
             
                   
PL
 
110 kg
 Upewnić się, że produkt nie jest obcią-
żony ponad 110 kg. Wprzeciwnym ra-
zie może dojść do obrażeń ciała i / lub
   szkód  materialnych.
  Czyszczenie i pielęgnacja
   Do czyszczenia ipielęgnacji używać wyłącznie  
suchych, niestrzępiących się szmatek.
   Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych 
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w 
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
O możliwościach usuwania do odpadów wysłużonych 
mebli dowiesz się wzarządzie gminy lub miast
a.
 Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów 
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. 
W przypadku wad produktu nabywcy przysługują usta-
wowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych 
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. 
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia 
lub konserwacji. 
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu 
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – we-
dług własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany 
produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe 
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu 
ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za czę-
ści zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamli-
wych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych 
ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wy-
mianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji 
rozpoczyna się na nowo.
  Sposób postępowania w 
przypadku naprawy 
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, 
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 
123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamio-
nowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instruk-
cji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na 
stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych 
wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym 
poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą 
elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z  
dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, 
na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bez-
płatnie na podany Państwu adres serwisu.
  Serwis
   Serwis  Polska
  Tel.:  22 397 4996 
  E-Mail: owim@lidl.pl
Skrzynia do siedzenia
 Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecy-
dowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jako-
ści. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy 
zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie 
poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące 
bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób 
tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowa-
nia. Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym 
miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy rów-
nież przekazać wszystkie dokumenty.
   Zastosowanie zgodne z 
przeznaczeniem
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
  OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OB-
RAŻEŃ CIAŁA! Należy upewnić się, że wszyst-
kie części zostały zamontowane w należyty sposób 
oraz że nie są uszkodzone. Nieprawidłowy montaż 
grozi niebezpieczeństwem zranienia się. Uszko-
dzone elementy mogą obniżać bezpieczeństwo i 
pogarszać funkcjonowanie.
   Zaleca się zlecenie montażu produktu osobie po-
siadającej odpowiednią wiedzę fachową.
PL PL
PLNL/BENL/BE NL/BE NL/BEFR/BE FR/BE  FR/BE  FR/BE 
FR/BE GB/IE
FR/BE 
  Nettoyage et entretien
   Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le net-
toyage et l’entretien.
 Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables qui 
peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Le produit est recyclable, soumis à la respon-
sabilité élargie du fabricant et collecté  
séparément.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à 
demander auprès de votre municipalité.
   Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le 
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie 
lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien 
meuble, une remise en état couverte par la garantie, 
toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours 
vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à 
courir. Cette période court à compter de la demande 
d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition 
pour réparation du bien en cause, si cette mise à dispo-
sition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, 
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien 
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues 
aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du  
Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond 
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant 
de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘ins-
tallation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le 
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1°   S´il est propre à l‘usage habituellement attendu 
d‘un bien semblable et, le cas échéant :
  -  s‘il correspond à la description donnée par le ven-
deur et posséder les qualités que celui-ci a présen-
tées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de 
modèle ;
  -  s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légiti-
mement attendre eu égard aux déclarations pu-
bliques faites par le vendeur, par le producteur ou 
par son représentant, notamment dans la publicité 
ou l‘étiquetage ;
2°   Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un 
commun accord par les parties ou être propre à 
tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à 
la connaissance du vendeur et que ce dernier a  
accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit 
par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts 
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à 
l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement 
cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou 
n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait 
connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être inten-
tée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à comp-
ter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du 
produit sont disponibles pendant la durée de la garan-
tie du produit. 
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité 
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. 
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce 
produit au vendeur. La présente garantie ne constitue 
pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter 
de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la 
date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse  
original. Il fera office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait surve-
nir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, 
nous assurons à notre discrétion la réparation ou le  
remplacement du produit sans frais supplémentaires. La 
garantie prend fin si le produit est endommagé suite à 
une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. 
Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou-
mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par 
conséquent, peuvent être considérées comme des 
pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants 
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des 
éléments fabriqués en verre.
  Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de 
garantie, veuillez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du 
produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve 
d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la 
plaque d’identification, gravé sur la page de titre de 
votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant 
apposé sur la face arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout 
autre défaut, contactez en premier lieu le service après-
vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées in-
diquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit 
considéré comme défectueux au service clientèle indi-
qué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de 
caisse) et d’une description écrite du défaut avec  
mention de sa date d’apparition.
  Service après-vente
   Service après-vente France
  Tél. :   0800 919270
  E-Mail : owim@lidl.fr
   Service  après-vente  Belgique
  Tél. :   070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
  E-Mail : owim@lidl.be
Banc-coffre
 Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau pro-
duit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. 
Avant la première mise en service, vous devez vous fa-
miliariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire 
attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes 
de sécurité. N’utilisez le produit que pour l’usage décrit 
et les domaines d’application cités. Conserver ces ins-
tructions dans un lieu sûr. Si vous donnez le produit à 
des tiers, remettez-leur également la totalité des docu-
ments.
   Utilisation  conforme
Le produit n‘est pas destiné à une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
  ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifiez 
que toutes les pièces sont en parfait état et correcte-
ment montées. Il existe un risque de blessures en cas 
de montage incorrect. Les pièces endommagées 
peuvent affecter la sécurité de l‘utilisateur et le  
fonctionnement du produit.
   Nous vous recommandons de faire procéder au 
montage de cet article par un spécialiste.
 
110 kg
 Veiller à ne pas soumettre le produit à 
une charge dépassant 110 kg. Ceci peut 
causer des blessures et / ou des dégâts 
 matériels.
Poef
 Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe 
product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. 
Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met 
het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende ge-
bruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik 
het product alleen zoals beschreven en voor de aange-
geven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaan-
wijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product 
doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
   Correct  gebruik
Het product is niet voor commercieel gebruik bedoeld.
Veiligheidsinstructies
  VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL! Zorg  
ervoor dat alle onderdelen intact en deskundig ge-
monteerd zijn. Bij ondeskundige montage bestaat 
kans op letsel. Beschadigde onderdelen kunnen de 
veiligheid en de functionaliteit beïnvloeden.
   Wij raden aan de opbouw van het artikel door een 
deskundig persoon te laten uitvoeren.
 
110 kg
 Waarborg dat het product slechts tot max. 
110 kg wordt belast. Letsel en / of materiële 
schade kan anders het gevolg zijn.
  Reiniging en onderhoud
   Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
 Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen 
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
I
nformatie over de mogelijkheden, om het uitgediende  
artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke 
overheid.
   Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen 
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. 
In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig 
beroep doen op de verkoper van het product. Deze 
wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde 
garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van 
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit 
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit 
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan 
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis 
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt 
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet cor-
rect gebruikt of onderhouden wordt. 
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze 
garantie is niet van toepassing op productonderdelen, 
die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als 
aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batte-
rijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, 
zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, 
die gemaakt zijn van glas.
  Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waar-
borgen dient u de volgende instructies in acht te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het  
artikelnummer (bijv. IAN 123456_7890) als bewijs 
van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra-
veerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) 
of als sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebre-
ken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail con-
tact met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen 
met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van 
de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden 
voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt ver-
zenden.
  Service
   Service  Nederland
  Tel.:   0900 0400 223 (0,10 EUR / Min.)
  E-Mail: owim@lidl.nl
   Service  Belgiё
  Tel.:   070 270 171 (0,15 EUR / Min.)
  E-Mail: owim@lidl.be
GB/IE
Storage ottoman
 Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. 
You have chosen a high quality product. Familiarise 
yourself with the product before using it for the first time. 
In addition, please carefully refer to the operating in-
structions and the safety advice below. Only use the 
product as instructed and only for the indicated field of 
application. Keep these instructions in a safe place. If 
you pass the product on to anyone else, please ensure 
that you also pass on all the documentation with it.
  Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
  CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts 
are undamaged and correctly assembled. Incorrect 
assembly poses the risk of injury. Damaged parts 
may affect safety and function.
   It is advisable to have the product mounted by a 
competent person.
 
110 kg
 Ensure that the product is not subjected 
to a load greater than 110 kg. Failure to 
observe this advice could result in injury / 
  damage to property.
  Cleaning and care
   Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care 
of the product.
 Disposal
 The packaging is made entirely of recyclable materials, 
which you may dispose of at local recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
 Warranty
The product has been manufactured to strict quality 
guidelines and meticulously examined before delivery. 
In the event of product defects you have legal rights 
against the retailer of this product. Your legal rights are 
not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of 
purchase. Should this product show any fault in materials 
or manufacture within 3 years from the date of purchase, 
we will repair or replace it – at our choice – free of 
charge to you. 
The warranty period begins on the date of purchase. 
Please keep the original sales receipt in a safe location. 
This document is required as your proof of purchase. 
This warranty becomes void if the product has been 
damaged, or used or maintained improperly. 
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject 
to normal wear, thus possibly considered consumables 
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. 
switches, rechargeable batteries or glass parts.
  Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please  
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. 
IAN 123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an en-
graving on the front page of the instructions (bottom left), 
or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the 
service department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to 
the service address that will be provided to you. Ensure 
that you enclose the proof of purchase (till receipt) and 
information about what the defect is and when it occurred.
  Service
   Service Great Britain
  Tel.:  0800 404 7657 
  E-Mail: owim@lidl.co.uk
  Service Ireland
  Tel.:   1890 930 034 
(0,08  EUR / Min.,  (peak))   
(0,06 EUR / Min., (off peak))
  E-Mail: owim@lidl.ie
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses 
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird 
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie 
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, 
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt 
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, 
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) 
und daher als Verschleißteile angesehen werden können 
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. 
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
  Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und 
die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als 
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, 
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten 
links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, 
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte 
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter 
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, 
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, 
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service- 
Anschrift übersenden.
  Service
   Service  Deutschland
  Tel.:   0800 5435 111  
(kostenfrei aus dem dt. 
Festnetz / Mobilfunknetz)
  E-Mail: owim@lidl.de
   Service  Österreich
  Tel.:   0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
  E-Mail: owim@lidl.at
   Service  Schweiz
  Tel.:   0842  665566   
(0,08  CHF / Min.,  Mobilfunk   
max.  0,40  CHF / Min.)
  E-Mail: owim@lidl.ch
 
110 kg
 Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis 
max. 110 kg belastet wird. Verletzungen 
und / oder Sachschäden können sonst 
   die Folgen sein.
  Reinigung und Pflege
   Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein  
trockenes, fusselfreies Tuch.
 Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen 
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen 
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts 
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
 Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien 
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft 
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen 
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche 
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch 
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab 
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. 
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese 
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Sitztruhe
 Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. 
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-
schieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme 
mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam 
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die 
Sicher-
heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
 
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie 
diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie 
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte 
mit aus.
   Bestimmungsgemäße 
Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt.
Sicherheitshinweise
  VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen 
Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachge-
recht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage 
besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können 
die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
   Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von 
einer fachkundigen Person durchführen zu lassen.
GB/IEDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
A
B
C
D
SK
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a 
výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti pro-
duktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a 
preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely 
(napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných die-
loch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo 
častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
  Postup v prípade poškodenia  
v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky 
dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad 
a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz 
o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na 
prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako 
nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, 
najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne 
uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s prilože-
ným dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, 
v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne 
odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
  Servis
   Servis  Slovensko
  Tel.:  0850 232001
  E-pošta: owim@lidl.sk
  Čistenie a údržba
   Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku, 
ktorá nepúšťa vlákna.
   Likvidácia
Obal pozostáva výlučne z ekologických materiálov. 
Zlikvidujte ich v miestnych recyklačných nádobách.
O možnostiach likvidácie nepotrebného nábytku sa  
môžete informovať na obecnej alebo mestskej správe.
 Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych 
akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. 
V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia 
zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné 
práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu 
nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. 
Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný 
lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku 
vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výro-
bok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa 
nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt po-
škodený, neodborne používaný alebo neodborne udr-
žiavaný. 
Lavica s úložným priestorom
 Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou 
ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým 
uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za 
týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod 
na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte 
iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach použí-
vania. Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. 
Ak výrobok odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj 
všetky podklady.
   Používanie v súlade  
s určeným účelom
Produkt nie je určený na podnikateľské účely.
Bezpečnostné upozornenia
  POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! 
Zabezpečte, aby boli všetky diely nepoškodené a 
odborne namontované. Pri nesprávnej montáži exis-
tuje nebezpečenstvo poranenia. Poškodené diely 
môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
   Montáž výrobku odporúčame nechať vykonať  
odborníkovi.
 
110 kg
 Zabezpečte, aby bol výrobok zaťažovaný 
max. do 110 kg. Inak môžu byť následkom 
poranenia a / alebo vecné škody. 
  
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou 
údržbu. 
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato zá-
ruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení 
(např. na baterie), dále na poškození křehkých, chou-
lostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů 
zhotovených ze skla.
  Postup v případě uplatňování 
záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se 
řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku 
a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad 
o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní 
stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní 
nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve 
kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím 
textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přilo-
ženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a 
údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na 
adresu servisu, která Vám byla sdělena.
  Servis
 Servis Česká republika
  Tel.:  800 143 873
  E-Mail: owim@lidl.cz
SKSKCZCZCZ
Lavice s úložným prostorem
 Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli 
jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do 
provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně 
přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní 
pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a 
pouze pro uvedené oblasti použití. Uschovejte si tento 
návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte 
při předání výrobku i třetí osobě.
   Použití ke stanovenému účelu
Výrobek není určen ke komerčnímu využívání.
Bezpečnostní pokyny
  POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby 
všechny díly byly správně namontovány a nebyly 
nepoškozeny. Při neodborné montáži hrozí nebez-
pečí zranění. Poškozené díly mohou ovlivnit bez-
pečnost a funkci.
   Doporučuje se nechat montáž výrobku provést  
odborníkem.
 
110 kg
 Nepřetěžujte výrobek přes 110 kg. Jinak 
mohou být následkem zranění nebo 
věcné škody.
  Čistění a ošetřování
   K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu bez 
nitek.
  Odstranění do odpadu
Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které 
můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních 
recyklačních středisek.
Informujte se o možnostech odstranění použitého  
výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské 
správy.
 Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných 
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní 
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění 
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona 
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Zá-
ruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře 
originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potře-
bovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vy-
skytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám 
– dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo 
vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek