Lenco CD-012 Manual
Læs gratis den danske manual til Lenco CD-012 (54 sider) i kategorien Radio. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 37 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 19 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Lenco CD-012, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/54

Version: 5 .0
Model -010/CD- /CD-CD 011 012
User Manual Portable CD Player with Charge Function
Gebruiksaanwijzing
Draagbare cd-speler met laadfunctie
Bedienungsanleitung
Tragbarer CD-Player mit Ladefunktion
Mode d'emploi Lecteur CD portable avec fonction de
chargement
Manual del usuario Reproductor de CD portátil con función
de carga

Version: 5 .0
Index
English ..................................................................................................................................................... 3
Nederlands ............................................................................................................................................. 13
Deutsch .................................................................................................................................................. 24
Français .................................................................................................................................................. 35
Español ................................................................................................................................................... 45

CAUTION:
Usage controls adjustments performance procedures other than those specifiedof or or of
herein may result in hazardous radiation exposure.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS MIND:IN
1. Do not cover block any ventilation openings. When placing the device shelf, leaveor on a
5 cm (2”) free space around the whole device.
2. Install accordance with the supplied user manual. in
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products naked flame. The device only used moderateor can be in
climates. Extremely cold warm environments should or be avoided. Working temperature
between 0° 35°C. and
4. Avoid using the device near strong magnetic fields.
5. Electrostatic discharge can disturb normal usage this device. so, simply reset andof If
restart the device following the instruction manual. During file transmission, please handle
with care and operate static-free environment. in a
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents openings. Highor
voltage flows through the product inserting an object cause electric shock and/orand can
short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water liquid the product. or on
7. Do not use in wet moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimmingor
pools.
8. The device shall not be exposed dripping or splashing to and make sure that no objects
filled with liquids, such vases, are placed near the apparatus. as on or
9. Do not use this device when condensation may occur. When the unit is used warm wetin a
room with damp, water droplets condensation may occur inside the and the unitor unit
may not function properly; let the unit stand power OFF for 1 or 2 hours before turningin
on the power: the unit should dry before getting power. be any
10. Although this device is manufactured with the utmost care checked several timesand
before leaving the factory, is still possible that problems may occur, as with all electricalit
appliances. you notice smoke, excessive build- heat or any other unexpectedIf an up of
phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
11. This device must operate power source as specified on a on the specification label. If you
are not sure the type power supply used your home, consult your dealer localof of in or
power company.
12. Keep away from animals. animals enjoy biting on power cords. Some
13. To clean the device, use soft dry cloth. Do not use solvents petrol based fluids.a or
To remove severe stains, you may use damp cloth with dilute detergent. a
14. The supplier is not responsible for damage lost data caused malfunction, misuse,or by
modification the device battery replacement. of or
15. Do not interrupt the connection when the device is formatting transferring files.or
Otherwise, data may be corrupted lost. or
16. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit
directly. Don’t use an USB extension cable because it cause interference resulting can in
failing data. of
17. The rating label has been marked the bottom back panel the device. on or of
18. This device is not intended for use people (including children) with physical, sensory by or
mental disabilities, lack or a of experience and knowledge, unless they’re under supervision
or have received instructions about the correct use of the device the person who by is
responsible for their safety.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial industrialor
use.
20. Make sure the unit is adjusted stable position. Damage caused to a by using this product in
an unstable position vibrations shocks failure follow other warning or or by to any or
precaution contained within this user manual will not be covered warranty. by
21. Never remove the casing this device. of
22. Never place this device other electrical equipment. on
3
English

4
23. Do not allow children access to plastic bags.
24. Only use attachments/accessories specified the manufacturer. by
25. Refer all servicing qualified service personnel. Servicing is required when the device to has
been damaged any way, such as the power supply cord in or the plug, when liquid beenhas
spilled objects have fallen into the device, when the device has been exposed rain or to or
moisture, does not operate normally, has been dropped. or
26. Long exposure loud sounds from personal music players may lead to to temporary or
permanent hearing loss.
27. If the product is delivered with power power adaptor: cable or AC
If any trouble occur, disconnect the power cord and refer servicing qualifiedAC to
personnel.
Don’t step on pinch the power adaptor. very careful, particularly near theor Be
plugs and the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor,
which may damage it. Keep the entire device out of children’s reach! When
playing with the power cable, they can seriously injure themselves.
Unplug this device during lightning storms when unused for a long period. or
The socket outlet must installed near the equipment be and must easily accessible. be
Do not overload outlets extension cords. Overloading cause fire electricac or can or
shock.
Devices with class 1 construction should connected main socket outlet with abe to a
protective earthed connection.
Devices with class 2 construction do not require a earthed connection.
Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the
power cord. This cause a short circuit. can
Do not use damaged power cord plug or a loose outlet. Doing so may result in firea or
or electric shock.
28. If the product contains is delivered with a remote control containing coin/cell batteries:or
Warning:
“Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
[The remote control supplied with] This product contains coin/button cella
battery. the battery swallowed, can cause severe internal burns in justIf is it
2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and
keep away from children. it
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the
body, seek immediate medical attention.
29. Caution about the use of Batteries:
Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace only with the sameis
or equivalent type.
Battery cannot subjected high or low extreme temperatures, low airbe to
pressure high altitude during use, storage transportation. at or
Replacement battery with incorrect type that can result explosion orof a an in an
the leakage of flammable liquid or gas.
Disposal of battery into fire a hot oven, a or or mechanically crushing or cutting of
a battery, that can result in an explosion.
Leaving battery a in extremely high temperature surrounding environmentan
that can result explosion that leakage of flammable liquid or gas. in an or
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in explosionan
or the leakage flammable liquid or gas. of
Attention should drawn be to the environmental aspects of battery disposal.
INSTALLATION
• Unpack all parts and remove protective material.
• Do not connect the unit the mains before checking the mains voltage before all otherto and
connections have been made.

8
2. Function
POWER ON
Use with regular batteries (not included)
1. Open the battery compartment door, located the bottom the unit, sliding the door andon of by
lift it up. (Do not remove the battery door).
2. Insert 2 x 1.5V/UM-3/AA size alkaline batteries, following the correct polarity, as indicated in the
battery compartment.
3. Close the battery compartment door.
4. Make sure that the battery charging switch (13) the side in OFF position. NEVER USE on is
REGULAR BATTERIES WITH THE CHARGE SWITCH ON!
Use with AC/DC adaptor USB adapter (not included)or
1. Insert the DC plug, at the end the AC/DC adaptor cord or connect USB Plug to jack cableof DC
with USB adapter, into the DC 4.5 V INPUT socket (12) located the side of the unit. on
2. Connect the AC/DC USB adaptor into a - ~ 50/60 Hz AC power outlet. or 100 240V
Notes:
If the AC/DC or USB adaptor connected when regular batteries installed, the power supplyis are
automatically switches to the power source. AC
If you want to use a AC/DC adaptor, please use only 4.5V model with the correct polarity.
Make sure that the AC/DC or USB adaptor matches with your household voltage before connecting it
into the wall outlet.
When not using AC power, disconnect the AC/DC or USB adaptor from the wall outlet.
Do not touch the AC/DC or USB adaptor with hands. wet
Use rechargeable batteries (not included)
1. Disconnect the AC/DC or USB adaptor from the wall outlet if being connected the unit. it is to
2. Open the battery compartment door mentioned previously. as
3. Insert 2 rechargeable batteries, following the correct polarity as indicated in the battery
compartment.
4. Close the battery compartment door.
5. Move the BATTERY CHARGE SWITCH (13) to ON start recharging function. to
6. After hours 15 of charging set the BATTERY CHARGE SWITCH (13) to OFF.

9
Indication about playing time of fully charged rechargeable batteries
2 x mAh should play about 3-4 hours. 700
2 x mAh should play about -2800 12 14 hours.
Cautions:
DO NOT mix the rechargeable and regular batteries.
DO NOT charge continuously for 24 hours or more, otherwise will deteriorate the performance it of
the rechargeable batteries.
DO NOT try charge normal (not rechargeable) batteries. They can explode!to
Notes:
If the rechargeable batteries are being charged for the first time, it will take approximately 15 hours
to fully charged. the operating time decreases drastically even when the rechargeable batteriesbe If
are properly recharged, purchase new set a of rechargeable batteries.
EARPHONES
Connect the stereo earphones (included) the Phones jack (11). to
CD PLAYBACK
1. Connect the earphones (included) optional headphones into the Phones jack. or
2. Press the Door Open button (8) open the compartment door. to CD
3. Insert disc with the label side facing up. a
4. Close the compartment door until CD a click heard. is
5. Set the VOLUME control (10) to minimum.
6. The unit power will turn on automatically and show the number of the tracks and time. Playback
starts. During playback, the actual, track and the elapsed time appear in display.
7. Adjust the VOLUME control your desired listening level. to
8. To stop playback temporarily, press the PLAY/PAUSE button (2) once. The elapsed time will flash
and track number appears on the display. Press the PLAY/PAUSE button again to resume
playback.
9. To stop playback, press the STOP (3) button once.
10. To turn the unit off, press the STOP (3) twice.

10
Notes:
When the CD door accidentally opened during playback, is “Open” will appear on the display.
Wait until the disc fully stopped before pressing the OPEN (8) button. is
LOCATING A PARTICULAR TRACK OR POINT THE TRACKOF
1. Press the BACKWARD (4) button once to go back to the beginning of the current track.
2. Press the BACKWARD button repeatedly to go back to previous tracks.
3. Press the FORWARD (5) button repeatedly to go to next tracks.
4. Press and hold either FORWARD BACKWARD button to search backwards forwards, at highor or
speed, particular point of track. Low level audio will heard during the search process to assist ina be
locating the correct point in the track.
REPEAT PLAYBACK
1. Press the PLAY/PAUSE button (2).
2.
To repeat the same track, press the MODE button (7) once during PLAYBACK. “
「」
1” will appear on
the display. CD will start single track repeat playback until STOP button (3) is pressed. Press the
MODE button (7) 4imes to cancel single repeat. The ‘REP 1’ indicator disappears from the display.
3.
To repeat the entire press the MODE button (7) twice.
“
「」
ALL” will appear the display. Presson
the MODE button (7) 3 times cancel all repeat. The to Album
‘
「」
ALL’’ indicator disappears from
the display.
RANDOM PLAY
1. Press the MODE button (7) 3 times enter the Random to mode. “RND” appears on the display,
then the CD start playback of all tracks all album Random order. of in
2. Press SKIP button to go to next Random track.
3. Press the MODE button (7) twice more to return to the Normal Playback mode.
INTRO PLAY
1. Press the PLAY/PAUSE button (2).
2. Press the MODE button (7) 4 times enter the Intro mode, 'INTRO' appears the display. to on
3. Press PLAY, the start play the first seconds each track CD 10 of of each album on the CD.
4. Press MODE button (7) one more cancel Intro playback and resume normal playback. to
5. Power turned off automatically after is 60 seconds, when all tracks have been played.

11
PROGRAM PLAY
1. Press the PLAY/PAUSE button (2) and after 8 seconds the STOP button (3).
2. Press the PROG button (6), the following will appear on the display: (00 01) and the 00 will flash.
3. Press the SKIP Forward and Backward (4,5) buttons to select the desired track to be
programmed and press PROG button (6) once to confirm.
4. Repeat the step 3 program up to tracks. to 20
5. Press PLAY/PAUSE button (2) once start programmed playback. to
6. To cancel programmed playback, press the STOP button (3) once.
ENERGY SAVING
If the unit cannot play for about 30 seconds, turns off automatically. it
3. Specifications
PORTABLE CD/MP3 PLAYER
CD-010/CD-011/CD-012
Plays discs
CD Audio
Anti-shock protection
No
Output connector
3.5mm earphone socket
Mains Power
4.5V
Battery
3V AA (not included) 2x
1.
Guarantee
Lenco offers service and warranty accordance European law, which means that casein to in
of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: is not possible It to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: this unit is opened accessed non-official service center in any way,If or by a
the warranty expires.
This device is not suitable for professional use. case professional use, all warrantyIn of
obligations of the manufacturer will be voided.
2.
Disclaimer
Updates Firmware and/or hardware components made regularly. Therefore some to are of
the instruction, specifications and pictures this documentation differ slightly fromin may
your particular situation. All items described this guide for illustration purposes only andin
may not apply particular situation. legal right entitlements to No or may be obtained from

15
Een batterij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden tot explosieeen
of het lekken van brandbare vloeistof gas. of
Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van batterijen. de
INSTALLATIE
• Pak alle onderdelen uit en verwijder beschermende materialen. de
• Sluit het apparaat niet aan het stopcontact, voordat netspanning hebt gecontroleerd op u de en
voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.

18
1. LCD-SCHERM
2. AFSPELEN/PAUZE-toets
3. STOP-TOETS
4. VORIGE-/TERUGSPOEL-toets
5. VOLGENDE+/VOORUITSPOEL-toets
6. PROGRAMMEERTOETS
7. MODUS-toets
8. OPENSCHAKELAAR
9. KLEPJE VOOR CD
10. Volumeknop
11. TELEFOONAANSLUITING
12. DC-INGANG
13. SCHAKELAAR BATTERIJLADER
14. BATTERIJVAK
ACCESSOIRE
1. Stereo oortelefoon
2. Kabel met USB-stekker naar -aansluiting DC

19
2. Functie
INSCHAKELEN
Gebruik met normale batterijen (niet inbegrepen)
1. Open de klep van het batterijvak, vinden te op onderzijde van het apparaat, door klep tede de
verschuiven en tillen. (De batterijklep niet verwijderen). op te
2. Installeer 2 x type 1,5V/UM-3/AA alkalinebatterijen let daarbij en op de juiste polariteit zoals
staat gemarkeerd in het batterijvak.
3. Sluit de klep van het batterijvak.
4. Zorg ervoor dat de schakelaar voor de batterijlader (13) stand UIT ingesteld. NOOIT op de is
NORMALE BATTERIJEN GEBRUIKEN MET DE LAADSCHAKELAAR INGESCHAKELD!
Geruik met AC/DC-adapter USB-adapter (niet inbegrepen)of
1. Steek de DC-stekker, aan het uiteinde van de AC/DC-adapterkabel of sluit USB-stekker de aan op
de -kabel met een USB-adapter, in de DC DC 4,5 V voedingsingang (12) op zijkant van hetde
apparaat.
2. Sluit de AC/DC- USB-adapter of aan op een -240V 100 ~ 50/60 Hz AC-stopcontact.
Opmerkingen:
Als AC/DC- de of USB-adapter wordt aangesloten terwijl normale batterijen zijn geïnstalleerd, dan
zal voeding automatisch de op de AC-voedingsbron schakelen.
Als u een AC/DC-adapter wilt gebruiken, gebruik dan a.u.b. uitsluitend een 4,5V model met juistede
polariteit.
Controleer of de specificaties van de AC/DC- of USB-adapter overeenkomen met uw huishoudelijke
spanning voordat u deze aansluit op het stopcontact.
Wanneer u geen AC-voeding gebruikt, koppel AC/DC- of USB-adapter dan los van het stopcontact.de
Raak AC/DC- de of USB-adapter nooit aan met natte handen.
Oplaadbare batterijen gebruiken (niet inbegrepen)
1. Koppel AC/DC- USB-adapter los van het stopcontact als deze aangesloten de of is op het
apparaat.
2. Open het batterijvak zoals hierboven beschreven.
3. Installeer 2 oplaadbare batterijen volgens juiste polariteit, zoals staat gemarkeerd in hetde
batterijvak.
4. Sluit de klep van het batterijvak.
5. Stel SCHAKELAAR VAN DE BATTERIJLADER (13) de in op stand AAN om de oplaadfunctie de te
starten.

20
6. Stel SCHAKELAAR VAN DE BATTERIJLADER (13) opladen de na 15 uur in op stand UIT.de
Benaderde afspeeltijd met volledig opgeladen oplaadbare batterijen
2 x mAh dient voor 700 een afspeeltijd van ca. 3-4 zorgen. uur te
2 x mAh dient voor een afspeeltijd van ca. -14 uur zorgen. 2800 12 te
Waarschuwingen:
Combineer GEEN oplaadbare en normale batterijen.
NIET 24 uur langer onafgebroken opladen, anders zullen prestaties van de oplaadbareof de
batterijen degraderen.
Probeer GEEN normale (niet-oplaadbare) batterijen op laden. Risico te op ontploffing!
Opmerkingen:
Als oplaadbare batterijen voor het eerst worden opgeladen, dan zal het ongeveer 15 uur duren om
deze volledig op laden. Als gebruikstijd aanzienlijk korter wordt, zelfs al zijn oplaadbarete de de
batterijen goed opgeladen, schaf dan een nieuwe set oplaadbare batterijen aan.
OORTELEFOON
Sluit de stereo oortelefoon (inbegrepen) aan op de hoofdtelefoonuitgang (11).
CD’S AFSPELEN
1. Sluit de oortelefoon (inbegrepen) of optionele hoofdtelefoon aan hoofdtelefoonuitgang. op de
2. Druk op Openschakelaar (8) -houder de om de cd te openen.
3. Plaats een disk met bedrukte kant naar boven. de
4. Sluit de klep van -houder totdat u een klik hoort. de cd
5. Stel VOLUMEREGELING (10) in het minimale niveau. de op
6. Het apparaat zal automatisch inschakelen het totale aantal tracks en tijd weergeven. Heten de
afspelen wordt gestart. Tijdens het afspelen zal display actuele tijd, tracktijd verstrekende de en
tijd aangeven.
7. Pas VOLUMEREGELING aan tot de op het gewenste luisterniveau.
8. Druk eenmaal op toets START/PAUZE (2) om het afspelen tijdelijk stoppen. de te De verstreken
tijd zal knipperen en het tracknummer verschijnt op display. Druk nogmaals op de toetsde
AFSPELEN/PAUZE om het afspelen hervatten. te
9. Druk eenmaal op toets STOP (3) de om het afspelen te stoppen.

21
10. Druk tweemaal op STOP (3) het apparaat uit om te schakelen.
Opmerkingen:
Wanneer -houder per ongeluk wordt geopend tijdens het afspelen, dan zal de cd “Open” op de
display verschijnen.
Wacht totdat disk volledig is gestopt voordat u de op de toets OPEN (8) drukt.
NAAR EEN BEPAALDE TRACK OF EEN SEGMENT BINNEN EEN TRACK ZOEKEN
1. Druk eenmaal op toets VORIGE (4) terug keren naar het begin van huidige track. de om te de
2. Druk meerdere keren op toets VORIGE de om vorige tracks selecteren. te
3. Druk meerdere keren op toets VOLGENDE (5) volgende tracks selecteren. de om te
4. Houd de toets VOLGENDE of VORIGE ingedrukt vooruit of terug spoelen naar een bepaaldom te
segment van huidige track. audio die laag volume horen is tijdens het spoelen helptde De op te
u het juiste punt van track vinden. de te
HERHALENDE AFSPEELMODUS
1. Druk op toets START/PAUZE (2). de
2.
Druk tijdens het afspelen eenmaal op de toets MODUS (7) om dezelfde track te herhalen. “
「」
1”
zal op de display verschijnen. De huidige cd-track zal continu worden herhaald totdat u op de
toets STOP (3) drukt. Druk 4 keer op de toets MODUS (7) om de herhaalmodus voor de huidige
enkele track te annuleren. De indicator ‘REP 1’ zal uit de display verdwijnen.
3.
Druk tweemaal op de toets MODUS (7) om de gehele disk te herhalen.
“
「」
ALL” zal op de
display verschijnen. Druk drie keer op de toets MODUS (7) om de herhaalmodus voor de gehele
disk te annuleren. De indicator
“
「」
ALL’’ zal uit de display verdwijnen.
WILLEKEURIG AFSPELEN
1. Druk drie keer op toets MODUS (7) de om de willekeurige afspeelmodus openen. te “RND” zal
op display verschijnen en vervolgens worden alle tracks van de het album de cd of in
willekeurige volgorde afgespeeld.
2. Druk op toets VOLGENDE volgende willekeurige track de om de te selecteren.
3. Druk tweemaal op toets MODUS (7) de om normale afspeelmodus hervatten. de te
INTRO’S AFSPELEN
1. Druk op toets START/PAUZE (2). de
2. Druk 4 keer op toets MODUS (7) om intromodus openen; 'INTRO' zal de de te op de display
verschijnen.

3. Druk op START en eerste de 10 seconden van elke track van elk album op zullen wordende cd
afgespeeld.
4. Druk nog een keer op toets MODUS (7) de om introweergave stoppen en normalede te de
afspeelmodus hervatten. te
5. Het apparaat wordt 60 seconden nadat alle tracks zijn afgespeeld automatisch uitgeschakeld.
GEPROGRAMMEERD AFSPELEN
1. Druk op toets START/PAUZE (2) de en na 8 seconden op STOP-toets (3). de
2. Druk op toets PROG (6) de en het volgende zal op display verschijnen: (00 01) de zullende en 00
knipperen.
3. Druk op toetsen VOLGENDE VORIGE (4,5) om tracks selecteren die u wiltde en de te
programmeren en druk ter bevestiging eenmaal op de toets PROG (6).
4. Herhaal stap 3 om tot op tracks programmeren. 20 te
5. Druk eenmaal toets START/PAUZE (2) geprogrammeerde afspeelvolgorde starten. op de om de te
6. Druk eenmaal op toets STOP (3) geprogrammeerde afspeelmodus stoppen. de om de te
ENERGIEBESPARING
Als het apparaat ongeveer 30 seconden geen muziek afspeelt, dan zal deze automatisch uitschakelen.
3. Specificaties
DRAAGBARE CD-/MP3-SPELER
CD-010/CD-011/CD-012
Speelt disks af
CD-audio
Schokbeveiliging
Nee
Uitvoerconnector
3,5 mm oortelefoonaansluiting
Netspanning
4,5V
Accu
3V AA (niet inbegrepen) 2x
1. Garantie
Lenco biedt service garantie overeenkomstig met Europese wetgeving. Dit houdt dat en aan de in u,
in het geval van reparaties (zowel tijdens als garantieperiode), lokale handelaar moetna de uw
contacteren.
Belangrijke opmerking: Het niet mogelijk producten die gerepareerd moeten worden directis om
naar Lenco sturen. te
Belangrijke opmerking: garantie verloopt als een onofficieel servicecenter het apparaat watDe op
voor manier dan ook heeft geopend, of er toegang toe heeft gekregen.
22

Het apparaat niet geschikt voor professioneel gebruik. In het geval van professioneel gebruikis
worden alle garantieverplichtingen van fabrikant nietig verklaard. de
2. Disclaimer
Er worden regelmatig updates firmware en/of hardwarecomponenten gemaakt. Daardoorin de
kunnen gedeelten van instructie, specificaties afbeeldingen deze documentatie enigszinsde de en in
verschillen van eigen situatie. Alle onderwerpen die staan beschreven deze handleiding zijnuw in
bedoeld als illustratie zijn niet van toepassing specifieke situaties. Aan beschrijving diten op de in
document kunnen geen rechten worden ontleend.
3. Afvoer van het oude apparaat
Dit symbool geeft aan dat het betreffende elektrische product of batterij nietde
moet worden verwijderd als algemeen huishoudelijk afval in Europa. Zorg voor een
juiste afvalverwerking door het product batterij overeenstemming met alleen de in
van toepassing zijnde lokale wetten voor het verwijderen van elektrische
apparatuur of batterijen te verwijderen. Als u dit doet, helpt natuurlijkeu de
hulpbronnen te behouden en standaard van milieubescherming verbeterende te
bij behandeling de en verwijdering van elektrisch afval (Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur).
4. CE-markering
Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat ditHB
product voldoet aan de vereisten van essentiële de EU-richtlijnen. De
conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com
5. Service
Bezoek voor meer informatie helpdeskondersteuning en www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
23

24
ACHTUNG:
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu
gefährlicher Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie Gerät auf ein Regal stellen, das
lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm freien Platz. (2”)
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima
verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind vermeiden. Derzu
Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
5. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören. Sollte dies
geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den
Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit
dem Gerät vorsichtig um führen Sie diese einer antielektrostatischen Umgebung aus. und nur in
6. Warnung! Niemals Gegenstände durch Lüftungsschlitze oder Öffnungen die in das Gerät stecken. In
diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann elektrischemzu
Schock und/oder Kurzschluss erner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund keinint
Wasser oder Flüssigkeiten das Gerät geben. in
7. Benutzen Sie das Gerät nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder dernicht in in
Nähe von Schwimmbecken.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und dürfen keine es mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder der Nähe des Gerätes gestelltin
werden.
9. Benutzen Sie das Gerät bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät einem warmennicht in
feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder
Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie diesem Fall dasin
Gerät für 1 2 Stunden aus, bevor Sie –es erneut einschalten: Gerät sollte vollständig getrocknetDas
sein, wenn Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können
trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät Probleme auftauchen. Trennen Sie dasauch
Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden anderen unnatürlichen
Erscheinung sofort vom Netz.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie
bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihremin
Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
12. Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, Netzkabeln zu nagen. an
13. Benutzen Sie für Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmitteldie
oder Flüssigkeiten Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuchauf
mit mildem Reinigungsmittel.
14. Der Hersteller haftet für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung odernicht
Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung während einer Formatierung oder einer Datenübertragung.nicht
Bei Unterbrechung drohen Datenverlust Datenbeschädigung. und
16. Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt in dasdann
Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu
Datenverlust führen könnte.
17. Das Typenschild befindet sich der Unter- oder Rückseite des Geräts. an
18. Dieses Gerät ist zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,nicht
sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es
sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person aufsichtigt oder wurden diebe in
ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
eingewiesen.
Deutsch

25
19. Dieses Produkt ist nur für den -professionellen Gebrauch für gewerbliche odernicht und nicht
industrielle Zwecke bestimmt.
20. Stellen Sie sicher, dass das Gerät einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrundin
Verwendung dieses Produkts einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtungin
der anderen dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen Sicherheitshinweisein und
werden durch die Garantie abgedeckt. nicht
21. Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Produkts.
22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
23. Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
24. Benutzen Sie vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile. nur
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Eingriffe werden notwendig,
wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker
beschädigt wurde, Flüssigkeit das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände das Gerät gefallen sind,in in
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, heruntergefallen ist oder es nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten
Hörverlust führen.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose setzen Sie sich anschließend und mit einer qualifizierten Fachkraft in
Verbindung.
Treten Sie auf das Netzteil klemmen Sie nicht und es ein. Geben Sie besonders imauch nicht
näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, Kabel aus dem Gerät herausgeführtwo das
wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände das Netzteil, weil auf es dadurch beschädigt
werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch
Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
Trennen Sie Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz. das
Die Wandsteckdose muss sich der Nähe des Geräts befinden und einfach in zu erreichen sein.
Steckdosen Verlängerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann und zu
Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
Geräte der Schutzklasse 1 sind eine Netzsteckdose Schutzleiter anzuschließen. an mit
Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
Halten Sie den Netzstecker d Hand, wenn Sie ihn in er aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen Sie
ihn durch Zerren nicht am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine
lockere Steckdose. besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Es
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das
Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warnung:
„Die Batterie nicht einnehmen, besteht er Verätzungsgefahr”.
[Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopfbatterie. Das
Verschlucken der Batterie kann innerhalb von 2 Stunden zu schwersten innerennur
Verbrennungen mit Todesfolge führen.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Verwenden Sie dieses Produkt weiter und halten Sie von Kindern fern, wenn dasnicht es
Batteriefach sicher schließt. nicht
Suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder
in Körperöffnungen eingeführt wurden.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien korrekt eingelegt werden. Nur nicht mit
Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr
hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck großen Höhenlagenin
ausgesetzt werden.
Die Ersetzung der Batterie einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batteriemit
oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie
führen.

27
Warning für CD-/DVD-Player:
Laserprodukt der Klasse 1
Warnung: Berühren Sie die Linse nicht.
WARNUNG: Bei der Teilnahme Straßenverkehr kann das Hören von Musikam
über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden
Fahrzeugen, ablenken.
WARNUNG:
Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem
hohen
Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
WARNUNG

28
1. PRODUKTBESCHREIBUNG

29
1. LCD-ANZEIGE
2. WIEDERGABE/PAUSE-Taste
3. STOPP-Taste
4. Taste ZURÜCKSPRINGEN/SUCHE
5. Taste VORSPRINGEN/SUCHE
6. PROGRAMM-Taste
7. MODUS-Taste
8. Taste -FACH ÖFFNEN CD
9. CD-FACH
10. LAUTSTÄRKE-Taste
11. KOPFHÖRERBUCHSE
12. DC-EINGANGSBUCHSE
13. BATTERIE-LADESCHALTER
14. BATTERIEFACH
ZUBEHÖR
1. Stereokopfhörer
2. Kabel USB-Stecker auf DC-Buchse

30
2. Funktion
EINSCHALTEN
Verwendung mit nicht wiederaufladbaren Batterien (nicht Lieferumfang enthalten)im
1. Öffnen Sie das Batteriefach, das sich auf der Unterseite des Geräts befindet, indem denSie
Batteriefachdeckel schieben und anschließend anheben. (Entfernen Sie den Batteriefachdeckel
nicht).
2. Legen Sie 2 1,5-V-Mignonzellen/UM-3 unter Beachtung der im Batteriefach angezeigten Polarität
polrichtig ein.
3. Schließen das Batteriefach wieder. Sie
4. Stellen Sie sicher, dass der Batterie-Ladeschalter (13), der sich seitlich Gerät befindet, auf deram
Position OFF steht. VERWENDEN SIE NIEMALS NICHT WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN MIT DEM
LADESCHALTER AUF DER POSITION ON!
Verwendung mit dem Netzadapter oder einem USB-Adapter (nicht Lieferumfang enthalten)im
1. Stecken Sie den DC-Stecker Ende des Netzadapterkabels oder das einen USB-Adapteram an
angeschlossene USB-auf-DC-Stecker-Kabel die 4,5-V- -Eingangsbuchse (12), die sich seitlichin DC
am Gerät befindet.
2. Schließen nun den Netzstecker des Netzadapters oder USB-Adapters Sie an eine Netzsteckdose
mit 240 V~, 50/60 an. 100 –Hz
Hinweise:
Wenn der Netz- oder USB-Adapter angeschlossen ist nicht wiederaufladbare Batterienund Sie
eingelegt haben, dann schaltet die Stromversorgung automatisch auf Netzbetrieb um.
Wenn Sie einen Netzadapter verwenden, dann verwenden Sie bitte nur 4,5-V-Modelle mit der
richtigen Polarität.
Vergewissern Sie sich, dass der Netz- oder USB-Adapter mit der Spannung in Ihrem Haushalt
kompatibel ist, bevor Sie den Adapter das Stromnetz anschließen. an
Wenn Sie die Netzspannung nicht verwenden möchten, dann ziehen Sie den Netz- oder USB-Adapter
aus der Netzsteckdose.
Berühren Sie den Netz- oder USB-Adapter nicht mit nassen Händen.
Verwendung mit wiederaufladbaren Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Ziehen Sie den Netz- oder USB-Adapter aus der Netzsteckdose, falls das Gerät noch am
Stromnetz angeschlossen ist.
2. Öffnen Sie wie zuvor beschrieben das Batteriefach.
3. Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien unter Beachtung der im Batteriefach angezeigten
Polarität polrichtig ein.

31
4. Schließen das Batteriefach wieder. Sie
5. Stellen Sie den BATTERIE-LADESCHALTER (13) auf ON, um die Ladefunktion zu aktivieren.
6. Stellen Sie den BATTERIE-LADESCHALTER (13) nach 15 Stunden Ladezeit auf OFF.
Angabe der Wiedergabezeit bei voll aufgeladenen wiederaufladbaren Batterien
2 x mAh sollten bis 3 4 Stunden wiedergeben. 700 –
2 x mAh sollten bis Stunden wiedergeben. 2800 12 –14
Warnungen:
Mischen KEINE aufladbaren und nicht wiederaufladbaren Batterien miteinander. Sie
Laden Sie die Batterien NICHT 24 Stunden oder länger am Stück, weil dadurch die Leistung der
wiederaufladbaren Batterien vermindert wird.
Versuchen Sie NICHT, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. Diese können explodieren!
Hinweise:
Wenn wiederaufladbare Batterien das erste Mal geladen werden, dauert das vollständige Laden ca.
15 Stunden. Wenn die Betriebsdauer schnell kürzer wird, obwohl die wiederaufladbaren Batterien
ordnungsgemäß geladen sind, dann kaufen Sie sich einen neuen Satz wiederaufladbare Batterien.
OHRHÖRER
Verbinden Sie die Stereoohrhörer (im Lieferumfang enthalten) mit der Kopfhörerbuchse (11).
CD-WIEDERGABE
1. Verbinden Sie die Ohrhörer (im Lieferumfang enthalten) oder optionale Kopfhörer mit der
Kopfhörerbuchse.
2. Drücken Sie die Taste -Fach öffnen (8), den Deckel -Fach zu öffnen. CD um zum CD
3. Legen Sie eine mit der bedruckten Seite nach oben ein. CD
4. Schließen den Deckel des -Fachs, bis ein Klick hörbar ist. Sie CD
5. Stellen Sie den Lautstärkeregler VOLUME (10) auf minimale Lautstärke.
6. Das Gerät schaltet sich automatisch ein und zeigt die Anzahl der Titel deren Abspieldauer an.und
Die Wiedergabe beginnt. Während der Wiedergabe werden aktuelle Titelnummer und bereits
wiedergegebene Zeit Display angezeigt. im

32
7. Stellen Sie den Lautstärkeregler VOLUME auf die gewünschte Lautstärke.
8. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (2) einmal, die Wiedergabe vorübergehend um zu
pausieren. Die bereits abgespielte Zeit blinkt und die Titelnummer erscheint auf dem Display.
Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE erneut, die Wiedergabe fortzusetzen. um
9. Drücken Sie die Taste STOPP (3) einmal, um die Wiedergabe beenden. zu
10. Drücken Sie die Taste STOPP (3) zweimal, das Gerät auszuschalten. um
Hinweise:
Wenn das -Fach während der Wiedergabe versehentlich geöffnet wurde, dann erscheint auf demCD
Display „Open“ (geöffnet).
Warten solange, bis die CD vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie die Taste -FACHSie CD
ÖFFNEN (8) drücken.
AUFFINDEN EINES BESTIMMTEN TITELS ODER EINER BESTIMMTEN TITELSTELLE
1. Drücken Sie die Taste ZURÜCKSPRINGEN (4) einmal, zum Anfang des aktuellen Titels um zu
springen.
2. Drücken Sie die Taste ZURÜCKSPRINGEN mehrmals, einem Titel springen, der vor demum zu zu
aktuellen Titel liegt.
3. Drücken Sie die Taste VORSPRINGEN (5) mehrmals, zu einem Titel zu springen, der vor demum
aktuellen Titel liegt.
4. Halten Sie entweder die Taste VORSPRINGEN oder ZURÜCKSPRINGEN gedrückt, um mit hoher
Geschwindigkeit eine bestimmte Stelle im Titel zu suchen. Während des Suchens können Sie
leise das Audio hören, die richtige Stelle besser finden zu können. um
WIEDERGABE WIEDERHOLEN
1. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE (2).
2.
Drücken Sie während der WIEDERGABE einmal die Taste MODUS (7), um den gleichen Titel zu
wiederholen. Auf dem Display erscheint „
「」
1“. Auf der CD wird solange der aktuelle Titel
wiederholt wiedergegeben, bis Sie die Taste STOPP (3) drücken. Drücken Sie die
Taste MODUS (7) viermal, um die Einzeltitel-Wiedergabewiederholung aufzuheben. Die Anzeige
„REP 1“ (Wdhlg. wird nicht mehr angezeigt. 1)
3. Drücken Sie zweimal die Taste MODUS (7), alles wiederholt wiederzugeben. Auf dem Displayum
erscheint (alle). Drücken Sie die Taste MODUS (7) dreimal, die Einzeltitel-„ ALL“「」 um
Wiedergabewiederholung aufzuheben. Die Anzeige „ ALL“「」 (alle) wird nicht mehr angezeigt.

34
3. Technische Daten
TRAGBARER CD-/MP3-PLAYER
CD-010/CD-011/CD-012
Wiedergebbare CDs
Audio- CD
Erschütterungsschutz
Nr.
Ausgänge
3,5 mm Kopfhörerbuchse
Netzspannung
4,5 V
Batterie
3 2 x Mignonzelle (AA) (nicht Lieferumfang enthalten) V, im
1. Garantie
Lenco bietet Leistungen Garantien Einklang mit Europäischem Recht. Falle vonund im Im
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren
Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder
darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke
eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
2. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt.
Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen Abbildungen dieser Dokumentationund in
von Ihrer individuellen Situation abweichen. Alle diesem Handbuch beschriebenen Elementein
dienen nur zur Illustration treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus derund
in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche
geltend gemacht werden.
3. Entsorgung des Altgeräts
Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie Europain
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. die ordnungsgemäßeUm
Abfallbehandlung des Produkts dessen Batterie gewährleisten, müssen diese und zu im
Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten
und Batterien entsorgt werden. Dabei helfen Sie, natürliche Ressourcen schonen undzu
Umweltschutzstandards zur Verwertung Entsorgung von Altgeräten aufrecht haltenund zu
(Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
4. CE-Kennzeichen
Hiermit erklärt Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 Nuth, The Netherlands, dassHB
dieses Produkt den grundsätzlichen Anforderungen der EU-Richtlinie entspricht. Die
Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@commaxxgroup.com
5. Service
Weitere Informationen und Unterstützung erhalten unter Sie www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.

23. Ne laissez pas les sacs plastique portée des enfants. en à la
24. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par fabricant. le
25. Confiez l’entretien et les réparations personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsqueà un
l’appareil a été endommagé quelque façon que soit, exemple lorsque cordonde ce par le
d’alimentation prise sont endommagés, ou la lorsqu’un liquide s’est déversé des objets sontou
tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à pluie la ou à l’humidité, lorsqu’il ne
fonctionne pas correctement est tombé. ou
26. Une exposition prolongée musique avec volume élevé peut entraîner une perte auditiveà la un
temporaire permanente. ou
27. Si l’appareil est livré avec un câble d’alimentation adaptateur secteur : ou un
En problème, débranchez cordon cas de le d’alimentation CA et confiez l’entretien à un
personnel qualifié.
Ne marchez pas sur l’adaptateur secteur coincez pas. Faites très attention, ou ne le en
particulier à proximité des fiches point sortie et du de du câble. Ne placez pas d’objets lourds
sur l’adaptateur secteur, car ils pourraient l’endommager. Gardez l’appareil hors portée desde
enfants ! Ils pourraient blesser gravement se s’ils jouent avec câble le d’alimentation.
Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue
durée.
La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible.
Ne surchargez pas les prises courant de ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un
incendie électrocution. ou une
Les appareils classe 1 doivent être branchés à une prise courant disposant de de d’une
connexion protectrice terre. à la
Les appareils norme construction classe 2 nécessitent pas de connexion terre. à la de de ne à la
Tirez toujours sur fiche pour débrancher cordon prise secteur. tirez la le de la Ne pas sur le
cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer court-circuit. un
N’utilisez pas un cordon une fiche ou d’alimentation endommagé une prise desserrée. Vousni
courez risque un d’incendie ou décharge électrique. de
28. Si produit contient est livré avec télécommande contenant des piles boutons :le ou une
Avertissement :
« N’ingérez pas la pile, vous risquez brûlure chimique formule équivalente. car une » ou une
La télécommande fournie contient pile bouton/pièce une de monnaie. Si pile est avalée, ellela
peut causer graves brûlures internes en seulement 2 heures de et peut entraîner mort. la
Tenez les piles neuves et usagées hors portée des enfants. de
Si compartiment piles le à ne ferme pas correctement, cessez se d’utiliser l’appareil et tenez-le
hors de portée des enfants.
Si vous pensez les piles ont été avalées placées à que ou l’intérieur d’une partie corps,du
consultez médecin immédiatement. un
29. Mise en garde relative à l’utilisation des piles :
Risque d’explosion pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles si la d’un type
identique équivalent. ou
Pendant l’utilisation, stockage transport, pile doit pas être soumise desle ou le la ne à
températures extrêmement élevées ou basses, faible pression à une d’air haute altitude. à
Le remplacement d’une pile par une autre type incorrect peut entraîner une explosion de ou
une fuite liquide gaz inflammable. de ou de
L’introduction d’une pile dans feu dans un four le ou chaud, l’écrasement découpageou le
mécanique peut entraîner une explosion.
L’exposition d’une pile dans un environnement température extrêmement élevée peutà
entraîner une explosion une fuite liquide ou de ou de gaz inflammable.
L’exposition d’une à une pression pile d’air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou
une fuite liquide gaz inflammable. de ou de
Veuillez considérer les questions environnementales lors de mise rebut des piles. la au
INSTALLATION
• Déballez toutes les pièces enlevez et le matériau protection. de
• Ne connectez pas l’unité secteur avant au d’avoir vérifié tension secteur la du et avant que toutes les
autres connexions n’aient été effectuées.
36

1. DESCRIPTION DE L’UNITE
38

1. ÉCRAN LCD
2. Bouton LECTURE/PAUSE
3. Bouton ARRÊT
4. Bouton PASSER- / RECHERCHE
5. Bouton PASSER+ / RECHERCHE
6. Bouton PROGRAMME
7. Bouton MODE
8. Bouton OUVRIR COMMUTER
9. PORTE CD
10. Bouton VOLUME
11. PRISE POUR ÉCOUTEURS
12. PRISE JACK DC
13. COMMUTATEUR CHARGE BATTERIE DE DE
14. COMPARTIMENT À PILES
ACCESSOIRES
1. Ecouteurs stéréo
2. Prise USB vers câble jack DC
39

41
6. Après heures de chargement, mettre 15 l’INTERRUPTEUR CHARGEMENT BATTERIE (13)DE DE
sur OFF.
Indication de la durée lecture des piles rechargeables. de
2 x mAh devraient lire pendant 3 à 4 heures. 700
2 x mAh devraient pendant 2800 lire 12 à heures. 14
Précautions :
NE PAS mélanger des piles rechargeables ordinaires. et
NE PAS charger continuellement pendant plus heures, sinon cela détériorera les performancesde 24
des piles rechargeables.
NE PAS essayer de charger des piles ordinaires (non rechargeables). Elles peuvent exploser !
Remarques :
Si les piles rechargeables sont chargées pour première fois, faudra environ heures pour lesla il 15
charger complètement. Si durée fonctionnement diminue énormément quand les piles sontla de
rechargées correctement, acheter nouvelles piles rechargeables. de
ECOUTEURS
Connecter les écouteurs stéréo (inclus) au jack téléphone (11). de
LECTURE CD
1. Brancher les écouteurs (inclus) ou des écouteurs option dans le jack téléphone. en de
2. Appuyer sur bouton le d’ouverture capot (8) pour ouvrir porte du compartiment CD. de la
3. Installez-y un avec la face imprimée vers haut. CD le
4. Fermer la porte compartiment de CD jusqu’à entendre un clic.
5. Régler VOLUME (10) minimum. le au
6. L’unité s’allume automatiquement et indique nombre de morceaux durée. La lecturele et la
commence. Pendant lecture, durée actuelle, celle du morceau la la et temps écouléle
apparaissent sur l’écran.
7. Régler VOLUME au niveau le d’écoute désiré.
8. Pour arrêter temporairement lecture, appuyer une fois sur LECTURE la / PAUSE (2). tempsLe
écoulé clignote et le numéro morceau apparaissent sur de l’écran. Rappuyez sur le bouton
LECTURE/PAUSE pour reprendre lecture. la

42
9. Pour arrêter lecture, appuyer une fois sur STOP (3). la
10. Pour éteindre l’unité, appuyer deux fois sur STOP (3).
Remarques :
Quand porte est accidentellement ouverte pendant lecture, Open » apparait sur la de CD la « l’écran.
Attendre jusqu’à que le disque soit totalement arrêté appuyant sur OPEN (8). ce en
LOCALISER UN MORCEAU PARTICULIER OU POINT MORCEAUDU
1. Appuyer sur BACKWARD (retour) (4) une fois pour revenir début morceau au du en cours.
2. Appuyer répétitivement sur BACKWARD pour revenir aux morceaux précédents.
3. Appuyer sur FORWARD (avance) (5) répétitivement pour avancer aux morceaux suivants.
4. Appuyer maintenir sur FORWARD BACKWARD pour chercher avançant ou reculant et ou en un
point particulier du morceau haute vitesse. à L’audio à fiable niveau sera entendu pendant la
recherche pour aider à trouver point correct du morceau. le
REPETER LECTURELA
1. Appuyer sur PLAY PAUSE (2). /
2. Pour répéter même morceau, appuyer une fois sur MODE (7) pendant LECTURE. « le la
「」
1
»
apparait sur l’écran. Le commence CD à répéter lecture même la du morceau jusqu’à quece
STOP (3) soit appuyé. Appuyer 4 fois sur MODE (7) pour annuler la répétition du seul morceau.
L’indicateur « REP 1 disparait » de l’écran.
3.
Pour tout répéter, appuyer deux fois sur MODE (7). «
「」
ALL » apparait sur l’écran. Appuyer
3 fois sur MODE (7) pour annuler la répétition de l’album. L’indicateur «
「」
ALL » disparait de
l’écran.
LECTURE ALÉATOIRE
1. Appuyer 3 fois sur MODE (7) pour entrer mode aléatoire. RND apparait sur en « » l’écran, puis le
CD commence lecture de tous les morceaux la de l’album dans ordre aléatoire. un
2. Appuyer sur SKIP (passer) pour aller au morceau suivant aléatoirement.
3. Appuyer deux fois plus sur MODE (7) pour revenir de en mode lecture normale.
LECTURE INTRO
1. Appuyer sur PLAY / PAUSE (2).
2. Appuyer 4 fois sur MODE (7) pour entrer mode Intro, INTRO » apparait sur en « l’écran.

43
3. Appuyer sur PLAY, commence lire les le CD à 10 premières secondes chaque morceau de de
chaque album sur CD. le
4. Appuyer sur MODE (7) une fois plus pour annuler de la lecture Intro reprendre lectureet la
normale.
5. L’alimentation est coupée automatiquement après secondes quand tous les morceaux ont60
été joués.
PROGRAMME DE LECTURE
1. Appuyer sur PLAY PAUSE (2) et après 8 secondes sur bouton STOP (3). / le
2. Appuyer sur PROG (6), voici qui apparait sur ce l’écran : (00 et le 00 clignote. 01)
3. Appuyer sur SKIP Avant Arrière (4, pour sélectionner le morceau à programmer appuyeret 5) et
sur PROG (6) une fois pour confirmer.
4. Répéter l’étape 3 pour programmer jusqu’à 20 morceaux.
5. Appuyer une fois sur PLAY / PAUSE (2) pour commencer lecture programmée. la
6. Pour annuler lecture programmée, appuyer fois STOP (3). la une
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Si l’unité pas pendant ne lit 30 secondes, elle s’éteint automatiquement.
3. Caractéristiques
LECTEUR CD / MP3 PORTABLE
CD-010/CD-011/CD-012
Lit des disques
Audio CD
Protection antichoc.
Aucune
Connecteur sortie de
Prise d'écouteurs de 3,5 mm
Alimentation secteur
4,5 V
Batterie
2 piles 3 V (non incluses) AA
1. Garantie
Lenco propose entretien garantie conformément à législation européenne, ce quiun et une la
signifie qu’en cas besoin réparation (aussi bien pendant après période garantie), vousde de et la de
pouvez contacter votre revendeur plus proche. le
Remarque importante : Il n’est pas possible renvoyer de l’appareil pour réparation directement à
Lenco.
Remarque importante : Si l’unité est ouverte modifiée quelque manière soit par ou de que ce un
réparateur non agréé, garantie serait caduque. la

44
Cet appareil convient pas une utilisation professionnelle. cas ne à En d’utilisation professionnelle, les
obligations garantie fabricant seront annulées. de du
2. Clause de non responsabilité
Des mises à jour logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. du Il se
peut donc certaines instructions, caractéristiques images présentes dans documentque et ce
diffèrent légèrement votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans guide sontde ce le
fournis uniquement à des fins d'illustration peuvent pas s'appliquer à configurationet ne une
spécifique. Aucun droit légal peut être obtenu depuis les informations contenues dans manuel. ne ce
3. Mise au rebut de l'appareil usagé
Ce symbole indique que l'équipement électrique concerné ou batterie doiventla ne
pas être jetés parmi les autres déchets ménagers Europe. Afin garantir en de un
traitement approprié batterie de la ou de l’appareil usagés, veuillez les mettre au
rebut conformément règlementation locale à la en vigueur relative aux
équipements électriques et autres batteries. agissant sorte, vousEn de la
contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des
niveaux protection environnementale concernant traitement de le et la destruction
des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques).
4. Marquage CE
Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que
ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La
déclaration de conformité peut être consultée lien : au techdoc@commaxxgroup.com
5. Service
Pour en savoir plus obtenir l'assistance, visitez et de www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.

PRECAUCIÓN:
El uso controles o ajustes o rendimiento procedimientos excepto aquellos que los de de aquí especificados
puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES MENTE:EN
1. No cubra o bloquee ninguna apertura ventilación. Cuando coloque el dispositivo de en una
estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor todo el dispositivo. de
2. Instálelo conforme manual usuario adjunta. al de que se
3. Mantenga el aparato alejado fuentes calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas ude de
otros productos generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas moderados.que
Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama temperatura de de
funcionamiento entre es de 0° 35°C. y
4. Evite usar el dispositivo cerca campos magnéticos fuertes. de
5. Una descarga electrostática puede entorpecer el uso normal este dispositivo. En tal caso,de
simplemente reinícielo siguiendo el manual instrucciones. Durante transmisión de la de archivos, por
favor manéjelo con cuidado opérelo en entorno libre electricidad estática. un de
6. ¡Advertencia! Nunca inserte objeto un en el producto través las ventilaciones o aperturas. Altoa de
voltaje fluye través del producto e insertar a un objeto puede provocar una descarga eléctrica y/o un
cortocircuito sus componentes internos. Por el mismo motivo, no derrame agua o líquidos en elde
producto.
7. No lo utilice en zonas húmedas, como cuartos baño, cocinas en las que forme vapor de se ni cerca de
piscinas.
8. El aparato no debe exponerse goteos o salpicaduras asegúrese colocan sobre o cercaa y de que se
del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
9. No use este dispositivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad usa se en una
sala húmeda pueden formar gotitas agua o condensación en el interior unidad ycálida, se de de la
esta puede no funcionar adecuadamente; deje apague durante 1 o 2 horas antes que la unidad se de
volver encender el aparato debe estar seco antes conectarse una fuente a la unidad: de a de
alimentación.
10. Aunque este dispositivo está fabricado con el máximo cuidado comprobado varias veces antes y de
salir de fábrica, todavía posible puedan producir problemas, igual con todos loses que se al que
aparatos eléctricos. observa aparición humo, acumulación excesiva Si la de una de calor o cualquier
otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente enchufe el de la toma corriente. de
11. Este dispositivo debe funcionar con fuente alimentación especifica etiqueta una de que se en la de
especificaciones. no está seguro del tipo de alimentación usa en hogar, consulte con Si que se su el
distribuidor o compañía eléctrica local. una
12. Manténgalo alejado de los animales. algunos animales les encanta morder los cables A de
alimentación.
13. Para limpiar dispositivo use paño seco suave. el un y No utilice líquidos disolventes con base ni de
petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar paño húmedo con detergente diluido. un
14. El proveedor asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por no un
funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución batería. de la
15. No interrumpa conexión el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En casola cuando
contrario, los datos pueden estropear o perder. se
16. Si unidad dispone función reproducción USB, se debe conectar memoria USBla de de la
directamente en unidad. utilice de extensión USB pueden crear interferenciasla No un cable ya que
que causen una pérdida datos. de
17. La etiqueta calificativa encuentra en parte inferior o en el panel posterior del aparato. se la
18. Este dispositivo no está diseñado para uso por parte personas (incluyendo niños) consu de
discapacidad física, sensorial o mental o con falta experiencia o conocimientos, salvo que lesde se
haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del dispositivo por parte unade
persona responsable seguridad. de su
19. Este producto está diseñado para uso no profesional únicamente no para un y un uso comercial o
industrial.
20. Asegúrese que unidad esté fijada en una posición estable. La garantía no cubrirá los dañosde la
derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir otras
advertencias o precauciones que aparecen en este manual usuario. de
21. Nunca retire carcasa del dispositivo. la
22. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico.
45
Español

23. Mantenga las bolsas de plástico fuera del alcance los niños. de
24. Use únicamente los dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
25. Remita todas las reparaciones personal cualificado. al Es necesario el mantenimiento cuando el
aparato presenta cualquier tipo daño, por ejemplo, cable alimentación o el enchufede el de
presentan daños; vertido líquido sobre se ha el aparato; han objetos el aparato; se caído en el
aparato expuesto lluvia o humedadse ha a la ; el aparato no funciona normalmente o caído. se ha
26. Una larga exposición sonidos elevados de reproductores música personales puede provocar a de una
pérdida audición temporal o permanente. de
27. Si el producto viene con cable alimentación o adaptador corriente un de un de de CA:
Si produce cualquier problema, desconecte el cable alimentación y remítalo ase de CA
mantenimiento por parte de personal cualificado.
No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas
alrededor las tomas y el punto salida del cable. coloque objetos pesados de de No en el
adaptador alimentación, de ya pueden dañarlo. ¡Mantenga el dispositivo fuera del alcanceque
de los niños! Si juegan con alimentación, puede sufrir lesiones graves. el cable de
Desconecte el dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya usarse durantea
periodos prolongados tiempo. de
La salida toma debe instalarse cerca del equipo de la y debe ser fácilmente accesible.
No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados una toma corrientede a de
con conexión tierra protegida. una a
Los dispositivos con construcción Clase 2 requieren de no una conexión tierra. a
Sujete siempre enchufe los extraiga toma corriente. tire del el cuando de la de No cable de
alimentación. Esto puede provocar cortocircuito. un
No utilice alimentación o enchufe deteriorado o una toma suelta. lo hace, podríaun cable de Si
provocar incendio o una descarga eléctrica. un
28. Si el producto contiene o entrega con mando a distancia contiene pilas de botón celdas:se un que /
Advertencia:
“Ni ingiera pila, riesgo de quemadura la química” o frase equivalente.
[El mando distancia suministra] Este producto contiene pila tipoa que se una de
botón/moneda. pila traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2 horasSi la se
y podría ocasionar muerte. la
Mantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance los niños. de
Si el compartimiento las pilas no se cierra correctamente, deje usar el producto de de y no lo
deje alcance los niños. al
Si tiene sospecha pila sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo,la de que una ha
busque inmediatamente atención médica.
29. Precaución sobre el uso las pilas: de
Existe riesgo de explosión pila no se sustituye correctamente. Sustitúyala únicamente consi la
otra del mismo tipo otro equivalente. u
No pueden exponer las temperaturas extremadamente altas o bajas, baja presión se pilas a de
aire a gran altitud durante uso, almacenamiento o transporte. el
Si cambia pila por otra no sea correcta, puede producir explosión o fuga la que la se una la de
líquidos o gases inflamables.
Si arroja pila fuego o horno caliente, o aplasta o cortar mecánicamente pila,la al a un una
podría provocar explosión. una
Si deja una pila en lugar con temperaturas extremadamente altas, puede producir un se una
explosión o una fuga líquido o gas inflamable. de
Si expone pila a una presión aire extremadamente baja, puede producir unase la de se
explosión o fuga líquidos o gases inflamables. la de
Se debe prestar atención los aspectos medioambientales sobre eliminación baterías. a la de
INSTALACIÓN
• Desembale todas las piezas y retire el material protector.
• No conecte unidad corriente eléctrica antes comprobar tensión corriente y antes la a la de la de la de
que hayan hecho todas las demás conexiones. se
46

49
1. PANTALLA LCD
2. Botón REPRODUCIR/PAUSA
3. Botón DETENER
4. Botón SALTAR-/BUSCAR
5. Botón SALTAR+/BUSCAR
6. Botón PROGRAMA
7. Botón MODO
8. Botón ABRIR
9. TAPA DEL CD
10. Botón VOLUMEN
11. TOMA TELÉFONO DE
12. CONECTOR DE ENTRADA CC
13. INTERRUPTOR DE CARGA DE LAS PILAS
14. COMPARTIMENTO PARA LAS PILAS
ACCESORIOS
1. Auriculares estéreo
2. Conector USB y de cable CC
Produkt Specifikationer
Mærke: | Lenco |
Kategori: | Radio |
Model: | CD-012 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Lenco CD-012 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Radio Lenco Manualer
26 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
9 Juli 2025
20 Februar 2025
30 Januar 2025
6 Oktober 2024
29 September 2024
Radio Manualer
- Watson
- La Crosse Technology
- Emerson
- Sven
- RYOBI
- Wolfgang
- MTX Audio
- Infinity
- Radionette
- JBL
- ILive
- Powerplus
- Daewoo
- Telefunken
- Brionvega
Nyeste Radio Manualer
30 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
24 Juli 2025