DK
hvis dette skulle ske.
   PAS PÅ! Dette produkt er ikke noget børnelege-
tøj! Hold produktet væk fra børn. Børn kan ikke 
erkende faren i omgangen med elektriske appa-
rater.
J   Anvend ikke produktet, hvis der konstateres skader 
på det.
ADVARSEL! BRANDFARE! Batterierne må 
   ikke kortsluttes. Overophedning, brandfare eller 
eksplosion kan være følgen.
ADVARSEL! 
EKSPLOSIONSFARE!
 Batterierne 
   må ikke kastes i ild eller vand. Oplad under ingen 
omstændigheder batterier, der ikke er opladeli-
ge! Batterierne kan eksplodere.
J    Batterier, der er løbet ud eller beska-
diget, kan forårsage ætsninger, hvis 
de kommer i kontakt med huden; bær 
derfor i et sådant tilfælde altid egnede beskyttel-
seshandsker.
J   Brugte batterier fjernes fra apparatet. Meget 
gamle eller brugt batterier kan løbe ud. Den  
kemiske væske medfører skader på produktet.
J   Batterierne fjernes fra produktet, hvis de tikke  
anvendes i længere tid.
J   Anvend altid batterier af samme type (se kapitel 
„Tekniske Data“).
J   Kontroller regelmæssigt batterierne for, om de  
løber ud.
J   LED’erne har en lang livstid. LED’erne er fast 
monteret i apparatet og kan ikke skiftes ud.
J   Udsæt produktet aldrig for høje temperaturer  
1 LED-lampe
1 Magnetisk klæbefolie
6 Klæbepuder 
3 Batterier
1 Opbygningsvejledning
Sikkerhedsregler
LÆS VENLIGST BRUGSANVISNINGEN  
IGENNEM FØR ANVENDELSE! OPBEVAR 
BRUGSANVISNINGEN OMHYGGELIG!
J   Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og 
opad, samt af personer med forringede fysiske, 
følelsesmæssige eller mentale evner eller med 
mangel på erfaring og viden, når de er under 
opsyn eller iht. sikker brug af apparatet blev vej-
ledt og forstod de derudaf resulterende farer. 
Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og 
vedligeholdelse må ikke gennemføres af børn 
uden opsyn.
J   ADVARSEL!  LIVSFARE OG 
FARE FOR ULYKKER FOR SMÅ 
BØRN OG BØRN! Lad aldrig børn 
   lege med emballagen uden voksent opsyn. Der er 
fare for kvælning. Hold børn borte fra produktet.
ADVARSEL! LIVSFARE! Batterier hører ikke til 
   i børns hænder. Lad ikke ligge batterier åbent 
fremme. Der er fare for, at disse kan sluges af børn 
eller kæledyr. Søg med det samme lægehjælp, 
DKDK
LED-LAMPE
Q   
Formålsbestemt anvendelse
Dette produkt er udelukkende egnet til belysning af 
tørre lokaler indendørs i privat indsats. Produktet må 
ikke anvendes til erhvervsmæssige formål.
Q   
Beskrivelse af delene
1  LED-lampe
2  Magnetisk klæbefolie
3  Klæbepude
4  Batteribeholderdæksel
5  Batteribeholder
Q   
Tekniske data
Batteritype:   3 x 1,5 V   type AAA
Q   
Leveringensomfang
Kontroller umiddelbart efter udpakningen, at alle 
dele er leveret med og at produktet og alle delene 
befinder sig i en upåklagelig tilstand. Saml ikke  
produktet, hvis ikke alle dele er leveret med.
DKDKDKSE
Du erhåller information om återvinnings-
platser och öppettider hos de lokala myn-
digheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas 
enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier 
och / eller produkten till befintliga återvinningsstatio-
ner. 
Risk för miljöskador pga felaktig  
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna 
kan innehålla giftiga tungmetaller och skall behandla 
som specialavfall. De kemiska symbolerna för tung-
metaller är följande: Cd = Kadmium, Hg = Kvicksilver, 
Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier till kom-
munens återvinningsstation.
EMC
Obs: Låt lampan sitta på monteringsplatsen 24 tim-
mar och ta inte bort fastsättningskuddarna  3, an-
nars häftar de inte längre.
Q   
Till- / Från
j   Tryck i mitten av den genomskinliga delen för att 
tända och släcka.
Q   
Rengöring och skötsel
J   Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller 
skurmedel som kan skada materialet.
j   Använd torr luddfri duk för rengöring.
j   Rengör inte lampan med vatten eller annan vätska.
Q   
Avfallshantering
 
   Förpackningen består av miljövänligt  
material, som kan lämnas på lokala  
återvinningsplatser. 
Information om var du kan kasta den kasserade  
produkten erhåller du hos kommunen. 
 Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans 
med hushållsavfallet när den kasserats, utan 
säkerställ en fackmässig avfallshantering. 
fuktighet, annars kan produkten skadas.
J   Förhindra att lampan belastas mekaniskt.
J   Kontakta behörig elektriker om lampan är skadad, 
behöver repareras eller andra problem uppstår.
J   Använd inte gamla och nya batterier tillsammans.
Q   
Användning
Q   
Lägga in / byta batterier
j   Skjut batterifacksluckan  4 i pilens riktning och 
ta bort den (se bild A).
j   Lägg in batterierna  5, kontrollera att polerna 
ligger korrekt i batterifacket (+ och –).
j   Sätt på batterifacksluckan  4 och skjut den mot 
pilens riktning (se bild B).
Q   
Montera lampa
j   Använd den magnetiska häftfolien  2 om du vill 
montera lampan  1 på magnetisk yta.
j   Dra av skyddsfolien från den magnetiska häftfo-
lien  2 och sätt fast den på lampans baksida  
(se bild C). 
Eller
j   Sätt fast 2 fastsättningskuddar  3 på lampans 
baksida  1 och sätt fast på jämn och torr yta  
(se bild D). 
SESE
om någon sväljer ett batteri.
   OBSERVERA! Denna produkt är ingen leksak! 
Håll produkten borta från barn. Mindre barn  
förstår inte farorna som lurar i samband med 
elektriska produkter. 
J   Använd inte produkten om den är skadad på  
något sätt.
VARNING! BRANDRISK! Batterier får inte 
   kortslutas. Detta kan medföra överhettning, 
brandfara eller spruckna batterier.
VARNING! EXPLOSIONSRISK! Kasta inte 
   batterier i öppen eld eller vatten. Ladda aldrig 
batterierna som inte är laddbara. Batterierna 
kan explodera.
J    Spruckna eller skadade batterier kan 
medföra hudirritation vid beröring,  
använd därför skyddshandskar vid 
hantering.
J   Ta omedelbart tomma batterier ur produkten. 
Mycket gamla eller tomma batterier kan läcka. Den 
kemiska vätskan kan medföra skador på produk-
ten.
J   Ta ur batterierna om produkten inte skall använ-
das under längre tid.
J   Använd alltid batterier av samma typ (se kapitel 
Tekniska data).
J   Kontrollera batterierna regelbundet om läckage-
risk föreligger.
J   LED-lamporna håller längre. LED-lampora är fast 
monterade i lampan och kan inte bytas.
J   Utsätt inte produkten för hög temperatur och  
1 LED-lampa
1 magnetisk häftfolie
6 fastsättningskuddar
3 batterier
1 monteringsanvisning
Säkerhetsinformation
LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRE ANVÄNDNING! 
FÖRVARA BRUKSANVISNINGEN NOGA!
J   Denna apparat kan användas av barn från och 
med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk, 
motorisk eller mental förmåga eller med bristan-
de erfarenhet och kunskap, om de hålls under 
uppsikt eller instruerats om en säker användning 
av apparaten och om de förstått de risker som 
användningen kan medföra. Barn får inte leka 
med apparaten. Rengöring och underhåll får inte 
utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
J   VARNING! LIVSFARA OCH 
RISK FÖR OLYCKSFALL FÖR 
SMÅBARN OCH BARN! Lämna 
   aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmate
   rialet. Det finns risk för kvävning. Håll barn borta 
från produkten.
VARNING! LIVSFARA! Batterier skall inte 
   hanteras av barn. Lämna inte batterier ligga  
öppet utan uppsikt. Risk föreligger att barn eller 
huddjur sväljer dem. Uppsök läkare omedelbart 
SESESEFIFI
LED-LAMPA
Q   
Ändamålsenlig användning
Denna produkt är endast avsedd för belysning i torra 
rum inomhus och för privat bruk. Denna produkt är ej 
lämplig för yrkesmässig användning.
Q   
Beskrivning av delarna 
1  LED-lampa
2  Magnetisk häftfolie
3  Fastsättningskudde
4  Batterifackslucka
5  Batteri
Q   
Tekniska data
Batterityp:  3 x 1,5 V   Typ AAA
Q   
Leveransomfång
Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt  
omedelbart efter att du har packat upp produkten. 
Kontrollera även att produkten och alla dess delar  
är i felfritt skick. Montera aldrig produkten, om  
leveransomfånget inte är fullständigt komplett.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah-
dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. 
 Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. 
Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla 
se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikalli-
sesta kunnan- tai kaupungintoimistosta 
saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukiolo-
ajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätyk-
seen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta  
paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen. 
Akkujen väärä hävittäminen  
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat si-
sältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat on-
gelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset mer-
kit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea, 
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnal-
liseen keräyspisteeseen.
EMC
j   Liimaa 2 liimapehmustetta  3 valaisimen  1  
takapuolelle ja kiinnitä nämä tasaiselle ja kuivalle 
alustalle (katso kuva D).
Huomautus: Jätä valaisin 24 tunniksi asennuspai-
kalle äläkä poista liimapehmusteita  3, koska ne 
muuten menettävät pitonsa.
Q   
Päälle- / poiskytkentä
j   Kun haluat kytkeä valaisimen pois, paina läpinä-
kyvän elementin keskelle.
Q   
Puhdistus ja hoito
J   Älä missään tapauksessa käytä puhdistukseen 
aggressiivisia puhdistusaineita tai hankaavia ai-
neita, koska ne voivat vahingoittaa materiaalia.
j   Käytä puhdistukseen ja hoitoon kuivaa nukkautu-
matonta liinaa.
j   Älä puhdista valaisinta vedellä tai muilla nesteillä.
Q   
Jätehuolto
   Pakkaus on ympäristöystävällista materi-
aalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrä-
tyspisteeseen. 
J   Älä koskaan altista tuotetta korkeille lämpötiloille 
ja kosteudelle, koska tuote voi muuten vaurioitua.
J   Vältä valaisimen mekaanista rasitusta!
J   Mikäli havaitset vaurioita valaisimessa, siinä 
esiintyy ongelmia tai se on korjattava, käänny 
sähköliikkeen puoleen.
J   Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä. 
Q   
Käyttöönotto
Q   
Paristojen asennus paristotilaan /  
paristojen vaihto
j   Työnnä paristotilan kantta  4 nuolen suuntaan ja 
ota se pois paikoiltaan (katso kuva A).
j   Aseta paristot  5 paristotilaan ja tarkista napai-
suus (+ ja –).
j   Laita paristotilan kansi  4 takaisin paikoilleen ja 
työnnä sitä nuolen vastaiseen suuntaan (katso 
kuva B).
Q   
Valaisimen kiinnitys
j   Käytä magneettisia liimafoliota  2, jos haluat 
kiinnittää valaisimen  1 magneettiselle pinnalle.
j   Vedä suojakalvo magneettiselta liimafoliolta  2 
ja liimaa tämä valaisimen takapuolelle (katso 
kuva C). 
Tai
met nielevät ne. Käänny tässä tapauksessa heti 
lääkärin puoleen.
   VARO! Tämä tuote ei ole lasten leikkikalu! Pidä 
lapset loitolla tuotteesta. Lapset eivät tunnista 
vaaroja, jotka uhkaavat sähkölaitteiden käsitte-
lystä.
J   Älä käytä tuotetta, jos toteat siinä jotain vaurioi-
ta.
VAROLTUS!  TULIPALOVAARA! Paristoja ei 
   saa oikosulkea. Siitä voi olla seurauksena ylikuu-
mentuminen, palovaara tai halkeaminen.
VAROLTUS!  RÄJÄHDYSVAARA! Älä kos-
   kaan heitä paristoja tuleen tai veteen. Älä missään 
tapauksessa lataa ei ladattavia paristoja! 
Muutoin paristot voivat räjähtää.
J    Vuotaneet ja vaurioituneet paristot  
voivat ihokosketuksessa aiheuttaa syö-
vytystä; käytä siksi tässä tapauksessa 
aina ehdottomasti sopivia suojakäsineitä.
J   Poista kuluneet paristot laitteesta. Hyvin vanhat 
ja kuluneet paristot voivat vuotaa. Ulosvuotava 
kemiallinen neste vaurioittaa tuotteen.
J   Poista paristot laitteesta, jos valaisin ei ole  
käytössä pitempään aikaan.
J   Käytä vain samantyyppisiä paristoja (katso  
kappale „Tekniset tiedot“).
J   Tarkista paristot säännöllisesti, ettei niissä ole  
havaittavissa merkkejä vuotamisesta.
J   LED-merkkivaloilla on pitkä käyttöikä. LEDit on 
asennettu kiinteästi valaisimeen eikä niitä voida 
vaihtaa.
1 LED-valaisin
1 magneettinen liimafolio
6 liimatyynyä
3 paristoa
1 asennusohje
Turvaohjeet
LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN ENSIMMÄISTÄ 
KÄYTTÖÄ! SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLI-
SESTI!
J   Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset 
ja henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä ky-
vyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole 
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos p1-he 
käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on 
opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja p1-he 
ovat tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lap-
set eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa 
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
J      VAROLTUS!  LAPSILLE  
HENGEN- JA ONNETTOMUUS-
VAARA! Älä koskaan jätä lapsia 
   pakkausmateriaalin kanssa ilman aikuisten  
valvontaa. On olemassa tukehtumisvaara. Pidä 
lapset pois tuotteen ulottuvilta.
VAROLTUS!  HENGENVAARA! Paristot eivät 
   kuulu lasten käsiin. Älä jätä paristoja levälleen. 
On olemassa vaara, että lapset tai lemmikkieläi-
FIFIFI
LED-VALAISIN
Q   
Käyttötarkoitus
Tämä tuote soveltuu ainoastaan kuivien sisätilojen  
valaistukseen yksityiskäytössä. Tuote ei ole tarkoitettu 
ammattimaiseen käyttöön.
Q   
Osaluettelo
1  LED-valaisin
2  Magneettinen liimafolio
3  Liimatyyny
4  Paristotilan kansi
5  Paristo
Q   
Tekniset tiedot
Paristotyyppi:   3 x 1,5 V   tyyppi AAA
Q   
Toimituksen sisältö
Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen  
täydellisyys sekä tuotteen ja osien moitteeton kunto. 
Älä missään tapauksessa asenna tuotetta, jos toimi-
tus ei ole täydellinen.
Contact your local refuse disposal authority for more 
details of how to dispose of your worn-out product.
 To help protect the environment, please  
dispose of the product properly when it 
has reached the end of its useful life and 
not in the household waste. Information on 
collection points and their opening hours 
can be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accord-
ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the 
batteries and/or the device to the available collection 
points.
Environmental damage through  
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual  
domestic waste. They may contain toxic heavy metals 
and are subject to hazardous waste treatment rules 
and regulations. The chemical symbols for heavy 
metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, 
Pb = lead. That is why you should dispose of used 
batteries at a local collection point.
EMC
Or
j   Glue 2 adhesive pads  3 to the rear of the  
light  1 and attach it to a flat and dry surface 
(see Fig. D). 
Note: Leave the light for 24 hours at the installation 
site and do not remove the adhesive pads  3, as 
otherwise they will lose their adhesive properties.
Q   
Switching On / Off
j   Press the centre of the transparent body to switch 
it on and off.
Q   
Cleaning and care
J   Under no circumstances should you use aggres-
sive detergents or abrasives in order to avoid 
damaging the material.
j   Use a dry, lint-free cloth to clean and take care 
of the product.
j   Do not clean the light with water or other liquids.
Q   
Disposal
   The packaging is made entirely of recycla-
ble materials, which you may dispose of 
at local recycling facilities. 
J   Never expose the product to high temperatures 
or moisture, as otherwise the product may be 
damaged.
J   Ensure that the light is not subjected to a mechanical 
load!
J   Please contact a qualified electrician in the case of 
damage, repairs or other problems with the light.
J   Do not mix old batteries with new ones for using.
Q   
Initial Use
Q   
Inserting / Changing the Batter-
ies
j   Push the battery compartment lid  4 in the  
direction of the arrow and remove it (see Fig. A).
j   Insert batteries  5 into the battery compartment, 
ensuring the correct polarity (+ and –).
j   Place the battery compartment lid  4 back in 
position and push it in the opposite direction 
shown by the arrow (see Fig. B).
Q   
Attaching the Light
j   Use the magnetic adhesive foil  2 if you would 
like to attach the light  1 to a magnetic surface.
j   Pull the protective film off the magnetic adhesive 
foil  2 and adhere the strip to the rear of the 
light (see Fig. C). 
leave batteries lying around. There is a danger 
that they may be swallowed by children or pets. 
If batteries are swallowed, seek medical advice 
immediately.
   CAUTION! This product is not a children’s toy! 
Keep the product away from children. Children 
are not able to appreciate the dangers associated 
with electrical products. 
J   Do not use the product if you notice any signs of 
damage.
WARNING!  
DANGER OF FIRE!
 The batteries 
   must not be short-circuited. Otherwise this might 
lead to overheating, fire or bursting.
WARNING!  
DANGER OF EXPLOSION!
 
   Never throw the batteries into a fire or water. 
Never recharge batteries which are non-recharge-
able! Otherwise the batteries might explode.
J    Leaking or damaged batteries may 
cause burns to the skin when touched; 
in such cases it is essential to wear ap-
propriate protective gloves.
J   Remove used batteries from the device. Very old  
or used batteries may leak. The chemical fluid 
can damage the product. 
J   Remove the batteries from the device if the light 
is not going to be used for a prolonged period.
J   Always use batteries of the same type (see the 
section “Technical Data”).
J   Check the batteries regularly for signs of expiry.
J   The LEDs have a long life. The LEDs are firmly  
installed in the light and cannot be replaced.
1 LED Light
1 Magnetic adhesive foil
6 Adhesive pad
3 Batteries
1 Assembly instruction
Safety advice
BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE READ 
THE INSTRUCTIONS FOR USE! PLEASE KEEP THE 
INSTRUCTIONS FOR USE IN A SAFE PLACE!
J   This appliance can be used by children aged 
from 8 years and above and persons with re-
duced physical, sensory or mental capabilities or 
lack of experience and knowledge if they have 
been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance in a safe way and under-
stand the hazards involved. Children shall not 
play with the appliance. Cleaning and user 
maintenance shall not be made by children with-
out supervision.
J      WARNING!  RISK OF LIFE 
AND ACCIDENTS IN INFANTS 
AND CHILDREN! Never leave 
   children unattended with the packaging materi-
al. Risk of suffocation. Keep children away from 
the product.
WARNING!  
DANGER OF DEATH!
 Children 
   should not be allowed to handle batteries. Do not 
LED STRIP LIGHT
Q   
Intended use
This product is only suitable for private use for illuminat-
ing dry indoor rooms. This product is not intended for 
commercial use.
Q   
Description of parts
1  LED Light
2  Magnetic adhesive foil
3  Adhesive pad
4  Battery compartment lid
5  Battery
Q   
Technical specifications
Type of battery:   3 x 1.5 V   type AAA 
Q   
Includes
Immediately after unpacking please check the pack-
age contents for completeness and if all parts and 
the product are in good condition. Do not assemble 
the product if the package contents are incomplete.
 
LED STRIP LIGHT
Assembly and safety advice
A
B
4
4
1
1
5
3 x  
5
1 x   1
1 x   2
6 x   3
3 x   5
C
D
2
33
1
1
1
1 x  
1
1 x  
GB/IEGB/IEGB/IE
FIGB/IEGB/IEGB/IE
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse 
af det udtjente produkt. 
 Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet 
ikke bortskaffes over det normale hushold-
ningsaffald, men skal afleveres ved det 
passende genbrugscenter. Den ansvarlige 
forvaltning oplyser gerne åbningstider og 
genbrugssteder.
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter  
direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller  
apparatet returneres over et indsamlingspunkt.  
Miljøskader på grund af forkert  
bortskaffelse af batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. 
De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt 
behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler 
for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = 
kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på 
Deres kommunale opsamlingsplads.
EMC
j   Klæb de to klæbepuder  3 på lampens bagside 
1 og fastgør denne på en jævn og tør flade  
(se tegning D). 
Henvisning: Lad lampen være på monteringsste-
det i 24 timer og fjern ikke klæbepuderne  3, da 
disse ellers mister hæfteevnen.
Q   
Tænde/slukke
j   For at tænde og slukke trykkes på midten af det 
gennemsigtige plastiklegeme.
Q   
Rengøring og pleje
J   Anvend under ingen omstændigheder aggressive 
rensemidler eller skuremidler, for ikke at beskadige 
materialet.
j   Til rengøring og pleje bruges der en tør klud der 
ikke fnugger.
j   Lampen renses ikke med vand eller andre væsker.
Q   
Bortskaffelse
   Indpakningen består af miljøvenlige  
materialer, der kan bortskaffes ved de  
stedlige genbrugscentre.
eller fugt, da produktet ellers kan tage skade.
J   Mekanisk belastning af lampen forhindres!
J   Henvend dig i fald af beskadigelser, reparationer 
eller andre problemer med lampen til en elektro-
fagmand.
J   Anvend ikke gamle og nye batterier sammen.
Q   
Ibrugtagen
Q   
Batterierne sættes i / skiftes
j   Skub batteribeholderdækslet  4 i pilens retning 
og tag det af (se tegning A).
j   Sæt batterierne  5 med opmærksomhed på  
polariteten (+ og –) i batteribeholderen.
j   Sæt batteribeholderdækslet  4 på igen og skub 
det mod pilens retning (se tegning B).
Q   
Lampen monteres
j   Anvend den magnetiske klæbefolie  2, hvis du 
ønsker at anbringe lampen  1 på en magnetisk 
overflade.
j   Træk beskyttelsesfolien fra den magnetiske klæ-
befolie  2 og klæb den på lampens bagside  
(se tegning C). 
Eller
2
1 x  
3
2 x  
LED STRIP LIGHT
IAN 91899
LED-VALAISIN
Asennus- ja turvaohjeet
LED-LAMPA
Monterings- och säkerhetsanvisningar
LED-LAMPE
Montage- og sikkerhedsanvisninger
 
LAMPE À LEDS
Instructions de montage et consignes de sécurité
 
LED LAMP
Montage- en veiligheidsinstructies
   
LED-LEUCHTE
Montage- und Sicherheitshinweise