Lego NINJAGO 2170 Manual

Lego Legetøj NINJAGO 2170

Læs gratis den danske manual til Lego NINJAGO 2170 (2 sider) i kategorien Legetøj. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Lego NINJAGO 2170, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
1
1
1
112
2
2
223
3
3
33
NINJAAAAAA
GO!!!!
4
4
4
44
1
1
1
112
2
2
223
3
3
33
6
6
6
66
5
5
5
55
EN Choose a Ninjago character, three weapons, a
spinner and four battle cards.
DE Jeder nimmt eine Ninjago Figur, drei Waff en,
vier Aktionskarten.
FR Choisis 1 personnage Ninjago, 3 armes,
1 toupie et 4 cartes combat.
ES Elige un personaje Ninjago, tres armas, una
peonza y cuatro cartas de combate.
RU Выбери героя Ninjago, три оружия,
спиннер и четыре игровые карты.
PL Wybierz post Ninjago, trzy rodzaje broni,
obroto podstaw i cztery karty bitewne.
CZ Vyber si gurku Ninjago, i zbra, spinner
a čti bojo karty.
HU Válassz egy Ninjago gurát, 3 fegyvert,
1 rgettyűt és 4 harci rtt.
IT Scegli un personaggio Ninjago, tre armi, un
disco e quattro carte battaglia.
JA 武器 3 類、
4 選ぼ
PT Escolhe uma personagem Ninjago, três
armas,
uma roda e quatro cartas de combate.
DA lg en Ninjago-fi gur, tre ben,
en spinner og re kampkort.
EN Put a weapon in your character’s hand, and
place your character into your spinner.
DE Gebt euren Figuren eine Waff e in die Hand
und setzt sie in eure Spinner.
FR Place une arme dans la main de ton
personnage, puis xe-le sur ta toupie.
ES Pon un arma en la mano de tu personaje y
coloca a tu personaje en tu peonza.
RU Вложи оружие в руку героя и установи его
на своём спиннере.
PL óż broń do ręki swojej postaci i ustaw
gur na podstawce.
CZ Dej gurce do ruky zbr a postav ji na svůj
spinner.
HU Rakj a gud kezébe egy fegyvert, a gurát
pedig helyezd a rgettyűdbe.
IT Fai impugnare unarma al tuo personaggio e
posizionalo sul disco.
JA アの手に武器を持たせ
ーにのせ
PT Coloca uma arma na mão da tua
personagem, e coloca a personagem
na tua roda.
DA Anbring et våben i hånden din gur,
og sæt den på spinneren.
EN Players sayNinja GO!’ then spin their
characters towards each other.
DE Nachdem ihr „Ninja GO!gerufen habt, lasst
ihr eure Spinner aufeinander los.
FR Les joueurs crientNinja GO !et lancent leur
toupie l’une contre l’autre.
ES Los jugadores dicen¡Ninja GO!mientras
hacen girar sus personajes el uno contra
el otro.
RU Игроки говорят: «Ninja GO!» и вращают
свои спиннеры с героями по направлению
друг к другу.
PL Na hasłoNinja GO!” gracze kręcą swoimi
postaciami i popycha je ku sobie.
CZ Hráči zvolají ‚Ninja GO!’ a poté roztí své
gurky proti sobě.
HU A játékosok azt kltk,Ninja GO!”, és
megpörgetik egys fe a guráikat.
IT Ciascun giocatore dice “Ninja GO!e fa
roteare
il proprio personaggio contro
quello dellavversario.
JA ンジかけに相手
向かピナを回
PT Os jogadores dizemNinja GO!” e rodam as
suas personagens uma contra a outra.
DA Spillerne siger “Ninja GO!og snurrer derefter
deres gurer mod hinanden.
EN When a character falls, the character still
standing wins. The winner takes one weapon
held by the losing character.
DE
Fällt eine Figur, erlt der Spieler, dessen Figur
stehengeblieben ist, eine Wa e vom unter-
legenen Spieler. Fällt keine Figur, dreht ihr erneut.
FR Si un personnage tombe, celui encore debout
gagne. Le vainqueur sempare de l’arme du
perdant.
ES Cuando un personaje cae, el personaje que
queda de pie gana. El ganador coge una de
las armas del perdedor.
RU Когда один из героев падает, оставшийся
стоять побеждает. Победитель забирает
оружие, которое держал проигравший герой.
PL Wygrywa ten, krego postać się nie
przewróci. Zwycięzca zabiera broń
przegrywającej postaci.
CZ Figurka, která vydí le st, vyh.
Od porené gurky si vezme jednu zbr.
HU Amikor egy gura elesik, az állva maradt gura
nyer. A nyertes elveszi a vesztes gura
keből a fegyvert.
IT Quando uno dei due personaggi cade, quello
rimasto in piedi vince. Il vincitore conquista
l’arma che impugnava il personaggio sconfi tto.
JA 最後まで落ちなったミニ側が勝
相手のが手に持
ていた武をひつ取るが出来
PT Quando uma personagem cai, a que
permanece em vence. O vencedor recolhe
uma das armas empunhadas pelo derrotado.
DA r en gur falder af spinneren, vinder den
gur, der stadig sr spinneren. Vinderen tager
et våben ud af hånden den tabende gur.
EN Play cards at any time during the battle.
Each card can only be played once.
DE
Ihr rft jederzeit Karten spielen, jede Karte aber
nur einmal. Karten gelten für eine Runde, also
so
lange, bis eine Figur aus dem Spinner gefallen ist.
FR
Joue les cartes à n’importe quel moment du
combat.
Chaque carte ne peut être jouée
qu’une seule fois.
ES En cualquier momento durante el combate
puedes jugar con las cartas. Cada carta lo
se puede usar una vez.
RU Используй карты в любой момент игры.
Каждую карту можно использовать только
один раз.
PL W każdej chwili podczas walki można zagr
kartami. Kdej karty można tylko raz.
CZ Kartami lze hrát kdykoli v průběhu souboje.
Každou kartou lze ht pouze jedenkt.
HU Harc zben bármikor kitszhatsz kártyákat.
Minden kártyát csak egyszer lehet kitszani.
IT Puoi giocare le carte in qualsiasi momento
durante la battaglia. Ogni carta può essere
giocata una sola volta.
JA
PT Podes jogar cartas a qualquer altura durante
o
combate. Cada carta pode ser jogada
uma vez.
DA Kort kan spilles når som helst under kampen.
Hvert kort kan kun spilles én gang.
EN After you nish playing, return any weapons
you won to the players they belong to.
DE Hat ein Spieler alle gegnerischen Wa en
gewonnen, endet das Spiel. Danach gebt ihr
alle gewonnenen Waff en an ihre Besitzer zuck.
FR À la fi n de la partie, chaque joueur redonne à
son adversaire les armes qu’il lui a prises.
ES Después de jugar, devuelve las armas que
hayas ganado a sus propietarios.
RU По окончании игры верни всё выигранное
тобой оружие игроку, которому оно
принадлежит.
PL Po zakczeniu gry zwróć cą zdobytą br
cicielom.
CZ Po ukoení hry vr všechny zbraně, kte jsi
vyhrál(a) zpět hráči, kterému paí.
HU
Ha befejezted a játékot, add vissza a
fegyvereket
azoknak a játékosoknak, akikhez
tartoznak.
IT Alla ne della partita, restituisci le armi che hai
vinto al giocatore a cui appartengono.
JA すべての対戦が終ち取った武器
相手に返
PT Quando acabares o jogo, devolve as armas
que recolheste aos seus donos.
DA r spillet er slut, får alle spillere deres våben
tilbage.
4618502
Quick play guide Kurzanleitung gles rapides Ga pida de juego Краткое описание игры Skcona instrukcja gry Pravidla rych hry vid játékszabály Guida rapida わか Guiapido de jogo Kort spillevejledning
©2011 The LEGO Group. 4618490
EN
You can play the card.
DE
Du darfst die Karte spielen.
FR
Tu peux jouer cette carte.
ES
Puedes jugar con la carta.
RU
Ты можешь использовать эту карту.
PL
Możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou můžeš hrát.
HU
Kijátszhatod a kártyát.
IT
Puoi giocare la carta.
JA
PT
Podes jogar a carta.
DA
Du kan spille kortet.
EN
You cannot play the card.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
ES
No puedes jugar con la carta.
