Sitzhocker
  Einleitung
Wir beglückwünschen Sie 
zum Kauf Ihres neuen Produkts. 
Sie haben sich damit für 
ein 
hochwertiges Produkt entschieden. 
Machen Sie sich vor der ers
ten Inbe-
triebnahme mit dem Produkt vertraut. 
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Bedienungsanleitung und die 
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das 
Produkt nur wie beschrieben und für die 
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren 
Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. 
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe 
des Produktes an Dritte mit aus.
    Bestimmungsgemäße 
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz 
bestimmt.
Sicherheitshinweise
   VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen 
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht 
montiert 
sind. Bei  
unsachgemäßer 
Montage besteht Verlet-
zungsgefahr. Beschädigte 
Teile können die Sicherheit und 
Funktion beeinflussen.
    Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels 
von einer fachkundigen Person durchführen zu 
lassen.
 
110 kg
 Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis max. 
110 kg belastet wird. Verletzungen und / oder 
Sachschäden können sonst die Folgen sein.
  Reinigung und Pflege
   Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, 
fusselfreies Tuch.
  Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, 
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts 
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorg-
fältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. 
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen 
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese 
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden 
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte 
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unter-
lage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das 
Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos 
repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das 
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet 
wurde.
Die Garantie-
leistung gilt für Material- 
oder Fabrikationsfehler. Diese 
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, 
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) 
und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder 
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, 
Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
   Storage Footstool
  Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. 
You have chosen a high quality product. Familiarise yourself 
with the product before using it for the first time. In addition, 
please carefully refer to the operating instructions and the 
safety advice below. Only use the product as instructed 
and only for the indicated field of application. Keep these 
instructions in a safe place. If you pass the product on to 
anyone else, please ensure that you also pass on all the 
documentation with it.
  Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
   CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are 
undamaged and correctly assembled. Incorrect assembly 
poses the risk of injury. Damaged parts may affect 
safety and function.
   It is advisable to have the product mounted by a com-
petent person.
 
110 kg
 Ensure that the product is not subjected to a 
load greater than 110 kg. Failure to observe 
this advice could result in injury / damage to 
  property.
  Cleaning and care
   Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of 
the product.
  Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, 
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more 
details of how to dispose of your worn-out product.
  Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines 
and meticulously examined before delivery. In the event of 
product defects you have legal rights against the retailer of 
this product. Your legal rights are not limited in any way by 
our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of 
purchase. Should this product show any fault in materials or 
manufacture within 3 years from the date of purchase, we 
will repair or replace it – at our choice – free of charge to 
you. 
The warranty period begins on the date of purchase. Please 
keep the original sales receipt in a safe location. This docu-
ment is required as your proof of purchase. This warranty 
becomes void if the product has been damaged, or used or 
maintained improperly. 
The warranty applies to defects in material or manufacture. 
This warranty does not cover product parts subject to normal 
wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) 
or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable 
batteries or glass parts.
 Pouf-coffre
  Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. 
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la 
première mise en service, vous devez vous familiariser avec 
toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentivement le 
mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utili-
sez le produit que pour l’usage décrit et les domaines d’ap-
plication cités. Conserver ces instructions dans un lieu sûr. 
Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur égale-
ment la totalité des documents.
   Utilisation conforme
Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
   ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifiez 
que toutes les pièces sont en parfait état et correctement 
montées. Il existe un risque de blessures en cas de mon-
tage incorrect. Les pièces endommagées peuvent affec-
ter la sécurité de l‘utilisateur et le fonctionnement du 
produit.
   Nous vous recommandons de faire procéder au mon-
tage de cet article par un spécialiste.
 
110 kg
 Veiller à 
ne pas soumettre le 
produit à une charge dépassant 
   110 kg. Ceci peut causer des blessures et / ou des 
dégâts matériels.
  Nettoyage et entretien
   Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoy-
age et l’entretien.
  Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant 
être mises au rebut dans les déchetteries locales. 
 Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur 
les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
   Garantie
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts 
et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de 
défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au 
vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restric-
tion de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de 
sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat
. 
Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office 
de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir 
dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous as-
surons à notre discrétion la réparation ou le remplacement 
du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin 
si le produit est endommagé suite à une utilisation inappro-
priée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette 
garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à 
une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, 
peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux 
dommages sur des composants fragiles, comme des inter-
rupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
 Zitblok
  Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe pro-
duct. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak 
u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. 
Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing 
en de 
veiligheids-
voorschriften. Ge-
bruik het product alleen 
zoals beschreven en voor de 
aangegeven toepassingsgebieden. 
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op 
een veilige plek. Geef, wanneer u het product 
doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
   Correct gebruik
Het product is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Veiligheidsinstructies
   VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Zorg ervoor 
dat alle onderdelen intact en deskundig gemonteerd 
zijn. Bij ondeskundige montage bestaat kans op letsel. 
Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de 
functionaliteit beïnvloeden.
   Wij raden aan de opbouw van het artikel door een 
deskundig persoon te laten uitvoeren.
 
110 kg
 Waarborg dat het product slechts tot max. 
110 kg wordt belast. Letsel en / of materiële 
schade kan anders het gevolg zijn.
  Reiniging en onderhoud
   Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
  Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen 
die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
 Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende pro-
duct na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke 
overheid.
   Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorg-
vuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In ge-
val van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep 
doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten 
worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit 
product 
verlenen wij
 
3 jaar garantie
 
vanaf aankoop-
datum. De garan-
tieperiode start op de 
dag van aankoop. Be-
waar de originele kassa-
bon alstublieft. Dit document 
is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de 
aankoopdatum van dit product 
een materiaal- of productiefout op-
treedt, dan wordt het product door 
ons – naar onze keuze – gratis voor u 
gerepareerd of vervangen. Deze garantie 
komt te vervallen als het product beschadigd 
wordt, 
niet correct gebruikt of onderhouden wordt. 
De garantie geldt voor materiaal- en produc-
tiefouten. Deze garantie is niet van toepassing 
op productonderdelen, die onderhevig zijn aan 
normale slijtage en hierdoor als aan slijtage on-
derhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of 
voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, 
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderde-
len, die gemaakt zijn van glas.
   
A
B C 
D E
 Stołek do siedzenia
    Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecy-
dowali się Państwo na zakup produktu najwyższej 
jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz 
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj 
uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki 
dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytko-
wać w sposób tu opisany i zgodnie z określonym 
zakresem zastosowania. Należy przechowywać 
tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazu-
jąc produkt innej osobie, należy również 
przekazać wszystkie dokumenty.
   Zastosowanie zgodne z 
przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do 
użytku komercyjnego.
 Wskazówki bezpieczeństwa
   OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRA-
ŻEŃ CIAŁA! Należy upewnić się, że wszystkie czę-
ści zostały zamontowane w należyty sposób oraz że 
nie są uszkodzone. Nieprawidłowy montaż grozi nie-
bezpieczeństwem zranienia się. Uszkodzone elementy 
mogą obniżać bezpieczeństwo i pogarszać funkcjono-
wanie.
   Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie posiada-
jącej odpowiednią wiedzę fachową.
 
110 kg
 Upewnić się, że produkt nie jest obciążony 
ponad 110 kg. Wprzeciwnym razie 
   może dojść do obrażeń ciała i / lub szkód  
materialnych.
  Czyszczenie i pielęgnacja
   Do czyszczenia ipielęgnacji używać wyłącznie su-
chych, niestrzępiących się szmatek.
   Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla 
środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokal-
nym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
 Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowa-
nego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
  Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów 
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W 
przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe 
prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw 
nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty 
zakupu. Gwarancja wygasa w razie za-
winionego przez użytkownika uszko-
dzenia produktu, niewłaściwego 
użycia lub konserwacji. 
W przypadku wystą-
pienia w ciągu 
3 lat od 
daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonu-
jemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub 
wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i 
fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ule-
gających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zu-
żywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. 
przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
 Sedačka
  Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste 
se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu 
se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte násle-
dující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte 
výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené 
oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném 
místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí 
osobě.
   Použití ke stanovenému účelu
Výrobek není určen ke komerčnímu využívání.
Bezpečnostní pokyny
   POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby 
všechny díly byly správně namontovány a nebyly ne-
poškozeny. Při neodborné montáži hrozí nebezpečí 
zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bezpečnost a 
funkci.
   Doporučuje se nechat montáž výrobku provést odbor-
níkem.
 
110 kg
 Nepřetěžujte výrobek přes 110 kg. Jinak 
mohou být následkem zranění nebo věcné 
škody.
  Čistění a ošetřování
   K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu bez 
nitek.
  Odstranění do odpadu
Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete 
zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recy-
klovatelných materiálů. 
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte 
u správy vaší obce nebo města.
  Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných 
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní 
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zá-
konných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou 
omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční 
lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře origi-
nál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat 
jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vy-
skytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – 
dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. 
Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně 
použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. 
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka 
se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. 
na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých 
dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených 
ze skla.
 Taburetka
  Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou 
ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým 
uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za 
týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na 
obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v 
súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. 
Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok 
odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
   Používanie v súlade  
s určeným účelom
Produkt nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné upozornenia
   POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! 
Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené a od-
borne namontované. Pri nesprávnej montáži existuje 
nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diely môžu 
ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
   Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať odbor-
níkovi.
 
110 kg
 Zabezpečte, aby bol výrobok zaťažovaný 
max. do 110 kg. Inak môžu byť následkom 
poranenia a / alebo vecné škody. 
   
  Čistenie a údržba
   Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku, 
ktorá nepúšťa vlákna.
   Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete 
odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. 
 O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa mô-
žete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.
  Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akost-
ných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prí-
pade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné 
práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie 
sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu 
nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Sta-
rostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. 
Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku 
vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok 
Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho 
výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, 
neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. 
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a vý-
robné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, 
ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich 
je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. baté-
rie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na 
spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré 
sú zhotovené zo skla.