MSI GT683R Manual
MSI
Bærbare computer
GT683R
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for MSI GT683R (108 sider) i kategorien Bærbare computer. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/108

CHAPTER 1
Preface

1-2
Preface
Preface
Table of Content............................................................................................................................ 1-2
Regulations Information............................................................................................................... 1-5
FCC-B Radio Frequency Interference Statement .................................................................... 1-5
FCC Conditions ........................................................................................................................ 1-6
CE Conformity .......................................................................................................................... 1-6
Safety Instructions........................................................................................................................ 1-7
Safety Guideline for Using Lithium Battery ..............................................................................1-11
WEEE Statement ......................................................................................................................... 1-15
Optical Drive Device Notice ....................................................................................................... 1-22
Trademarks .................................................................................................................................. 1-22
Reversion History ....................................................................................................................... 1-22
Introductions
Manual Map ................................................................................................................................... 2-2
Unpacking...................................................................................................................................... 2-3
Specification.................................................................................................................................. 2-4
Product Overview ......................................................................................................................... 2-8
Top-Open View......................................................................................................................... 2-8
Front Side View ...................................................................................................................... 2-14
Table of Content

1-4
Preface
Connecting the Peripheral Devices........................................................................................ 3-34
Connecting the Communication Devices ............................................................................... 3-38
Components Replacement and Upgrade ................................................................................. 3-41
BIOS Setup
About BIOS Setup......................................................................................................................... 4-2
When to Use BIOS Setup......................................................................................................... 4-2
How to Run BIOS Setup........................................................................................................... 4-2
Control Keys............................................................................................................................. 4-3
BIOS Setup Menu.......................................................................................................................... 4-4
Main menu................................................................................................................................ 4-5
Advanced menu........................................................................................................................ 4-7
Boot menu ................................................................................................................................ 4-9
Security menu......................................................................................................................... 4-10
Save & Exit menu ................................................................................................................... 4-12
RAID Level 0 Introduction.......................................................................................................... 4-13
RAID0 Setup .......................................................................................................................... 4-14

1-5
Preface
Regulations Information
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
radiates radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
NOTE
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

1-6
Preface
Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the
emission limits.
FCC Conditions
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
CE Conformity
This device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant
provisions set out in the European Directive.

1-7
Preface
Safety Instructions
Read the safety instructions carefully and thoroughly.
All cautions and warnings on the equipment or user’s manual should be noted.
Keep the User’s Guide that comes with the package for future reference.
Keep this equipment away from humidity and high temperature.
Lay this equipment on a stable surface before setting it up.
The openings on the enclosure are used for air convection and to prevent the
equipment from overheating. Do not cover the openings.
Do not leave the equipment in an unconditioned environment with a storage
temperature above 60°C (140°F) or below 0°C (32°F), which may damage the
equipment.
The unit should be operate under maximum ambient temperature of 40°C (120°F).

1-8
Preface
Make sure the power voltage is within safety range and has been adjusted
properly to the value of 100~240V before connecting the equipment to the
power outlet.
Always unplug the AC power cord before installing any add-on card or module
to the equipment.
Always disconnect the AC power cord or uninstall the battery pack or switch off
the wall socket if the equipment would be left unused for a certain time to
achieve zero energy consumption.
Never pour liquid into the opening that could damage the equipment or cause an
electrical shock.
Place the power cord in a way that people are unlikely to step on it. Do not place
anything on top of the power cord.
Always keep the strong magnetic or electrical objects away from the equipment.

1-9
Preface
When installing the coaxial cable to the TV Tuner, it is necessary to ensure that
the metal shield is reliable connected to protective earthing system of the
building.
Cable distribution system should be grounded (earthed) in accordance with
ANSI/NFPA 70, the National Electrical Code (NEC), in particular Section
820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable.
To prevent explosion caused by improper battery replacement, use the same or
equivalent type of battery recommended by the manufacturer only.
Always keep the battery in a safe place.
If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:
The power cord or plug is damaged.
Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment has not worked well or you can not get it work according to
User’s Manual.
The equipment was dropped and damaged.
The equipment has obvious signs of breakage.

1-11
Preface
Safety Guideline for Using Lithium Battery
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut
les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo
por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo
con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da
istruzioni del produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для
замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.
Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.

1-12
Preface
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı p12-ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanı ılm ş pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) ( )Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με
τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan,
vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenérték típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó ű
utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚ č řNÍ: Nebezpe í výbuchu p i chybné výmě ěn baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese )
(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意 电池若未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请
依原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす
恐れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体
の規則に従って適切に処理して下さい。

1-13
Preface
(Korean) ( )한국어 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 동등한 배터리로만 배터리는 제조업체의 지침에 따라 것과 동일하거나 교체하십시오 사용한.
폐기하십시오.
(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫ ơn đến nguy c bị ổ ỉ ế ằ n . Ch thay th b ng pin
cùng lo pin ại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏ đã s n cử ụ d ng theo hướng dẫ ủa nhà sản
xuất.
(Thai) (ไ ท ย ) ข ังอควรระว : ถ าใสแบตเตอรี่ ถู ีอั ิ ึ้ ี่ ิ ี ันอยางไม กตอง อาจม นตรายจากการระเบดขนได ใชเฉพาะแบตเตอรชนดเดยวก
หร าโดยผื ี า ที่ ํอเทยบเท แนะน ู ิ ุ ั้น ทิ้ผลตอปกรณเทาน งแบตเตอรี่ที่ ํ ํ ู ิตใชแลวตามคาแนะนาของผผล
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti
baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas
sesuai petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođ ča opreme. Odbacite iskorišćene baterije u
skladu sa uputstvima proizvođ ča a.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te
vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen
weg volgens de plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacua i bateriile folosite conform instrucţ ţiunilor fabricantului.

1-14
Preface
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent
typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu.
Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite
podľa pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije.
Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z
navodili proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва производителя. Изхвърлете
използваните батерии като спазвате указанията на производителя.

1-16
Preface
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne
peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements
seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos,
con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no
pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están
obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici
non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE
2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному
оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного
электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.

1-18
Preface
(Traditional Chinese )
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自 年 月 日生效的 2002/96/EC,明
文规定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回
收。
(Japanese) (日本語) に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサ
イクルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) ( )한국어 2005 년 8 월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여 전기전자제품 폐기할 제품의 다하면, " " 은 일반 쓰레기로 수 없으며 수명이 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 책임이 있습니다 제품을 회수할 .
(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn củ ềa Liên minh Châu Âu ("EU") v Thiết bị đ ệ i n & đ ệi n tử đ ã qua sử dụng,
Hướng dẫn 2002/96/EC, vố đn ã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộ ế ị đ ệ đ ệ ử ẽc "thi t b i n và i n t " s không
còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sả ấ ế ị đ ệ ử ủn xu t thi t b i n t tuân th hướng dẫ ẽ ả ồn s ph i thu h i các
sản phẩm này vào cuối vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตข ํ ุอกาหนดของสหภาพยโรป ("EU") เกี่ ั ี ุ ายวกบของเสยจากอปกรณไฟฟ และอิ ็ ิ ี่เลกทรอนกส เลขท 2002/96/EC
ซึ่ ี ั ั ตั้ วังมผลบงคบใช งแต นที่ สิ ผู ิ้ ิ ั ที่ น อุ 13 งหาคม 2005 ใชไมสามารถทงผลตภณฑ เป " ปกรณ ไฟฟาและอิ ็ ิ เลกทรอนกส"
ปะปนกั ี ั่บของเสยทวไปของชุ อี ู ิ ุ อิ ็ ิ ดั มชนได กตอไป และผผลตอปกรณ เลกทรอนกส งกลาวจะถู ั ักบงคบใหนํ ิ ั ดั ั ื ื่อาผลตภณฑ งกลาวกลบคนเม
สิ้ ุนสดอายุ ิ ั การใชงานของผลตภณฑ

1-19
Preface
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut
pada saat masa pakainya habis.
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođ ča i ove opreme bić đe prinu eni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic"
nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească
înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico
e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a
esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

1-20
Preface
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment),
Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska
utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att
tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan
direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin
alaisen sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati
kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu
njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

1-21
Preface
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr,
direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger
deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved
slutten av produktets levetid.
(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно от отпадъците електрическо и
електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно
оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите такова отпадъци и производителите на оборудване са
задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s
kućnim otpadom i proizvođ ča i su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine
koos majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende
kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.
(ﻲﺳرﺎﻓ) (Persian)
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑﻳﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎﻩ ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ 2002/96/EC ﺎﭘورا ﻪﻳدﺎﺤﺗا ( ﺦﻳرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ2005 ﯼﺎﻩ ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻣ
ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻣ فﺮﺼﻣ ﻩرود نﺎﻳﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻣ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ.
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC
،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻼﻟىﺬﻟا ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ13 ﺲﻄﺴﻏأ/ ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﺁ ةﺰﻬﺟأ " ﻲﻼﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻣ ﻩﺬﻩ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻼﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ.