RU
Ты не можешь использовать эту карту.
PL
Nie możesz zagrać tą kartą.
CZ
Kartou nemůžeš hrát.
HU
Nem játszhatod ki a kártyát.
IT
Non puoi giocare la carta.
JA
PT
Não podes jogar a carta.
DA
Du kan ikke spille kortet.
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas De Personaje
Карты Героев Karty Postav Karty Postaci Figurakártyák
Scheda del
personaggio カー Cartas de personagem Figurkort
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque
Огонь Атака Útok Oh Ogień Atak Tűz Támadás
Fuoco-Attacco Ataque de Fogo Ild Angreb
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Éclair Vitesse
Rayo Velocidad Молния Скорость yskawica Szybkć
Rychlost Blesku Vilm Sebesség Fulmine-Veloci
ピー Rapidez de Relâmpago Lyn Hastighed
Total Spinjitzu power Gesamte Spinjitzu-Stärke Pouvoir total de Spinjitzu
Poder total Spinjitzu Moc SpinjitzuОбщая мощность Кружитцу
Absolutní la Spinjitzu Spinjitzu E összesen Energia totale Spinjitzu
 パー計
Poder total Spinjitzu
Spinjitzu-styrke i alt
Name Nom Name Nombre
Имя Nazwa
Jméno v
Nome の名
Nome Navn
Weapon Wa e Arme Arma
Оружие Zbr Br Fegyver
Arma
Arma Våben
Power bars Srkeleiste
Niveaux de pouvoir
Barras de poder
Полосы силы Paski siły
Počka energie Erőszintjelk
Barre di energia ゲー
Barras de energia Styrkeler
Battle Cards Игровые Карты Aktionskarten Cartes Combat Cartas De Combate Karty Bitewne Bojové Karty Harci Kártyák Carte Battaglia
カー Cartas de combate Kampkort
Earth Defense Erd-Verteidigung Terrefense Tierra Defensa
Земля Оборона Obrana Země Ziemia Obrona Föld Védelem
Terra-Difesa Defesa de Terra Jord Forsvar
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agili Hielo Sigilo
Лёд Хитрость Tajemst Ledu d Niewidzialność
g Ügyesg Ghiaccio-Invisibilità
Furtividade de Gelo Is Stealth
EN
You can play the card, but only if your
character is holding a golden weapon
DE
Du darfst die Karte spielen, sofern deine
Figur eine goldene Waff e trägt.
FR
Tu ne peux jouer cette carte que si ton
personnage tient une arme d’or.
ES
Puedes jugar con la carta, pero sólo si tu
personaje lleva un arma dorada.
RU
Ты можешь использовать эту карту, но только
если твой герой держит золотое оружие.
PL
Możesz zagrać kar tylko jli twoja
post trzyma otą br
CZ
Kartou žeš hrát pouze pokud má tvá
gurka v ruce zlatou zbr.
HU
Kitszhatod a kártyát, de csak ha a gurád
keben aranyfegyver van.
IT
Puoi giocare questa carta solo se il tuo
personaggio ha un’arma doro.
JA
ターがゴールドの武器を手にてい
時だカードを出る。
PT
Podes jogar a carta, mas se a tua personagem
estiver a empunhar uma arma dourada.
DA
Du kan spille kortet, men kun hvis din gur
holder et gyldent våben.
CZ
S bojovou kartou můžeš hrát pouze tehdy, když má tvá gurka stejnou
nebo vyšší hodnotu. Porovnej políčka energie každé bojové karty
s odpovídajícími políčky na kartě své gurky.
HU
Csak akkor játszhatsz ki harci kártyát, ha egyenlő vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő típusú
erőszintjelket a harci kártyákon.
IT
Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio ha un numero
uguale o superiore di barre di energia. Confronta lenergia richiesta dalle
carte battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
JA
分の
出せに記
じ色のパーゲ
PT
podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanta ou mais energia. Compara as barras de energia nas cartas de
combate com as barras correspondentes na tua carta de personagem.
DA
Du kan kun spille et kampkort, hvis din gur har det samme eller
mere
i styrke. Sammenlign styrkemålerne på hvert kampkort med
de tilsvarende
målere på dit gurkort.
EN
You can only play a battle card if your character has equal or more power.
Compare the power bars on each battle card with the matching bars
on your character card.
DE
Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Stärke besitzt. Vergleiche dazu die Stärkeleiste auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden Leiste auf deiner Ninjago Figurenkarte.
FR
Tu peux jouer une carte combat si ton personnage possède un niveau
de pouvoir égal ou supérieur. Compare les niveaux de pouvoir de chaque
carte combat avec le niveau correspondant sur ta carte personnage.
ES
lo puedes jugar la carta de combate si tu personaje tiene el
mismo poder o más. Compara las barras de poder de cada carta de
combate con las barras correspondientes en tu carta de personaje.
RU
Ты можешь использовать игровые карты только если у твоего
героя столько же полос силы или больше. Сравни количество полос
силы каждой игровой карты с полосами на карте твоего героя.
PL
Kartą bitewną możesz zagrać tylko wtedy, gdy twoja postać ma taką
samą lub większą siłę. Porównaj ilość pasków siły na karcie bitewnej
z odpowiadającymi im paskami na karcie twojej postaci.
2111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
2111 2112 2113 2114 2115 2116 22572111 2112 2113 2114 2115 2116 2257
RU Противник вращает спиннер с закрытыми глазами
до тех пор, пока не выиграет один из игроков.
PL Dopóki kt nie zwycży, przeciwnik kci podstawką
z zamkntymi oczami.
CZ Protihráč tí se zaenýma očima, dokud nevyhraje jeden z hčů.
HU Az ellenl csukott szemmel rget, ag nem nyer egy kos.
IT Lavversario lancia il suo disco a occhi chiusi (per questa battaglia).
JA “自分がてそターが終で、手は
なければない
PT Adverrio roda com os olhos fechados, a haver um vencedor.
DA Modstander starter spinneren med lukkede øjne, til en spiller vinder.
RU Закрепи оружие на спиннере, а затем сними его
после победы одного из игроков.
PL Umieść prezentowany element na podstawce do czasu,
gdy ktoś zwycięży. Naspnie us go.
CZ ipoj tento l ke svému spinneru. Jakmile kte
hč vyhraje, odstraň jej.
HU Szereld fel azt, amit fent látsz a rgettre, amíg egy kos nem nyer,
una szereld le.
IT Costruisci il tuo disco come sopra (per questa battaglia).
JA カーがかれたーツをスーにけるがでる。
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
DA Byg som vist billedet. r en spiller vinder, fjernes klodsen.
RU Закрепи своё оружие на спиннеое до победы игрока,
затем сними.
PL Umieść na podstawce dwa rodzaje broni razem
z prezentowanym elementem do czasu, gdy kt zwycży. Następnie usuń je.
CZ ipoj dvě zbra ke smu spinneru. Jakmile některý
hč vyhraje, odstraň je.
HU Szerelj t fegyvert a pörgettre azzal, amit fent tsz, amíg egy kos
nem nyer, utána szereld le.
IT Costruisci due armi sul disco come sopra (per questa battaglia);
poi rimuovile.
JA カーかれた武器を2 ナーに取
PT Constrói duas armas, na roda, com o indicado. Quando um
jogador vencer, retira-as.
DA
Byg to ben på spinneren som vist ovenfor. r en spiller vinder, fjernes de.
RU Противник устанавливает выбранное тобой оружие
в руку героя до победы одного из игроков.
PL Przeciwnik umieszcza wybraną przez Ciebie broń w ce
swojej postaci do czasu, gdy kt zwycży.
CZ Protihráč vloží do ruky tvé postavy zbr dle tvého ru,
dokud nevyhraje jeden z hčů.
HU Az ellenl azt a fegyvert helyezi a gura kezébe, amelyet te választasz,
ag egy tékos nem nyer.
IT Scegli l’arma da far impugnare all’avversario (per questa battaglia).
JA 相手は指定さた武器をーにたせ対戦なければらな
PT O adverrio coloca uma arma à tua escolha na o da sua personagem,
a haver um vencedor.
DA lg et ekstra ben, din modstander skal placere i hånden sin gur.
Når en spiller vinder, fjernes våbnet.


Produkt Specifikationer

Mærke: Lego
Kategori: Legetøj
Model: NINJAGO 2170

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lego NINJAGO 2170 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig