For external access during assembly, make
sure to leave enough room around the
outside of the Gazebo assembly site.
Pour accéder depuis l'extérieur pendant le
montage, assurez-vous de laisser
susamment d'espace à l'extérieur du site
d'assemblage du belvédère.
Para acceder desde el exterior durante el
ensamblaje, asegúrese de dejar suficiente
espacio alrededor del área donde se
armará el Gazebo.
Für den Zugang von außen während des
Aufbaus ist darauf zu achten, dass an der
Außenseite des Aufbauplatzes der
Gartenlaube genügend Platz vorhanden ist.
Voor externe toegang tijdens de montage
moet u ervoor zorgen dat er voldoende
ruimte vrij blijft rondom de montageplaats
van het tuinhuisje.
Assicurarsi di lasciare spazio suciente
intorno al gazebo per facilitarne l'accesso
durante il montaggio.
Para permitir o acesso externo durante a
montagem, certifique-se de há espaço
suficiente em torno da área externa do
local de montagem da Pérgula.
SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES |
VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL
Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou
en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |
Empfehlung: Bauen Sie als Fundament eine Grundfläche aus Holz oder Beton | Aanbeveling: maak een houten of betonnen
ondergrond als fundering | Raccomandazione: Costruire una base di legno o di cemento come fondamenta | Recomendação:
Construa uma base de madeira ou de cimento como fundação
Option | Opción | optie | opzione | opção Option | Opción | optie | opzione | opção
A B
Level the ground surface |
Nivelez la surface du sol
| Nivele la superficie del suelo |
Ebnen Sie die Bodenoberfläche
| Maak de bodem vlak |
Livellare la superficie del terreno
| Nivele a superfície do solo
200 cm
6.6 ft
78.7”
247 cm
8.1 ft
97.2”