Livarno Lux IAN 380148 Manual


Læs gratis den danske manual til Livarno Lux IAN 380148 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 10 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 5.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Livarno Lux IAN 380148, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/4
A B
1x 2x 2x
4x 2x
1x
1
DE/AT/CH: Montageanleitung
GB/IE/NI/CY/MT: Installation instruction
FR/BE: Instruction d'installation
NL/BE: Montage Instructie
PL: Instrukcja montażu
SK: Montážny návod
ES: Instrucciones de montaje
DK: Monteringsvejledning
IT/MT: Istruzioni di montaggio
HU: Szerelési útmutató
SI: Navodila za montažo
Warn- und Sicherheits-
hinweise beachten!
Observe caution
and safety notes!
Respecter les avertissements
et consignes de sécurité!
Waarschuwings- en
veiligheidsinstructies
in acht nemen!
varovným a bezpečnostním
pokynům
Upoštevajte opozorilne in
varnostne napotke!
Strangulations-
gefahr!
Strangulation
hazard!
Risque d
étranglement !
Strangulatie-
gevaar!
Nebezpečí
uškrcení!
Nevarnost
zadušitve
Nicht
waschen
Do not
wash
Ne pas
laver
Niet
wassen
Neprat
Pranje ni
dovoljeno
Nicht
bleichen
Do not
bleach
Ne pas
blanchir
Niet
bleken
Nepoužívat
bělící
prostředky
Beljenje ni
dovoljeno
Nicht im Trockner
trocknen
Do not
tumble dry
Ne pas sécher au
sèche-linge
Niet in de
wasdroger
drogen
Nesušit v
sušičce
Sušenje v sušilnem
stroju ni dovoljeno
Nicht
bügeln
Do not
iron
Ne pas
repasser
Niet
strijken
Nežehlit
Likanje ni
dovoljeno
Nicht chemisch
reinigen
Do not
dry clean
Ne pas
nettoyer à sec
Niet chemisch
reinigen
Nečistit
chemicky
Kemično čiščenje
ni dovoljeno
Entsorgen Sie Verpackung
und Produkt umweltgerecht!
Dispose of the packaging and the product in
an environmentally friendly manner!
Assurer une mise au rebut écologique de
I´em-ballage et du produit!
Le produit est recyclable,
soumis à la responsabilité
élargie du fabricant
et collecté séparément.
Voer de verpakking en het product op
milieuvriendelijke wijze af!
Obal odevzdejte prosím do sběrných dvorů k
ekologické likvidaci. Stejně tak postupujte při
likvidaci výrobku, pokud jej již nebudete používat
Odstranite embalažo in izdelek na okolju
prijazen način!
HU:
A felhasznált piktogramok listája
DE/AT/CH:
Legende der verwendeten Piktogramme
GB/IE/NI/CY/MT:
List of pictograms used
FR/BE:
Légende des pictogrammes utilisés
NL/BE:
Legenda van de gebruikte pictogrammen
CZ:
Legenda k použitým piktogramům
Dodržiavajte varovné a
bezpečnostné pokyny!
Riziko
uškrtenia!
Neprať Nebieliť Nesušiť v
sušičke bielizne
Nežehliť Nečistiť
chemicky
Balenie a výrobok zlikvidujte ekologickým
spôsobom!
SK:
Legenda o použitých piktogramoch
Må ikke
vaskes
Kvælningsfare Må ikke
bleges
Må ikke tørres i
tørretumbler
Må ikke
stryges
Må ikke rengøres
kemisk
Bortskaf emballagen og produktet miljøvenligt!
PL:
Legenda stosowanych piktogramów
Przestrzegać ostrzeżeń i
wskazówek bezpieczeństwa!
Nie praćNiebezpiec-
zeństwo
uduszenia
Nie
wybielać
Nie suszyć
w suszarce
Nie
prasować
Nie czyścić
chemicznie
Opakowanie i produkt należy utylizować
w sposób przyjazny dla środowiska!
Tartsa be a figyelmeztető
és biztonsági utasításokat!
Fulladás
veszély
Nem
mosható
Nem
fehéríthető
Szárítógépben
nem száríható
Nem
vasalható
Kémiailag nem
tisztítható
A terméket és csomagolását
környezetbarát módon távolítsa el!
ES:
Leyenda de los pictogramas empleados
DK:
Forklaring til de anvendte piktogrammer
SI:
Legenda uporabljenih piktogramov
¡Observar las indicaciones
de advertencia y seguridad!
