Melinera HG-BL010 Manual


Læs gratis den danske manual til Melinera HG-BL010 (5 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 13 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.6 stjerner ud af 7 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Melinera HG-BL010, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
IT/MT IT/MT
descritto o una modifica del prodotto poiché potreb-
bero provocare lesioni e / o danni al prodotto stesso.
Il produttore non risponde dei danni causati da un
utilizzo improprio del prodotto.
Questo articolo è decorativo e non
adatto all‘illuminazione domestica.
Si tratta di un prodotto speciale, poiché le com-
ponenti cromatiche dei LED si trovano al di fuori
dei valori indicati tra parentesi: (x < 0,270 o x
> 0,530) (y < -2,3172 x² + 2,3653 x - 0,2199
o y > -2,3172 x² + 2,3653 x - 0,1595).
Descrizione dei componenti
1 Pallina di Natale
2 Telecomando
3 Display a LED
4 Tasto ON
5 Tasto OFF
6 Punta dell‘albero
(modello B)
Specifiche tecniche
Modello A:
Pallina di Natale oro: HG-BL010-GB-K-G
Pallina di Natale rossa: HG-BL010-GB-K-R
Telecomando: HG-BL010-GB-RC
Modello B:
Pallina di Natale rossa: HG-BL010-GB-K-R
Punta dell‘albero rossa: HG-BL010-GB-S-R
Telecomando: HG-BL010-GB-RC
Pallina di Natale / punta dell‘albero:
Tensione di esercizio: 1,5 V
Batteria: 1 x LR03 / AAA
Flusso luminoso: ca. 1 lm, 0,02 W
Dimensioni:
Pallina di Natale: Ø di ognuna ca. 8 cm
Punta dell‘albero: ca. 35,5 cm (altezza)
Telecomando:
Tensione di esercizio: 3 V 20 mA
Batteria: 2 x LR03 / AAA
Dimensioni: ca. 90 x 45 x 20 mm
Raggio d‘azione: ca. 5m (senza ostacoli)
Classe di isolamento: III /
Contenuto della confezione
Modello A
6 palline di Natale
(rosse o oro)
1 telecomando
8 batterie
(tipo AAA / LR03)
1 manuale di istruzioni
per l‘uso
Modello B
4 palline di Natale
1 punta dell‘albero
1 telecomando
7 batterie
(tipo AAA / LR03)
1 manuale di istruzioni
per l‘uso
Avvertenze per la sicurezza
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO PER LA
PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE
LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE IN MATERIA
DI SICUREZZA! IN CASO DI CESSIONE DEL
PRODOTTO A TERZI, ALLEGARE ANCHE L‘INT
ERA
DOCUMENTAZIONE!
PERICOLO
DI MORTE E DI INCIDENTE PER
NEONATI E BAMBINI! Non la-
sciare mai i bambini privi di sorveglianza con il
materiale d‘imballaggio. Tenere sempre il mate-
riale d‘imballaggio fuori dalla portata dei bam
bini.
Questo prodotto può essere utilizzato da bam-
bini di età a partire dagli 8 anni in su, da per-
sone con capacità fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o da persone inesperte, solo se supervi-
sionate o preventivamente istruite circa un utilizzo
sicuro del prodotto e se hanno compreso i peri-
coli ad esso connessi. I bambini non possono
giocare con il prodotto. La pulizia e la manuten-
zione eseguibile dall‘utente non possono essere
eseguite da bambini senza la supervisione di
un adulto.
Questo prodotto non è un giocattolo, tenere
fuori dalla portata dei bambini. I bambini non
sono in grado di riconoscere i pericoli legati
all‘utilizzo di prodotti elettrici. Non utilizzare il
prodotto qualora si rilevino danneggiamenti.
Proteggere il prodotto dall‘acqua e dall’umidità.
Non immergere mai il prodotto in acqua o in
altri liquidi!
CAUTELA! PERICOLO DI SURRISCALDA-
MENTO! Non mettere in funzione il prodotto
quando si trova all‘interno della confezione.
Non apportare modifiche o riparazioni al pro-
dotto. I LED non possono e non devono essere
sostituiti.
Sostituire l‘intero prodotto quando i LED giungono
al termine del proprio ciclo di vita.
Smaltire il prodotto quando è danneggiato.
Questo prodotto è destinato esclusivamente
all‘utilizzo in ambienti interni, asciutti e chiusi.
Evitare sollecitazioni meccaniche del prodotto.
Dopo l‘uso, riporre il prodotto nella confezione
per evitare dei danneggiamenti involontari.
Avvertenze di sicurezza
per batterie / accumulatori
PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie / gli
accumulatori fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingerimento consultare subito un medico!
PERICOLO DI ESPLOSIONE!
Non ricaricare mai batterie non rica-
ricabili. Non cortocircuitare e / o aprire
le batterie o gli accumulatori. Ne conseguirebbe
un rischio di incendio, surriscaldamento o scoppio.
Non gettare mai le batterie / gli accumulatori
nel fuoco o in acqua.
Non esercitare alcuna pressione meccanica
sulle batterie / sugli accumulatori.
Rischio di perdita di liquido dalle batterie /
dagli accumulatori
Evitare condizioni e temperature estreme che
possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accu-
mulatori, quali ad esempio la vicinanza a termo-
sifoni o l‘irraggiamento solare diretto.
Evitare il contatto delle sostanze chimiche con la
pelle, gli occhi e le mucose in caso di fuoriuscita
del liquido dalle batterie / dagli accumulatori!
Sciacquare subito le aree colpite con acqua pu-
lita e consultare immediatamente un medico!
INDOSSARE GUANTI PROTET-
TIVI! Batterie e accumulatori danneg-
giati o che presentano perdite possono
corrodere la pelle in caso di contatto. Pertanto,
in questo caso indossare sempre guanti di pro-
tezione adatti.
Legenda dei pittogrammi utilizzati
Leggere le istruzioni! Rispettare le avvertenze e le
indicazioni di sicurezza!
Il prodotto è adatto esclusivamente
ad un utilizzo interno, in locali chiusi
e asciutti.
Pericolo di morte e incidente
per neonati e bambini!
Questo prodotto non è adatto all'illumi-
nazione domestica. Attenzione! Pericolo di esplosione!
Volt (corrente continua) Indossare guanti protettivi!
Watt (potenza attiva) Smaltire l’imballaggio e l’apparec-
chio in modo ecocompatibile!
mA Milliampere
Pericolo di danni ambientali cau-
sato da smaltimento errato delle
batterie!
Classe di isolamento III Luce bianco caldo
Per uso interno Batterie incluse
Palline natalizie LED / Decorazione
LED per l‘albero di Natale
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro
nuovo prodotto. Avete optato per un pro-
dotto di alta quali. Le istruzioni d‘uso son
o
parte integrante di questo prodotto. Esse contengono
importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo
smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, pren-
dere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle
avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi di applicazione indicati.
Consegnare tutte le documentazioni su questo pro-
dotto quando viene ceduto a terzi.
Utilizzo conforme alla
destinazione d’uso
Questo prodotto è destinato esclusiva-
mente alla decorazione di spazi interni.
Questo prodotto è destinato esclusivamen
te
all’uso privato e non a quello commerciale. Non si
ammette un utilizzo diverso da quello
precedentemente
6
2
3
4
5
1
1
2
3
4
5
Modello A:
Modello B:
PALLINE NATALIZIE LED / DECORAZIONE
LED PER L‘ALBERO DI NATALE
PALLINE NATALIZIE LED /
DECORAZIONE LED PER
L‘ALBERO DI NATALE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
IAN 323193_1901
LED CHRISTMAS TREE
BAUBLES / LED CHRISTMAS
TREE DECORATIONS
Operation and safety notes
LED-WEIHNACHTSBAUMKUGELN /
LED-WEIHNACHTSBAUMDEKORATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT/MTIT/MT GB/MT
List of pictograms used
Read the instructions! Observe the warnings and
safety notes!
This product is only suitable for indoor
use in dry, enclosed spaces.
Danger to life and risk of accidents
for infants and children!
This product is not suitable as residential
room lighting. Caution! Danger of explosion!
Volt (direct current) Wear safety gloves!
Watts (effective power)
Dispose of the packaging and de-
vice in an environmentally-friendly
manner!
mA Milliampere Improper disposal of batteries can
harm the environment!
Protection class III Warm white light
For indoor use Batteries included
LED Christmas tree baubles /
LED Christmas tree decorations
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new product. You have chosen a
high quality product. The instructions for
use are part of the product. They contain important
information concerning safety, use and disposal. Be-
fore using the product, please familiarise yourself with
all of the safety information and instructions for use.
Only use the product as described and for the specif
ied
applications. If you pass the product on to anyone else
,
please ensure that you also pass on all the documen-
tation with it.
Intended use
T
his product is suitable as décor for priva
te
indoor spaces. The product is only intend
ed
for private household use and not intende
d
for commercial use. Any use other than previously
mentioned or any product modification is prohibited
and may result in injuries and / or product damage.
The manufacturer assumes no liability for damages
due to improper use.
This product is a decorative item and
not suitable as residential lighting.
It is a speciality product, as the colour values of
the LEDs are outside the ranges stated in brack-
ets: (x < 0.270 or x > 0.530) (y < -2.3172 x² +
2.3653 x - 0.2199 or y > -2.3172 x² +
2.3653 x - 0.1595).
Parts description
1 Christmas bauble
2 Remote control
3 LED display
4 ON button
5 OFF button
6 Tree topper (model B)
Technical data
Model A:
Gold Christmas bauble: HG-BL010-GB-K-G
Red Christmas bauble: HG-BL010-GB-K-R
Remote control: HG-BL010-GB-RC
Model B:
Red Christmas bauble: HG-BL010-GB-K-R
Red tree topper: HG-BL010-GB-S-R
Remote control: HG-BL010-GB-RC
Christmas bauble / tree topper:
Operating voltage: 1.5 V
Battery: 1 x LR03 / AAA
Luminous flux: approx. 1 lm, 0.02 W
Dimensions:
Christmas bauble: Ø approx. 8 cm each
Tree topper: approx. 35.5 cm (height)
Remote control:
Operating voltage: 3 V 20 mA
Battery: 2 x LR03 / AAA
Dimensions: approx. 90 x 45 x 20 mm
Range: approx. 5 m (without
obstacles)
Protection class: III /
Scope of delivery
Model A
6 Christmas baubles
(red or gold)
1 Remote control
8 Batteries
(type AAA / LR03)
1
Set of instructions for use
Model B
4 Christmas baubles
1 Tree topper
1 Remote control
7 Batteries
(type AAA / LR03)
1
Set of instructions for use
Safety notes
BEFORE USING THIS PRODUCT, PLEASE FAMIL-
IARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY
NOTES AND INSTRUCTIONS FOR USE! PLEASE
ALSO INCLUDE ALL DOCUMENTATION WHEN
PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS!
DANGER TO
LIFE AND RISK OF ACCIDENTS
FOR INFANTS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. Always keep children away
from the packaging material.
Assistenza
Netsend GmbH
c/o Tecnidea srl
Via Benedetto Castelli 4/A
I-25010 Monitrone–Brescia
Hotline: 00800 80040044
E-Mail: administration@mynetsend.de
IAN 323193_1901
Per qualunque richiesta conservare lo scontrino e il
codice dell‘articolo (ad es. IAN 123456_7890)
come prova d‘acquisto.
Produttore
citygate24 GmbH
Lange Mühren 1
20095 Amburgo
GERMANIA
Nel caso di perdita di liquido delle batterie /
degli accumulatori, rimuoverli subito dal pro-
dotto per evitare danneggiamenti.
Utilizzare solamente batterie / gli accumulatori
dello stesso tipo. Non mischiare le batterie / gli
accumulatori vecchi con quelli nuovi!
Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando
il prodotto non viene utilizzato a lungo.
Rischio di danneggiamento del prodotto
Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie /
di accumulatori indicato!
Inserire le batterie / gli accumulatori secondo
il contrassegno della polarità (+) e (-) sulla
batteria / sull‘accumulatore del prodotto.
Pulire i contatti della batteria / dell‘accumulatore
e del vano portabatterie prima dell‘inserimento!
Rimuovere immediatamente le batterie / gli accu-
mulatori esausti dal prodotto.
Messa in funzione
Nota: rimuovere tutto il materiale di imballaggio
dal prodotto.
Accensione / spegnimento /
utilizzo del prodotto
Appendere le palline di Natale 1 a un albero
tramite l‘occhiello.
Nota: quando si appendono le palline di Na-
tale 1 considerare il loro peso (incl. batterie).
Altrimenti le palline di Natale 1 potrebbero
cadere e si costituirebbe un pericolo di lesioni
dovuto ai frammenti di vetro.
Solo modello B: infilare la punta dell‘albero
6 sulla punta del proprio albero. Controllare
che sia sistemata in modo stabile.
Accendere il prodotto tramite il tasto ON 4
del telecomando 2.
Spegnere il prodotto tramite il tasto OFF 5 del
telecomando 2.
Nota: assicurarsi che sia presente un contatto
visivo sufficiente tra il telecomando 2 e le pal-
line di Natale 1 o la punta dell‘albero 6. Il
raggio d‘azione dipende molto dall‘ambiente e
dalla potenza delle batterie: più ostacoli si tro-
vano tra il telecomando 2 (trasmettitore) e le
palline di Natale 1 / la punta dell‘albero 6
(ricevitore), più diminuirà il raggio d‘azione.
Inserimento / sostituzione
delle batterie
Palline di Natale / punta dell‘albero:
Aprire il vano portabatterie tenendo la pallina di
Natale 1 o la punta dell‘albero 6 e svitando
con cautela la calotta di chiusura in senso antio-
rario. Si osservi la scritta „open“ sulla calotta di
chiusura.
Se necessario, rimuovere la batteria esausta.
Inserire la nuova batteria (tipo LR03 / AAA, 1,5 V)
nel vano portabatterie.
Nota: osservare la corretta polarità. Questa è
indicata nel vano portabatterie.
Avvitare poi la calotta di chiusura con cautela
in senso orario sulla pallina di Natale 1 o sulla
punta dell‘albero 6. Si osservi la scritta „close“
s
ulla calotta di chiusura. Non avvitare con tro
ppa
forza per non danneggiare la filettatura.
Nota: se la batteria è inserita in modo corretto,
il LED si illumina.
Telecomando:
Nota: sostituire sempre entrambe le batterie contem-
poraneamente. Utilizzare solo batterie dello stesso
tipo (vedi „Specifiche tecniche“) e non di tipologie
diverse o batterie usate con batterie nuove.
Aprire il vano portabatterie sulla parte posteriore
del telecomando 2 spingendo il coperchio in
direzione della freccia.
Rimuovere le batterie usate se necessario.
Inserire 2 batterie di tipo LR03 / AAA, 1,5 V nel
vano portabatterie.
Nota: osservare la corretta polarità. Questa è
indicata nel vano portabatterie.
Chiudere nuovamente il vano portabatterie.
Pulizia e cura
Spegnere il prodotto prima di pulirlo.
Non pulire il prodotto con acqua o altri liquidi.
Pulire regolarmente il prodotto con un panno
asciutto e privo di pelucchi. In caso di sporco osti-
nato, utilizzare un panno leggermente inumidito.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici
che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta
locali per il riciclo.
b
a
Osservare l‘identificazione dei materiali
di imballaggio per lo smaltimento diffe-
renziato, i quali sono contrassegnati da
abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il
seguente significato: 1–7: plastiche /
20–22: carta e cartone / 80–98: mate-
riali compositi.
Il prodotto e il materiale da imballaggio
sono riciclabili. Smaltire separatamente
per un ottimale trattamento dei rifiuti. Il
logo Triman è valido solamente per la
Francia.
E’ possibile informarsi circa le possibilità
di smaltimento del prodotto usato presso
l’amministrazione comunale o cittadina.
Per questioni di tutela ambientale non get-
tare il prodotto usato tra i rifiuti domestici,
ma provvedere invece al suo corretto
smaltimento. Presso l’amministrazione
competente è possibile ricevere informa-
zioni circa i siti di raccolta e i relativi orari
di apertura.
Le batterie / gli accumulatori difettosi o usati devono
essere riciclati secondo la direttiva 2006/66/CE e
relative modifiche. Smaltire le batterie / gli accumula-
tori e / o il prodotto presso i punti di raccolta indicati.
Uno smaltimento scorretto delle
batterie / gli accumulatori procura
danni all‘ambiente!
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con
i rifiuti domestici. Possono contenere metalli pesanti
nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti spe-
ciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i segu-
enti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Consegnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori
esausti presso un punto di raccolta comunale.


Produkt Specifikationer

Mærke: Melinera
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HG-BL010

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Melinera HG-BL010 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig