Livarno Lux IAN 436090 Manual


Læs gratis den danske manual til Livarno Lux IAN 436090 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 50 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 25.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Livarno Lux IAN 436090, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
This symbol indicates the britisch confor-
mity declaration.
This symbol indicates the importer.
2. Safety
Intended use
1 WARNING!
Risk of injury!
The product may not be used
near liquids or in damp spaces.
There is a risk of injury from
electric shock!
The product is not intended for commercial use.
Different use or a modification to the product are
not deemed as intended use and may lead to
risks, such as injuries and damage. The distributor
assumes no liability for damage that results from
improper use.
The product is exclusively suita-
ble for interior use.
The product is not suitable for household
room lighting.
The product serves as a torch with ashing or as
a night light with a twilight sensor and motion
sensor or as an power cut light with AUTO-ON
(switches on automatically in the event of a pow-
er failure).
3. Scope of delivery (Fig. A/B)
1 x Multi-Function LED Light 1
Fig. A 374871-21-A-BS 1a
1 x Charging station 2
1 x metal plate 8 (with adhesive pad)
1 x Operation and safety notes (without fig.)
OR
Fig. B 374871-21-B-BS 1b
1 x Charging station 2
1 x Operation and safety notes (without fig.)
4. Technical specifications
Type: Multi-Function LED Light
IAN: 436090_2304
Tradix Item No.: 374871-21-A, -B-BS
Technical data for LED Multi-Function Light
Night light function with
7 LEDs 374871-21-A-BS
5 LEDs 374871-21-B-BS
Battery:
374871-21-A-BS:
Lithium polymer 3.7 V , 500 mAh, Typ
303450
374871-21-B-BS:
Lithium Ion 3.7 V , 500 mAh, Typ 14430
Brightness when battery is fully charged:
- Night light 40 lm
- Flashlight 130 lm
Illumination time:
Torch mode approx. 3 h according to ANSI
Night light approx. 4.5 h according to ANSI
Sensor range: approx. 3m
LED Multi-Function Light protection class: III/
Technical data charging station:
Input voltage: 230 V , 50 Hz
Charging station protection class: II/
Production date: 10/2023
Warranty: 3 years
5. Safety information
1 WARNING!
Risk of injury and suffocation!
If children play with the product
or the packaging, they may
injure themselves or suffocate!
- Do not let children play with the product or the
packaging.
- Supervise children who are close to the prod-
uct.
- Keep the product and the packaging out of
the reach of children.
1 WARNING!
Risk of injury!
8
Not suitable for children under
the age of 8! There is a risk of
injury!
- Children from the age of 8, as well as
people with impaired physical, sensory
or mental capabilities or with a lack of
experience and knowledge, must be super-
vised when using the product and/or be in-
structed regarding the safe use of the product
and understand the resulting dangers.
- Children are not allowed to play with the
product.
- Maintenance and/or cleaning of the product
is not allowed to be performed by children.
Prevent the LED Multifunction light from
being used by unauthorised individuals
(especially children)!
- Keep the LED Multifunction light in a dry, high,
safe place out of the reach of children.
Observe national regulations!
- Observe the applicable national provisions
and regulations for the use and disposal of
the LED Multifunction light.
Using the LED Multifunction light/charg-
ing station
- The LED Multifunction light may only be char-
ged with the provided charging station.
- The charging station may only be used to
charge the LED Multifunction light.
- The LED Multi-Function Light must not be sub-
merged in the water.
1 WARNING!
Risk of injury!
Do not use in an explosive
environment! There is a risk of
injury!
- The product is not allowed to be used in an
explosive (Ex) environment. The product is not
approved for an environment, in which flam-
mable liquids, gases or dust are present.
1 WARNING!
Risk of glaring!
Do not look directly into the light of the
lamp and do not point the lamp at other
people’s eyes. This can impair the eyesight.
1 WARNING!
Risk of injury!
A defective product is not allowed to be
used! There is a risk of injury!
- Do not use the product in the case of malfunc-
tions, damage or defects.
- Significant danger can occur for the user in
the case of improper repairs.
- If you find a defect in the product, have the
product checked and repaired if necessary
before putting it back into operation.
- The LEDs are not replaceable. If the LEDs are
defective, the product must be disposed of.
1 WARNING!
Risk of injury!
The product is not allowed to be
manipulated! There is a risk of
injury from electric shock!
- The casing must not be opened and the prod-
uct must not be manipulated/modified under
any circumstances.
- Manipulations/modifications can cause dan-
ger to life from electric shock.
- Manipulations/modifications are prohibited
for approval reasons (CE).
- Make sure that the exist-Check voltages!
ing mains voltage corresponds to the specifi-
cation on the rating place. Failure to comply
can lead to excessive heat development.
- Never touch the power plug with wet hands, if
it is in operation.
- The product must not be covered up during
use.
- The LED Multi-Function Light must not be con-
nected to a power strip or to a multiple socket.
6. Safety instructions regarding
rechargeable batteries
1 WARNING!
Overheting and explosion haz-
ard!
- Keep the product away from heat sourc-
es and direct sunlight, the battery may
explode if overheated. There is a risk of
injury.
- Do not operate the product in ist pack-
aging! There is a risk of fire!
1 WARNING!
Risk of injury!
Do not touch leaked batteries
with bare hands! There is a risk
of injury!
- Leaked or damaged batteries may cause acid
burns if they come into contact with skin. Do
not touch leaked batteries with bare hands;
therefore, ensure that you wear appropriate
protective gloves in such a case!
NOTE!
- The product has a built-in rechargeable bat-
tery that cannot be replaced by the user. In
order to avoid hazards, the battery may only
be removed by the manufacturer or its service
agent or by a similarly qualified individual.
- When disposing of the product, please note that
the product contains a rechargeable battery.
2 CAUTION!
Danger of overheating!
Remove packaging prior to use.
7. Start-up
1. Remove all packaging materials.
2. Check whether all parts are available and un-
damaged.
If this is not the case, notify the specified ser-
vice address.
NOTE!
Before start-up
The battery must be charged for 24 hours before
initial use.
NOTE!
8. Charging the battery
Before you start the charging process, switch off
the LED Multi-Function Light.
Plug the charging station into a suitable power
outlet. Make sure that the charging station 2 is
correctly aligned (see fig. A + B). Plug the LED
Multi-Function Light 1 into the cradle 2. The
battery should now be left to charge for 24 hours.
NOTE!
During further charging, the charging time (max-
imum 24 hours) will be shortened depending on
the remaining battery capacity.
If the charging station 2 with the inserted LED
Multi-Function Light 1 is connected to the power
supply, the battery will be charged automatically
without contact. Overcharging the battery is pre-
vented by the integrated charging control. The
LED Multi-Function Light 1 can therefore remain
permanently in the charging station 2.
9. Operating the sensor func-
tions
Connect the charging station 2 with the inserted
LED Multi-Function Light 1 to the power supply.
If movement is detected by the sensor 5 in the
dark within the range of approx. 3 meters, the
night light 3 will switch on automatically. As
soon as no more movement is registered, the
night light 3 switches off again after approx. 20
seconds.
NOTE!
The LED multi-function light 1 has an eco-mode
function. When the LED multifunction light 1 is
set to Eco mode, it illuminates with a reduced and
power-saving brightness.
If the LED Multi-Function Light is in the charging
station, you have the option of switching to Eco
mode by briefly pressing the ON/OFF 4 switch
for continuous operation of the night 3 light.
The night light 3 of the LED Multi-Function Light
1 now lights up permanently with reduced lumi-
nosity during the dark.
NOTE!
Continuous operation has no memory function. It
must be reactivated in the event of a power failure
or when the LED multifunction 1 light is removed
from the charging station 2.
10. Operating the flashlight
function
If you remove the LED Multi-Function Light 1 from
the charging station 2, the flashlight 6 automat-
ically switches to eco mode.
If you press the ON/OFF switch 4 repeatedly,
you can choose between the individual operating
modes:
- Pressing 1x: 100% Flashlight on
- Pressing 2x: 100% night light on
- Pressing 3x: Flashlight in flashing mode
- Pressing 4x: off
11. Operation of the power cut
light function
Connect the charging station 2 with the inserted
LED Multi-Function Light 1 to the power supply.
In the event of a power failure, the flashlight 6
automatically illuminates as an power cut light in
the Eco mode. Once the power supply is restored,
the flashlight 6 automatically switches off again.
NOTE!
- If the power supply is interrupted, the flashlight
6 remains illuminated until the battery is emp-
ty.
- When the battery level is low, the perfor-
mance of the LED multifunction light is further
reduced. This also happens in Eco mode.
12. Attach product e.g. to cabi-
net doors, applies only to ver-
sion 374871-21-A-BS
The LED multi-function light 1a has a magnet 7
built into the back of the lamp for fastening by
means of the metal plate 8 to smooth surfaces,
see .Fig. A
1. Clean the surface to be considered. Make
sure that the area is large enough.
2. Remove the protective film from the adhesive
pad on the back of the metal plate 8.
3. Glue the metal plate 8 to the desired location
and press it firmly into place.
4. Now you can attach the LED Multi-Function
Light 1a to the metal plate 8.
NOTE!
If you mount the LED multifunctional light, 1a
guarantee period has expired, required repairs
shall be subject to a charge.
Scope of guarantee
The device has been carefully produced under
strict quality guidelines and conscientiously in-
spected prior to delivery. The guarantee service
applies to material or manufacturing faults. This
guarantee does not extend to product parts,
which are exposed to normal wear and tear and
can therefore be regarded as wearing parts or to
damage to fragile parts, e.g. switches or which
are made of glass.
This guarantee shall lapse, if the product is dam-
ages, not used properly or maintained properly.
For proper use of the product, all of the instruc-
tions in the operating instructions must be precise-
ly complied with. Purposes and actions, which
are dissuaded from or warned about in the oper-
ating instructions must be avoided.
The product is only intended for private and not
commercial use. In the case of abusive and im-
proper handling, use of force and with interven-
tions, which are not performed by our authorised
service branch, the guarantee shall lapse.
Processing in the case of a guarantee
claim
To ensure quick processing of your concern,
please follow the instructions below:
- Please have the till receipt and article number
available (IAN) 436090_2304 as proof of
the purchase.
- You can nd the article number on the rating
plate on the product, as an engraving on the
product, the title place of your instructions or
the sticker on the back or underside of the
product.
- If malfunctions or other defects occur, first
contact the service department below by tele-
phone or e-mail.
- You can then send a product that has been re-
corded as being defective, including the proof
of purchase (till receipt) and stating what the
defect is and when it occurred, postage-free to
the service address provided to you.
On www.lidl-service.com, you can download
these and many other manuals, product videos
and installation software.
With this QR code, you can direct-
ly reach the Lidl Service website
(www.lidl-service.com) and can
open your operating instructions
by entering the article number
(IAN 436090_2304).
e.g. in a cabinet or fuse box, the night light 3
switches on automatically as soon as the LED
Multi-Function Light 1a is moved by opening the
door. When the sensor detects 5 no more move-
ment, the night light 3 switches off automatically.
For this function the sensor 5 must be activated
as follows:
- ACTIVATION: Press the ON/OFF switch 4
for approx. 3s - the night light 3ashes once
briefly.
- DEACTIVATION: Press the ON/OFF switch
4 for another approx. 3s - the night light 3
flashes twice briefly.
NOTE!
If you install the LED Multi-Function Light 1a per-
manently in the previously described manner, for
example, in a cabinet, you must charge it regular-
ly in the charging station 2.
NOTE!
Risk of damage to property!
- Do not stick the metal plate 8 to sensitive or
high quality surfaces. They can be scratched
by the use of the product or damaged if the
metal plate 8 is removed later.
- If you attach the product directly to magnetic
surfaces without the metal plate 8, sensitive
surfaces can be scratched.
NOTE!
When you put the LED Multi-Function Light 1a
back into the charging station 2, the normal
mode is set as described in “ 9. Operating the
sensor functions ” is activated.
13. Cleaning and care instruc-
tions
1 WARNING!
Risk of injury!
The power plug must be discon-
nected before cleaning. There is a
risk of electric shock!
- only clean with a dry cloth
- do not use any strong detergents and/or
chemicals
- do not immerse in water
- store in a cool, dry place and protected from
UV light
14. Conformity declaration
This device complies with the funda-
mental requirements and other relevant
regulations of the European Electroma-
gnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and
the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete
original conformity declaration is available from
the importer.
15.
16. Disposal
Disposal of the packaging
The packaging and instructions are
made of environmentally friendly
materials that you can dispose of at
local recycling points.
Disposal of the product
The product may not be disposed of with
normal household waste. For information
on disposal options for the product, please
contact your local council/municipality or your
Lidl shop.
Disposal of the battery / rechargeable
battery
- Defective or used rechargeable batteries
have to be recycled in accordance with
Directive 2006/66/EC and ist amend-
ments.
- Batteries and disposable batteries are not
permitted to be disposed of with household
waste. They contain harmful heavy metals.
Marking: Pb (= lead), Hg (= mercury), Cd (=
cadmium). You are legally obligated to return
used batteries and rechargeable batteries. Af-
ter use, you can either return batteries to our
point of sale or in the direct vicinity (e.g. with a
retailer or in municipal collection centres) free
of charge. Batteries and rechargeable batter-
ies are marked with a crossed-out waste bin.
- Rechargeable batteries must only be disposed
of when discharged. Discharge the battery by
leaving the product switched on until it no
longer lights up.
17. Warranty
Dear customer, the warranty on this product is 3
years from the purchase date. In the event of de-
fects in this product, you are entitled to exercise
your statutory rights against the seller of the prod-
uct. These statutory rights are not limited by our
warranty described in the following.
Warranty conditions
The warranty begins on the date of purchase.
Please keep the original receipt. This document is
required as verification of the purchase.
If a material or manufacturing defect arises within
three years from the purchase date of this prod-
uct, the product will be repaired or replaced, as
per our choice, at no charge to you. This warran-
ty service requires the submission of the purchase
receipt and the defective product within the three-
year period and a short written description of the
defect and when it arose.
If the defect is covered by our warranty, the re-
paired or a new product will be returned to you.
The warranty period does not restart with the re-
pair or replacement of the product.
Guarantee period and statutory claims
for defects
The guarantee period will not be extended by
the warranty. This also applies to replaced and
repaired parts. Damage and defects which may
possibly already exist upon purchase must be
reported immediately after unpacking. After the
MULTI-FUNCTION LED LIGHT
Operation and safety notes
1. Introduction
Congratulations!
With your purchase you have chosen a high-qual-
ity product. The operation and safety notes are
an integral part of this product. They contain
important information for safety, use and dispos-
al. Familiarise yourself with all of the operation
and safety notes before using the product. Use
the product only as described and for the specif-
ic areas of application. Keep the operation and
safety notes for future reference. Provide all of the
documentation when passing the product on to
third parties.
Hereinafter, the Multi-Function LED Light will be
referred to as product.
Explanation of symbols
The following symbols and signal words are used
in these operation and safety notes, on the prod-
uct or on the packaging.
1 WARNING!
This signal symbol/word indicates a hazard with
a high level of risk which, if not avoided, may re-
sult in death or serious injury.
2 CAUTION!
This signal symbol/word indicates a hazard with
a low level of risk which, if not avoided, may re-
sult in minor or moderate injury.
NOTE!
This signal word warns of possible property dam-
age or provides you with useful additional infor-
mation regarding the use.
This symbol indicates interior use
only.
This symbol indicates usage.
This symbol indicates a risk of glaring.
This symbol indicates the ON/OFF
switch.
This symbol indicates direct current.
This symbol indicates alternating current.
This symbol provides information regard-
ing the maximum illuminance.
This symbol indicates Protection Class
IP20. (No protection against water, but
against solid objects of more than 12.5 mm diam-
eter. The product may only be used in a dry envi-
ronment.)
This symbol indicates protection class II.
FOR CHARGING STATION ONLY
This symbol indicates protection class III.
SELV: safety extra-low voltage.
FOR LIGHT ONLY
These symbols inform you
about the disposal of the pack-
aging and the product.
Conformity declaration (see chapter
„14. Conformity declaration”): Prod-
ucts that are marked with this symbol
fulfil all applicable Community regulations of the
European Economic Area.
3
4
5
6
2
B
6
A
3
5
4
2
8
7
1
1a 1b
1a
7
8
374871-21-A-BS 374871-21-B-BS
MULTI-FUNCTION
LED LIGHT
IAN 436090_2304
LED-MULTIFUNKTIONSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MULTI-FUNCTION LED LIGHT
Operation and safety notes
2. Sicherheit
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Produkt darf nicht in der
Nähe von Flüssigkeiten oder in
feuchten Räumen eingesetzt
werden. Es besteht Verletzungsgefahr
durch Stromschlag!
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
bestimmt. Andere Verwendung oder Verände-
rung am Produkt gelten als nicht bestimmungs-
gemäß und können zu Risiken wie Verletzungen
und Beschädigungen führen. Für Schäden, die
aus der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung
resultieren, übernimmt der Inverkehrbringer keine
Haftung.
Das Produkt ist ausschließlich für
den Gebrauch im Innenbereich
geeignet.
Das Produkt eignet sich nicht für die
Raumbeleuchtung im Haushalt.
Das Produkt dient als Taschenlampe oder als
Nachtlicht mit Dämmerungssensor und Bewe-
gungsmelder oder als Orientierungslicht mit
AUTO-ON (schaltet sich bei Stromausfall auto-
matisch ein).
3. Lieferumfang (Abb. A/B)
1x LED-Multifunktionsleuchte 1
Abb. A 374871-21-A-BS 1a
1x Ladestation 2
1x Metallplatte 8 (mit Klebepad)
1x Bedienungs- und Sicherheitshinweise (ohne
Abb.)
ODER
Abb. B 374871-21-B-BS 1b
1x Ladestation 2
1x Bedienungs- und Sicherheitshinweise (ohne
Abb.)
4. Technische Daten
Typ: LED-Multifunktionsleuchte
IAN: 436090_2304
Tradix Art.-Nr.: 374871-21-A, -B-BS
Technische Daten LED-Multifunktionsleuchte:
Nachtlichtfunktion mit
7 LEDs 374871-21-A-BS
5 LEDs 374871-21-B-BS
Akku:
374871-21-A-BS:
Lithium-Polymer 3,7 V , 500 mAh, Typ
303450
374871-21-B-BS:
Lithium-Ionen 3,7 V , 500 mAh, Typ 14430
Helligkeit bei voll aufgeladenem Akku:
- Nachtlicht 40 lm
- Taschenlampe 130 lm
Beleuchtungsdauer:
Taschenlampen--Modus: ca. 3h nach ANSI
Nachtlicht ca. 4,5h nach ANSI
Sensorreichweite: ca. 3 m
Schutzklasse LED-Multifunktionsleuchte: III/
Technische Daten Ladestation:
Eingangsspannung: 230V , 50Hz
Schutzklasse Ladestation: II/
Produktionsdatum: 10/2023
Garantie: 3 Jahre
5. Sicherheitshinweise
1 WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr! Wenn Kinder mit dem Produkt
oder der Verpackung spielen,
können sie sich daran verletzen
oder ersticken!
- Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder
der Verpackung spielen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder in der Nähe des
Produkts.
- Bewahren Sie das Produkt und die Verpa-
ckung außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
8
Nicht für Kinder unter 8 Jahren
geeignet! Es besteht Verletzungs-
gefahr!
- Kinder ab 8 Jahren und darüber sowie
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
müssen bei der Benutzung des Produkts be-
aufsichtigt und/oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts unterwiesen werden
und die daraus resultierenden Gefahren ver-
stehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
- Wartung und/oder Reinigung des Produkts
dürfen nicht von Kindern durchgeführt wer-
den.
LED-Multifunktionsleuchte gegen
Fremdbenutzung (insbesondere Kinder)
sichern!
- Bewahren Sie die LED-Multifunktionsleuchte
an einem trockenen, hochgelegenen und si-
cheren Ort außerhalb der Reichweite von Kin-
dern auf.
Nationale Bestimmungen beachten!
- Beachten Sie geltende nationale Vorschriften
und Bestimmungen bei der Nutzung und Ent-
sorgung der LED-Multifunktionsleuchte.
Verwendung LED-Multifunktionsleuchte/
Ladestation
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf nur mit der
mitgelieferten Ladestation geladen werden.
- Die Ladestation darf nur zum Laden der LED-
Multifunktionsleuchte benutzt werden.
- Die LED-Multifunktionsleuchte darf nicht ins
Wasser getaucht werden.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Nicht in Ex-Umgebung verwen-
den! Es besteht Verletzungsge-
fahr!
- Das Produkt darf nicht in explosionsgefährde-
ter (Ex-)Umgebung benutzt werden. Für eine
Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkei-
ten, Gase oder Stäube befinden, ist das Pro-
dukt nicht zugelassen.
1 WARNUNG!
Blendgefahr!
Nicht direkt ins Licht der Lampe blicken
oder die Lampe auf die Augen anderer
Menschen richten. Dies kann zur Beein-
trächtigung der Sehkraft führen.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ein defektes Produkt darf nicht benutzt
werden! Es besteht Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie das Produkt nicht bei Funktions-
störungen, Beschädigungen oder Defekten.
- Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-
hen.
- Wenn Sie einen Defekt am Produkt feststellen,
lassen Sie das Produkt überprüfen und ggf.
reparieren, bevor Sie dieses wieder in Betrieb
nehmen.
- Die LEDs sind nicht austauschbar. Bei defekten
LEDs muss das Produkt entsorgt werden.
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Das Produkt darf nicht manipu-
liert werden! Es besteht Verlet-
zungsgefahr durch Stromschlag!
- Das Gehäuse darf unter keinen Umständen
geöffnet und das Produkt darf nicht manipu-
liert/verändert werden.
- Bei Manipulationen/Veränderungen besteht
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
- Manipulationen/Veränderungen sind aus Zu-
lassungsgründen (CE) untersagt.
- Stellen Sie si-Spannungen überprüfen!
cher, dass die vorhandene Netzspannung der
Angabe auf dem Typenschild entspricht. Ein
Nichtbeachten kann zu übermäßiger Hitze-
entwicklung führen.
- Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuch-
ten Händen an, wenn dieser in Betrieb ist.
- Das Produkt darf während der Nutzung nicht
abgedeckt werden.
- Das Produkt darf nicht an eine Steckdosen-
leiste oder an eine Mehrfachsteckdose ange-
schlossen werden.
6. Sicherheitshinweise zu Ak-
kus
1 WARNUNG!
Brand- und Explosionsgefahr!
- Halten Sie das Produkt von Hitzequellen
und direkter Sonneneinstrahlung fern,
der Akku kann durch Überhitzung explo-
dieren. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Das Produkt nicht in der Verpackung
betreiben! Es besteht Brandgefahr!
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Ausgelaufene Akkus nicht mit
bloßen Händen berühren! Es
besteht Verletzungsgefahr!
- Ausgelaufene oder beschädigte Akkus kön-
nen bei Berührung mit der Haut Verätzun-
gen verursachen. Berühren Sie ausgelaufene
Akkus nicht mit bloßen Händen; tragen Sie
deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
HINWEIS!
- Das Produkt hat einen eingebauten Akku, der
vom Benutzer nicht ersetzt werden kann. Das
Entnehmen des Akkus darf nur vom Hersteller
oder dessen Kundendienst oder von einer
ähnlich qualifizierten Person durchgeführt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Bei der Entsorgung des Produkts ist zu beach-
ten, dass das Produkt einen wiederaufladba-
ren Akku enthält.
2 VORSICHT!
Überhitzungsgefahr!
Nicht in der Verpackung betreiben.
7. Inbetriebnahme
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und
unbeschädigt sind.
Falls dies nicht der Fall ist, melden Sie sich bei
der angegebenen Serviceadresse.
HINWEIS!
Vor der Inbetriebnahme
Der Akku muss vor dem ersten Gebrauch 24 Stun-
den lang aufgeladen werden.
HINWEIS!
8. Akku laden
Bevor Sie den Ladevorgang starten, schalten Sie
die LED-Multifunktionsleuchte aus.
Stecken Sie die Ladestation in eine passende
Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass die La-
destation 2 richtig ausgerichtet ist (siehe Abb.
A + B). Stecken Sie die LED-Multifunktionsleuchte
1 in die Ladestation 2. Der Akku sollte nun 24
Stunden laden.
HINWEIS!
Bei weiteren Ladevorgängen verkürzt sich die La-
dezeit (max. 24 Stunden) in Abhängigkeit zu der
verbleibenden Akkukapazität.
Wenn die Ladestation 2 mit eingesetzter LED-
Multifunktionsleuchte 1 am Stromnetz ange-
schlossen ist, wird der Akku automatisch kontakt-
los aufgeladen. Ein Überladen des Akkus wird
durch die integrierte Ladesteuerung verhindert.
Die LED-Multifunktionsleuchte 1 kann daher
dauerhaft in der Ladestation 2 verbleiben.
9. Bedienung der Sensorfunk-
tionen
Schließen Sie Ladestation 2 mit eingesetzter
LED-Multifunktionsleuchte 1 am Stromnetz an.
Wird bei Dunkelheit innerhalb der Reichweite von
ca. 3 Metern eine Bewegung durch den Sensor
5 registriert, schaltet sich das Nachtlicht 3
automatisch ein. Sobald keine Bewegung mehr
registriert wird, schaltet sich das Nachtlicht 3
nach ca. 20 Sekunden wieder aus.
HINWEIS!
Die LED-Multifunktionsleuchte 1 verfügt über eine
Eco-Mode-Funktion. Wenn die LED-Multifunktions-
leuchte 1 in den Eco-Mode versetzt wird, leuch-
tet sie mit reduzierter, stromsparender Leuchtkraft.
Befindet sich die LED-Multifunktionsleuchte in der
Ladestation, haben Sie die Möglichkeit durch kur-
zes Drücken des EIN-/AUS-Schalters 4 in einen
Dauerbetrieb des Nachtlichtes 3 in den Eco-
Mode zu wechseln.
Das Nachtlicht 3 der LED-Multifunktionsleuchte
1 leuchtet nun dauerhaft mit reduzierter Leucht-
kraft bei Dunkelheit.
HINWEIS!
Der Dauerbetrieb hat keine Memory-Funktion. Er
muss bei Stromausfall oder wenn die LED-Multi-
funktionsleuchte 1 aus der Ladestation 2 her-
ausgenommen wird, neu aktiviert werden.
10. Bedienung der Taschenlam-
penfunktion
Wenn Sie die LED-Multifunktionsleuchte 1 aus
der Ladestation 2 herausnehmen, schaltet die
Taschenlampe 6 automatisch in den Eco-Mode.
Wenn Sie den EIN-/AUS-Schalter 4 wiederholt
betätigen, können Sie zwischen den einzelnen
Betriebsarten wählen:
- 1x drücken: 100 % Taschenlampe an
- 2x drücken: 100 % Nachtlicht an
- 3x drücken: Taschenlampe im Blinkmodus
- 4x drücken: aus
11. Bedienung der Orientie-
rungslichtfunktion
Schließen Sie Ladestation 2 mit eingesetzter
LED-Multifunktionsleuchte 1 am Stromnetz an.
Bei einem Stromausfall leuchtet die Taschenlam-
pe 6 automatisch als Orientierungslicht im Eco-
Mode auf. Wenn die Stromversorgung wieder
hergestellt ist, schaltet sich die Taschenlampe 6
automatisch wieder aus.
HINWEIS!
- Bleibt die Stromversorgung unterbrochen,
leuchtet die Taschenlampe 6 so lange, bis
der Akku leer ist.
- Wenn der Akkustand niedrig ist, wird die
Leistung der LED-Multifunktionsleuchte weiter
reduziert. Dies geschieht auch im Eco-Mode.
12. Produkt z. B. an Schranktü-
ren befestigen, gilt nur für Versi-
on 374871-21-A-BS
Die LED-Multifunktionsleuchte 1a verfügt über ei-
nen in der Rückseite eingebauten Magneten 7
zur Befestigung, mittels der Metallplatte 8, an
glatten Oberflächen, siehe .Abb. A
1. Reinigen Sie die angedachte Oberfläche.
Achten Sie darauf, dass die Fläche groß ge-
nug ist.
2. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebepad auf
der Rückseite der Metallplatte 8 ab.
3. Kleben Sie die Metallplatte 8 an die ge-
wünschte Stelle und drücken Sie diese fest an.
4. Nun können Sie die LED-Multifunktionsleuchte
1a an der Metallplatte 8 befestigen.
HINWEIS!
Wenn Sie die LED-Multifunktionsleuchte 1a z.
B. in einem Schrank oder Sicherungskasten be-
festigen, schaltet sich das Nachtlicht 3 automa-
tisch ein, sobald die LED-Multifunktionsleuchte
1a durch Öffnen der Tür bewegt wird. Wenn
der Sensor 5 keine Bewegung mehr registriert,
schaltet sich das Nachtlicht 3 automatisch aus.
Für diese Funktion muss der Sensor 5 wie folgt
Garantiezeit und gesetzliche Mängelan-
sprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor-
handene Schäden und Mängel müssen sofort
nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen
sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsricht-
linien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Ver-
schleißteile angesehen werden können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter oder die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt be-
schädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewar-
tet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des
Produkts sind alle in der Anleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs-
zwecke und Handlungen, von denen in der An-
leitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird,
sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbuchlicher und unsachgemäßer Be-
handlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen,
die nicht von unserer autorisierten Service-Nie-
derlassung vorgenommen wurden, erlischt die
Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kas-
senbon und die Artikelnummer (IAN)
436090_2304 als Nachweis für den Kauf
bereit.
- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild am Produkt, einer Gravur am Pro-
dukt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung oder dem
Aufkleber auf der ck- oder Unterseite des
Produkts.
- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nach-
folgend benannte Serviceabteilung telefo-
nisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt nnen Sie
dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kas-
senbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie
portofrei an die Ihnen mitgeteilte Servicead-
resse übersenden.
Auf www.lidl-service.com nnen Sie dieses und
viele weitere Handbücher, Produktvideos und Ins-
tallationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie
direkt auf die Lidl-Service-Seite
(www.lidl-service.com) und können
mittels der Eingabe der Artikelnum-
mer (IAN) 436090_2304 Ihre
Anleitung öffnen.
aktiviert werden:
- AKTIVIEREN: Drücken Sie den EIN-/AUS-
Schalter 4 für ca. 3s das Nachtlicht 3
blinkt einmal kurz auf.
- DEAKTIVEREN: Drücken Sie den EIN-/AUS-
Schalter 4 für nochmals ca. 3s – das Nacht-
licht 3 blinkt zweimal kurz auf.
HINWEIS!
Wenn Sie die LED-Multifunktionsleuchte 1a dau-
erhaft auf die zuvor beschriebene Weise in z. B.
einem Schrank montieren, müssen Sie diese regel-
mäßig in der Ladestation 2 aufladen.
HINWEIS!
Gefahr von Sachschäden!
- Kleben Sie die Metallplatte 8 nicht auf emp-
findliche oder hochwertige Oberflächen. Sie
können durch die Nutzung des Produktes ver-
kratzen oder bei einem späteren Entfernen der
Metallplatte 8 Schaden nehmen.
- Wenn Sie das Produkt ohne die Metallplatte
8 direkt auf magnetischen Oberflächen be-
festigen, können empfindliche Oberflächen
verkratzen.
HINWEIS!
Wenn Sie die LED-Multifunktionsleuchte 1a wie-
der in die Ladestation 2 stellen, wird der norma-
le Modus wie unter 9. Bedienung der Sen-
sorfunktionen “ beschrieben, aktiviert.
13. Reinigungs- & Pflegehinwei-
se
1 WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Vor der Reinigung müssen Sie
den Netzstecker ziehen. Es
besteht die Gefahr eines Strom-
schlags!
- nur mit einem trockenen Lappen reinigen
- keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemi-
kalien verwenden
- nicht ins Wasser tauchen
- kühl, trocken und vor UV-Licht geschützt la-
gern
14. Konformitätserklärung
Das Produkt entspricht hinsichtlich
Übereinstimmung mit den grundlegen-
den Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der europäischen Richtli-
nie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie
2011/65/EU. Die vollständige Original-Konfor-
mitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.
15. Entsorgung
Verpackung entsorgen
Die Verpackung und die An-
leitung bestehen aus umwelt-
freundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
Produkt entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen ll-
tonne bedeutet, dass dieses Gerät am
Ende der Nutzungszeit nicht über den
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist
bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem
sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten
sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknah-
me verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemög-
lichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an.
Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Batterien/Akkus entsorgen
- Defekte oder gebrauchte Akkus ssen
gemäß der Richtlinie 2006/66/EG und
ihren Ergänzungen recycelt werden.
- Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Sie enthalten schädliche
Schwermetalle. Kennzeichnung: Pb (= Blei),
Hg (= Quecksilber), Cd (= Cadmium). Sie
sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und
Akkus gesetzlich verpflichtet. Sie können die
Batterien nach Gebrauch entweder in unserer
Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.
B. im Handel oder in kommunalen Sammelstel-
len) unentgeltlich zurückgeben. Batterien und
Akkus sind mit einer durchgekreuzten Müllton-
ne gekennzeichnet.
- Wiederaufladbare Batterien/Akkus dürfen
nur im entladenen Zustand entsorgt werden.
Entladen Sie den Akku durch Eingeschaltet-
Lassen des Produkts, bis dieses nicht mehr
leuchtet.
16. Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie
erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bit-
te bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufda-
tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrika-
tionsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach
unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Pro-
dukt und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt
ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Pro-
dukt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des
Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
LED-MULTIFUNKTIONSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich mit dem Kauf für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungs- und Sicher-
heitshinweise sind Bestandteil dieses Produkts.
Sie enthalten wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedienungs-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die an-
gegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die
Anleitung für späteres Nachschlagen auf. Hän-
digen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Im Folgenden wird die LED-Multifunktionsleuchte
Produkt genannt.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalwörter wer-
den in diesen Bedienungs- und Sicherheitshinwei-
sen, auf dem Produkt oder auf der Verpackung
verwendet.
1 WARNUNG!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Ge-
fährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn
sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine
schwere Verletzung zur Folge haben kann.
2 VORSICHT!
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Ge-
fährdung mit einem niedrigen Risikograd, die,
wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige
oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sach-
schäden oder bietet Ihnen nützliche Zusatzinfor-
mationen zur Verwendung.
Dieses Symbol weist auf die Ver-
wendung nur im Innenbereich
hin.
Dieses Symbol weist auf die Verwendung
hin.
Dieses Symbol weist auf Blendgefahr hin.
Dieses Symbol weist auf den EIN-/AUS-
Schalter hin.
Dieses Symbol bezeichnet
Gleichspannung/-strom.
Dieses Symbol bezeichnet Wechselspan-
nung.
Dieses Symbol informiert Sie über den
maximalen Lichtstrom.
Dieses Symbol bezeichnet die Schutzart
IP20. (Kein Schutz gegen Wasser, aber
gegen feste Objekte von mehr als 12,5 mm
Durchmesser. Das Produkt darf nur in trockener
Umgebung verwendet werden.)
Dieses Symbol bezeichnet die Schutz-
klasse II.
NUR FÜR LADESTATION
Dieses Symbol bezeichnet die Schutz-
klasse III.
SELV: Schutzkleinspannung
NUR FÜR LEUCHTE
Diese Symbole informieren
Sie über die Entsorgung von
Verpackung und Produkt.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel
„14. Konformitätserklärung“): Mit die-
sem Symbol gekennzeichnete Produkte
erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvor-
schriften des europäischen Wirtschaftsraums.
Dieses Symbol kennzeichnet die britische
Konformitätserklärung.
Dieses Symbol weist auf den Importeur
hin.
DISTRIBUTOR /
INVERKEHRBRINGER:
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim/GERMANY
Imported for GB market by:
Lidl Great Britain Ltd, Lidl House, 14 Kingston
Road, Surbiton, KT5 9NU
SERVICE ADDRESS /
SERVICEADRESSE:
TRADIX SERVICE-CENTER
c/o Teknihall Elektronik GmbH
Assar-Gabrielsson-Str. 11-13
DE-63128 Dietzenbach/GERMANY
Hotline: 00800 30012001 (free of charge,
mobile networks may vary / kostenfrei, Mo-
bilfunk abweichend)
E-Mail: tradix-gb@teknihall.com
E-Mail: tradix-de@teknihall.com
E-Mail: tradix-at@teknihall.com
E-Mail: tradix-ch@teknihall.com
Last update ∙ Stand der Informationen:
10/2023
Tradix Art.-Nr.: 374871-21-A, -B-BS
IAN 436090_2304
3
4
5
6
2
B
6
A
3
5
4
2
8
7
1
1a 1b
1a
7
8
374871-21-A-BS 374871-21-B-BS


Produkt Specifikationer

Mærke: Livarno Lux
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 436090

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Livarno Lux IAN 436090 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig