmer --------sur . [ ] suivi de [LOAdi] est affiché
brièvement. Appart ensuite l’affichage pour la saisie du
poids d’ajustage recommandé (v. chap.1 “Données
techniques“)
Le chiffre à gauche clignote.
La valeur du poids d’ajustage est saisie comme suit:
Changer vers la prochaine position à droite sur .
Augmenter le chiffre sur .
Confirmer la valeur saisie sur .
(exemple)
Le poids d’ajustage est représenté en clignotant.
(exemple)
Poser le poids d'ajustage au centre du plateau de pesée et
confirmer sur „CAL Y“ est affiché par un bref
clignotement et un son de signalement retentit. L’ajustage
est effectué. Après la balance revient automatiquement en
mode de pesée.
En cas d’erreur d’ajustage ou d’un faux poids d’ajustage apparaît un
message d’erreur sur laffichage. Retirer le poids d’ajustage et répéter la
procédure d’ajustage.
Conservez le poids d’ajustage à proximité de la balance. Il est conseillé de
procéder journellement au contrôle de la précision de la balance pour les
applications significatives pour la qualité.
BIC- -f-BA 1610 13
7 Fonctionnement
7.1 Mise en route
Mettre en marche la balance avec .
La balance effectue un contrôle automatique. Dès que
l’affichage du poids apparaît la balance est prête à peser.
Si la balance n’indiquait pas exactement le zéro malgré un plateau déchargé,
appuyer sur Après un court temps d’attente, votre balance est remise à zéro.
7.2 Mettre à l’arrêt
Eteindre la balance par pour que l’affichage s’éteint.
7.3 Remise à zéro
La calage à zéro permet de corriger l’influence de petits encrassements sur le
plateau de la balance.
Délester le système de pesée
Appeler , l’affichage du zéro apparaît.
7.4 Pesage simple
Mettre en place le produit pesé.
Attendre l’affichage de stabilité [].
Relever le résultat de la pesée.
14 1610 - -f-BIC BA
Avertissement surcharge
Eviter impérativement de charger l’appareil au-delà de la charge maximale
indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare déjà
existante. L’appareil pourrait être endommagé.
Le dépassement de la charge maximale est affiché dans l’écran “LLLLLLl“ et
un signal acoustique. Délester le système de pesée ou réduire la
précontrainte.
7.5 Pesée avec tare
Poser le récipient de pesée
vide sur la balance, le poids du
récipient de pesée est affiché.
Appeler , l’affichage du zéro apparaît. L'indicateur
[NET] est affiché. La tare demeure mémorisée jusqu’à ce
qu’elle soit effacée.
Peser les matières à peser, le poids net est affiché.
La procédure de tarage peut être répétée à volonté, par
exemple pour le pesage de plusieurs composants
constituant un mélange (ajout). La limite est atteinte,
lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée.
Une fois le récipient de pes de tare enlevé, le poids ée
total apparaît en affichage négatif.
La tare demeure mémorisée jusqu’à ce qu’elle soit
effacée.
Effacer la valeur tare:
Décharger la balance et appuyer sur , l’affichage
zéro apparaît.
BIC- -f-BA 1610 15
7.6 Fonction Hold (fonction de pesage d‘animaux)
La balance dispose d’une fonction de pesée des animaux intégrée (formation d’une
moyenne pondérée). Cette fonction permet de peser avec précision les animaux de
maison ou les petits animaux (charge min 1% par rapport au max), bien que ces
animaux ne restent pas tranquilles sur le plateau de pesée.
Poser la marchandise à peser et appeler Est affiché
par clignotement [ ] et l‘indicateur [hold] apparaît. - -HOLD
Pendant ce temps la balance enregistre plusieurs valeurs
de mesure et affiche ensuite la valeur moyenne
extrapolée.
Cette valeur reste sur laffichage jusqu’à ce qu’on appuie à
nouveau sur . L’indicateur [hold] s’éteint, la balance
retourne au mode de pesage normal.
En appuyant à nouveau sur , cette fonction peut être
répétée aussi souvent que souhaité.
(exemple)
Lorsque les mouvements sont trop vifs (trop grandes fluctuations de
l’affichage), il n’est pas possible d’extrapoler la valeur moyenne.
16 1610 - -f-BIC BA
8 Menu
8.1 Navigation dans le menu
En mode de pesée appeler au même temps et . [UF 1] est affiché.
Appelez autant de fois la touche jusqu’à ce que la fonction voulue
apparaisse.
Confirmer la fonction sélectionnée sur . Le réglage actuel est affic.
Sélectionner avec ou le paramètre souhaité. Retour au menu sur
.
Pour quitter le menu, appuyer sur . La balance revient automatiquement en
mode de pesée.
BIC- -f-BA 1610 17
8.2 Aperçu des menus
(exemple)
Valeur interne
non documenté
*
Auto- Off
Fonction de coupure automatique
Réglable entre 1 99 minutes-
Eclairage du fond de l’écran d’affichage
réglable:
Eclairage d’arrière plan allumé
Eclairage d’arrière plan éteint
* Eclairage d’arrière-plan automatiquement éteint
Fonction Hold (fonction de pesage d‘animaux)
réglable:
Saisie de la valeur moyenne, en cas de
variations de poids dans une plage d’env. 20 d
Saisie de la valeur moyenne, en cas de
variations de poids dans une plage d’env. 5 d
* Saisie de la valeur moyenne, en cas de
variations de poids dans une plage d’env. 10 d
Auto- Zéro
réglable:
ZP 0 * -Auto Zéro: éteint
ZP 1 0.5 d/s
ZP 2
1 d/s
ZP 3 2 d/s
ZP 4 3 d/s
ZP 5 5 d/s
*
Valeur G (valeur d’accélération due à la
pesanteur)
réglable
Les réglages d’usine sont caractérisés par *.
18 1610 - -f-BIC BA
9 Maintenance, entretien, élimination
9.1 Nettoyage
Avant le nettoyage, coupez l´appareil de la tension de service.
N´utiliser pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants ou produits similaires)
mais uniquement un chiffon humidifié de lessive douce de savon. Veillez à ce que les
liquides ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite ce dernier avec un
chiffon doux sec pour l’essuyer.
9.2 Maintenance, entretien
L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant
reçu l´autorisation de KERN.
Avant ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur.
9.3 Mise au rebut
L´élimination de emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon
le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
BIC- -f-BA 1610 19
10 Messages de panne, petite panoplie de dépannage
En casanomalie dans le déroulement du programme, l’appareil doit être arrêté
pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit
alors être recommencé depuis le début.
Panne Cause possible
L´affichage de poids ne
s´allume pas.
L’appareil n’est pas en marche.
La connexion au secteur est coupée (câble de
secteur défectueux).
Panne de tension de secteur.
Les piles / accus ont été interverties à leur
insertion ou sont vides
Aucune pile / accu n’est inséré.
L’affichage du poids change
sans discontinuer Courant d´air/circulation d´air
Vibrations de la table/du sol
Le plateau de pesée est en contact avec des corps
étrangers.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
Le résultat de la pesée est
manifestement faux
L´affichage de la balance n´est pas sur zéro
L´ajustage n´est plus bon.
Changements élevés de température.
Le temps de préchauffage n’a pas été respecté.
Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu d´installation/ si
possible, arrêter l´appareil provoquant l´anomalie)
Message d’erreur Cause possible
o- Err Domaine de pesage dépassé
u- Err
Précontrainte trop faible, p. ex. absence de plateau
de balance
b- Err Erreur mémoire interne
1- Err Poids d’ajustage erroné
2- Err Ajustage non conforme
l- Err Poids par pièce insuffisant
Au casd´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer l’appareil.
En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.
20 - -f-BIC BA 1610
11 Déclaration de conformi
Vous pouvez trouver la déclaration UE/CE en ligne sur:
www.kern-sohn.com/ce
A
A
B
B
1500
1290±0.2
1450
276
23 145
67
5-M5
1500
1450
1290
±0.2
25.4
76.2
±0.1
30
180
30
27
23
25
25
Ø13
40
160 215 100 500 100 215 160
160
201
100
100
201
160
5
75
60
4-M12
1040
1040
508
40


Produkt Specifikationer

Mærke: Kern
Kategori: SLR kamera
Model: BIC 3T-3L

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Kern BIC 3T-3L stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




SLR kamera Kern Manualer

Kern

Kern WTB 6K-3NM Manual

5 Januar 2025
Kern

Kern WTB 1K-4NM Manual

5 Januar 2025
Kern

Kern IOC 300K-2M Manual

5 Januar 2025
Kern

Kern VHB 2T1 Manual

5 Januar 2025
Kern

Kern EOC 60K-2 Manual

5 Januar 2025
Kern

Kern WTB 3K-3NM Manual

2 November 2024
Kern

Kern RIB 10K-3M Manual

2 November 2024
Kern

Kern EOC 6K-4A Manual

2 November 2024
Kern

Kern EOC 300K-3 Manual

2 November 2024
Kern

Kern RIB 6K-3HM Manual

2 November 2024

SLR kamera Manualer

Nyeste SLR kamera Manualer

PUR

PUR PPT120W Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT700P Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT111W Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT111B Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT111M Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT700L Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT711W Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT711B Manual

4 Marts 2025
PUR

PUR PPT001 Manual

4 Marts 2025