LG GR-C342SLBB Manual
Læs gratis den danske manual til LG GR-C342SLBB (62 sider) i kategorien Køleskab. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 27 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.2 stjerner ud af 14 anmeldelser. Har du et spørgsmål om LG GR-C342SLBB, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/62

ENGLISH
Please read this manual carefully before
operating your set and retain it for future
reference.
P/NO : MFL70370105
FRENCH ARABIC

Starting
Before Setting the Temperature
Self Test
Controls For Freezer Compartment
Controls For Refrigerator Compartment
Vegetable Drawer (Optional)
Humidity Controller
Defrosting
Deodorizer (Optional)
Ice Making (Optional)
Door Cooling+ (Optional)
Door Alarm (Optional)
Lamp Replacement
Vacation Time
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
INSTALLATION
INNER PARTS
OPERATIONS / FEATURES
............ 3
...............................................10
................................................ 11
.......................... 12
SMART DIAGNOSIS (Optional)
SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
CLEANING
GENERAL INFORMATION
IMPORTANT WARNINGS
BEFORE CALLING FOR SERVICE
.................. 15
........ 16
..................................................... 17
............................ 17
.............................. 18
............... 19
CONTENTS
2

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your product, basic safety
precautions should be followed, including the following. Read all instructions before using this
appliance.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages.
This is a safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that
can hurt or seriously injured or cause damage to the product. All safety messages will be
preceded by the safety alert symbol and the hazard signal word DANGER, WARNING, or
CAUTION. These words mean:
You will be hurt or seriously injured if you don't follow instructions.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using
your product, basic safety precautions should be followed, including the
following. Read all instructions before using this appliance.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, may
result in minor or moderate injury, or product damage only.
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
DANGER
WARNING
CAUTION
WARNING
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in
the built-in structure,clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage
compartment, unless they are recommended by the
manufacturer.
The refrigerant and insulation blowing gas used in the
appliance requires special disposal procedures. When
disposal, please consult with services agent or a similarly
qualified person.
3

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
If gas used is R600a
This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R600a), natural gas with high environmental compatibility, but it is
also combustible. When transporting and installing the appliance,
care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating
circuit are damaged.
Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye
injury. If a leak is detected, avoid any naked flames or potential
sources of ignition and air the room in which the appliance is
standing for several minutes.
Never startup an appliance showing any signs of damage. If in
doubt, consult your dealer.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
1.
The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consensus for the
environment and human health.
2.
For more detailed information about the disposal of your old appliances, please contact your city
office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
3.
(*NOTE - 1,2,3 are applicable for Jordan Regulations and other countries as per applicability)
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Dedicated outlet should be used.
Using several devices at
one outlet may cause fire.
•
Do not allow the power plug to face
upward or to be squeezed at the back
of the refrigerator.
Plug may get damaged,
which causes fire or
electric shock.
•
1. When connecting the power
4

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Do not allow the power cord to bend
or pressed by heavy object.
It may damage the power
cord and cause fire or
electric shock.
•
Do not extend or modify the length
of the power plug.
It damages the power cord
and cause electric shock
or fire.
•
Unplug the power plug while
cleaning, handling or replacing
the interior LED lamp
of the refrigerator.
It may cause electric shock
or injury.
•
Do not pull out the cord or touch
the power plug with wet hand
It may cause electric
shock or injury.
•
1. When connecting the power
Remove water or dust from the power
plug and insert it with the ends of the
pins securely connected.
Dust, water or unstable
connection may cause
fire or electric shock
•
Make sure of grounding.
Incorrect grounding may
cause breakdown
and electric shock.
•
When the power cord or the power
plug is damaged or the holes
of the outlet are loosed, do
not use them.
It may cause electric shock or
short circuit.
•
The tempered glass on
door can be broken by
impact, do not touch the
broken parts you may
injured.
2. When using the refrigerator
Do not cling to the door or the shelves
of the door or home bar of the freezer
or the cool chamber.
It may make the
refrigerator fall over or
damage the hands.
Especially, do not allow
the children to do the
above.
•
Do not place heavy object or the
dangerous object
(container with liquid) on
the refrigerator.
It may fall and cause injury,
fire or electric shock when
opening or closing the door.
•
5

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not use or store inflammable
materials like ether, benzene,
alcohol, medicine, LP gas,
spray or cosmetics
near or in the
refrigerator.
It may cause
explosion
or fire.
•
Do not install the refrigerator in wet
place or place where
water or rain splashes.
Deterioration of insulation
of electric parts may cause
electric leakage.
•
Do not use drier to dry the inside,
nor light a candle to
remove odor
It may cause explosion
or fire.
•
Do not store medicine or academic
materials in the refrigerator.
When the material with strict
temperature control is stored, it
may be deteriorated or it may
make an unexpected
reaction to cause
any risk.
•
Install in places away from the fire
such as the place
where flammable
gas is leaked.
It may cause fire.•
Do not use the combustible spray
near the refrigerator.
It may cause fire.•
Do not place flower vase, cup,
cosmetics, medicine or
any container with water
on the refrigerator.
It may cause fire, electric
shock or injury by dropping
down.
•
Use the submerged refrigerator only
after checking it.
It may cause electric
shock or fire.
•
6

When gas is leaked, do not touch the
refrigerator or the outlet and ventilate
the room immediately.
During the handling / delivering, installation if
used gas is (1) Tetrafluroethane (R134a) - in
spite of being Environment friendly & Non
flammable, it may cause irritation to skin, eyes
with small amount of vapor, hence proper
ventilation across the Refrigerator area is must.
(2) Natural Gas
(isobutene, R600a)
- is an environment-
friendly refrigerant,
even a small
amount (80~90g) is
combustible. When
the gas is leaked
due to severe damage during delivering,
installing or using the refrigerator, any spark
may cause fire or burn.
•
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Do not spray water at the outside or
the inside of the refrigerator or do not
clean it with benzene or thinner.
Deterioration of insulation
of electric parts may
cause electric shock
or fire
•
When any strange smell or smoke is
detected from the refrigerator,
disconnect the power
plug immediately
and contact to the
service center.
It may cause fire.•
Do not allow any person except the
qualified engineer to disassemble,
repair or alter the refrigerator.
It may cause injury,
electric shock or fire.
•
Do not use the refrigerator for non-
domestic purpose (storing medicine
or testing material, using at the ship,
etc.).
It may cause an
unexpected risk such as fire,
electric shock, deterioration
of stored material or
chemical reaction.
•
Install the refrigerator on a solid and
level floor.
Installing it on an unstable
place may cause injury by
falling down the refrigerator
when opening or closing
the door.
•
When disposing the refrigerator,
remove the packing materials like
gasket from the door.
It may cause to lock
out the child.
•
What to do with your old refrigerator?
Your refrigerator contains liquid
(refrigerant, lubricant) made of
recyclable materials, All these
materials must be sent to a
recycling waste disposal site
as they can be reused after a
specific recycling process.
•
Do not insert hand or metal stick
into the exit of cool air, cover, bottom
of the refrigerator, heat proof
grill (exhaust hole)
at backside.
It may cause electric
shock or injury.
•
7

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2. When using the refrigerator
Place all the components
in the right
places before
connecting the
power.
In case of thunder and lightning, or if
not in use for a long
period of time,
detach the power
plug.
There is a danger of
electric shock or fire.
•
Never leave lit candles on the fridge,
high risk of causing
fire or product
damage.
Wait for 5 minutes or longer when
reconnecting the plug.
It may cause the operation
of the freezer to fail.
•
Do not touch food or containers at
the freezer with
wet hands.
It may cause frostbite.•
CAUTION
Violating these directions may cause injury or damage to health, house or furniture.
Always be careful, please.
Do not insert hand into the bottom
of the refrigerator.
The iron plate of the
bottom may cause injury.
•
Carry the refrigerator with the handle
bar provided at the bottom-front
and top-rear of the
refrigerator.
Otherwise, your hands
may be slipped to
cause injury.
•
Pull out the power plug not by grasping
the cord. But by the plug of its end.
It may cause electric shock or
short circuit to fire.
•
Do not put bottle in the freezer.
Do not place glass
containers, bottles or cans
(especially those containing
carbonated drinks) in the
freezer compartment,
shelves or ice bin that will
be exposed to temperatures
below freezing.
•
8

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Completely empty inside before
taking out the container from the
door.
Opening or closing the door of the
refrigerator may cause injury to the
person around it, please be careful.
Opening or closing the
door may cause feet or
hands to be caught in
the chink in door or
child hand get hurt by
the corner.
•
May get damaged or break if dropped.•
Movable parts like shelf, basket,
etc. should be handled with care.
WARNING
Do not put any living animal in
the refrigerator.
Do not lean on the doors, Hinges
may deregulate
themselves,
causing air leak
and performance
deterioration
• Please do not use a dishwasher to clean the lower drawers; the high temperature may cause
damage to the baskets which make them unusable.
• If the appliance is equipped with a lock (some countries only), keep the key out of reach of
children.
9
THIS REFRIGERATOR IS MANUFACTURED WITH GREAT CARE, AND UTILIZES THE
LATEST IN TECHNOLOGY.
WE ARE CONFIDENT THAT YOU WILL BE FULLY SATISFIED WITH IT'S PERFORMANCE
AND RELIABILITY.
BEFORE YOU START YOUR REFRIGERATOR, PLEASE READ THIS BOOKLET
CAREFULLY. IT PROVIDES EXACT INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION
AND MAINTENANCE, AND ALSO SUPPLIES SOME USEFUL HINTS.

INSTALLATION
Select a good location.
Place your refrigerator where it is easy to use.
1.
Avoid placing the unit near heat sources, direct
sunlight or moisture.
2.
To avoid vibrations, the unit must be level.
If required, adjust the leveling screws to
compensate for unevenness of the floor.
The front should be slightly higher than the
rear for better performance and to aid in
door closing.
Leveling screws can be turned easily by
tipping the cabinet slightly.
Turn the leveling screws clockwise( ) to
raise the unit, counterclockwise ( ) to
lower it.
3.
Don't install this appliance below 5°. It may
cause the debasement of the refrigerator.
4.
Clean your refrigerator thoroughly and wipe
off all dust accumulated during shipping.
1.
Install accessories such as ice cube box,
etc., in their proper places. They are packed
together to prevent possible damage during
shipment.
2.
Connect the power supply cord (or plug) to
the outlet. Don't double up with other
appliances on the same outlet.
3.
Prior to storing food, leave your refrigerator
on for 6 hours .
Check the flow of cold air in the freezer
compartment to ensure proper cooling.
Your refrigerator is now ready for use.
4.
10
After installing the appliance, connect the
power plug into a socket outlet. Before
moving and discarding the appliance,
disconnect the plug from the socket outlet.
5.
Dimensions and Clearances
Too small of a distance from adjacent items
may result in degradation of freezing capability
and increased electricity costs. Allow over
50mm clearance from each adjacent wall when
installing the appliance.
Ambient Temperature
The appliance is designed to operate within a
lim ited ran ge o f am bient tem perature s,
depending on the climate zone. do not use the
appliance at a temperature exceeding the limit.
The internal temperatures could be affected by
the location of the appliance, the ambient
temperature, the frequency of door opening and
so on.
The climate class can be found on the rating
label.
Climate Class
Ambient Temperture
0
Range C
SN (Extended Temperate)
+10 - +32
N (Temperate)
+16 - +32
ST (Subtropical)
+16 - +38
T (Tropical)
+16 - +43/+10 - +43*
*Australia, India, Kenya
NOTE
The appliances rated from SN to T are intended
to be used at an ambient temperature between
0 0
10 C and 43 C
-
Bar Handle
Pocket Handle
A
585
585
B
1475
1475
C
703
665
D
0
0
E
665
665
F
703
665
G
1150
1150
H
955
955
Image for representation purpose only

OPERATIONS / FEATURES
STARTING
BEFORE SETTING THE TEMPERATURE
SELF TEST
CONTROLS FOR FREEZER COMPARTMENT
When your refrigerator is firstly installed, allow 6 hours for the temperature to stabilize prior to
filling it with fresh or frozen foods.
If operation is interrupted, wait 5 minutes before restarting.
The temperature of the refrigerator is kept constant regardless of changes in room temperature.
It is recommended that, once set, the temperature settings (the controls for the refrigerator and
freezer compartments) not be changed unless necessary.
This refrigerator has one temperature control dial for the refrigerator compartment and one
temperature control dial for the freezer compartment.
The default setting of the temperature control dial for the refrigerator compartment is '4'
The default setting of the temperature control dial for freezer is '3'.
Your refrigerator contains a built in diagnostic capability. If it develops a malfunction in certain areas,
it will display an error code to assist the repair technician. While an error code is displayed, other
control and display functions will not operate.
This refrigerator has a temperature sensor in the refrigerator compartment. It will start and stop
the compressor automatically as needed.
If an error code is displayed, contact a service center. Do not disconnect the power cord from the outlet.
The higher number on control setting is, the lower the temperature of the freezer compartment becomes.
Since the temperature of the refrigerator and freezer compartments is controlled with a fixed amount
of cooled air, the refrigerator compartment will be warmer if the freezer compartment becomes colder.
When the freezer compartment is not cold enough in winter, adjust the control for the freezer to
High (3 / • / ••).
12
For achieving temperature in Freezing, Energy and Storage Test, Freezer control may be required
to set at • or ••.
FREEZER CONTROL
Normal
3
Min
1
3 2
CONTROLS FOR REFRIGERATOR COMPARTMENT
ColdestCold
For colder temperatures, adjust the control knob to COLDEST,
and for warmer temperatures, adjust the control knob to
COLD position.

OPERATIONS / FEATURES
VEGETABLE DRAWER (OPTIONAL)
Cell Fresh Crisper
It keeps your vegetables fresh by holding moisture & prevents them from getting rotten.
DEFROSTING
Defrosting takes place automatically.
The defrosted water flows down to the evaporating tray which is located in the lower back
side of the refrigerator and is evaporated automatically.
DEODORIZER (OPTIONAL)
Unpleasant odor of food in fresh food
compartment is deodorized with no harm to
the user and the food.
How to use
As Deodorizer is located in cooling air inlet for circulating air in fresh food compartment, there is
no need for any handling.
Do not prick the cooling air inlet with a sharp tip because Deodorizer may get damaged.
When storing food with strong odor, wrap it or store it in a container with a lid because odor may
be passed on to other foods.
Re-Using of Deodorizer
Used some length and the odor is strong,
Deodorizer can be revived and re-used.
Separate Deodorizer in ceiling of refrigerator
compartment, using hair drier to remove
moisture or malodor and oxidize under sunlight
to decomposing malodor by ultraviolet.
13
HUMIDITY CONTROLLER
Humidity Controller is for controlling the humidity
inside the vegetable box.
Humidity
Controller

SMART DIAGNOSIS
(Only for Selected Internal Micom Models)
Smart diagnosis function is...
Use this function when calling the Customer Call Centre and receive precise diagnosis when the
Refrigerator malfunctions or fails. Use it only when advised by the consultant and not otherwise.
How to use the function
1. Open all the doors of the refrigerator.SDS can be input even in Test Mode & Error status.
CAUTION
The transmission sound may be irritating. Do not take away the telephone until the sound stops
for good diagnosis.
Be aware!
Difference of the regional call qualities may have influence on the function.
If you use home phone, better communication performance will enable much better service.
Smart diagnosis data transmission may not be successful if the call is made from a mobile
phone with poor network reception.
15
First, call LG service center. Smart Diagnosis feature to be used only when instructed to do so
by the LG call center agent.
2. Turn knob to Middle notch.
3. Turn knob to Warm notch and keep that status for 2sec.
4. Turn knob to Cold notch within 3sec and keep that status for 2sec.
5. Turn knob to Middle notch within 3sec and keep that status for 2sec.
6. Place the phone near the speaker hole in the top right side door hinge.
Ensure the microphone of the telephone is toward the speaker hole.
Do not take away the telephone while data is being transmitted.
During the data transmission for smart diagnosis, hold the telephone 10cm away from the speaker
hole and avoid any background noises.
7. When SDS is input, buzzer let you know by ringing 4times.
(Frequency of SDS Buzzer is 2000Hz, 0.2sec Off/ 0.2sec On 4times)
8. After inputting SDS, SDS buzzer will ring.
9. After the completion of data transmission, the consultant will explain the result of smart
diagnosis and advise accordingly.
When the data transmission is completed, the refrigerator will be automatically turned Off and
On a few seconds later.
ColdestCold ColdestCold ColdestCold ColdestCold
(Cold) (Coldest)(Mid) (Mid)
(OPTIONAL)

SUGGESTIONS ON FOOD STORAGE
STORING FOOD
Store fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is an important
factor in maintaining its freshness and flavor.
Do not store food which goes bad easily at low temperatures, such as bananas, pineapples, and
melons.
Allow hot food to cool prior to storing. Placing hot food in the refrigerator could spoil other food,
and lead to higher electric bills!
When storing the food, cover it with vinyl wrap or store in a container with a lid. This prevents
moisture from evaporating, and helps food to keep its taste and nutrients.
Do not block air vents with food. Smooth circulation of chilled air keeps refrigerator temperatures
even.
Do not open the door frequently. Opening the door lets warm air enter the refrigerator, and cause
temperatures to rise.
FREEZER COMPARTMENT
Do not store bottles in the freezer compartment - they may break when frozen.
Do not refreeze food that has been thawed. This causes loss of taste and nutrition.
When storing frozen food like ice cream for a long period, place it on the freezer shelf, not in the
door rack.
REFRIGERATOR COMPARTMENT
Avoid placing moist food on deep interior refrigerator
shelves, it could freeze by direct contact with chilled
air. To avoid this it is better to store food in the covered
container.
It is desirable to store moist food (especially vegetable
and fruit) in the vegetable storage compartment. If it is
necessary to store on a shelf of the refrigerator, put it
close to the door away from the back wall of the
refrigerator to avoid being frozen by direct contact with chilled air.
Always clean food prior to refrigeration. Vegetables and fruits should be washed and wiped, and
packed food should be wiped clean, to prevent adjacent food from spoiling.
When storing eggs in their storage rack, ensure that they are fresh, and always store them in a
upright position, which keeps them fresh for longer time.
16
In the event of a blackout, call the electricity company and ask how long it is going to last.
-You should avoid door openings while the power is off.
-When the power supply gets back to normal, check the condition of the food.
If there are chill compartments in the appliance, do not store vegetables and fruits with higher
moisture content in the chill compartments as they may freeze due to the lower temperature.
Freezer section marked is -12C compartment/section, that is suitable for short term storage
of frozen food(optional).

CLEANING
It is important that your refrigerator is kept clean to
prevent undesirable odors. Spilled food should be
wiped immediately, since it may acidify and
stain plastic surfaces if allowed to settle.
Never use metallic scouring pads, brushes,
coarse abrasive cleaners or strong alkaline
solutions on any surface.
Before you clean, remember that damp
objects will stick or adhere to extremely cold
surfaces. Do not touch frozen surfaces with
wet or damp hands.
EXTERIOR - Use a lukewarm solution of mild
soap or dish washable solution to clean the
durable finish of your refrigerator. Wipe with a
clean, damp cloth and then dry.
INTERIOR - Regular cleaning of the interior and
interior parts is recommended. Use a lukewarm
solution of mild soap or dish washable solution to
clean the durable finish of your refrigerator. Wipe
with a clean, damp cloth and then dry.
INTERIOR PARTS - Wash compartment
shelves, door racks, storage trays and magnetic
door seals etc. Use a lukewarm solution of mild
soap or dish washable solution to clean the
durable finish of your refrigerator. Wipe with a
clean, damp cloth and then dry.
Always remove power cord from the wall
outlet prior to cleaning. Wipe excess
moisture with a sponge or cloth to prevent
water or liquid from getting into any electrical
part and causing electric shock. Do not use
flammable or toxic cleaning liquids.
Caution for Cleaning - Not to use: Surface
active agent, Car wax, Anti-corrosive, All
sorts of oil, Gasoline, Acids, Wax.
Mild detergents, dish washable
solutions and soapy water can be used
Careless usage can lead to colour change.
17
GENERAL INFORMATION
Most power failures are corrected in an hour or two
and will not affect your refrigerator temperatures.
During power failures of longer duration, place a
block of dry ice on top of your frozen packages.
POWER FAILURE
IF YOU MOVE
Remove or securely fasten down all loose items
inside the refrigerator.
To avoid damaging the leveling screw(s), turn
them all the way into the base.
ANTI-CONDENSATION PIPE
The outside wall of the refrigerator cabinet may
sometimes get warm, especially just after
installation.
Don't be alarmed.
This is due to the anti-
condensation pipe, which
pumps hot refrigerant to
prevent "sweating" on the
outer cabinet wall.
Anti-Condensation
Pipe
Electrical Shock Hazard
Before replacing a burned-out light bulb,
either unplug the refrigerator or turn off power
at the circuit breaker or fuse box.
NOTE : Moving the control to OFF position
does not remove power from the light circuit.
WARNING
Caution

IMPORTANT WARNINGS
DO NOT USE AN EXTENSION CORD
ACCESSIBILITY OF SUPPLY PLUG
SUPPLY CORD
REPLACEMENT
ABOUT GROUNDING (EARTHING)
DO NOT MODIFY OR EXTEND THE
POWER CORD LENGTH.
The refrigerator-freezer should in such a position
that the supply plug is accessible for quick
disconnection when accident happens.
If the supply cord is damaged, it
must be replaced by the
manufacturer or its service
agent or a similarly qualified
person in order to avoid a
hazard.
In the event of an electric short circuit, grounding
(earthing) reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.
In order to prevent possible electric shock, this
appliance must be grounded.
Improper use of the grounding plug can result in
an electric shock. Consult a qualified electrician or
service person if the grounding instructions are
not completely understood, or if you have doubts
on whether the appliance is properly grounded.
It will cause electric shock
or fire.
If possible, connect the refrigerator to its own
individual electrical outlet to prevent it and other
appliances or household lights from causing an
overload that could cause a power outage.
VERY DANGEROUS ATTRACTION
An empty refrigerator can be a dangerous
attraction to children. Remove either gaskets,
latches, lids or the entire door from your
unused appliance, or take some other action
to make it harmless.
This appliance must be grounded (earthed).
DON'T WAIT! DO IT NOW!
Do not store inflammable materials, explosives
or chemicals in the refrigerator.
Disposal of the old appliance
This appliance contains fluid (refrigerant, lubricant) and is made of
parts and materials which are reusable and/or recyclable.
All the important materials should be sent to the collection center of
waste material and can be reused after rework (recycling). For take
back, please contact with the local agency.
18
“(For CENELEC countries) This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

BEFORE CALLING FOR SERVICE
SERVICE CALLS CAN OFTEN BE AVOIDED!
IF YOU FEEL YOUR REFRIGERATOR IS NOT OPERATING PROPERLY, CHECK THESE
POSSIBLE CAUSES FIRST:
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
REFRIGERATOR DOES
NOT OPERATE
REFRIGERATOR OR FREEZER
COMPARTMENT TEMPERATURE
TOO WARM
ABNORMAL NOISE(S)
REFRIGERATOR
HAS ODOR
DEW FORMS ON THE
CABINET SURFACE
Has a house fuse blown or circuit breaker tripped?
Has the power cord plug been removed or loosened
from the electrical wall outlet?
Temperature control not set on proper position.
Appliance is placed close to wall or heat source.
Warm weather-frequent door openings.
Door left open for a long time.
Large amount of foods are kept in the refrigerator.
Refrigerator is installed in a weak or uneven place, or
leveling screw needs adjusting.
Unnecessary objects placed in the back side of the
refrigerator.
Foods with strong odors should be tightly covered or
wrapped.
Interior needs cleaning.
Not unusual during periods of high humidity.
Door may have been left ajar.
19
IMPORTANT WARNINGS
"This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance."
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.”
* CENELEC countries: AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, MK,
FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
SK, SI, ES, SE, CH, TR, GB

P/No.: MFL70370105
Name of the Importer
Country
Address of the Importer
LG ELECTRONICS GULF FZE
UAE
LG ELECTRONICS GULF FZE.
P.O.BOX 61445,JEBEL ALIDUBAI - U.A.E.
TEL:971-4-8812191 ; FAX:971-4-8813995
Al Yousuf Electronics LLC
UAE
AL YOUSUF ELECTRONICS (LLC)
PB # 25, AL YOUSUF BUILDING,
AL QUOZ , DUBAI, UAE
VIDEO HOME ELECTRONIC
CENTRE
QATAR
VIDEO HOME AND ELECRONIC
CENTREW.W. L P.O.BOX : 4668, DOHA,
QATAR
OMAN GULF ENTERPRISE LLC
OMAN
OMAN GULF ENTERPRISES
PO BOX:421,CODE 118 SULTANATE OF
MUSCAT OMAN
AL-BABTAIN ELECTRONICS CO.
KUWAIT
AL-BABTAIN ELECTRONICS CO,
AL BABTAIN,PO BOX:599,SAFAT 13006,
KUWAIT
MODERN HOUSE EXHIBITION
YEMEN
SALEM MOHAMED SHAMMAKH AND CO
P.O.BOX 3372,HODEIDAH REPUBLIC OF
YEMEN
FAX:00967-3-219617 TEL :205923
AJM KOOHEJI
BAHRAIN
AJM KOOHEJI GROUP B.S.C. ©,
P.O.BOX 74, MANAMA BAHRAIN
UNITED YOUSUF M. NAGHI CO
LTD.
SAUDI ARABIA
UNITED YOUSUF M. NAGHI CO LTD.
P.O.BOX 453 JEDDAH 21411 K.S.A
TEL: +966 12 663 3888
FAX: +966 12 660 6362

P/NO : MFL70370105
FRENCH
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel avant de mettre
en marche votre appareil et en tenir compte pour des
références futures

2
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES..................................................3
INSTALLATION..................................................10
IDENTIFICATION DES PIÈCE ........................11
OPÉRATIONS / FONCTIONS..........................12
Démarrage
Avant de régler la température
Auto-évaluation
Bac à légumes (en option)
Dégivrage
Désodoriseur (en option)
Production De Glace (en Option)
Door Cooling + (en option)
DIAGNOSTIC INTELLIGENT (en option)......... 15
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES
ALIMENTS ........................................................ 16
NETTOYAGE ..................................................... 17
CONSIGNES GÉNÉRALES ............................ 17
AVIS IMPORTANTS ......................................... 18
AVANT DE SOLLICITER UN ENTRETIEN ..... 19
Alarme de Porte (en option)
Contrôles Du Compartiment Congélateur
Commandes Du Compartiment De Réfrigération
Contrôleur d'humidité
Remplacement de la lampe
Vacances

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
En cas d'utilisation d'un gaz R600a
1. Tous les produits électriques et électroniques doivent être traités séparément des
déchets municipaux à travers des équipements de collecte adéquats mis à disposition
par le gouvernement ou les collectivités locales.
MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
2. La mise au rebut de votre ancien appareil dans les règles de l'art permet de prévenir de
potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
3. Pour plus d'informations concernant le traitement des anciens appareils, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat de ce produit.
*(NOTE – 1, 2, 3 sont applicables par les Régulations Jordan et les autres pays selon
l'applicabilité)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lors du raccordement au réseau électrique
Une prise secteur dédiée est capitale.
Le raccordement de
plusieurs appareils à
une même prise peut
provoquer un incendie.
Veuillez à ce que la prise d'alimentation
ne soit pas orientée vers le haut ou
bien coincée derrière
le réfrigérateur.
La fiche pourrait être
endommagée, d'où
des risques d'incendie
ou de choc électrique.
Cet appareil contient une petite quantité d'isobutane réfrigérant
(R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compatibilité
avec l'environnement, mais néanmoins inflammable. Pendant le
transport et l'installation de l'appareil, assurez-vous qu'aucune
pièce du circuit de réfrigération n'est endommagée.
Le réfrigérant s'échappant des tuyaux peut déclencher un
incendie ou provoquer des blessures à l'œil. En cas de fuite de
gaz, évitez toute flamme vive ou toute substance inflammable
dans la salle où est placé l'appareil et aérez-la pendant quelques
minutes.
Ne mettez jamais en fonctionnement un appareil présentant de
signes d'endommagement. En cas de doute, contactez votre
revendeur.
4

Veuillez à ce que le câble d'alimentation
ne se torde pas ou ne soit
pas pressé par un
objet lourd.
Cela pourrait endommager
le câble et causer un
incendie ou un choc
électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter
la longueur du câble
d'alimentation.
Cela pourrait endommager
le câble d'alimentation et
provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Débranchez la prise d'alimentation lors
du nettoyage, la manipulation ou le
remplacement de la
lampe intérieure LED
du réfrigérateur.
Cela pourrait entrainer un
choc électrique ou des
blessures.
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas
la prise d'alimentation avec
des mains humides.
Cela pourrait entrainer
un choc électrique ou
des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lors du raccordement au réseau électrique
Enlevez l'eau et la poussière de la prise
d'alimentation et insérez-la avec les
bouts des broches connectés avec
sécurité.
Assurez-vous de la mise en terre
La présence de poussière
ou d'eau ou encore un
raccordement incorrect peut
provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Un raccordement
incorrect à la terre
peut provoquer une
panne et un choc
électrique.
Si le câble ou la prise d'alimentation
sont endommagés ou si les
trous de la prise murale
sont lâches, ne les utilisez pas.
Cela pourrait provoquer un choc
électrique ou un court-circuit.
Le verre trempé peut se
briser suite à un impact.
Ne touchez pas aux bris
de glas de peur de vous
blesser.
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d'objets lourds ou
dangereux (récipients
contenant du liquide) sur le
réfrigérateur.
Ils risqueraient de tomber lors
de l'ouverture ou de la
fermeture et entraîner des
blessures, un incendie ou un
choc électrique.
Ne vous cramponner pas à la porte,
aux clayettes ou au distributeur du
congélateur.
Le réfrigérateur risquerait de
tomber ou vous pourriez
vous blesser les mains.
Empêchez particulièrement
les enfants de se suspendre
à l'appareil.
5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Cela pourrait provoquer une
explosion ou un incendie.
N'utilisez pas de sèche-cheveux pour
sécher l'intérieur et n'allumez pas de
bougie pour
éliminer les odeurs.
Cela pourrait provoquer
une explosion ou un
incendie.
Ne conservez pas des médicaments ou
du matériel de recherche dans le
réfrigérateur.
Si vous stockez des matières
nécessitant un strict contrôle de
la température, elles peuvent
être détériorées ou provoquer
une réaction inattendue
entrainant un risque.
N'installez pas le réfrigérateur dans un
endroit humide ou susceptible
d'éclaboussures d'eau
ou de pluie.
La perte d'isolation des pièces
électriques peut provoquer une
fuite de courant.
N'utilisez ou ne stockez pas
de matériaux inflammables
tels que éther, benzène,
alcool, médicaments, gaz de
pétrole liquéfié,
aérosols ou
cosmétiques à
proximité du
réfrigérateur ou
à l'intérieur de celui-ci.
N'utilisez pas d'aérosol combustible à
proximité du réfrigérateur.
Cela peut provoquer
un incendie.
Installez l'appareil loin des sources de
chaleur telles que les endroits où le
gaz inflammable
a des fuites.
Cela peut provoquer
un incendie.
Ne placez pas de vases à fleurs, de
tasses, de cosmétiques, de
médicaments ou des
récipients avec
de l'eau sur
le réfrigérateur.
En cas de chute, ils pourraient
provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
N'utilisez le réfrigérateur submergé
qu'après l'avoir vérifié.
Cela pourrait entrainer
un choc électrique ou un
incendie.
6

7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
Lorsqu'il y a fuite de gaz, ne touchez ni
le réfrigérateur, ni la prise et aérez la
salle immédiatement.
Si le gaz utilisé lors de la livraison et de
l'installation est (1) le Tétrafluroéthane
(R134a), une faible quantité de vapeur peut
provoquer l'irritation de la peau ou des yeux,
bien qu'il soit non polluant et non inflammable ;
une bonne aération de l'endroit où est placé le
réfrigérateur est alors
indispensable.
S'il s'agit
(2) du gaz naturel
(Isobutane, R600a),
c'est un réfrigérant
non polluant, mais
combustible même en petite quantité (80 ~ 90
g). En cas de fuite de gaz provoquée par un
grave endommagement du réfrigérateur lors de
sa livraison, de son installation ou de son
utilisation, toute étincelle peut provoquer un
incendie ou des brulures.
N'arrosez pas de l'eau à l'extérieur ou à
l'intérieur du réfrigérateur et ne le
nettoyez pas avec du
benzène ou un
diluant.
La perte d'isolation des
pièces électriques peut
provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Lorsque vous détectez une odeur
étrange ou de la fumée provenant du
réfrigérateur,
débranchez
immédiatement la
prise d'alimentation
et contactez le
centre de service.
Cela peut provoquer un incendie.
Ne permettez pas qu'une personne
autre qu'un ingénieur qualifié
désassemble, répare ou altère le
réfrigérateur.
Cela pourrait entraîner
des blessures, un
choc électrique ou un
incendie.
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins
non-domestiques (conservation de
médicaments ou de matériel de
recherche, utilisation comme
contenant, etc.).
Cela pourrait provoquer un
risque imprévu tel qu'un
incendie, un choc électrique,
la détérioration du contenu
ou une réaction chimique.
Lors de la mise au rebut du
réfrigérateur, enlevez le matériel
d'emballage tel que la
garniture de la porte.
Vous éviterez ainsi que
des enfants ne s'étouffent
avec.
Installez le réfrigérateur sur un plancher
solide et bien nivelé.
Si le réfrigérateur n'est pas
stable, il risque de tomber
lors de l'ouverture ou de la
fermeture et provoquer des
blessures.
N'insérez ni la main ni de bâton en
métal dans la sortie d'air réfrigérant, la
couverture, la partie inférieure du
réfrigérateur, la
grille de résistance
(trou épuisé)
du derrière.
Cela pourrait entraîner un
choc électrique ou des
blessures.
Pour la mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur.
Votre réfrigérateur contient des
fluides (réfrigérant, lubrifiant) et
est constitué de matières
recyclables. Tous ces matériaux
doivent être déchargés sur un
site de recyclage de déchets, de
manière à être réutilisée après
un processus de recyclage
spécifique.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2. Lors de l'utilisation du réfrigérateur
En cas d'orage ou de non-utilisation
prolongée, débranchez
la prise d'alimentation.
Il existe un risque de
choc électrique ou
d'incendie.
Placez toutes les
pièces dans leurs
positions avant de
brancher la prise.
Ne laissez jamais de bougies allumées
sur le réfrigérateur.
Il existe un risque
élevé pouvant
entrainer un incendie
ou l'endommagement
du produit.
ATTENTION
La violation de ces directives peut provoquer des blessures ou des problèmes de santé, ou bien
endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent (e), s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les
récipients dans le congélateur avec les
mains mouillées.
Cela peut provoquer
des gelures.
Attendez 5 minutes minimum après
avoir rebranché la prise
de courant
Autrement, le congélateur
pourrait ne pas
fonctionner.
Ne mettez pas de bouteilles dans le
congélateur.
Ne pas placer de récipients,
de bouteilles ou de boîtes
en verre (en particulier
celles contenant des
boissons gazeuses) dans le
compartiment congélateur,
les étagères ou le bac à
glaçons qui seront exposés
au-delà du point de
congélation.
Enlevez la prise d'alimentation, non
pas en tirant du câble, mais en prenant
directement la prise.
Cela pourrait provoquer un
choc électrique ou un court-
circuit entraînant un incendie.
Prenez le réfrigérateur par la poignée
frontale d'en bas et par celle d'arrière
en haut.
Autrement, vos mains
pourraient glisser et
vous pourriez vous
blesser.
N'insérez pas les mains dans la partie
inférieure du réfrigérateur.
La plaque de fer à la base
peut provoquer des blessures.
8

10
INSTALLATION
SUITE
1. Nettoyez méticuleusement le réfrigérateur
et enlevez toute la poussière accumulée
pendant le transport.
2. Installez les accessoires tels que les
barquettes à glaçons, etc., dans leurs
emplacements respectifs. Ils sont emballés
ensemble pour prévenir les dommages
durant le transport.
3. Raccordez le cordon d'alimentation (ou la
prise) à la prise secteur. Ne branchez pas
d'autres appareils à la même prise secteur.
4. Avant de stocker les denrées alimentaires,
laisser votre réfrigérateur allumé pendant
6 Heures. Vérifier le courant d'air froid dans le
congélateur pour assurer un refroidissement
approprié.
Votre réfrigérateur est maintenant prêt à
l'emploi.
1. Choisissez un bon emplacement. Placez
votre réfrigérateur dans un endroit
facilement accessible.
2. Évitez d'exposer l'appareil aux sources de
chaleur, à la lumière directe du soleil ou à
l'humidité.
3.
4.
Afin d'éviter les vibrations, l'appareil doit
être nivellé. Si nécessaire, réglez les vis de
nivellement pour compenser un plancher
inégal. L'avant doit être légèrement plus
élevé que l'arrière pour faciliter la fermeture
de la porte. Des vis de nivellement peuvent
être utilisées pour incliner légèrement le
réfrigérateur. Tournez les vis de nivellement
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour soulever l'appareil et dans le sens
inverse pour l'abaisser.
Lors de l'installation, ne réglez pas la o
température de l'appareil en dessous de 5.
Les performances du réfrigérateur
pourraient être diminuées.
Après l'installation de l'appareil, brancher la
fiche d'alimentation dans une prise de
courant. Avant de déplacer et de jeter
l'appareil, débrancher la fiche de la prise de
courant.
5.
Dimensions et dégagements
Une distance trop faible des éléments
adjacents peut entraîner une dégradation de la
capacité de congélation et des coûts
d'électricité élevés. Laisser plus de 50 mm de
dégagement par rapport à chaque mur
adjacent lors de l'installation de l'appareil.
Température ambiante
L'appareil est conçu pour fonctionner dans une
gamme limitée de températures ambiantes, en
fonction de la zone climatique. Ne pas utiliser
l'appareil à une température dépassant la limite.
Les températures internes peuvent être
affectées par l'emplacement de l'appareil, la
température ambiante, la fréquence de
l'ouverture de la porte, etc.
La classe climatique se trouve sur l'étiquette
d'évaluation.
Classe climatique
Plage de température
ambiante °C
SN (Tempérée étendue)
+10 - +32
N (Tempérée)
+16 - +32
ST (Subtropical)
+16 - +38
T (Tropical)
+16 - +43/+10 - +43*
*Australie, Inde, Kenya
REMARQUE
Les dispositifs classés de SN à T sont destinés à
être utilisés à une température ambiante entre
10°C et 43°C.
-
Poignée de barre
Poignée de poche
A
585
585
B
1475
1475
C
703
665
D
0
0
E
665
665
F
703
665
G
1150
1150
H
955
955
Image uniquement à des fins de représentation

11
- Tout le compartiment congélateur est 2 ETOILES
REMARQUE
-
Ce manuel renferme plusieurs modèles différents. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut
contenir certaines ou toutes les options décrites ci-haut.
-
La bonne disposition des parties internes comme les paniers, les tiroirs et les clayettes fournis
par le fabriquant est le moyen le plus efficace pour économiser l'énergie.
-
Dû aux développements constants, les caractéristiques des modèles sont susceptibles d'être
modifiées.
SUGGESTIONS POUR L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
-Veuillez à ne pas garder la porte ouverte longtemps, fermez-la aussi vite que possible.
-Ne conservez pas trop d'aliments au même moment. Laissez suffisamment d'espace pour la circulation libre
de l'air réfrigérant.
-Ne réglez pas la température du réfrigérateur plus bas que nécessaire. Ne mettez pas les aliments près du
thermostat.
-Laissez les aliments chauds refroidir avant la conservation. La conservation des aliments chauds dans le
réfrigérateur-congélateur pourrait détériorer d'autres aliments et avoir pour conséquence une hausse de la
consommation d'énergie.
-N'obstruez pas les ouvertures d'aération avec les aliments. La circulation libre de l'air réfrigérant maintient la
température du réfrigérateur-congélateur stable.
-N'ouvrez pas régulièrement la porte. Ce geste fait entrer l'air chaud dans le réfrigérateur- congélateur et
provoque une hausse de la température.
-Le système de dégivrage automatique dans l'appareil garantit que le compartiment reste exempt
d'accumulation de glace dans des conditions de fonctionnement normales.
Si le joint est endommagé, l'efficacité peut être réduite en raison de l'échappement de l'air frais.
IDENTIFICATION DES PIÈCES

12
FREEZER CONTROL
Normal
3
Min
1
3 2
OPÉRATIONS / FONCTIONS
DEMARRAGE
AVANT DE RÉGLER LA TEMPÉRATURE
CONTRÔLES DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Lorsque vous branchez le réfrigérateur pour la première fois, laissez-le vide pendant 6 heurs afin
de stabiliser la température avant de le remplir avec les aliments frais ou surgelés.
En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche.
La température du réfrigérateur reste la même indépendamment des changements de la
température ambiante. Il est recommandé qu'une fois réglés, les paramètres de température
(contrôle des compartiments réfrigérateur et congélateur) restent inchangés, sauf si nécessaire.
Ce réfrigérateur est doté d'un bouton de réglage de température pour le compartiment réfrigérateur
et d'un thermostat pour le compartiment congélateur.
Le réglage par défaut du bouton de réglage de température pour le compartiment réfrigérateur est
'4'.
Le réglage par défaut du cadran de commande de la température du congélateur est "3".
Ce réfrigérateur est équipé d'un indicateur de température dans le compartiment réfrigérateur. Il
mettra en marche et arrêtera le compresseur automatiquement au moment opportun.
Votre réfrigérateur est équipé d'une fonction de diagnostic intégrée. Si votre appareil développe une
défaillance dans certaines parties, il affichera un code d'erreur pour aider le technicien de
dépannage. Lorsque le code d'erreur est affiché, les autres fonctions de contrôle et d'affichage sont
hors service.
En cas d'affichage d'un code d'erreur, contactez le centre de service. Ne débranchez pas le câble
d'alimentation de la prise.
Plus le numéro du réglage de contrôle est élevé, plus la température du compartiment congélateur
est basse.
Puisque la température des compartiments réfrigérateur et congélateur est contrôlée par une
quantité fixe d'air réfrigérant, plus le compartiment réfrigérateur sera chaud, plus le compartiment
congélateur sera froid.
Si le congélateur n'est pas suffisamment froid en hiver, régler le bouton de contrôle de température
vers le haut (3/•/••).
Pour atteindre la température de congélation, d’alimentation et du test de stockage, il est possible
que la commande du congélateur doive être définie sur • ou ••.
AUTO-ÉVALUATION
COMMANDES DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
Réglez le bouton sur COLDEST pour atteindre la température
la plus basse et sur COLD pour une température moins froide.
Le plus froidFroid

Contrôleur d'humidité
Le Contrôleur d'humidité sert à contrôler l'humidité
à l'intérieur du compartiment de légumes
Contrôleur
d'humidité
13
OPÉRATIONS / FONCTIONS
BAC À LÉGUMES (EN OPTION)
Bac à légumes pour aliments frais
Il conserve vos légumes dans un état frais en retenant l'humidité et en les empêchant de pourrir.
DÉGIVRAGE
Le dégivrage se fait automatiquement
L'eau dégivrée coule dans le bac d'évaporation qui se trouve à la partie inférieure arrière du
réfrigérateur et s'évapore automatiquement.
DÉSODORISEUR (EN OPTION)
Les mauvaises odeurs qui se dégagent des
aliments dans le compartiment réfrigérateur
sont masquées sans danger pour l'utilisateur
et les aliments.
Mode d'emploi
Étant donné que le désodoriseur est situé dans l'entrée d'air de refroidissement pour favoriser la
circulation d'air dans le compartiment réfrigérateur, une manipulation n'est pas nécessaire.
Ne pas faire un trou dans l'entrée d'air de refroidissement avec un objet pointu, car le désodoriseur
peut être endommagé.
Lorsque vous stocker des aliments avec odeurs fortes, emballez-les et mettez-les dans une
barquette avec couvercle parce que les odeurs peuvent se propager sur d'autres aliments.
Réutilisation du désodoriseur
En cas d'utilisation à long terme et au cas où les
odeurs fortes perdurent, le désodoriseur peut être
relancé et réutilisé.
Retirer le désodoriseur du plafond
compartiment réfrigérateur en utilisant un séchoir
afin de libérer l'humidité et les mauvaises odeurs et
faites-le s'oxyder sous le soleil pour chasser les
mauvaises odeurs grâce aux ultra-violets.
du

Ice Trays
Ice Cube Box
14
Door Cooling + (En option)
Si de l'eau ou des substances étrangères pénètrent dans
l'évent d'air froid pendant le nettoyage, l'efficacité sera
réduite.
Pendant les vacances de durée moyenne, vous trouverez probablement préférable de laisser le
réfrigérateur en marche. Placer les articles congelables dans le congélateur pour bénéficier d'une
durée de vie plus longue.
Si vous laissez l'appareil éteint pendant une période prolongée, retirer tous les aliments et débrancher
le cordon d'alimentation. Nettoyer l'intérieur et laisser les portes légèrement entrebâillées pour éviter
que les moisissures ne poussent dans l'appareil.
VACANCES
Alarme de Porte (en option)
OPÉRATIONS / FONCTIONS
PRODUCTION DE GLACE (EN OPTION)
Fabrique de glaçons
Pour produire des cubes de glace, remplissez d'eau les
barquettes à glaçons et insérez-les dans leur emplacement.
Pour enlever les cubes de glace, tenez la poignée de la
barquette et tournez en tirant doucement. Les cubes de glaces
tombent ainsi dans la boîte à
glace.
Vous pouvez enlevez le distributeur de glaçons par torsion pour
avoir un congélateur plus grand.
Vous devez d'abord enlever le récipient à glaçons et le bac à
glaçons, puis tirez le cadre vers le côté droit.
N'utilisez que de l'eau. Remplissez d'eau la barquette jusqu'au
niveau marqué.
Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte pendant 1 minute,
une alarme retentit
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
REMARQUE : LEDCe produit utilise une lampe qui ne peut pas
être remplacée par l'utilisateur. Veuillez contacter
un centre de service agréé pour le remplacement
de la lampe.

15
1. Ouvrez toutes les portes du réfrigérateur. Le SDS peut être activé même en mode Test et
en cas d'État erreur.
2. Tournez le bouton sur le cran du milieu.
3. Placez le bouton sur le cran Warm (Chaud) et laissez-le sur cette position.
4. Placez le bouton sur le cran Cold (Froid) dans les 3 secondes suivantes et laissez-le sur
cette position.
5. Placez le bouton sur le cran du milieu dans les 3 secondes suivantes et laissez-le sur
cette position.
6. Placez le téléphone à proximité du trou du haut-parleur de la charnière de la porte latérale
en haut à droite.
Assurez-vous que le microphone du téléphone est dirigé vers le trou du haut-parleur.
Méthode d'utilisation de cette fonction
(Uniquement pour les modèles Micom interne sélectionnés)
La fonction diagnostic rapide est une option…
Utilisez cette fonction lorsque vous appelez le centre d'assistance clientèle afin d'obtenir un
diagnostic précis lorsque le réfrigérateur subit des dysfonctionnements ou tombe en panne.
Utilisez-la uniquement lorsque le téléconseiller vous y invite et pas autrement.
Attention !
Cette fonction pourrait être influencée par la différence existant sur le plan de la qualité des appels par
régions.
Si vous utilisez un téléphone résidentiel, une meilleure performance de communication rendra
possible un bien meilleur service.
La transmission de données du diagnostic intelligent peut échouer si l'appel est passé à partir d'un
téléphone mobile disposant d'une mauvaise réception cellulaire.
DIAGNOSTIC INTELLIGENT
Appelez en premier lieu le centre de services LG. Utilisez uniquement la fonction de diagnostic
intelligent lorsque l'agent du centre d'appels LG vous y invite.
N'éloignez pas le téléphone de l'appareil pendant la transmission des données.
Au cours de la transmission des données du diagnostic intelligent, maintenez le téléphone à 10 cm
du trou du haut-parleur et évitez les bruits de fond.
PRÉCAUTION
Le bruit émis lors de la transmission peut être irritant. Pour un bon diagnostic, n'enlevez pas le
téléphone jusqu'à la fin du bruit.
7. Lorsque le SDS (Diagnostic intelligent) est activé, un signal sonore retentit 4 fois.
(La fréquence du signal sonore du SDS est de 2 000 Hz, 0,2 s arrêté/0,2 s activé, 4 fois)
8. Après l'activation du SDS, le signal sonore du SDS retentit.
9. Une fois la transmission de données terminée, le téléconseiller vous expliquera le résultat
du diagnostic intelligent et vous conseillera en conséquence.
Une fois la transmission de données terminée, le réfrigérateur s'éteint automatiquement et se
rallume quelques secondes plus tard.
ColdestCold ColdestCold ColdestCold ColdestCold
(Cold) (Coldest)(Mid) (Mid)
(EN OPTION)

16
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
DÉGIVRAGE
Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congélation et de
décongélation des aliments est important pour préserver leur fraicheur et leur gout.
Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures tels que les
bananes, les ananas et les melons.
Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur,
sinon ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse de la consommation
d'énergie!
Lors de la conservation des aliments, couvrez-les avec du film transparent ou mettez-les dans un
récipient avec couvercle. Vous éviterez ainsi que l'humidité ne s'évapore et préserverez de ce fait le
gout et les qualités nutritives des aliments ; vous éviterez également le transfert de gout et d'odeur
d'un aliment à l'autre.
Ne placez pas d'aliments devant l'ouverture d'aération. La libre circulation de l'air froid permet de
maintenir une température stable dans le réfrigérateur.
N'ouvrez pas la porte trop souvent. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le
réfrigérateur et entraîne une hausse de la température.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Ne placez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur ; elles risquent d'exploser à la
congélation.
Ne congelez pas des aliments ayant été dégelés. Ils perdraient leur gout et leurs qualités nutritives.
Lorsque vous conservez des aliments congelés tels que des glaces pendant une longue période,
placez-les sur la clayette du congélateur et non dans le balconnet de la porte.
Le panier de la porte du congélateur portant la marque est un compartiment de -12°C.
Il convient à la conservation des aliments congelés à court terme.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Évitez de placer des aliments humides sur les clayettes
supérieures du réfrigérateur, car ils pourraient geler au
contact direct de l'air froid. Pour éviter cela, il est préférable
de conserver les aliments dans des récipients couverts.
Il est préférable de conserver les aliments humides
(particulièrement les légumes et les fruits) dans le bac à
légumes. Si nécessaire, conservez-les sur une clayette du
réfrigérateur ; posez-les près de la porte et éloignés de la
paroi arrière du réfrigérateur pour éviter leur gel au contact
direct de l'air froid.
Nettoyez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Lavez et essuyez les fruits et
légumes ; essuyez aussi les emballages pour éviter que les aliments adjacents ne soient abîmés.
Lorsque vous rangez des œufs dans la boite à œufs, assurez-vous qu'ils sont frais et placez-les
toujours en position verticale pour les conserver frais plus longtemps.
En cas de panne de courant, appeler la compagnie d'électricité et demander combien de temps
cela durera.
- Vous devez éviter les ouvertures de porte lorsque l'alimentation est coupée.
- Lorsque l'alimentation est rétablie, vérifier l'état de la nourriture.
S'il existe des compartiments fraîcheur dans l'appareil, ne pas stocker les légumes et les fruits
avec une teneur en humidité plus élevée dans les compartiments fraîcheur car ils peuvent geler
en raison de la température plus basse.
Étagère
de réfrigérateur
tiroir
à légumes

17
NETTOYAGE
Il est important que votre réfrigérateur reste
propre pour éviter les odeurs indésirables. Si des
aliments coulent, vous devez les essuyer
immédiatement, car ils risquent d'acidifier et de
tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent.
Ne nettoyez jamais les surfaces avec des
tampons à récurer métalliques, des brosses, des
nettoyants abrasifs ou des solutions alcalines
fortes.
Avant le nettoyage, rappelez-vous que les objets
mouillés adhèrent aux surfaces extrêmement
froides. Ne touchez pas les surfaces froides avec
des mains humides.
L'EXTÉRIEUR - Utilisez une solution tiède de
savon ou détergent doux pour nettoyer les
finitions résistantes de votre réfrigérateur.
Essuyez avec un torchon propre et humide, puis
séchez.
L'INTÉRIEUR - Il est recommandé de nettoyer
régulièrement l'intérieur et les pièces internes de
votre appareil. Utilisez une solution tiède de savon
ou détergent doux pour nettoyer les finitions
résistantes de votre réfrigérateur. Essuyez avec
un torchon propre et humide, puis séchez.
LES PIÈCES INTERNES - Lavez les clayettes,
les balconnets, les plateaux de conservation et les
treillis magnétiques de la porte etc. Utilisez une
solution tiède de savon ou détergent doux pour
nettoyer les finitions résistantes de votre
réfrigérateur. Essuyez avec un torchon propre et
humide, puis séchez.
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours le câble d'alimentation
de la prise secteur avant le nettoyage.
Essuyez l'humidité en excès à l'aide d'une
éponge ou d'un chiffon pour empêcher que
de l'eau ou un autre liquide ne pénètre dans
les pièces électriques et ne provoque un
choc électrique. N'utilisez pas de nettoyants
liquides inflammables ou toxiques.
Précaution de nettoyage – N'utilisez jamais
d'agent actif de surface, de la paraffine,
d'anticorrosif, tout type d'huile, l'essence,
les acides, ou de la cire.
Les détergents doux, les solutions de
nettoyage pour vaisselle et de l'eau
savonneuse peuvent être utilisés.
Une utilisation négligente des produits
nettoyants peut résulter en un changement
de couleur.
CONSIGNES GÉNÉRALES
TUYAU ANTI-CONDENSATION
La paroi externe de l'armoire du réfrigérateur peut
parfois chauffer, particulièrement juste après
l'installation. Ne vous inquiétez pas.
Ce phénomène est dû au
tuyau anti-condensation
qui aspire l'air chaud du
réfrigérateur pour éviter la
condensation sur la paroi
externe.
DÉMÉNAGEMENT
Retirez ou fixez soigneusement toutes les pièces
mobiles à l'intérieur du réfrigérateur. Pour éviter
d'endommager les vis de nivellement, tournez-les à
fond dans l'armoire du réfrigérateur. Précaution
Risque de choc électrique
Avant de remplacer une ampoule électrique
grillée, débranchez le réfrigérateur ou alors
mettez en arrêt le disjoncteur ou le fusible.
REMARQUE : Appuyez le bouton d'extinction
OFF ne signifie pas que l'appareil est éteint.
COUPURE DE COURANT
La plupart des coupures de courant qui sont
rétablies en une ou deux heures n'auront pas
d'impact sur la température de votre réfrigérateur.
Lors de la coupure de courant de longue durée,
posez un grand morceau de glace sur vos aliments
congelés.

18
ATTRACTION TRÈS DANGEREUSE
Un réfrigérateur vide peut constituer un
grand danger pour les enfants. Retirez de
votre appareil inutilisé les garnitures, les
loquets, les couvercles ou la porte toute
entière, ou alors prenez des dispositions
pour le rendre inoffensif.
Cet appareil doit être mis en terre.
NE PERDEZ PAS DE TEMPS !
FAITES-LE MAINTENANT !
Ne stockez pas du matériel inflammable,
des explosifs ou des produits chimiques
dans le réfrigérateur.
Mise au rebut de votre ancien appareil
Cet appareil renferme des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et est
constitué de pièces et matériaux réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être envoyés au centre de
collecte des déchets et peuvent être réutilisés après le recyclage.
Pour disposer de votre appareil, veuillez contacter l'agence
locale.
« (Pour les pays membres du ) Cet appareil peut être CENELEC
utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de
connaissance si elles ont pu bénéficier d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant l'utilisation sûre de l'appareil
et si elles comprennent bien les risques liés à son utilisation.
AVIS IMPORTANTS
N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE
Si possible, branchez le réfrigérateur à sa propre
prise électrique pour éviter que, combiné aux autres
appareils ou aux lumières de la maison, il ne crée
une surcharge sur le circuit qui pourrait provoquer
une panne de courant.
ACCESSIBILITÉ DE LA PRISE
D'ALIMENTATION
Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de telle
manière que la prise d'alimentation soit accessible
pour un débranchement rapide en cas d'accident.
MISE EN TERRE
En cas de court-circuit, la mise en terre diminue le
risque de choc électrique en permettant au courant
de s'échapper par la terre.
Pour prévenir un éventuel choc électrique, cet
appareil doit être relié à la terre.
Toute utilisation inadéquate de la prise de mise en
terre peut provoquer un choc électrique. Consultez
un électricien qualifié si vous ne comprenez pas bien
les instructions de mise à la terre ou si vous avez des
doutes concernant la mise en terre correcte de cet
appareil.
REMPLACEMENT DU CÂBLE
D'ALIMENTATION
Si le câble d'alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un
agent du service après-vente
ou une personne qualifiée
pour éviter tout accident.
VEUILLEZ À NE PAS MODIFIER NI
AUGMENTER LA LONGUEUR DU
CÂBLE D'ALIMENTATION.
Cela provoquera un choc
électrique ou un incendie.

19
AVANT DE SOLLICITER UN ENTRETIEN
Les appels au service peuvent parfois être évités.
Si vous constatez que votre réfrigérateur ne fonctionne pas normalement, passez cette liste en revue
avant de faire appel au service après-vente :
PROBLÈME CAUSES ÉVENTUELLES
LE RÉFRIGÉRATEUR NE
FONCTIONNE PAS.
LA TEMPÉRATURE DU
COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR OU
CONGÉLATEUR EST TRÈS
ÉLEVÉE
BRUITS ANORMAUX
LE RÉFRIGÉRATEUR DÉGAGE
DES ODEURS
LA CONDENSATION SE FORME
SUR LA SURFACE DE L'APPAREIL
L'un des fusibles de la maison a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il
disjoncté?
Le câble d'alimentation a-t-il été débranché ou déconnecté de la prise
murale ?
Le thermostat n'est pas bien réglé.
L'appareil est trop proche du mur ou d'une source de chaleur.
Trop d'air chaud, conséquence des ouvertures fréquentes de la porte.
La porte reste ouverte trop longtemps.
Une trop grande quantité d'aliments est conservée dans le
réfrigérateur.
Le réfrigérateur est placé sur un sol inégal ou instable, ou alors la vis
de nivellement nécessite un ajustement.
Les objets inutiles sont placés à l'arrière du réfrigérateur.
Les aliments avec des odeurs fortes doivent être couverts ou
emballés correctement.
L'intérieur a besoin d'un nettoyage.
Ce phénomène est normal en période de grande humidité.
La porte aurait été laissée légèrement ouverte.
AVIS IMPORTANTS
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) souffrant de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et
de connaissances, sauf sous la surveillance d'une personne
responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser
l'appareil.
Surveillez les enfants et empêchez-les de jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance. »
* Pays membres du : , , , , , , , , CENELEC AT BE BG HR CY CZ DK EE
FI MK FR DE GR HU IS IE IT LV LT LU MT NL NO PL PT, , , , , , , , , , , , , , , , ,
RO SK SI ES SE CH TR GB, , , , , , ,

Blank Page

0005
0005
0005
0005
0005
0005
0005
0005
Sl. No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Model Name
Refrigerator-Freezer
Refrigerator
Refrigerator-Freezer
Refrigerator-Freezer
Refrigerator
Refrigerator
Refrigerator-Freezer
Refrigerator
Refrigerator-Freezer
Refrigerator
Refrigerator-Freezer
Model Name
Gu-v402wxyz,
Gu-v422wxyz,
Gu-v442wxyz,
Gu-v372wxyz,
Gu-v392wxyz,
Gu-v412wxyz
G*-201***,
G*-221***,
G*-211***,
G*-251***,
G*-271***
G*-*302****,
G*-*282**** ,
LT832***** ,
G*-*272**** ,
G*-*242**** ,
G*-*222****
G*-*222****,
G*-*242**** ,
G*-*272**** ,
G*-*282**** ,
G*-*302****,
G*-*315****
G*-221***,
LTT701BB*R
G*-051S***,
G*-131S***
Gu-v492wxyz,
Gu-v512wxyz,
Gu-v522wxyz,
LT1342*****,
Gu-v562wxyz,
Gu-v600wxyz,
LT1472*****
Gx-281yza,
Gx-325yza
Gu-v612wxyz,
Gu-v650wxyz,
Gu-v562wxyz,
Gu-v600wxyz,
Gu-v492wxyz,
Gu-v512wxyz,
Gu-v522wxyz,
LT1342*****
G*-131S***,
LTT331BB#R
Gu-v402wxyz,
Gu-v422wxyz,
Gu-v442wxyz,
Gu-v372wxyz,
Gu-v392wxyz,
Gu-v412wxyz
Gmark/QR Code Remark
Compressor : BMG089NHMV
Compressor : CMA069NJEM
Compressor : BMG089NAMV
Compressor : BMG089NHMV
Compressor : CMA042LHDG
Compressor : NS24LHEM
Compressor : BMG089NAMV
Compressor : MA57LJJG
Compressor : BMG089NHMV
Compressor : NS24LABG
0005
0005
Compressor : FMC088NAMA
0005
12 Refrigerator-Freezer Gu-v252wxyz,
Gu-v292wxyz,
Gu-v312wxyz,
Gu-v325wxyz,
Gu-v345wxyz
Compressor : FMC088NAMA
0038


P/No.: MFL70370105
درﻮﺘﺴﻤﻟا ﻢﺳا
ﺪﻠﺒﻟا
درﻮﺘﺴﻤﻟا ناﻮﻨﻋ
LG ELECTRONICS GULF FZE
ﺔﯿﺑﺮﻌﻹا تارﺎﻣﻹا
ةﺪﺤﺘﻤﻹا
LG ELECTRONICS GULF FZE.
ﺔﯿﺑﺮﻌﻹا تارﺎﻣﻹا - ﻲﺑد ﻲﻠﻋ ﻞﺒﺟ ، ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨﺻ٦١٤٤٥
ةﺪﺤﺘﻤﻹا
٩٧١:ﻒﺗﺎﮭﻹا -٤-٨٨١٢١٩١٩٧١:ﺲﻛﺎﻔﻹا ؛ -٤-٨٨١٣٩٩٥
Al Yousuf Electronics LLC
ﺔﯿﺑﺮﻌﻹا تارﺎﻣﻹا
ةﺪﺤﺘﻤﻹا
AL YOUSUF ELECTRONICS (LLC)
،ﻲﺑد ،زﻮﻜﻹا ،ﻒﺳﻮﯿﻹا ﻰﻨﺒﻣ ،٢٥ ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨﺻ ﻢﻗ
ةﺪﺤﺘﻤﻹا ﺔﯿﺑﺮﻌﻹا تارﺎﻣﻹ
VIDEO HOME ELECTRONIC
CENTRE
ﺮﻄﻗ
VIDEO HOME AND
ELECRONICCENTREW.W.L
ﺮﻄﻗ ،ﺔﺣوﺪﻹا ،٤٦٦٨ :ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨﺻ
OMAN GULF ENTERPRISE LLC
نﺎﻤﻋ
ُ
OMAN GULF ENTERPRISES
نﺎﻤﻋ ﻂﻘﺴﻣ ﺔﻨﻄﻠﺳ ١١٨ ﺰﻣر ،٤٢١:ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨﺻ
ُ
AL-BABTAIN ELECTRONICS CO.
ﺖﯾﻮﻜﻹا
AL-BABTAIN ELECTRONICS CO
ﺖﯾﻮﻜﻹا ،١٣٠٠٦ ةﺎﻔﺼﻹا ،٥٩٩ :ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨﺻ ،ﻦﯿﻄﺑﺎﺒ
MODERN HOUSE EXHIBITION
ﻦﻤﯿﻹا
SALEM MOHAMED SHAMMAKH AND CO
ﻦﻤﯿﻹا ﺔﯾرﻮﮭﻤﺟ ةﺪﯾﺪﺤﻹا ،٣٣٧٢ ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨﺻ
َ ُ
ﺲﻛﺎﻔﻹا: ٠٠٩٦٧-٣-٢١٩٦١٧ ٢٠٥٩٢٣:ﻒﺗﺎﮭﻹ
AJM KOOHEJI
ﻦﯾﺮﺤﺒﻹا
AJM KOOHEJI GROUP B.S.C.CO
ﻦﯾﺮﺤﺒﻹا ﺔﻣﺎﻨﻤﻹا ،٧٤ ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨﺻ
UNITED YOUSUF M.N AGHI CO
LTD
ﺔﯿﺑﺮﻌﻹا ﺔﻜﻠﻤﻤﻹ
ﺔﯾدﻮﻌﺴﻹا
UNITED YOUSUF M.N AGHI CO LTD
ﺔﯾدﻮﻌﺴﻹا ﺔﯿﺑﺮﻌﻹا ﺔﻜﻠﻤﻤﻹا ٢١٤١١ ةﺪﺟ ٤٥٣ ﺪﯾﺮﺒﻹا قوﺪﻨ
ﻒﺗﺎﮭﻹا: +٩٦٦ ١٢ ٦٦٣ ٣٨٨٨
ﺲﻛﺎﻔﻹا: +٩٦٦ ١٢ ٦٦٠ ٦٣٦٢

ﺔﻣدﺧﻟا بﻼط ﻲﻓ لﺎﺳرﻹا لﺑﻗ
ﺔﻼﻣﺗﺣﻣﻟا بﺎﺑﺳﻷا
●
؟ةرﺋادﻟا ﻊطﺎﻗ فﻗوﺗ وأ تارﮭﺻﻧﻣﻟا دﺣأ رﺟﻔﻧا لھ
؟ﻲطﺋﺎﺣﻟا ﻲﺑرﮭﻛﻟا ذﻔﻧﻣﻟا نﻣ هرﯾرﺣﺗ وأ ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ ﺔﻟازإ مﺗ لھ ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
ً
.ﺔﻧﺎﯾﺻﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا بﻧﺟﺗ نﻛﻣﯾ ﺎﻣ ارﯾﺛﻛ
ً
:ﻻوأ ﺔﻼﻣﺗﺣﻣﻟا بﺎﺑﺳﻷا هذھ صﺣﻓ كﯾﻼﻋ ،دﯾﺟﻟا وﺣﻧﻟا ﻰﻼﻋ لﻣﻌﺗ ﻻ كﺗﺟﻼﺛ نأ رﻌﺷﺗ تﻧﻛ اذإ
ﺔﻼﻛﺷﻣﻟا
لﻣﻌﺗ ﻻ ﺔﺟﻼﺛﻟا
رزﯾرﻔﻟا وأ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣ ةرارﺣ ﺔﺟرد
ﺔﯾﺎﻐﻼﻟ ﺔﺋﻓاد
ﺔﯾدﺎﻋ رﯾﻏ ءﺎﺿوﺿ
ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﺔﺣﺋار دوﺟو
ﺔﺟﻼﺛﻟا ﺢطﺳأ ﻰﻼﻋ ﺔﺑوطر نوﻛﺗ
.بﺳﺎﻧﻣﻟا ﻊﺿوﻟا ﻰﻼﻋ طوﺑﺿﻣ رﯾﻏ مﻛﺣﺗﻟا رز
.ةرارﺣﻟا ردﺎﺻﻣ وأ طﺋﺎﺣﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ زﺎﮭﺟﻟا ﻊﺿو مﺗ
.ﺊﻓاد سﻘط ﻲﻓ ررﻛﺗﻣ لﻛﺷﺑ بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻓ
ً
.ﺔﻼﯾوط ةرﺗﻔﻟ ﺎﺣوﺗﻔﻣ بﺎﺑﻟا كرﺗ مﺗ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﺔﻣﻌطﻷا نﻣ ةرﯾﺑﻛ رﯾدﺎﻘﻣﺑ ظﺎﻔﺗﺣﻻا مﺗ
ىوﺗﺳﻣﻟا رﺎﻣﺳﻣ نأ وأ ،رﻘﺗﺳﻣ رﯾﻏ وأ فﯾﻌﺿ نﺎﻛﻣ ﻲﻓ ﺔﺟﻼﺛﻟا بﯾﻛرﺗ مﺗ
.لﯾدﻌﺗﻼﻟ جﺎﺗﺣﯾ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا نﻣ ﻲﻔﻼﺧﻟا بﻧﺎﺟﻟا ﻲﻓ ﺔﯾرورﺿ رﯾﻏ رﺻﺎﻧﻋ ﻊﺿو مﺗ
.مﺎﻛﺣﺈﺑ ﺎﮭﻔﯾﻼﻐﺗ وأ ﺔﯾوﻘﻟا ﺢﺋاورﻟا تاذ ﺔﻣﻌطﻷا ﺔﺋﺑﻌﺗ نﻣ دﺑﻻ
.لﺧادﻟا نﻣ فﯾظﻧﺗﻼﻟ ﺔﺟﻼﺛﻟا جﺎﺗﺣﺗ
.ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ﺔﺑوطرﻟا تارﺗﻓ ءﺎﻧﺛأ بﯾرﻏ وﺣﻧ ﻰﻼﻋ لﻣﻌﺗ ﻻ
ٍ
ً ً
.ﺎﯾﺋزﺟ ﺎﺣوﺗﻔﻣ بﺎﺑﻟا كرﺗ مﺗ
19
(لﺎﻔطﻷا لﻣﺷﯾ ﺎﻣﺑ) صﺎﺧﺷﻷا لﺑﻗ نﻣ مادﺧﺗﺳﻼﻟ دﻌﻣ رﯾﻏ زﺎﮭﺟﻟا اذھ"
ةرﺑﺧﻼﻟ نورﻘﺗﻔﯾ نﯾذﻟا وأ ،ﺔﯾﻧھذﻟا وأ ،ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ ،ﺔﯾﻧدﺑﻟا ﺔﻗﺎﻋﻹا يوذ
مادﺧﺗﺳا صﺧﺗ تﺎﻣﯾﻼﻌﺗ وأ فارﺷإ تﺣﺗ كﻟذ نﺎﻛ اذإ ﻻإ ،ﺔﻓرﻌﻣﻟاو
.مﮭﺗﻣﻼﺳ نﻋ لوﺋﺳﻣ صﺧﺷ لﺑﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا
".زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ مﮭﺑﻌﻟ مدﻋ نﻣ دﻛﺄﺗﻼﻟ لﺎﻔطﻷا ﻰﻼﻋ فارﺷﻹا بﺟﯾ
ﺔﻣﺎھ تﺎﮭﯾﺑﻧﺗ
".فارﺷإ نود نﻣ ﮫﺗﻧﺎﯾﺻوأزﺎﮭﺟﻟا فﯾظﻧﺗﺑ اوﻣوﻘﯾ نأ لﺎﻔطﻷا ﻰﻼﻋ بﺟﯾ ﻻ
:ﺔﯾﻧﻘﺗورﮭﻛﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻼﻟ ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻧﺟﻼﻟا ﯽﻓ ءﺎﺿﻋﻷا نادﻼﺑﻼﻟ*
كرﺎﻣﻧدﻟاو كﯾﺷﺗﻟا ﺔﯾروﮭﻣﺟ و صرﺑﻗ و ﺎﯾﺗاورﻛ و ﺎﯾرﺎﻐﻼﺑ و ﺎﻛﯾﺟﻼﺑ و ﺎﯾﻟارﺗﺳأ
ادﻧﻼﺳﯾإو ﺎﯾرﺎﻐﻧھ و صرﺑﻗ و ﺎﯾﻧﺎﻣﻟأو ﺎﺳﻧرﻓ و ﺎﯾﻧودﻘﻣ و ادﻧﻼﻧﻓ و ﺎﯾﻧوﺗﺳإ و
و جورﻧﻟاو ادﻧﻟوھو ﺎطﻟﺎﻣ و غروﺑﻣﺳﻛﻟو ﺎﯾﻧاوﺗﯾﻟو ﺎﯾﻔﺗﻻ و ﺎﯾﻟﺎطﯾإو ادﻧﻟرﯾإو
ارﺳﯾوﺳ و دﯾوﺳﻟاو ﺎﯾﻧﺎﺑﺳإ و ﺎﯾﻧﯾﻓوﻼﺳو ﺎﯾﻛﺎﻓوﻼﺳ و ﺎﯾﻧﺎﻣور و لﺎﻐﺗرﺑﻟا و ادﻧﻟوﺑ
.ةدﺣﺗﻣﻟاﺔﻛﻼﻣﻣﻟا و ﺎﯾﻛرﺗو

18
مﯾدﻘﻻا زﺎﮭﺟﻻا نﻣ صﻠﺧﺗﻻا
ءازﺟأ نﻣ عوﻧﺻﻣ وھو ،(مﯾﺣﺷﺗ ،دﯾرﺑﺗ) لﺋاوﺳ ﻰﻺﻋ يوﺗﺣﯾ زﺎﮭﺟﻟا اذھ
.ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ وأ/و ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا ةدﺎﻋإ نﻛﻣﯾ داوﻣو
ةدﺎﻋإ نﻛﻣﯾو تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا داوﻣ ﻊﯾﻣﺟﺗ زﻛرﻣﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا داوﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟ لﺎﺳرإ بﺟﯾ
.ﺔﯾﻺﺣﻣﻟا ﺔﻟﺎﻛوﻟﺎﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،ةدﺎﻋﻺﻟ .(ﺎھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإ) دﻌﺑ ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا
ﺔﯾﺎﻐﻠﻻ رﯾطﺧ بذﺟ نﺎﻛﻣ
رﯾطﺧ بذﺟ نﺎﻛﻣ نوﻛﺗ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ﺔﻏرﺎﻔﻟا ﺔﺟﻼﺛﻟا
بﺎﺑﻟا وأ ،ﺔﯾطﻏﻷاو ،ﺎﯾﺎﺷﺣﻟاو ،ﺞﻟازﻣﻟا ﺔﻟازإ كﯾﻺﻋ .لﺎﻔطﻸﻟ
تاءارﺟﻹا ضﻌﺑ ذﺎﺧﺗا وأ ،مدﺧﺗﺳﻣ رﯾﻐﻟا كزﺎﮭﺟ نﻣ لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
.يذؤﻣ رﯾﻏ ﮫﻺﻌﺟﻟ ىرﺧﻷا
.زﺎﮭﺟﻻا اذھ (ﻲﺿرﻷا) ضﯾرﺄﺗ نﻣ دﺑﻻ
!نﻵا ﺎﮭﻠﻌﻓا !رظﺗﻧﺗ ﻻ
،لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ ﺔﻺﺑﺎﻗ داوﻣ نزﺧﺗ ﻻ
.ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﺔﯾﺋﺎﻣﯾﻛ داوﻣ وأ ،تارﺟﻔﺗﻣ وأ
ﺔﻣﺎھ تارﯾذﺣﺗ
(ﻲﺿرﻷا) ضﯾرﺄﺗﻻا نﻋ
.ﺔﻗﺎطﻻا لﺑﺎﻛ لوط دﯾدﻣﺗ وأ لﯾدﻌﺗﺑ مﻘﺗ ﻻ
دﯾدﻣﺗ لﺑﺎﻛ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ﺔﻗﺎطﻻا سﺑﺎﻘﻻ لوﺻوﻻا ﺔﻻوﮭﺳ
ﺔﻗﺎطﻻا لﺑﺎﻛ لادﺑﺗﺳا
يأ ﻊﻧﻣﻟ درﻔﻧﻣ ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛ ذﻔﻧﻣﺑ ﺔﺟﻼﺛﻟا لﯾﺻوﺗ كﯾﻺﻋ ،نﺎﻛﻣﻹا دﻧﻋ
نﻛﻣﻣﻟا نﻣ دﺋاز لﻣﺣ ﻲﻓ بﺑﺳﺗﻟا نﻣ ﺔﯾﻟزﻧﻣ ءاوﺿأ وأ ىرﺧأ ةزﮭﺟأ
.ﺔﻗﺎطﻟا عﺎطﻘﻧا ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾ نأ
ﮫﻟﻼﺧ نﻣ لوﺻوﻟا لﮭﺳﯾ ﻊﺿوﻣ ﻲﻓ رزﯾرﻔﻟا/ﺔﺟﻼﺛﻟا نوﻛﺗ نأ دﺑﻻ
ً
.ئرﺎط فرظ يأ ثودﺣ دﻧﻋ ﺎﻌﯾرﺳ ﮫﻺﺻﻔﻟ ﺔﻗﺎطﻟا سﺑﺎﻘﻟ
ﮫﻟادﺑﺗﺳا بﺟﯾ ،ﺔﻗﺎطﻟا لﺑﺎﻛ فﻺﺗ اذإ
لﯾﻛو وأ ﻊﯾﻧﺻﺗﻟا ﺔﮭﺟ ﺔﻓرﻌﻣﺑ
نﯾﻺھؤﻣﻟا صﺎﺧﺷﻷا وأ ﺔﻣدﺧﻟا
.رطﺎﺧﻣﻟا بﻧﺟﺗﻟ
رطﺧ نﻣ فﻔﺧﯾ (ﻲﺿرﻻا) ضﯾرﺄﺗﻟﺎﻓ ،ﻲﺑرﮭﻛﻟا سﺎﻣﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.ﻲﺑرﮭﻛﻟا رﺎﯾﺗﻺﻟ بورھ كﻺﺳ رﯾﻓوﺗﺑ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا
.زﺎﮭﺟﻟا اذھ ضﯾرﺄﺗ نﻣ دﺑﻻ ،ﺔﻧﻛﻣﻣﻟا ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻣدﺻﻟا ﻊﻧﻣﻟ
ﮫﻧﻋ ﺞﺗﻧﯾ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ضﯾرﺄﺗﻟا سﺑﺎﻘﻟ بﺳﺎﻧﻣﻟا رﯾﻏ مادﺧﺗﺳﻻا
تﺎﻣﯾﻺﻌﺗ مﮭﻓ اذإ ﺎﻣ ﺔﻣدﺧ درﻓ وأ لھؤﻣ ﻲﻧﻓ رﺷﺗﺳا .ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ ﺔﻣدﺻ
ضﯾرﺄﺗ نﺎﻛ اذإ ﺎﻣ نﺄﺷﺑ كﺷ ﮫﯾدﻟ نﺎﻛ اذإ مأ ،لﻣﺎﻛ لﻛﺷﺑ ضﯾرﻌﺗﻟا
ً
.ادﯾﺟ زﺎﮭﺟﻟا
ﺔﻣدﺻ ثودﺣ ﻲﻓ كﻟذ بﺑﺳﺗﯾﺳ
.ﻖﯾرﺣ وأ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛ
نﻛﻣﯾ (ﺔﯾﻧﻘﺗورﮭﻛﻟا تﺎﻔﺻاوﻣﻺﻟ ﺔﯾﺑوروﻷا ﺔﻧﺟﻺﻟا ﯽﻓ ءﺎﺿﻋﻷا نادﻺﺑﻺﻟ)"
و رﺛﻛأو تاوﻧﺳ ٨ نوﻐﻺﺑﯾ نﯾذﻟا لﺎﻔطﻷا لﺑﻗ نﻣ زﺎﮭﺟﻟا اذھ مادﺧﺗﺳا
ً
وأﺔﯾدﺳﺟﻟا تاردﻘﻟا ﯽﻓ ﺎﻔﻌﺿ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا
تﻣﺗ اذإ ﻻإ ،نﯾﺗﯾﻓﺎﻛﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟاو ةرﺑﺧﻟﺎﺑ نوﻌﺗﻣﺗﯾ ﻻ نﯾذﻟاوأ ﺔﯾﻺﻘﻌﻟاوأ ﺔﯾﺳﺣﻟا
مﮭﻓو ﺔﻧﻣآ ﺔﻘﯾرطﺑ زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﻖﻺﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ مﮭﮭﯾﺟوﺗ وأ مﮭﺗﺑﻗارﻣ
.كﻟذ نﻋ ﺔﺑﺗرﺗﻣﻟا رطﺎﺧﻣﻟا

16
ﺔﻣﻌطﻷا نﯾزﺧﺗ
●
●
●
●
●
●
.ﮫﺗﮭﻛﻧو ﮫﺗرﺎﺿﻧ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻲﻓ مﺎھ لﻣﺎﻋ وھ مﺎﻌطﻟا نﺎﺑوذو دﯾﻣﺟﺗ ﺔﯾﻔﯾﻛ نأ ﺎﻣﻛ .ﺔﺟﻼﺛﻟا ةروﺻﻘﻣ ﻲﻓ جزﺎطﻟا مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ كﯾﻠﻋ
.زوﻣﻟا و سﺎﻧﺎﻧﻻا و ﺦﯾطﺑﻟا لﺛﻣ ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ةرارﺣ تﺎﺟرد ﻲﻓ ﺔﻟوﮭﺳﺑ دﺳﻔﯾ يذﻟا مﺎﻌطﻟا نزﺧﺗ ﻻ
رﯾﺗاوﻓ ﻰﻟإ يدؤﯾو ،ىرﺧﻷا ﺔﻣﻌطﻷا دﺳﻔﯾ نأ نﻛﻣﻣﻟا نﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻟا ﻊﺿوﻓ .ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﺑﻗ درﺑﯾﻟ نﺧﺎﺳﻟا مﺎﻌطﻟا كرﺗا
.ﻰﻠﻋأ ءﺎﺑرﮭﻛ
مﺎﻌطﻟا دﻋﺎﺳﯾﺳ و ﺔﺑوطرﻟا رﺧﺑﺗ نﻣ كﻟذ ﻊﻧﻣﯾﺳ .ءﺎطﻏ تاذ ﺔﯾوﺎﺣ ﻲﻓ ﮫﻧﯾزﺧﺗ وأ لﯾﻧﯾﻔﻟا نﻣ ءﺎطﻐﺑ ﮫﺗﯾطﻐﺗ كﯾﻠﻋ ،مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ دﻧﻋ
.ﺔﯾﺋاذﻐﻟا هرﺻﺎﻧﻋو ﮫﺗﮭﻛﻧ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺣﻟا ﻰﻠﻋ
.ﺔﯾوﺎﺳﺗﻣ ﺔﺟﻼﺛﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد ﻰﻠﻋ ظﻓﺎﺣﯾ درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻠﻟ سﻠﺳﻟا ﻊﯾزوﺗﻟﺎﻓ .مﺎﻌطﻟﺎﺑ ﺔﯾوﮭﺗﻟ ﺎﺗﺎﺣﺗﻓ بﺟﺣﺗ ﻻ
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد عﺎﻔﺗرا ﻲﻓ بﺑﺳﺗﯾو ،ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻰﻟإ ﺊﻓادﻟ اءاوﮭﻟا لﺎﺧدإ ﻰﻟإ يدؤﯾ بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻔﻓ .ررﻛﺗﻣ وﺣﻧ ﻰﻠﻋ بﺎﺑﻟا ﺢﺗﻔﺗ ﻻ
.عﺎطﻘﻧﻻا ةدﻣ نﻋ لﺄﺳاو ءﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﻛرﺷﺑ لﺻﺗ ا،ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟ ارﺎﯾﺗﻟا عﺎطﻘﻧا ثودﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ
.زﺎﮭﺟﻟا نﻋ ﺔﻗﺎطﻟا لﺻﻓ ءﺎﻧﺛأ باوﺑﻷا ﺢﺗﻓ بﻧﺟﺗﺗ نأ بﺟﯾ
.مﺎﻌطﻟا ﺔﻟﺎﺣ نﻣ ﻖﻘﺣﺗ ،ﻲﻌﯾﺑطﻟا ﺎﮭﻌﺿو ﻰﻟإ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ دوﻌﯾ ﺎﻣدﻧﻋ
●
-
-
رزﯾرﻔﻟا ةروﺻﻘﻣ
●
●
●
●
نﻣ ﺎﮭﻧأ ثﯾﺣ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا فﻓرﻷ ﻲﻠﺧادﻟا ﻖﻣﻌﻟا ﻲﻓ بطرﻟا مﺎﻌطﻟا ﻊﺿو بﻧﺟﺗ
نﯾزﺧﺗ لﺿﻓﻷا نﻣ ،كﻟذ بﻧﺟﺗﻟ .درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟﺎﺑ ﺎﮭﻟﺎﺻﺗا بﺑﺳﺑ دﻣﺟﺗﺗ نأ نﻛﻣﻣﻟا
.ﺔﻘﻠﻐﻣ ﺔﯾوﺎﺣ ﻲﻓ مﺎﻌطﻟا
ُ
ﻲﻓ (ﮫﻛاوﻔﻟاو تاوارﺿﺧﻟا ﺔﺻﺎﺧﺑ) بطرﻟا مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗ ﮫﯾﻓ بوﻏرﻣﻟا نﻣ
.تاوارﺿﺧﻟا نﯾزﺧﺗ ةروﺻﻘﻣ
بﺎﺑﻟا نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﺎﮭﻌﺿ ،ﺔﺟﻼﺛﻟا فر ﻰﻠﻋ ﺎﮭﻧﯾزﺧﺗ يرورﺿﻟا نﻣ نﺎﻛ اذإو
ً
.درﺎﺑﻟا ءاوﮭﻟﺎﺑ رﺷﺎﺑﻣﻟا لﺎﺻﺗﻻﺎﺑ ﺎھدﻣﺟﺗ بﻧﺟﺗﻟ ﺔﺟﻼﺛﻠﻟ ﻲﻔﻠﺧﻟا رادﺟﻟا نﻋ ادﯾﻌﺑو
ً
ﺔﺑﺳﻧﻟﺎﺑو ،ﺎﮭﺣﺳﻣ و ﮫﻛاوﻔﻟاو تاوارﺿﺧﻟا لﺳﻏ بﺟﯾ .ﺔﺟﻼﺛﻟا ﻲﻓ ﮭﻌﺿو لﺑﻗ مﺎﻌطﻟا فﯾظﻧﺗ ﺎﻣﺋاد كﯾﻠﻋ
.ةروﺎﺟﻣﻟا ﺔﻣﻌطﻷا فﻠﺗ ﻊﻧﻣﻟ كﻟذو ،ﮫﻔﯾظﻧﺗﻟ ﮫﺣﺳﻣ مﺗﯾ نأ ﻲﻐﺑﻧﯾﻓ ﺄﺑﻌﻣﻟا مﺎﻌطﻠﻟ
ً
،يوﻠﻌﻟا نﻣﯾﻷا ﻊﺿوﻣﻟا ﻲﻓ ﮫﻧﯾزﺧﺗا مﺋاد كﯾﻠﻋو ،جزﺎط ﮫﻧأ نﻣ دﻛﺄﺗ ،ﮫﻧﯾزﺧﺗ لﻣﺎﺣ ﻲﻓ ضﯾﺑﻟا نﯾزﺧﺗ دﻧﻋ
.لوطأ ةرﺗﻔًﻟ ﺎﺟزﺎط ﮫﯾﻠﻋ ظﻓﺎﺣﯾ ﺎﻣﻣ
يذ ىوﺗﺣﻣ ﻰﻠﻋ يوﺗﺣﺗ ﻲﺗﻟا ﮫﻛاوﻔﻟاو تاورﺿﺧﻟا نزﺧﺗﻻ ،زﺎﮭﺟﻟا ﻲﻓ دﯾرﺑﺗ تارﯾﺟﺣ دوﺟو لﺎﺣ ﻲﻓ
.ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد ضﺎﻔﺧﻧإ بﺑﺳﺑ دﻣﺟﺗﺗ دﻗ ﺎﮭﻧﻷ دﯾرﺑﺗﻟا ةرﯾﺟﺣ ﻲﻓ ﺔﯾﻟﺎﻋ ﺔﺑوطر
فرﻟا ﺔﺟﻼﺛ
تاورﺿﺧﻟا جرد
مﺎﻌطﻟا نﯾزﺧﺗﻟ تﺎﺣارﺗﻗا
Produkt Specifikationer
Mærke: | LG |
Kategori: | Køleskab |
Model: | GR-C342SLBB |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til LG GR-C342SLBB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Køleskab LG Manualer
20 Juli 2025
20 Juli 2025
16 Juli 2025
11 Juli 2025
10 Juli 2025
9 Juli 2025
9 Juli 2025
9 Juli 2025
8 Juli 2025
8 Juli 2025
Køleskab Manualer
- Americana
- Gladiator
- Artusi
- Pelgrim
- Lemair
- Magic Chef
- Glem Gas
- Fhiaba
- Aldi
- Napoleon
- Hoover-Grepa
- PITSOS
- Valberg
- Nodor
- V-Zug
Nyeste Køleskab Manualer
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025
1 August 2025