Peligro de
estrangulación
No
lavar
No
blanquear
No secar en
la secadora
No
planchar
No limpiar
químicamente
Deseche el embalaje y el producto de forma
respetuosa con el medio ambiente!
Overhold advarsels- og
sikkerhedsanvisningerne!
https://youtu.be/4WlLkU1cYXM
Mit Staubwedel oder Handstaubsauger
auf niedrigster Stufe abstauben
Remove dust with a feather duster or
hand-held vacuum cleaner at the lowest
setting
Nettoyer au moyen d´un plumeau ou d´un
aspirateur à main en utilisant la plus faible
puissance
Met een stofdoek of een kruimeldief op de
laagste stand afstoffen
Pro odstranění prachu použijte prachovku,
nebo ruční vysavač nastavený na nejnižší
výkon
Utrite prach s prachovkou alebo ručným
vysávačom pri najnižšom nastavení
Kurz usuwać za pomocą zmiotki lub
odkurzacza ręcznego na najniższym
stopniu mocy
Tollseprűvel vagy kézi porszívóval a
legalacsonyabb fokozaton porszívózza le
Očistite z omelom za brisanje prahu ali
ročnim sesalnikom na najnižji stopnji
IT/MT:
Leggenda dei pittogrammi utilizzati
Osservare le indicazioni di
avvertenza e di sicurezza!
Pericolo di
strangolamento
Non lavare Non
candeggiare
Non adatta all’
asciugatrice
Non stirare Non lavare a
secco
Smaltire il prodotto e l’imballaggio nel rispetto
delle norme ambientali!
Spolverare con uno spolverino o un
aspirapolvere manuale a livello minimo
Quitar el polvo con un plumero o un
aspirador manual con el nivel mínimo
de potencia
Skal afstøves med støvekost eller håndholdt
støvsuger i laveste trin
Minimum
150 cm
C
CLICK
CLICK
1
1
2
2
10 cm
10 cm
max. 25 mm
B
A
B.1
A.2
A.1
A.3 A.4
B.2
10 cm
10 cm
10 cm
2
DE/AT/CH: Service
Bei Fragen oder Reklamationen schreiben Sie uns bitte eine
E-Mail an die unten angegebene E-Mail-Adresse:
lidl@boviva-online.de
IAN 380148_2110 Fenster
IAN 380152_2110 Tür
Bitte geben Sie Ihre IAN-Nummer an.
DE/AT/CH: Bestimmungsgemäße Verwendung
Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut und
lesen hierzu die Montageanleitung und Sicherheitshinweise
aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte ebenfalls mit aus. Dieses Produkt ist nur zur Dekoration von
Fenstern und Türen bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig
und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produktes
führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist
nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
DE/AT/CH: Wichtige Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Montage- und
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantie-
anspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
verursacht werden, wird keine Haftung übernommen!
Hinweis: Für die Sicherheit von Personen ist
es wichtig, diese Sicherheitsanweisungen zu befolgen.
GB/IE/NI/CY/MT: Service
If you have any questions or complaints,
please e-mail us to the following adress:
lidl@boviva-online.de
IAN 380148_2110 Window
IAN 380152_2110 Door
Please quote your IAN number.
GB/IE/NI/CY/MT: Intended use
Familiarise yourself with the product before assembly and carefully read
the assembly instructions and safety information. Store these
instructions in a secure place and hand all documents over when the
product is passed on to third parties.
This product is only suitable for decorating windows and doors. Any use
other than described above or any product
modification is prohibited and can result in injuries and /
or product damage. The manufacturer is not liable for
damage caused by improper use.
The product is not intended for commercial use.
GB/IE/NI/CY/MT: Important safety instructions
Damages due to failure to observe these instructions for
installation and use will void warranty! We assume no liability
for property damage or personal injury due to improper
handling or failure to observe the safety instructions!
Note: for personal safety it's important to observe
these safety instructions.
FR/BE: Service après-vente
Pour toute question ou réclamation, veuillez nous envoyer un
courrier électronique à l´adresse e-mail indiquée ci-dessous:
lidl@boviva-online.de
IAN 380148_2110 Fenêtre
IAN 380152_2110 Porte
Veuillez indiquer le numéro IAN.
FR/BE: Utilisation conforme
Familiarisez-vous avec le produit avant le montage et lisez attentivement
les instructions de montage et les consignes de sécurité. Conservez
bien ce manuel. Transmettez également tous les documents en cas de
transfert du produit à un tiers. Ce produit est exclusivement destiné à la
décoration des fenêtres et portes.
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus ou toute
modification du produit n´est pas autorisée et peut occasionner
des blessures et / ou un endommagement du produit. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages résultant d´une
utilisation non conforme. Le produit n´est pas destiné
à une utilisation commerciale.
FR/BE: Importantes indications de sécurité
Les dammages causès par le non-respect de ces instructions de
montage et d´utilisation ont pour effet I´annulation de la garantie!
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dammages
consécutifs! Toute responsabilité est déclinée pour les dammages
matériels ou corporels causés par une manipulation
incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité!
Indication: Pour la sécurité des personnes, il est important
de suivre ces consignes de sécurité.
NL/BE: Service
Bij vragen of reclamaties kunt u ons een e-email sturen naar
het aangegeven E-mailadres: lidl@boviva-online.de
IAN 380148_2110 Raam
IAN 380152_2110 Deur
Deel ons alstublieft uw IAN-nummer mee.
NL/BE: Correct gebruik
Maak uzelf voor de installatie vertrouwd met het product en lees
de montagehandleiding en veiligheidsinformatie zorgvuldig door.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats. Overhandig ook
alle documenten bij het doorgeven van het product aan derden.
Dit product is uitsluitend bestemd voor de decoratie van ramen
en deuren. Een ander gebruik als eerder beschreven of een
verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel
en / of beschadiging van het product voeren. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor voortvloeinde schade als gevolg van onjuist
gebruik. Het product is niet bestemd voor commerciele
doeleinden.
NL/BE: Belangrijke veiligheidsinstructies
In geval van beschadigingen die werden veroorzaakt door het niet
in acht nemen van deze montage- en gebruiksaanwijzing, komt
de garantie te vervallen! Wij zijin niet aansprakelijk voor
gevolgschade! Bij materiele schade of persoonlijk letsel dat wordt
veroorzaakt door onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de
veiligheidsinstructies zijn wij niet aansprakelijk!
Opmerking: voor de veiligheid van personen is het belangrijk,
deze veiligheidsinstructies in acht te nemen.
NL/BE: Reiniging
Niet wasbaar, met een stofdoek of een kruimeldief op de laagste
stand afstoffen.
CZ: Servis
Otázky, nebo případné reklamace pište na níže uvedenou
emailovou adresu, s udáním místa použití: lidl@boviva-online.de
IAN 380148_2110 Okno
IAN 380152_2110 Dveře
prosím zadejte IAN kód výrobku.
CZ: Pokyny k použití
ed zahájením montáže si prosím pozorně přečtěte montážní a
bezpečnostní informace a seznamte se důkladně s výrobkem. Montážní
pokyny prosím uschovejte pro případ potřeby např. při předání produktu
dalším uživatelům. Tento výrobek je určen pouze k dekoraci oken a dveří.
Použití k jinému účelu je nepřípustné a vzniká tím nebezpečí zranění,
či nebezpečí poškození výrobku. Výrobce nepřebírá žádnou zodpovědnost
za vzniklé škody, nebo zranění v důsledku toho, že výrobek byl
použit pro jiný účel, než je určen! Výrobek není určen k podnikání.
CZ: Důležité bezpečnostní pokyny
Škody vzniklé nedodržením těchto montážních pokynů nemohou být
uznány v rámci reklamačního řízení za oprávněné. Za vzniklé následné
škody nepřebíráme žádnou zodpovědnost! Pokud nedodržením
bezpečnostních pokynů a nedodržením návodu k montáži dojde k
poškození věcí, nebo k poškození zdraví, tak za takto vzniklé škody
neneseme žádnou zodpovědnost!
POZOR: z důvodu bezpečnosti osob je důležité tyto
bezpečnostní pokyny respektovat.
CZ: Čištění
Neprat, pro odstranění prachu použijte prachovku, nebo ruční
vysavač nastavený na nejnižší výkon.
DE/AT/CH: Reinigung
Nicht waschbar, mit Staubwedel oder Handstaubsauger
auf niedrigster Stufe abstauben.
GB/IE/NI/CY/MT: Cleaning
Not washable, remove dust with a feather duster or hand-held
vacuum cleaner at the lowest setting.
FR/BE: Nettoyage
Non lavable, nettoyer au moyen d´un plumeau ou d´un aspirateur
à main en utilisant la plus faible puissance.
PL: Serwis
W przypadku pytań lub skarg należy wysłać do nas wiadomość
e-mail na podany poniżej adres e-mail: lidl@boviva-online.de
IAN 380148_2110 Okno
IAN 380152_2110 Drzwi
Proszę wpisać swój numer IAN.
PL: Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem
Przed rozpoczęciem montażu prosimy o dokładne zapoznanie się z
produktem. W tym celu należy uważnie przeczytać instrukcję montażu
wraz z instrukcją bezpieczeństwa i zachować je. Przekazując produkt
osobom trzecim, należy również dołączyć do niego niniejsze instrukcje.
Produkt przeznaczony wyłącznie do dekorowania okien i drzwi. Inne
zastosowanie niż opisane powyżej lub dokonywanie zmian w produkcie
jest zabronione i może prowadzić do powstania obrażeń i / lub uszkodzeń
produktu. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody
powstałe w wyniku użycia urządzenia w sposób niezgodny z jego
przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań
komercyjnych.
PL: Ważne wskazówki bezpieczeństwa
Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji
montażu i obsługi powodują utratę gwarancji! Nie ponosimy
odpowiedzialności za szkody następcze! Nie ponosimy odpowiedzialności
za szkody materialne lub osobowe spowodowane niewłaściwą obsługą
lub nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa!
Wskazówka: Dla bezpieczeństwa osób ważne jest przestrzeganie
następujących wskazówek bezpieczeństwa.
PL: Czyszczenie
Nie prać, kurz usuwać za pomocą zmiotki lub odkurzacza
ręcznego na najniższym stopniu mocy.
Material: Stoff 100 % Polyester
Maße Fenster: 60, 80 oder 100 cm x 150 cm (B x H)
Maße Tür: 80 x 210 cm (B x H)
DE/AT/CH: Technische Daten
Material: fabric 100 % polyester
Measurements window: 60, 80 or 100 cm x 150 cm (W x H)
Measurements door: 80 x 210 cm (W x H)
GB/IE/NI/CY/MT: Technical data
Matière : toile 100% polyester
Dimensions fenêtre : 60, 80, ou 100 cm x 150 cm (l x h)
Dimensions porte : 80 x 210 cm (l x h)
FR/BE: Données techniques
Materiaal: Stof 100% polyester
Afmetingen raam: 60, 80 of 100 cm x 150 cm (B x H)
Afmetingen deur: 80 x 210 cm (B x H)
NL/BE: Technische gegevens
Materiál: látka 100% polyester
Rozměry okna: 60, 80 nebo 100 cm x 150 cm (Š x V)
Rozměry dveří: 80 x 210 cm (Š x V)
CZ: Technické údaje
Materiale: tessuto 100% poliestere
Dimensioni della finestra: 60, 80 sau 100 cm x150 cm (larghezza x altezza)
Dimensioni della Porta: 80 x 210 cm (larghezza x altezza)
IT/MT: Dati tecnici
Materiale: Stof 100 % polyester
Vinduesmål: 60, 80, 100 cm x 150 cm (B x H)
Dørmål: 80 x 210 cm (B x H)
DK: Tekniske data
Material: blago 100% poliester
Mere okna: 60, 80 ili 100 cm x 150 cm (Š x V)
Dimenzija vrata: 80 x 210 cm (Š x V)
SI: Tehnični podatki
Anyaga: 100% poliészter szövet
Ablak Méret: 60, 80, 100 cm x 150 cm (Sz x M)
Ajtó méret: 80 x 210 cm (Sz x M)
HU: Műszaki adatok
Material: tejido 100% poliéster
Tamaño de la ventana: 60, 80, 100 cm x 150 cm (ancho x alto)
Tamaño de la puerta: 80 x 210 cm (ancho x alto)
ES: Datos técnicos
Materiál: látka 100 % polyester
Rozmery okna: 60, 80 nebo 100 cm x150 cm (Š x H)
Rozmery dverí: 80 x 210 cm (Š x H)
SK: Technické údaje
Materiał: tkanina 100 % poliester
Wymiary okna: 60, 80, 100 cm x 150 cm (szer. x wys.)
Wymiary drzwi: 80 x 210 cm (szer. x wys.)
PL: Dane techniczne


Produkt Specifikationer

Mærke: Livarno Lux
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 380148

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Livarno Lux IAN 380148 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig