Lenco CR-30 Manual

Lenco Radio CR-30

Læs gratis den danske manual til Lenco CR-30 (2 sider) i kategorien Radio. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 41 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.5 stjerner ud af 21 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Lenco CR-30, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
14
20
26
2
12 3 4
567 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 24
25 26 27 28
29 30 31 32
PRECAUTIONS BEFORE USE
2. Install in accordance with the supplied user manual.
5. Electrostac discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart the
device following the instrucon manual. During file transmission, please handle with care and
operate in a stac-free environment.
4. Avoid using the device near strong magnec fields.
8. The device shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with
liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
1. Do not cover or block any venlaon openings. When placing the device on a shelf, leave
5 cm (2) free space around the whole device.
11. This device must operate on a power source as specified on the specicaon label. If you are not
sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power company.
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiaon exposure.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
3. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and other
heat-generang products or naked flame. The device can only be used in moderate climates.
Extremely cold or warm environments should be avoided. Working temperature between 0° and
35°C.
6. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage
flows through the product and inserng an object can cause electric shock and/or short circuit
internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
7. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming pools.
9. Do not use this device when condensaon may occur. When the unit is used in a warm wet room
with damp, water droplets or condensaon may occur inside the unit and the unit may not
funcon properly; let the unit stand in power OFF for 1 or 2 hours before turning on the power: the
unit should be dry before geng any power.
10. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several mes before
leaving the factory, it is sll possible that problems may occur, as with all electrical appliances. If
you noce smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected phenomena, you
should disconnect the plug from the main power socket immediately.
12. Keep away from animals. Some animals enjoy bing on power cords.
13. To clean the device, use a so dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids.
To remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
25. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the device has been
damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has been spilled or
objects have fallen into the device, when the device has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
ŸDevices with class 1 construcon should be connected to a main socket outlet with a
protecve earthed connecon.
19. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial use.
16. If the unit has USB playback funcon, the USB memory sck should be plugged into the unit
directly. Don't use an USB extension cable because it can cause interference resulng in failing of
data.
18. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabilies, or a lack of experience and knowledge, unless they're under supervision or
have received instrucons about the correct use of the device by the person who is responsible
for their safety.
17. The rang label has been marked on the boom or back panel of the device.
24. Only use aachments/accessories specified by the manufacturer.
27. If the product is delivered with power cable or AC power adaptor:
ŸDevices with class 2 construcon do not require a earthed connecon.
20. Make sure the unit is adjusted to a stable posion. Damage caused by using this product in an
unstable posion vibraons or shocks or by failure to follow any other warning or precauon
contained within this user manual will not be covered by warranty.
23. Do not allow children access to plasc bags.
ŸDon't step on or pinch the power adaptor. Be very careful, parcularly near the plugs and
the cable's exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage
it. Keep the enre device out of children's reach! When playing with the power cable, they
can seriously injure themselves.
Ÿ“Do not ingest baery, Chemical Burn Hazard” or equivalent working.
Ÿ[The remote control supplied with] This product contains a coin/buon cell baery. If the
ŸUnplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
15. Do not interrupt the connecon when the device is formang or transferring files. Otherwise,
data maybe corrupted or lost.
21. Never remove the casing of this device.
14. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfuncon, misuse,
modificaon of the device or baery replacement.
ŸDo not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause re or electric shock.
26. Long exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent
hearing loss.
22. Never place this device on other electrical equipment.
28. If the product contains or is delivered with a remote control containing coin/cell baeries:
ŸThe socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
Warning:
ŸDo not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or
electric shock.
ŸIf any trouble occur, disconnect the AC power cord and refer servicing to qualified
personnel.
ŸAlways hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power
cord. This can cause a short circuit.
ŸDisposal of a baery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cung of a baery,
that can result in an explosion.
ŸLeaving a baery in an extremely high temperature surrounding environment that can
result in an explosion or that leakage of flammable liquid or gas.
ŸA baery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
ŸDanger of explosion if baery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
ŸReplacement of a baery with an incorrect type that can result in an explosion or the
leakage of flammable liquid or gas.
ŸAenon should be drawn to the environmental aspects of baery disposal.
INSTALLATION
ŸIf the baery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away
from children.
ŸKeep new and used baeries away from children.
29. Cauon about the use of Baeries:
ŸUnpack all parts and remove protecve material.
ŸDo not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all
other connecons have been made.
ŸBaery cannot be subjected to high or low extreme temperatures, low air pressure at high
altude during use, storage or transportaon.
ŸIf you think baeries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical aenon.
baery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death.
10. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is
voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals met
alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmage hieontwikkeling of enig ander
onverwacht verschijnsel opmerkt, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in
dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
3. Houd het apparaat uit de buurt van hiebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels,
kaarsen en andere hiegenererende producten of open vuur. Het apparaat kan alleen worden
gebruikt in een gemagd klimaat. Extreem koude of warme omgevingen dienen te worden
vermeden. Het bedrijfstemperatuurbereik ligt tussen 0 °C en 35 °C.
7. Gebruik het toestel niet in vochge ruimtes, zoals badkamers, stomende keukens of in de buurt
van zwembaden.
8. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels en speers en zorg ervoor dat er geen
met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat worden
geplaatst.
9. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensae kan optreden. Wanneer het apparaat in een
warme, nae ruimte wordt gebruikt, kunnen zich waterdruppels of condens vormen in het
apparaat en kan het apparaat niet goed funconeren. Laat het apparaat 1 of 2 uur uit staan
voordat u het inschakelt: het apparaat dient droog te zijn voordat deze stroom ontvangt.
5. Elektrostasche ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoe het apparaat
in dit geval slechts te reseen en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees
voorzichg jdens bestandsoverdracht en gebruik het product in een omgeving zonder stasche
interferene.
6. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de venlae- of andere openingen in het product.
Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat een
elektrische schok veroorzaken en/of kortsluing in de interne onderdelen. Mors om dezelfde
reden geen water of vloeistof op het product.
4. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachge magnesche velden.
12. Buiten bereik van dieren houden. Sommige dieren kauwen graag op voedingskabels.
13. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of
op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochg doekje met verdund
schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
1. Bedek of blokkeer de venlaeopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst,
dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
2. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
14. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door
storing, misbruik, modificae van het apparaat of baerijvervanging.
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
11. Dit apparaat moet worden gebruikt met een voedingsbron zoals gespeciceerd op het
specificaelabel. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis, raadpleeg
dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
LET OP
19. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of
industrieel gebruik.
ŸNooit op de voedingsadapter stappen of deze indrukken. Wees zeer voorzichg, vooral in
het gebied rond de stekkers en de kabelaansluingen. Plaats geen zware voorwerpen op
de voedingsadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het gehele apparaat
buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel spelen, kunnen zij
ernsg letsel oplopen.
ŸApparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
ŸHoud aljd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de
voedingskabel. Dit kan tot een kortsluing leiden.
18. Dit hulpmiddel is niet bedoeld voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met een fysieke,
zintuiglijke of mentale handicap, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht of
instruces hebben gekregen over het juiste gebruik van het hulpmiddel door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
15. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formaeert of bestanden overdraagt.
De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
22. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
25. Laat alle reparaes over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig als het
apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als de voedingskabel of de stekker is beschadigd, als er
vloeistof op het apparaat is gemorst, als er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is
gevallen.
23. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plasc zakken te komen.
26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot
jdelijk of permanent gehoorverlies.
ŸAls er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter
onderhoud aanbieden aan gekwaliceerd personeel.
21. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
16. Indien het apparaat een USB-afspeelfunce hee, moet de USB-geheugensck rechtstreeks op
het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden tot
storingen met foueve gegevens als gevolg.
24. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespeciceerd door de fabrikant.
ŸHet stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te
bereiken zijn.
27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter:
ŸLaat AC-stopcontacten of verlengsnoeren nooit overbelast raken. Overbelasng kan
brand of een elektrische schok veroorzaken.
17. Het classicaelabel bevindt zich op de onderkant of het achterpaneel van het apparaat.
20. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele posie staat opgesteld. Schade die wordt
veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele posie, trillingen of schokken
of het niet opvolgen van de waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen in deze
gebruikershandleiding wordt niet gedekt door de garane.
ŸHaal de stekker uit het stopcontact jdens onweer of wanneer u deze langere jd niet
gebruikt.
ŸApparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact
met een beschermende aardverbinding.
ŸSluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt
gecontroleerd en voordat alle andere aansluingen zijn gemaakt.
ŸAls de baerijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet meer te
gebruiken en buiten bereik van kinderen te houden.
ŸHet weggooien van een baerij in het vuur of een hete oven, of het mechanisch
verpleeren of insnijden van een baerij, kan leiden tot een explosie.
ŸAandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de baerijen.
ŸStel de baerij niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen of een lage luchtdruk op
grote hoogte jdens gebruik, opslag of transport.
ŸEen baerij die aan een extreem lage luchtdruk wordt blootgesteld, kan leiden tot een
explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
ŸAls de baerij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar. Vervang de baerij
alleen door een zelfde of vergelijkbare soort baerij.
ŸHet achterlaten van een baerij in een omgeving met extreem hoge temperaturen kan
leiden tot een explosie of het lekken van brandbare vloeistof of gas.
ŸVervanging van een baerij door een incorrect type kan leiden tot een ontplong of de
lekkage van ontvlambare vloeistoffen of gas.
INSTALLATIE
ŸPak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
ŸAls u denkt dat baerijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht
zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
29. Waarschuwing m.b.t. het gebruik van baerijen:
ŸGebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt
namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
28. Indien het product knoopcelbaerijen bevat of wordt geleverd met een afstandsbediening die
knoopcelbaerijen bevat:
Waarschuwing:
Ÿ“Baerij niet inslikken, chemisch brandgevaar” of gelijkwaardige werking.
ŸDe meegeleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbaerij. Als de baerij wordt
ingeslikt, kan deze in slechts 2 uur ernsge interne brandwonden veroorzaken en tot de
dood leiden.
ŸHoud nieuwe en gebruikte baerijen buiten bereik van kinderen.
ACHTUNG:
3. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen
hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Get darf nur bei gemäßigtem
Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Der
Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
7. Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampüche oder in der
he von Schwimmbecken.
11. Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben.
Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung
cksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma.
1. Blockieren oder bedecken Sie keine Lüungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen,
lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
12. Halten Sie es von Hauseren fern. Einige Nageere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
5. Elektrostasche Entladungen können die normale Verwendung von diesem Get stören. Sollte
dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Get entsprechend
den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei
Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichg um und führen Sie diese nur in einer
anelektrostaschen Umgebung aus.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
2. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung
auf.
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funkonen
kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
4. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magneelder.
8. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gellten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Getes gestellt
werden.
9. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensaonsgefahr. Wenn Sie das Get in einem warmen
feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Gets Wassertropfen oder
Kondensaonen bilden und zu Fehlfunkonen des Geräts führen. Schalten Sie in diesem Fall das
Get für 1 – 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Get sollte vollsndig
getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
10. Obwohl dieses Get unter größter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprü wurde,
nnen trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auauchen.
Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeden
anderen unnarlichen Erscheinung sofort vom Netz.
13. Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals
sungsmiel oder Fssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Enernen hartckiger Flecken
ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmiel.
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
6. Warnung! Niemals Gegensnde durch die Lüungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken.
In diesem Get fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu
elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem
gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Get geben.
14. Der Hersteller haet nicht r Scden oder Verluste durch Fehlfunkon, Zweckenremdung
oder Modikaon des Geräts oder durch Wechseln der Baerien.
16. Wenn das Get eine USB-Wiedergabefunkon besitzt, dann stecken Sie den USB-Sck direkt in
das Get. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhte Störungsanlligkeit
zu Datenverlust führen könnte.
17. Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
18. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Beeinträchgungen oder ohne ausreichender Erfahrung
vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichgt oder
wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Getes durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person eingewiesen.
19. Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder
industrielle Zwecke besmmt.
15. Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formaerung oder einer
Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
20. Stellen Sie sicher, dass das Get in einer stabilen Posion aufgestellt ist. Scden aufgrund
Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Posion, Vibraonen, Sße oder
Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und
Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garane abgedeckt.
ŸDie Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Gets befinden und einfach zu erreichen
sein.
21. Enernen Sie niemals das Geuse dieses Produkts.
27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten
rverlust führen.
ŸTrennen Sie das Gerät während eines Gewiers oder beingerer Nichtbenutzung vom
Netz.
ŸTreten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie besonders
im näheren Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät
herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegensnde auf das Netzteil, weil es
dadurch beschädigt werden könnte. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthae
Verletzungen zuziehen.
24. Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
25. Lassen Sie alle Eingriffe von qualifiziertem Servicepersonal aushren. Eingriffe werden
notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am
Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das
Get gefallen sind, das Get Regen oder Feuchgkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist
oder nicht ordnungsgemäß funkoniert.
ŸSteckdosen und Verngerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu
Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
22. Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Gete.23. Halten Sie Kinder von den
Plasktüten fern.
ŸWenn irgendwelche Probleme aureten, dann ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkra in
Verbindung.
ŸDas Verbleiben der Baerie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum
Explodieren der Baerie oder dem Auslaufen von enlammbarem Gas oder enlammbarer
Flüssigkeit führen.
ŸPacken Sie alle Teile aus und enernen Sie danach die Schutzmaterialien.
ŸSuchen Sie umgehend ärztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Baerien verschluckt oder
in Körperöffnungen eingeführt wurden.
ŸAugenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Baerieentsorgung zu legen.
Ÿ[Die mit diesem Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthält eine Knopaerie. Das
Verschlucken der Halten Sie neue und gebrauchte Baerien von Kindern fern.
29. Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Baerien:
Ÿ„Die Baerie nicht einnehmen, er besteht Verätzungsgefahr”.
ŸEs besteht Explosionsgefahr, wenn die Baerien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit
Baerien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
ŸDie Entsorgung der Baerie in Feuer oder einem heen Ofen oder das mechanische
Zerkleinern oder Zerteilen der Baerie kann zu Explosionen führen.
ANSCHLUSS
ŸDie Baerie darf während der Benutzung, Auewahrung oder des Transports weder sehr
hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Ludruck in großen Höhenlagen
ausgesetzt werden.
ŸSchließen Sie das Get nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprü
haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
Warnung:
ŸGete der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschließen.
ŸGete der Schutzklasse 2 benögen keinen Schutzleiteranschluss.
ŸHalten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sie ihn aus der Netzsteckdose ziehen. Ziehen
Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
ŸVerwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine
lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
28. Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Baerien/Knopfzellen geliefert wird oder das
Produkt eine derarge Fernbedienung umfasst:
ŸVerwenden Sie dieses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das
Baeriefach nicht sicher schließt.
ŸDie Ersetzung der Baerie mit einem falschen Baerietyp kann zum Explodieren der Baerie
oder dem Auslaufen von enlammbarem Gas oder enlammbarer Flüssigkeit aus der Baerie
hren.
ŸEine einem sehr niedrigen Ludruck ausgesetzte Baerie kann explodieren oder es kann aus
einer einem sehr niedrigen Ludruck ausgesetzten Baerie enlammbares Gas oder
enlammbare Flüssigkeit auslaufen.
9. N'ulisez pas cet appareil lorsque de la condensaon est possible. Lorsque l'appareil est ulisé
dans une pièce humide et chaude, des gouelees d'eau ou de la condensaon peuvent se
former à l'intérieur de l'appareil et affecter son fonconnement. Laissez l'appareil hors tension
pendant 1 ou 2 heures avant de le mere en marche : l'appareil doit être sec avant sa mise sous
tension.
8. L'appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet
contenant un liquide, tel qu'un vase, ne doit être posé sur ou près de l'appareil.
14. Le fournisseur n'est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un
dysfonconnement, une ulisaon abusive, une modificaon de l'appareil ou un remplacement
de la baerie.
13. Pour neoyer l'appareil, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'ulisez pas de solvant ni d'autre
liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d'un
chiffon humide imbibé d'une soluon de détergent dile.
7. Ne l'ulisez pas dans des endroits humides tels qu'une salle de bain, une cuisine pleine de vapeur
ou à proximité d'une piscine.
12. Tenez l'appareil à l'abri des animaux. Certains animaux aiment ronger les cordons électriques.
11. Cet appareil doit fonconner avec la source d'alimentaon indiquée sur la plaque signaléque.
Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentaon ulisé chez vous, contactez votre revendeur ou le
fournisseur local d'électrici.
10. Bien que ce disposif soit fabriqué avec le plus grand soin et contlé à plusieurs reprises avant
de quier l'usine, des problèmes peuvent néanmoins survenir, comme avec tous les appareils
électriques. Si l'appareil émet de la fumée ou en cas d'accumulaon excessive de la chaleur ou
d'un pnone inaendu, débranchez immédiatement la fiche d'alimentaon du secteur.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L'ESPRIT :
3. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de
chauffage, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur ou une flamme nue. L'appareil
ne peut être ulisé que dans des climats modés. Les environnements extrêmement froids ou
chauds doivent être évis. La plage de température de fonconnement se situe entre 0° et 35° C.
4. Évitez d'uliser l'appareil à proximité de champs magques puissants.
1. Ne couvrez pas et n'obturez pas les ouvertures de venlaon. Lorsque vous placez l'appareil sur
une étagère, laissez 5 cm (2) d'espace libre tout autour de l'appareil.
PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION
2. Installez-le conformément au mode d'emploi fourni.
5. Des décharges électrostaques peuvent perturber le fonconnement de cet appareil. Dans ce
cas, il sut de réinialiser et de redémarrer l'appareil en suivant le mode d'emploi. Pendant le
transfert de fichiers, manipulez l'appareil avec précauon et faites-le fonconner dans un
environnement sans électricité staque.
6. Mise en garde ! N'introduisez jamais un objet dans l'appareil par les ouvertures et les fentes de
venlaon. Étant donné que des tensions élevées sont présentes à l'intérieur du produit,
l'inseron d'un objet peut entraîner une électrocuon et/ou court-circuiter les composants
internes. Pour les mêmes raisons, ne versez pas de l'eau ou un liquide sur le produit.
ATTENTION :
L'ulisaon de commandes ou d'ajustements ou l'ecuon de procédures autres que celles
spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposion dangereuse aux radiaons.
21. N'ouvrez jamais cet appareil.
24. Ulisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
27. Si l'appareil est livré avec un câble d'alimentaon ou un adaptateur secteur :
ŸEn cas de problème, débranchez le cordon d'alimentaon CA et confiez l'entreen à un
personnel qualié.
20. Vériez que l'appareil est en posion stable. La garane ne couvre pas les dégâts occasionnés
par l'ulisaon de cet appareil en posion instable, par les vibraons, les chocs ou par la non-
observaon de tout autre averssement ou précauon contenus dans ce mode d'emploi.
16. Si l'appareil a une foncon de lecture USB, il faut brancher la clé USB directement sur
l'appareil. N'ulisez pas un câble d'extension USB, car cela peut causer des interrences
entraînant des pertes de dones.
17. L'équee de classicaon se trouve sur le panneau inrieur ou arrre de l'appareil.
18. Cet appareil ne doit pas être ulisé par des personnes (y compris les enfants) souffrant de
ficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou d'un manque d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles n'aient été supervisées ou qu'une personne responsable de
leur sécurité ne leur ait donné des instrucons sur l'ulisaon correcte de l'appareil.
22. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
23. Ne laissez pas les sacs en plasque à la portée des enfants.
25. Confiez l'entreen et les réparaons à un personnel qualié. Une réparaon est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le
cordon d'alimentaon ou la prise sont endommagés, lorsqu'un liquide s'est déversé ou des
objets sont tombés sur l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
lorsqu'il ne fonconne pas correctement ou est tombé.
26. Une exposion prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte audive
temporaire ou permanente.
15. N'interrompez pas la connexion lorsque l'appareil formate ou transre des fichiers. Dans le cas
contraire, les données pourraient être endommaes ou perdues.
19. Ce produit est réservé à un usage non professionnel, et non pas à un usage commercial ni
industriel.
Ÿbranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas ulisé pendant une
longue due.
ŸLes appareils de classe 1 doivent être branchés à une prise de courant disposant d'une
connexion protectrice à la terre.
ŸLa prise secteur doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.
ŸNe marchez pas sur l'adaptateur secteur ou ne le coincez pas. Faites ts aenon, en
parculier à proximité des fiches et du point de sore du câble. Ne placez pas d'objets
lourds sur l'adaptateur secteur, car ils pourraient l'endommager. Gardez l'appareil hors
de pore des enfants ! Ils pourraient se blesser gravement s'ils jouent avec le câble
d'alimentaon.
ŸNe surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entrner un
incendie ou une électrocuon.
ŸLes appareils à la norme de construcon de classe 2 ne nécessitent pas de connexion à la
terre.
ŸTirez toujours sur la fiche pour débrancher le cordon de la prise secteur. Ne rez pas sur
le cordon d'alimentaon. Cela pourrait provoquer un court-circuit.
ŸLa técommande fournie conent une pile bouton/pièce de monnaie. Si la pile est
avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut
entraîner la mort.
ŸSi le comparment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d'uliser l'appareil et
tenez-le hors de portée des enfants.
ŸRisque d'explosion si la pile est mal remplacée. Remplacez les piles par des piles d'un
type idenque ou équivalent.
28. Si le produit conent ou est livré avec une télécommande contenant des piles boutons :
Ÿ« N'ingérez pas la pile, car vous risquez une brûlure chimique » ou une formule
équivalente.
29. Mise en garde relave à l'ulisaon des piles :
ŸPendant l'ulisaon, le stockage ou le transport, la pile ne doit pas être soumise à des
températures extmement élevées ou basses, à une faible pression d'air à haute
altude.
ŸL'introducon d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découpage
canique peut entraîner une explosion.
ŸTenez les piles neuves et usaes hors de pore des enfants.
ŸSi vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une pare du corps,
consultez un médecin immédiatement.
ŸLe remplacement d'une pile par une autre de type incorrect peut entraîner une explosion
ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Averssement :
ŸL'exposion d'une pile dans un environnement à température extmement élevée peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
ŸL'exposion d'une pile à une pression d'air extmement basse peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
ŸVeuillez considérer les quesons environnementales lors de la mise au rebut des piles.
ŸN'ulisez pas un cordon ou une che d'alimentaon endommani une prise desserrée.
Vous courez un risque d'incendie ou de décharge électrique..
ŸNe connectez pas l'unité au secteur avant d'avoir vérié la tension du secteur et avant que
toutes les autres connexions n'aient été effectuées.
INSTALLATION
Ÿballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protecon.
2. Instálelo conforme al manual de usuario que se adjunta.
11. Este disposivo debe funcionar con una fuente de alimentación que se especifica en la
equeta de especicaciones. Si no está seguro del po de alimentación que se usa en su hogar,
consulte con el distribuidor o una compañía eléctrica local.
PRECAUCIONES PREVIAS AL USO
TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
4. Evite usar el disposivo cerca de campos magnécos fuertes.
6. ¡Advertencia! Nunca inserte un objeto en el producto a través de las venlaciones o aperturas.
Alto voltaje fluye a través del producto e insertar un objeto puede provocar una descarga
eléctrica y/o un cortocircuito de sus componentes internos. Por el mismo movo, no derrame
agua o líquidos en el producto.
8. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y aserese de que se colocan sobre o
cerca del aparato objetos llenos de líquidos, como jarrones.
9. No use este disposivo cuando se pueda producir condensación. Cuando la unidad se usa en
una sala húmeda cálida, se pueden formar gotas de agua o condensación en el interior de la
unidad y esta puede no funcionar adecuadamente; deje que la unidad se apague durante 1 o 2
horas antes de volver a encender la unidad: el aparato debe estar seco antes de conectarse a
una fuente de alimentacn.
El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos
especicados aquí pueden provocar una exposicn peligrosa a la radiación.
7. No lo ulice en zonas húmedas, como cuartos de baño, cocinas en las que se forme vapor ni
cerca de piscinas.
10. Aunque este disposivo está fabricado con el máximo cuidado y comprobado varias veces
antes de salir de fábrica, todavía es posible que se puedan producir problemas, al igual que con
todos los aparatos eléctricos. Si observa la aparición de humo, una acumulación excesiva de
calor o cualquier otro fenómeno inesperado, deberá desconectar inmediatamente el enchufe
de la toma de corriente.
12. Manténgalo alejado de los animales. A algunos animales les encanta morder los cables de
alimentación.
1. No cubra o bloquee ninguna apertura de venlación. Cuando coloque el disposivo en una
estantería, deje 5 cm (2) de espacio libre alrededor de todo el disposivo.
3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calentadores, estufas, velas
u otros pr oductos que generen calor o llama viva. El aparato solo puede usarse en climas
moderados. Se deben evitar los ambientes extremadamente fríos o cálidos. La gama de
temperatura de funcionamiento es de entre 0° y 35°C.
5. Una descarga electrosca puede entorpecer el uso normal de este disposivo. En tal caso,
simplemente reicielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de
archivos, por favor majelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estáca.
PRECAUCIÓN:
13. Para limpiar el disposivo use un paño seco y suave. No ulice líquidos disolventes ni con base
de petróleo. Para eliminar manchas diciles, puede usar un paño húmedo con detergente
diluido. ŸLos disposivos con construcción de Clase 2 no requieren una conexn a erra.
14. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por dos o datos perdidos provocados por un
funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del disposivo o sustución de la
batería.
15. No interrumpa la conexión cuando el disposivo esté formateando o transfiriendo archivos. En
caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
24. Use únicamente los disposivos/accesorios especicados por el fabricante.
16. Si la unidad dispone de funcn de reproducción USB, se debe conectar la memoria USB
directamente en la unidad. No ulice un cable de extensión USB p1-ya que pueden crear
interferencias que causen una pérdida de datos.
18. Este disposivo no está diseñado para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con
discapacidad sica, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que se
les haya dado supervisión o instrucciones acerca del uso correcto del disposivo por parte de
una persona responsable de su seguridad.
19. Este producto está diseñado para un uso no profesional únicamente y no para un uso comercial o
industrial.
20. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. La garana no cubrirá los daños
derivados de usar este producto en una posición inestable, vibraciones o golpes o por no seguir
otras advertencias o precauciones que aparecen en este manual de usuario.
22. Nunca coloque este disposivo sobre otro equipo eléctrico.
21. Nunca rere la carcasa del disposivo.
17. La equeta calicava se encuentra en la parte inferior o en el panel posterior del aparato.
23. Mantenga las bolsas de plásco fuera del alcance de los niños.
27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:
ŸSi se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a
mantenimiento por parte de personal cualificado.
ŸLa salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
ŸNo sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
ŸLos disposivos con construcción de Clase 1 deben estar conectados a una toma de
corriente con una conexión a erra protegida.
26. Una larga exposición a sonidos elevados de reproductores de música personales puede provocar
una pérdida de audición temporal o permanente.
25. Remita todas las reparaciones al personal cualificado. Es necesario el mantenimiento cuando el
aparato presenta cualquier po de daño, por ejemplo, el cable de alimentación o el enchufe
presentan dos; se ha verdo líquido sobre el aparato; se han caído objetos en el aparato; el
aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad; el aparato no funciona normalmente o se p1-ha caído.
ŸDesconecte el disposivo durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarse durante
periodos prolongados de empo.
ŸNo pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las
zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable. No coloque objetos pesados
en el adaptador de alimentación, ya que pueden dañarlo. ¡Mantenga el disposivo fuera
del alcance de los niños! Si juegan con el cable de alimentacn, puede sufrir lesiones
graves.
Ÿ“Ni ingiera la pila, riesgo de quemadura qmica” o frase equivalente.
ŸSi el comparmiento de las pilas no se cierra correctamente, deje de usar el producto y
no lo deje al alcance los niños.
ŸSujete siempre el enchufe cuando los extraiga de la toma de corriente. No re del cable
de alimentación. Esto puede provocar un cortocircuito.
ŸNo ulice un cable de alimentacn o enchufe deteriorado o una toma suelta. Si lo hace,
podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
ŸSi ene la sospecha de que una pila p1-ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del
cuerpo, busque inmediatamente atención médica.
29. Precaución sobre el uso de las pilas:
28. Si el producto conene o se entrega con un mando a distancia que conene pilas de bon /
celdas:
ŸExiste riesgo de explosn si la pila no se sustuye correctamente. Susyala
únicamente con otra del mismo po u otro equivalente.
ŸNo se pueden exponer las pilas a temperaturas extremadamente altas o bajas, baja
presión de aire a gran altud durante el uso, almacenamiento o transporte.
ŸSi cambia la pila por otra que no sea la correcta, se puede producir una explosn o la fuga
de líquidos o gases inflamables.
ŸSi arroja la pila al fuego o a un horno caliente, o aplasta o cortar menicamente una pila,
podría provocar una explosn.
Advertencia:
Ÿ[El mando a distancia que se suministra] Este producto conene una pila de po
botón/moneda. Si la pila se traga, puede provocar graves quemaduras internas en sólo 2
horas y poda ocasionar la muerte.
ŸMantenga las pilas nuevas o usadas fuera del alcance de los niños.
ŸSi se expone la pila a una presión de aire extremadamente baja, se puede producir una
explosión o la fuga de líquidos o gases inamables.
INSTALACIÓN
ŸDesembale todas las piezas y rere el material protector.
ŸNo conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensn de la
corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones.
ŸSi deja una pila en un lugar con temperaturas extremadamente altas, se puede producir
una explosión o una fuga de líquido o gas inamable.
ŸSe debe prestar atención a los aspectos medioambientales sobre la eliminación de
baterías.
4. DECLARATION OF CONFORMITY
hps://commaxx-cerficates.com/doc/cr-30_doc.pdf
Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type [Lenco CR-30] is in compliance with
direcve 2014/53/EU. The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following
internet address:
Type RF Frequency range (MHz) Power (dBm)
FM 87.5-108 -
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade, The Netherlands.
4. VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Hierbij verklaar ik, Commaxx, dat het type radioapparatuur [Lenco CR-30] conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/cr-30_doc.pdf
Type RF Frequentiebereik
(MHz)
Vermogen
(dBm)
FM 87.5-108 -
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade, Nederland.
4. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco CR-30] der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/cr-30_doc.pdf
Typ HF Frequenzbereich (MHz) Sendeleistung (dBm)
FM 87.5-108 -
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade, Pays-Bas.
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade, Niederlande.
4. DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, Commaxx, déclare que l'équipement radioélectrique du type [Lenco CR-30] est conforme à
la direcve 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l'adresse
internet suivante:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/cr-30_doc.pdf
Type RF Bande de fréquences (MHz) Puissance (dBm)
FM 87.5-108 -
4. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Commaxx declara que el po de equipo radioeléctrico [Lenco CR-30] es conforme con
la Direcva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/cr-30_doc.pdf
Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz) Potencia (dBm)
FM 87.5-108 -
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade, Países Bajos.
Brugermanual-clock radio med 3" (7,5CM) XXL LED-d isplay
Bruksanvisning för klockradio med 3-tums XXL LED-dis play (7,5 cm)
Dansk/Norsk.....................................................................................................................................33
Svenska............................................................................................................................................39
33 34 35 36
37 38 39 40
41 42 43 44
FORSIGTIG:
Hvis enheden ikke anvendes, justeres og behandles i overensstemmelse med brugervejledningen, kan
det resultere i farlig stling.
2. Installér enheden iht. anvisningerne i den medfølgende brugervejledning.
3. Hold enheden på afstand af varmekilder som fx radiatorer, varmeapparater, ovne, stearinlys og
andre varmegenererende produkter samt åben ild. Enheden er udelukkende l brug i tempererede
klimazoner. Undgå stærk varme og kulde. Dristemperatur mellem 0° og 35°C.
5. Elektrostask udladning kan forstyrre denne enheds normale dri. Sker det, skal du blot nulslle og
genstarte enheden i henhold l anvisningerne i brugervejledningen. Under filoverførsel skal du
handle med omhu og betjene enheden i et område fri for stask elektricitet.
6. Advarsel! Sk aldrig genstande ind i enheden gennem venlaonsåbninger eller spkker.
Produktet indeholder strømrende dele, og hvis du skker en genstand ind i enheden, kan det
medre elektrisk sd og/eller kortslutning af de indre dele. Af samme grund må du ikke spilde vand
eller væske på produktet.
9. Brug ikke enheden på steder, hvor der kan opstå kondens. Hvis enheden placeres i et varmt og fuggt
rum, kan der danne sig vanddråber eller kondens inde i den, og den kan muligvis ikke fungere
korrekt. Lad enheden stå slukket i 1 - 2 mer, inden du tænder den. Enheden skal være tør, når der
ndes for strømmen.
4. Undlad at anvende enhedenr stærke magneelter.
10. Trods det, at enheden er fremsllet med yderste omhu og kontrolleret flere gange før afsendelse
fra fabrikken, kan det stadig forekomme, som med alle elektriske apparater, at der opstår
problemer. Hvis du oplever røg eller overdreven varmeudvikling eller andre uventede fænomener,
r du omgående tage skket ud af skkontakten.
11. Denne enhed skal drives af en stmkilde som den, der er angivet på mærkepladen. Hvis du ikke er
sikker på, hvilken forsyningsspænding, der anvendes i dit hjem, bør du søge vejledning hos din
forhandler eller det lokale elselskab.
7. Benyt ikke enheden på våde eller fugge steder som fx på et baderelse, i et dampfyldt køkken
eller nær en swimmingpool.
8. Enheden må ikke udsæes for dryp eller stænk. Der må ikke anbringes genstande fyldt med væske,
som fx vaser, på eller i nærheden af apparatet.
1. Tilk eller blokér ikke venlaonbningerne. Hvis enheden placeres på en hylde, skal der ald
re 5 cm (2") frirum på alle sider af enheden.
12. Hold enheden udenfor dyrs rækkevidde. Nogle kæledyr kan finde på at bide i stmkabler.
13. Rengør enheden med en bd, tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller benzinbaserede væsker.
HUSK DISSE ANVISNINGER:
rdnakkede pleer kan ernes med en let fugtet klud med en mild sæbeopløsning.
14. Producenten er ikke ansvarlig for skade eller mistede data, der skyldes fejlfunkon, misbrug,
ændringer af enheden eller udskining af baerier.
FORHOLDSREGLER FØR IBRUGTAGNING
15. Undlad at aryde forbindelsen, mens enheden formateres, eller der overres filer. Ellers kan data
blive ødelagt eller gå tabt.
ŸBrug ikke en beskadiget ledning eller sk eller en løs skkontakt. Gør du det, kan det medføre
brand eller elektrisk stød.
Ÿ"Slug ikke baeriet, der er risiko for kemisk forbnding" eller lsvarende.
16. Hvis enheden er udstyret med funkon l USB-afspilning, skal USB-scken sæes direkte i
apparatet. Brug ikke et USB-forlængerkabel, da et sådant kan skabe interferens og føre l tab af
data.
21. Åbn aldrig enhedens kabinet.
22. Placér aldrig denne enhed ovenpå andet elektrisk udstyr.
25. Overlad alt servicearbejde l et kvaliceret servicerksted. Service er påkvet, hvis enheden på
nogen måde er blevet beskadiget, hvis fx strømkablet eller skket er beskadiget, hvis der er spildt
ske på enheden, eller hvis en genstand er faldet ned i den, hvis enheden har været udsat for regn
eller fugt, ikke fungerer korrekt eller er blevet tabt.
ŸUndlad at træde på eller klemme strømforsyningen. Vær forsigg, især nær de steder, hvor
sk og kabler er fastgjort. Undlad at placere tunge genstande på strømforsyningen, da dee
vil kunne beskadige den. Hold hele enheden udenfor børns rækkevidde! Hvis børn leger med
stmkabler, kan de komme slemt l skade.
17. Mærkepladen findes i bunden eller på bagsiden af enheden.
20. Sørg for, at enheden er placeret stabilt. Skade, der skyldes anvendelse af produktet i en ustabil
posion, vibraoner, stød eller manglende overholdelse af de retningslinjer og andre advarsler, der
er udstukket i denne brugervejledning, dækkes ikke af garanen.
ŸTag skket ud af skkontakten i tordenvejr, samt hvis du ikke skal bruge enheden i længere
d.
26. Langvarig lytning for musik ved høj lydstyrke kan medføre midlerdigt eller permanent høretab.
18. Denne enhed må ikke bruges af personer (inkl. børn) med nedsae fysiske motoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring, medmindre de er blevet instrueret i brugen af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed, og er under dennes opsyn.
ŸEnheder med klasse 1-opbygning bør forbindes l en skkontakt med jord.
24. Brug kun lslutninger/lber, der er angivet af producenten.
27. Hvis produktet leveres med stmkabel eller stmforsyning l vekselstm:
ŸHvis der opstår problemer, skal du tage skket ud af kontakten og overlade al service l
kvalificeret tekniker.
19. Produktet er udelukkende beregnet l professionel brug, ikke l kommerciel eller industriel
anvendelse.
ŸEnheden skal placeres nær skkontakten, og der skal ald være let adgang l den skkontakt,
enheden er lsluet.
ŸUndlad at overbelaste skkontakter eller forlængerledninger. Overbelastning kan medføre
brand eller elektrisk stød.
ŸEnheder med klasse 2-opbygning kver ikke jordforbindelse.
23. Lad ikke børn få adgang l plastposer.
ŸHold ald i skket, når du tager det ud af skkontakten. Træk ikke i strømkablet. Dee kan
medre kortslutning.
Advarsel:
28. Hvis produktet indeholder eller leveres med en ernbetjening indeholdende knapcellebaerier:
Ÿ[Fjernbetjeningen leveret med] dee produkt indeholder et knapcellebaeri. Hvis baeriet
sluges, kan det medre alvorlige indre forbrændinger på blot 2 mer, hvilket kan medre
dsfald.
ŸHold nye og brugte baerier udenfor børns rækkevidde.
ŸTænk på miljøet ved bortskaffelse af brugte baerier.
ŸHvis baerirummet ikke kan lukkes sikkert, skal du holde op med at bruge produktet og holde
det udenfor børns rækkevidde.
29. OBS ved brug af baerier:
ŸHvis du tror, et baeri kan være blevet slugt eller placeret inden i nogen del af kroppen, skal
du omende søge lægehlp.
ŸBortskaffelse af baerier ved anding eller i en varm ovn eller ved mekanisk knusning
eller opsring af et baeri kan medre en eksplosion.
ŸSlut ikke enheden l lysneet, før du har kontrolleret forsyningsspændingen og foretaget
alle nødvendige lslutninger.
ŸUdpak alle dele, og ern beskyelsesmaterialerne.
ŸHvis et baeri udsæes for ekstremt lavt lutryk, kan det medre eksplosion eller lækage af
brændbar væske eller gas.
INSTALLATION
ŸUdskining af et baeri med et andet af forkert type kan medføre eksplosion eller lækage af
brændbar væske eller gas.
ŸHvis et baeri eerlades i omgivelser med ekstremt høje temperaturer, kan det medre
eksplosion eller lækage af brændbar væske eller gas.
ŸBaeriet må ikke udsæes for ekstremt høje eller lave temperaturer eller lavt lutryk ved
stor højde under brug, opbevaring eller transport.
ŸEksplosionsfare, hvis baeriet udskies med et andet af forkert type. Udski udelukkende
med samme eller lsvarende type.
4. OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Commaxx erklærer hermed, at radioudstyret af typen [Lenco CR-30] er i overensstemmelse med with
direkvet 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan ndes på følgende
internetadresse:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/cr-30_doc.pdf
Type RF Frekvensområde (MHz) Effekt (dBm)
FM 87,5 - 108 -
Gå ind på www.lenco.com for yderligere oplysninger og support fra vores helpdesk
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade, Nederlandene.
5. Service
Dansk/Norsk
Advarsel
Hold nye og brugte baerier udenfor børns rækkevidde.
Hvis baerirummet ikke kan lukkes sikkert, skal du holde op med at bruge produktet og holde det
udenfor børns rækkevidde.
Hvis du tror, et baeri kan være blevet slugt eller placeret inden i nogen del af kroppen, skal du
omende søge lægehjælp.
*Baeriet af typen CR-2032 medfølger ikke.
Dee produkt indeholder et knapcellebaeri. *Hvis et knapcellebaeri sluges, kan det medre alvorlige indre
forbndinger på blot 2 mer, hvilket kan medre dødsfald.
Forsigg
Eksplosionsfare, hvis baeriet udskies med et andet af forkert type.
Slug ikke baeriet, der er risiko for kemisk forbnding.
Udski udelukkende med samme eller lsvarende type.
10. Kontrollampe for snooze
14. 1st Alarmindikator radio
3. Tryk på knappen “VOL +eller “VOL -” for at indslle lydstyrken.
18. Lysnetsk (AC-netledning)
2. Tuning - knap/me-knap
15. 2nd Alarmindikator radio
7. Sænkning af lydstyrke/alarm 1 sæt
16. Baerirum
1. Tryk på knappen ON/OFF for at tænde eller slukke clockradioen.
2. Tryk på knappen “TUNING+” eller “ TUNING-” for at vælge den ønskede staon: Tryk kort
knappen TU+ for at indslle manuelt, hold knappen TU+ inde for automask at søge eer næste
staon.
9. Til Fra/Alarm Fra knap
4. Time Set knap
11. LED-display
5. Snooze Knap/Dimmer
6. Knap l valg af forudindsllet hukommelse
12. 1st Alarmindikator-summer
1. Sleep-Knap
8. Forøgelse af lydstyrke/alarm 2 sæt
3. Tuning + Knap/Minueknap
13. 2nd Alarmindikator-summer
17. Højaler
Indslling af radioen
1. lg en staon, som beskrevet i punkt 1 og 2 i afsniet Indslling af radioen herover.
Lagring af faste radiostaoner
2. Hold knappen PRE/M+ inde, hvoreer nummeret på en fast programplads blinker på displayet,
som fx P01 eller P02…
3. Hvis du trykker på knappen VOL-/AL1, sænkes programpladsnummeret, hvis du trykker på
knappen VOL+/AL2, hæves programpladsnummeret. Nummeret blinker fortsat.
LED-kontrollampen med nodeikonet står for vækning med radio. Tryk på knappen “ALARM 1” for at
lge en anden vækkefunkon.
1. Du skal slukke radioen, før du indsller alarmdspunktet.
Indslling af alarmen
2. Tryk kort på knappenALARM 1” eller “ALARM 2”:
Du kan nu vælge, om du vil vækkes med radio eller buzzer. LED-kontrollampen med klokkeikonet
står for vækning med buzzer.
3. Hvis du vil indslle eller ændre alarmdspunktet, skal du holde knappen VOL-/AL1 inde, hvoreer
displayet blinker.
4. Du kan nu trykke på me- og minutknapperne for at justere det valgte alarmdspunkt.
5. Når du vil genkalde en fast staon, skal du trykke kort på knappen PRE/M+, hvoreer displayet viser
den radiostaon, der er gemt på næste faste programplads.
5. Tryk kort på knappen VOL-/AL1 for at beke alarmdspunktet.
4. Når du er klar l at vælge programpladsnummer, skal du trykke kort på knappen PRE/M+ for at
gemme staonen på den valgte programplads.
Bemærk, at du kun kan genkalde den forudindsllede staon, indl du har gemt alle 10 staoner.
Hvis du vil bruge snoozefunkonen, skal du trykke på knappen SNOOZE, når alarmen lyder. Alarmen
stopper midlerdigt, men lyder igen eer 9 minuer.
Tryk på knappen “ALARM 1” eller “ALARM 2”, indl alle ikoner for vækning forsvinder fra displayet.
Alarmindsllingen er nu annulleret.
2. Tryk på knappen "TIME SET" og hold den nede, indl displayet begynder at blinke, og slip dereer
knappen.
Indslling af uret
3. Tryk på me- og minutknapperne for at indslle me- og minual.
4. Tryk på knappen “ TIME SET ” for at gemme klokkeset.
6. Du kan gentage denne indslling for alarm 2
Tryk på knappen “ALARM OFF” for at aryde alarmen. Alarmen lyder igen 24 mer senere på det valgte
alarmdspunkt.
Annullering af alarmen
Indslling af autoslukmeren
Du kan vælge lysstyrke l displayet ved at trykke på knappen Snooze/Dimmer. Der er 3 indsllinger:
Lav, mellem og høj lysstyrke.
Snooze
Dæmpning
Annullering af daglig alarm
1. Du skal slukke radioen, før du indsller uret.
1. Tryk gentagne gange på knappen Sleep for at indslle dvaleden (90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10
minuer eller FRA).
SPECIFIKATIONER
vnstm 1 x CR2032-baeri (l backup, medfølger ikke)
Udgangseffekt: 300 mW
1. Garan
Lenco lbyder service og garan i overensstemmelse med euroisk lovgivning, hvilket betyder, at i lfælde
af reparaon (både under og eer garanperiodens udløb) bør du kontakte din lokale forhandler.
Vigg meddelelse: Hvis enheden åbnes eller på nogen måde lgås af et ikke-godkendt servicecenter,
boralder garanen.
Vigg meddelelse: Det er ikke muligt at sende produktet direkte l Lenco, hvis det kver reparaon.
Strømkilde: Vekselstrøm 230 V 50 Hz, 3 W
Denne enhed er ikke egnet l professionel brug. I lfælde af professionel brug boralder alle
garanforpligtelser fra producentens side.
Firmware og/eller hardwarekomponenter opdateres regelmæssigt. Derfor kan visse dele af vejledningen,
specifikaonerne og illustraonerne i vejledningen variere en smule fra dit fakske produkt. Alle elementer,
der beskrives i denne vejledning, er kun l illustraon og gælder måske ikke i den givne situaon. Ingen
juridisk ret eller reghed kan opnås fra beskrivelsen i denne vejledning.
Frekvensområde: FM 87,5-108 MHz
2. Ansvarsfraskrivelse
3. Bortskaffelse af udtjente enheder
Dee symbol angiver, at det relevante elektriske produkt eller baeri indenfor Europa ikke må
bortskaffes med almindeligt husholdningsaald. For at sikre korrekt affaldsbehandling af
produktet og baeriet skal du bortskaffe dem i overensstemmelse med gældende lokal
lovgivning om bortskaffelse af elektrisk udstyr eller baerier. På den måde hjælper du med at
bevare naturressourcer og forbedre milbeskyelsen indenfor behandling og bortskaffelse af
elektrisk aald (Direkv om aald af elektrisk og elektronisk udstyr).
7. Använd inte i våta eller fukga områden såsom badrum, ångfyllda k eller i närheten av
simbassänger.
9. Använd inte den här enheten när kondens kan upps. När enheten annds i e varmt och fukgt
rum kan vaendroppar eller kondens uppstå inu enheten och enheten kanske inte fungerar som
den ska. Låt enheten vara avsngd i en eller två mmar innan du slår på stmmen igen. Enheten ska
vara torr innan stmmen slås på.
3. Håll enheten borta från värmellor såsom radiatorer, värmare, spisar, ljus och andra
värmegenererande produkter eller öppen eld. Enheten kan endast anndas i måliga klimat.
Extremt kalla eller varma omgivningar bör undvikas. Dritemperatur mellan 0 och 35 °C.
A använda kontroller eller justeringar eller uöra andra förfaranden än de som anges häri kan leda ll
a du utsäsr farlig strålning.
HA DESSA INSTRUKTIONER I ÅTANKE:
1. Täck inte över eller blockera några venlaonsöppningar. När enheten placerasen hylla bör det
lämnas 5 cm ledigt utrymme runt hela enheten.
4. Undvik a använda enheten nära starka magneält.
6. Varning! För aldrig in e föremål i produkten genom venlerna eller öppningarna. Högsnning
flödar genom produkten och om du för in e föremål kan det orsaka elektriska stötar och/eller
kortslutning av interna komponenter. Spill inte vaen eller vätska på produkten av samma
anledning.
11. Enheten måste drivas med en stmlla såsom anges på de särskilda märkningskraven. Kontakta
din återrsäljare eller lokala elbolag om du är osäker på vilken typ av strömförrjning som
används i di hem.
12. Håll på säkert avsnd från husdjur. Vissa djur kan bita på elkablar.
13. Använd en mjuk och torr trasa för a renra enheten. Använd inte lösningsmedel eller
bensinbaserade vätskor.
VAR FÖRSIKTIG:
RSIKTIGHETSÅTGÄRDER INNAN ANVÄNDNING
2. Montera i enlighet med den medföljande användarmanualen.
5. Elektrostask urladdning kan sra den normala användningen av den här enheten. Återställ och
starta om enheten enligt instrukonsboken om så är fallet. Hantera försikgt och använd i en staskt
fri miljö vid fiverring.
8. Enheten får inte utsäas för dropp eller snk och se ll a inga föremål fyllda med vätskor såsom
vaser placeras på eller i närheten av den.
r a ta bort allvarliga fläckar kan du annda en fukg trasa med utspä rengöringsmedel.
10. Även om denna enhet llverkas med srsta omsorg och kontrolleras flera gånger innan den lämnar
fabriken är det forarande möjligt a problem kan uppstå vilket gäller alla elektriska apparater. Om
du märker rök, kraig uppbyggnad av värme eller andra oväntade fenomen ska du omedelbart dra
ur kontakten ur eluaget.
14. Leverantören ansvarar inte för skador eller förlorade data orsakade av fel, missbruk, modiering av
enheten eller baeribyte.
15. Avbryt inte anslutningen när enheten formaterar eller överr filer. Data kan då skadas eller gå
rlorade.
24. Använd endast llbehör som anges av llverkaren.
22. Placera aldrig enheten på annan elektrisk utrustning.
ŸÖverbelasta inte eluaget eller förlängningssladdar. Överbelastning kan orsaka brand eller
elektriska stötar.
27. Om produkten levereras med stmkabel eller nätadapter:
20. Se ll a enheten är justerad ll en stabil posion. Skador orsakade av a använda den här
produkten i e instabilt läge med vibraoner eller stötar eller av a inte följa någon annan varning
eller försikghettrd i denna användarmanual täcks inte av garann.
Ÿll alld i kontakten när du drar ut den ur vägguaget. Dra inte i stmkabeln. Dea kan
orsaka en kortslutning.
ŸKoppla ur denna enhet under åskväder eller när den inte används under en längre period.
28. Om produkten innehåller eller levereras med en ärrkontroll som innehåller mynt/cellbaerier:
Ÿ[Den medljande ärrkontrollen] Denna produkt innehåller e knappcellsbaeri. Om
baeriet sljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara två mmar. Dessa kan vara
livshotande.
ŸEnheter med klass 2-konstrukon kver ingen jordad anslutning.
Varning:
Ÿ"Slj inte baerier då kemiska brännskador" eller motsvarande kan uppstå.
25. Överlåt all service ll kvalicerad servicepersonal. Service krävs när enheten har skadatsnågot
, exempelvis på stmkabeln eller stmkontakten, när vätska har spillts eller föremål fallit in i
den, när den har utsas för regn eller fukt och inte fungerar normalt eller har tappats.
ŸAnnd inte en skadad stmkabel, stmkontakt eller e löst vägguag. Om du gör dea kan
det orsaka brand eller elektriska stötar.
21. Ta aldrig bort enhetens hölje.
19. Den här produkten är endast avsedd för icke-professionell användning och inte för kommersiellt
eller industriellt bruk.
ŸEnheter med klass 1-konstrukon bör anslutas ll e vägguag med skyddsjord.
23. Låt inte barn ha llgång ll plastpåsar.
26. Lång exponering för höga ljud från musikspelare kan leda ll llfällig eller permanent
rselnedsäning.
ŸTrampa inte på nätadaptern och kläm den inte. Var mycketrsikg och då särskilt nära
kontakter och kabelns uag. Placera inte tunga föremål på tadaptern då dea kan skada
den. Håll hela enheten utom räckhåll för barn! När de leker med stmkabeln kan de skada sig
själva.
ŸDra ur stmkabeln och kontakta behörig personal r service om e problem uppstår.
ŸEluaget måste finnas nära utrustningen och måste vara lällgängligt.
17. Klassificeringsekeen är placerad på enhetens undersida eller baksida.
16. Om enheten har en funkon med USB-uppspelning bör USB-minnet anslutas direkt ll enheten.
Annd inte en USB-förlängningskabel eersom den kan orsaka störningar som kan leda ll
datarlust.
18. Den här enheten är inte avsedd för a användas av personer (inklusive barn) med fysiska,
sensoriska eller psykiska funkonshinder eller brist på erfarenhet och kunskap såvida de inte är
under övervakning av eller har få instrukoner om korrekt användning av enheten av den person
som ansvarar för deras säkerhet.
Ÿll nya och använda baerier borta från barn.
ŸOm baerifacket inte går a stänga ordentligt bör du sluta använda produkten och hålla den
borta från barn.
29. Varning om anndning av baerier:
ŸExplosionsrisk om baeriet byts ut felakgt. Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ.
ŸOm du tror a baerier har svalts eller finns någonstans i kroppen ska du omedelbart söka
läkarvård.
ŸBaeriet får inte vid användning, förvaring eller transport utsäas för extremt höga eller låga
temperaturer samt lågt lutryck vid hög höjd.
ŸA byta ut e baeri mot en felakg typ kan leda ll en explosion eller läckage av brandfarlig
vätska eller gas.
ŸKassering av e baeri i eld, en varm ugn, mekaniskt krossning eller skärning av det kan
resultera i en explosion.
MONTERING
ŸPacka upp alla delar och ta bort skyddsmaterialet.
ŸAnslut inte enheten ll elnätet innan du kontrollerar nätspänningen och a alla andra
anslutningar har gjorts.
ŸE baeri som utsäs för extremt lågt lutryck kan leda ll en explosion eller läckage av
brandfarlig vätska eller gas.
ŸA lämna e baeri i en omgivning med extremt hög temperatur kan resultera i en explosion
eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
ŸMiljöaspekterna bör uppmärksammas när det gäller kassering av baerier.
4. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Commaxx a radioutrustningen av typen [Lenco CR-30] överensstämmer med direkv
2014/53/EU. Den fullständiga texten gällande EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
internetadress:
hps://commaxx-cerficates.com/doc/cr-30_doc.pdf
RF-typ Frekvensintervall (MHz) Effekt (dBm)
FM 87,5 - 108 -
5. Service
r mer informaon och support via vår helpdesk går du ll www.lenco.com
Commaxx B.V. Wiebachstraat 37,6466 NG Kerkrade, Nederländerna.
Svenska
Varning
Den här produkten innehåller e knappcellsbaeri. *Om knappcellsbaeriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre
brännskador på bara 2 mmar och leda ll dödsfall.
Om baerifacket inte går a stänga ordentligt bör du sluta använda produkten och hålla den borta
från barn.
rtär inte baeriet. Risk för kemisk brännskada.
Om du tror a baerier har svalts eller finns någonstans i kroppen ska du omedelbart söka läkarvård.
*Baeriet CR-2032 inr inte.
Håll nya och annda baerier borta från barn.
Iaka försikghet
Explosionsrisk om baeriet byts ut felakgt.
Byt endast ut mot samma eller motsvarande typ.
11. LED-skärm
2. Knappen Inställning-/Timmar
17. Högtalare
16. Baerifack
13. Visning av summer för andra alarmet
3. Tryck på knappen ”VOL +” eller ”VOL -” för a justera volymen.
3. Knappen Inställning+/Minut
15. Visning av radio för andra alarmet
Radiorinställningar och -minne
1. Knappen Sleep
2. Tryck på och håll knappen PRE/M+ nedtryckt. Srmen blinkar med e förinsllningsnummer
som P01 eller P02 ...
6. Knapp för val av förinsllningsminne
3. a trycka på knappen VOL-/AL1 sänker förinsllningsnumret. A trycka på knappen VOL+/AL2
jer förinställningsnumret. Srmen fortsäer a blinka.
2. Använd ”TUNING+” eller ”TUNING-” för a välja önskad staon: Tryck kort på knappen TU+ för
manuell inställning eller håll knappen TU+ nedtryckt för automask sökning eer nästa staon.
4. Tidinsllningsknapp
10. Snoozeindikator
1. Följ punkt 1 och 2 från avsniet om radioinställning ovan för a välja en staon
5. Knappen Snooze /Dimmer
8. Höj volymen/sll in alarm 2
7. Sänk volymen/ställ in alarm 1
9. Knappen PÅ AV/Alarm
12. Visning av summer för första alarmet
14. Visning av radio för första alarmet
18. Huvudkontakt (strömsladd)
1. Tryck på knappen ON/OFF för a slå på eller stänga av klockradion.
Söka eer radiostaon
Observera a du endast kan gå ll den förinställda staonen fram ll a du har sparat alla o
staonerna.
5. Tryck kort på knappen PRE/M+ för a återkalla en förinställning. Srmen visar radiostaonen som
har sparats i nästa förinställningsnummer.
Ställa in alarmet
2. Tryck kort på knappen ”ALARM 1” eller ”ALARM 2”:
Du kan nu välja a vakna med radion eller en summer. Ikonen med en ringklocka på skärmen står för
a vakna med en summer.
4. När e förinsllningsnummer har valts kan du trycka kort på knappen PRE/M+ för a spara
staonen på den valda förinställningen.
3. tryck på och håll knappen VOL-/AL1 nedtryckt ll skärmen börjar blinka. Sedan kan du a ställa in
eller ändra alarmden
4. tryck på knapparna r mme och minut för a justera den valda alarmden.
Tryck på knappen ”ALARM OFF” för a stoppa larmet. Alarmet akveras 24 mmar senare enligt
inslld alarmd.
5. tryck kort på knappen VOL-/AL1 för a bekräa alarmden.
Avbryta alarmet
Ikonen med en ton på srmen sr för a vakna med radion. Tryck på knappen ”ALARM 1” för a
välja olika väckningsgen.
Avbryta alarmets dagliga akvering
Tryck på knapparna ”ALARM 1” eller ”ALARM 2” lls alla ikoner för väckningslägen har försvunnit på
skärmen. Alarminställningen avbryts nu.
1. Radion måste stängas av innan alarmden ställs in.
6. Du kan upprepa dessa åtrder för a ställa in alarm 2
Ställa in klockan
1. Radion måste sngas av innan klockans d ställs in.
Snooze
Dimmer
3. Tryck på knapparna för mmar och minuter för a justera mmarna och minuterna.
4. Tryck på knappen ”TIME SET ” för a spara den
2. Håll knappenTIME SET” intryckt lls displayen börjar blinka. Släpp sedan knappen.
Tryck på knappen Snooze/Dimmer för a välja srmens ljusstyrka. Det finns tre lägen: mörk, normal
ljusstyrka och hög ljusstyrka.
Ställa in insomningsden
1. Tryck på insomningsknappen flera gånger för a ställa in insomningsmern (90, 80, 70, 60, 50, 40,
30, 20, 10 min eller AV).
Tryck på knappen SNOOZE när alarmet ljuder för a använda funkonen snooze. Alarmet stoppas
llfälligt men återupptas och ljuder igen eer nio minuter.
Frekvensintervall: FM 87,5108 MHz
SPECIFIKATIONER
2. Friskrivningsklausul
Uteffekt: 300 mW
DC 1 x CR2032-baerier (r reserv, ingår ej)
Vikgt: Om denna enhet öppnas eller görs åtkomlig av e icke officiellt servicecenter på något sä, utgår
garann.
1. Garan
Strömlla: 230 VAC, 50 Hz, 3 W
Lenco erbjuder service och garan i enlighet med europeisk lagsning, vilket innebär vid fall av reparaoner
(både under och eer garanns gilghetsperiod) ska du kontakta din lokala återrsäljare.
Vikgt: Det är inte möjligt a skicka produkter som är i behov av reparaon direkt ll Lenco.
Denna enhet är inte lämplig r yrkesmässig användning. Vid yrkesmässig användning, upphör samtliga
garaner från llverkaren a gälla.
Uppdateringar av hård mjukvara och/eller hårdvarukomponenter görs regelbundet. Därmed kan vissa
anvisningar, specifikaoner och bilder i denna dokumentaon skilja sig något fn din särskilda situaon. Alla
arklar beskrivna in denna guide är endast för illustraon och kan inte llämpas på någon speciell situaon.
Inga juridiska rägheter eller anspk kan erhållas från beskrivningen i denna manual.
Denna symbol anger a den relevanta elektriska produkten eller baeriet ska inte kasseras i
det allmänna hushållsavfallet i Europa. När den korrekta avfallsbehandlingen för produkten
och baeriet ska säkerställas, ska elektrisk utrustning eller baerier kasseras i enlighet med
varje krav på llämplig lokal lagsning. Genom dea handlande, bidrar du ll a återvinna
naturresurser och förra normer för miljöskydd och kassering av elektrisk avfall (elektrisk
och elektronisk utrustning).
3. Bortskaffande av gammal enhet


Produkt Specifikationer

Mærke: Lenco
Kategori: Radio
Model: CR-30
Bredde: - mm
Dybde: - mm
Højde: - mm
Produktfarve: Sort
Indbygget skærm: Ja
Skærmtype: LCD
Indbyggede højttaler(e): Ja
Tuner type: Analog
Udgangseffekt (RMS): - W
Volumenkontrol: Berøring
Termometer: Ingen
Integreret ur: Ja
Strømkilde: Vekselstrøm/jævnstrøm
Baggrundsfarve: Rød
Antal indbyggede højttalere: 1
Vækkeur: Ja
Understøttede radiobånd: FM
MP3-afspilning: Ingen
Baggrundslys: Ja
AC (strøm) indgang: Ja
Lydalarm: Ja
Kampatibilitet med Apple-docking: Ikke understøttet
Radiotype: Ur
Snooze funktion: Ja
Dockingstation inkluderet: Ingen
PLL-synthesizer: Ja
Farvelægning: Monokromatisk
Antal alarmer: 2
Projektering: Ingen
Radio med opvågningsfunktion: Ja
Hørbar alarmtype: Summer/stemme

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Lenco CR-30 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio Lenco Manualer

Lenco

Lenco CR-625 Manual

30 Januar 2025
Lenco

Lenco CR-07 Manual

6 Oktober 2024
Lenco

Lenco SCD-971 Manual

29 September 2024
Lenco

Lenco IPD-4100 Manual

24 September 2024
Lenco

Lenco SCD-1000 Manual

22 September 2024
Lenco

Lenco SCD-6000 Manual

28 August 2024
Lenco

Lenco SCD-860 Manual

28 August 2024
Lenco

Lenco KCR-190 Manual

23 August 2024
Lenco

Lenco SCD-70 Manual

20 August 2024
Lenco

Lenco CR-520 Manual

9 August 2024

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

Sunstech

Sunstech RPD22 Manual

15 Juni 2025
Greadio

Greadio GR239 Manual

14 Juni 2025
LIJIANI

LIJIANI RD207AF Manual

14 Juni 2025
Sunstech

Sunstech RPDS10 Manual

14 Juni 2025
Midland

Midland WR120 Manual

14 Juni 2025
LIJIANI

LIJIANI RD239 Manual

14 Juni 2025
Jazmm

Jazmm T16 Manual

14 Juni 2025
OnLyee

OnLyee CR1009 Manual

14 Juni 2025