1-22
Preface
Optical Drive Device Notice
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER
PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual
for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest
“AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to
disassemble the enclosure.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
THX and THX TruStudio Pro are trademarks of THX Ltd. which may be registered in some
jurisdictions. All rights reserved.
Revision History
Version Revision History Date
1.0 First Released 1 , 2010 1

CHAPTER 2
Introductions

2-3
Introductions
Chapter 4, BIOS Setup, provides information on BIOS Setup program and allows you to configure
the system for optimum use.
Unpacking
First, unpack the shipping carton and check all items carefully. If any item contained is damaged or
missing, please contact your local dealer immediately. Also, keep the box and packing materials in
case you need to ship the unit in the future. The package should contain the following items:
Notebook
Quick Start Manual
High-capacity Li-ion battery
AC/DC adapter and AC power
cord
Carry bag (optional)
All-in-one application disk, containing the full version of user’s manual,
drivers, utilities, and optional recovery function, etc.
These accessories listed
above may change without
notice.

2-4
Introductions
Specification
Physical Characteristic
Dimension 395 (W) x 278 (D) x 45 (H) mm
Weight <3.5 kg (with 9-cell battery)
CPU
Processor Type Intel® Sandy Bridge
Support Processor Intel® Huron River
L2/ L3 Cache UP to 8MB
Special Notification The actual processor preinstalled in the notebook depends on
the model you purchased. Please contact the local dealer for
detailed information.
Core Chips
Chipset Intel® HM67
Special Notification The actual core chip(s) preinstalled in the notebook depends
on the model you purchased. Please contact the local dealer
for detailed information.

2-5
Introductions
Memory
Technology DDR3 1066/ 1333 MHz
Memory DDR3 SO-DIMM X 4 slots
Maximum up to 16 GB
Power
AC/DC Adapter 150W, 19V
Input: 100~240V 50~60Hz
Output: 19.5V 7.7A
Battery Type 9-cell
RTC Battery Yes
Special Notification The actual AC/DC Adapter and battery pack that come with the
package may vary without notice.
Storage
HDD form factor 2.5”
7200RPM 500 GB (optional) / 5400RPM 640 GB (optional)
Optical Drive Device Super Multi/ BD DVD Writable (optionally supported)
Special Notification The actual HDD and ODD preinstalled in the notebook
depends on the model you purchased.

2-6
Introductions
I/O Port
Monitor (VGA) 15 pin D-Sub x 1
USB x 4
E-SATA x 1
HDMI x 1
Mic-in x 1
Line-in x 1
Line-out x 1
Headphone out / S/PDIF out x 1
Internal Microphone x 1
RJ45 x 1
Card Reader x 1 (XD/ SD/ SDHC/ SDXC/ MMC/ MS/ MS Pro)
The supported memory cards may vary without notice.
Communication Port (Items listed here may vary without notice)
LAN Giga LAN
Wireless LAN 802.11b/g/n (optional)
Bluetooth Supported (optional)
Audio
Internal Speaker 2 speakers + 1 sub-woofer
Sound Volume Adjust by K/B hot-key & SW

2-7
Introductions
Video
Graphics Discrete
Display
LCD Type 15.6” LED LCD (optional)
Brightness Adjustment Supported
WebCam
WebCam HD Camera
Software & BIOS
USB Flash Boot Yes, USB floppy boot up DOS only
BIOS Fast Boot Support --- Yes
Others
Kensington Lock Hole x 1
Compliance WHQL

2-8
Introductions
Product Overview
This section provides the description of basic aspects of the notebook. It will help you to know
more about the appearance of this notebook before using it. Please be aware that the notebook
shown in this section may vary from the actual one that users purchased.
Top-open View
The figure of top-open view and description shown below will lead you to browse the main operating
area of your notebook.
3
4
7
12
6
5
The figures show here are
for reference only.
1. Internal Microphone
2. WebCam / Webcam LED
3. Stereo Speakers
4. Power Button / Power LED
5. Quick Launch Touch Sensors
6. Keyboard
7. Touchpad

2-9
Introductions
1. Internal Microphone
The built-in speaker and array microphone increase the accuracy of speech recognition
feature, allow inputs to be combined into a single, higher-quality source.
2. Webcam/ Webcam LED (optional)
This built-in Webcam can be used for picture taking, video recoding or conferencing, and
any other interactive applications.
Webcam LED indicator, next to the webcam, glows amber when webcam function is
activated; LED goes out when this function is turned off.
3. Stereo Speakers
Give high quality sound blaster with stereo system and Hi-Fi function supported.
4. Power Button / Power LED
Press the power button to turn the notebook power ON and OFF.
Glowing white when the notebook power is turned on.
5. Quick Launch Touch Sensors
Press the quick launch touch sensor to activate the specific applications or tools. With the
help of these sensors, users will be able to do work more efficiently.
P1
Cinema
Pro
Press this sensor to launch the Cinema Pro application.

2-10
Introductions
Turbo
Connect the AC power and press the TURBO sensor to raise a
higher performance. The TURBO LED indicators lights when this
function is ON or goes out when OFF.
Note
This notebook is designed to support overclocking function.
However, please make sure your components are able to tolerate
such abnormal setting while doing overclocking. Any attempt to
operate beyond CPU and system specifications may cause
damages. We do not guarantee the damages or risks caused by
inadequate operation or beyond product specifications.
The overclocking value may vary depending on the CPU you use.
Factory warranty will be void if the original equipped CPU or DRAM
is replaced.
Cooler Boost
Press this sensor to activate fan to run at full speed to cool down
overall temperature.
Press this sensor repeatedly to turn the Cooler Boost function on
or off recurrently.
Windows Start
Up Hotkey
Press this sensor to avoid mispressing Windows Start Up Hotkey
and disturbing ongoing game.
Press this sensor repeatedly to turn the Windows Start Up Hotkey
function on or off recurrently.

2-11
Introductions
Press this sensor repeatedly to turn the WLAN function on or off
recurrently.
Press this sensor repeatedly to turn the Bluetooth function on or off
recurrently.
ECO
ECO Engine
(Power Saving)
Press this sensor repeatedly to switch among these five different
power saving modes – Gaming mode, Movie mode, Presentation
mode, Office mode, and Turbo Battery mode provided by ECO
Engine, or to turn this function off recurrently.
Refer to the Power Management section in chapter 3 of this manual
for the detailed information of this ECO Engine, Power Saving
Function.
LED Mode
Switch
Press this sensor repeatedly to turn on or off all decorate LED
around panel and lower cover.
6. Keyboard
The built-in keyboard provides all the functions of a standard keyboard.
Quick Launch [Fn] Buttons
Use the [Fn] buttons on the keyboard to activate the specific applications or tools.
With the help of these quick launch buttons, users will be able to work more efficiently.

2-12
Introductions
+
Cinema
Pro
Press and hold the Fn button, and then press the F4 button to
launch the Cinema Pro function.
+
ECO Engine
(Power Saving)
Press and hold the Fn button, and then press the F5 button
repeatedly to switch among various power saving modes provided
by ECO Engine, or to turn this function off recurrently.
Refer to the Power Management section in chapter 3 of this
manual for the detailed information of this ECO Engine, Power
Saving Function.
+
Webcam
Press and hold the Fn button, and then press the F6 button to turn
the Webcam function on. Press again to turn it off.
+
WLAN (WiFi)
(optional)
Press and hold the Fn button, and then press the F8 button
repeatedly to turn the Wireless LAN (WiFi) function on or off
recurrently.

2-13
Introductions
+
Bluetooth
(optional)
Press and hold the Fn button, and then press the F9 button to turn
the Bluetooth function on. Press again to turn it off.
+
3G
(optional)
Press and hold the Fn button, and then press the F10 button to turn
the 3G function on. Press again to turn it off.
This 3G function is optional supported depending on the model
users purchased. This function button will not be available when
the 3G function is not supported.
Note that the function is not supported by this model.
7. Touchpad
This is a pointing device of the notebook.

2-14
Introductions
Front View
1. Status LED
Bluetooth
Wireless LAN
Bluetooth and Wireless LAN:
Wireless LAN LED indicator glows amber when Wireless LAN function is
enabled.
Bluetooth LED indicator glows amber when Bluetooth function is enabled.
Both LED indicators go out when both functions are disabled.
Warning: For flight safety consideration, make sure these two LED
indicators go out when you are in flight.
Note: The Bluetooth function may be optional supported depending on
the model users purchased.
1
1. Status LED

2-15
Introductions
Battery Status:
Glowing amber when the battery is being charged.
Glowing blue when the battery is in low battery status.
Blinking blue if the battery fails and it is recommended to replace a new
battery. Consult the local dealer for purchasing an equivalent type of
battery recommended by the manufacturer.
Battery LED goes out when it is fully charged or when the AC/DC adapter
is disconnected.
Sleep State:
Blinking amber when the system is in Sleep state.
LED goes out when the system is turned off.
Hard Disk/ Optical Drive Device In-use:
Blinking amber when the system is accessing the hard disk drive or the optical
drive device.

2-16
Introductions
Right Side View
1. Audio Port Connectors
Make high quality sound blaster with stereo system and Hi-Fi function supported. Connect your
speakers to the proper connectors as shown below.
Headphone out/ SPDIF-out: Used for speakers or
headphones. The S/PDIF connector is also provided for
digital audio transmission to external speakers through an
optical fiber cable.
Connect the Front speakers here.
Mic In: Used for an external microphone.
Connect the Center and Subwoofer speakers here.
Line In: Used for an external audio device.
Connect the Rear speakers here.
Line Out: A connector for speakers.
Connect the Surround speakers here.
1 2 3
1. Audio Port Connectors
2. USB Port
3. Optical Drive Device

2-20
Introductions
4. VGA Port
The 15-pin D-sub VGA port allows you to connect an external monitor or other standard
VGA-compatible device (such as a projector) for a great view of the computer display.
5. E-SATA Connector
The E-SATA Connector allows you to connect an external Serial ATA device. Users can now
utilize shielded cable outside the notebook to take advantage of the benefits the SATA interface
brings to storage.
6. HDMI Connector
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a new interface standard for PCs, displays and
consumer electronics devices that supports standard, enhanced and high-definition video, plus
multi-channel digital audio on a single cable.
7. Ventilator
The ventilator is designed to cool the system. DO NOT block the ventilator for air circulation.

2-21
Introductions
Bottom Side View
1. Battery Lock/ Unlock Button
Battery cannot be moved when the button is positioned on lock status. Once the button is slid to
unlock position, the battery is removable.
2. Battery Pack
This notebook will be powered by the battery pack when the AC/ DC adapter is disconnected.
3. Battery Release Button
It is a bounce-back device as a preparation for releasing the battery pack. Slide it with one hand
and pull the battery pack carefully with the other.
2
14
3
1. Battery Lock/ Unlock Button
2. Battery Pack
3. Battery Release Button
4. Ventilator

2-22
Introductions
4. Ventilator
The ventilator is designed to cool the system. DO NOT block the ventilator for air circulation.

3-3
Getting Started
2
3
2. Right-click the NVIDIA OC icon once on tool bar.
3. Select “Enable” or “Disable” to activate GPU Over
Clock Function.
With this TDE function activated, the
system will raise the over-clocking
setting to achieve a higher performance,
and the icon on behalf of TDE function
enabled will appear on the display.
The icon on behalf of TDE function
disabled will appear on the display when
this function is turn off.
4. Select “About” to know the version of NVIDIA OC tool,
or click “Exit” to leave the application.
4

3-4
Getting Started
SLM Setting (System LED Manager)
SLM tool can adjust the LED behavior around panels and base side. Users can decide which
side of LED light to be visible, whereas others invisible, yet to choose the lighting effects mode.
1. User may call tool up to desktop either by
left-clicking twice or right-clicking once and
select “Setting” option.
2. SLM screen shows as follows.
Audio Mode LED lights along with music or any sound from notebook.
Breathing Mode LED lights as frequency of human breathing.
Default Mode LED lights following factory settings.
1
2

3-5
Getting Started
Power Management
Connecting the AC power
Please be noted that it is strongly recommended to connect the AC/DC adapter and use the AC
power while using this notebook for the first time. When the AC/DC adapter is connected, the
battery is being charged immediately.
Note that the AC/DC adapter included in the package is approved for your notebook; using other
adapter model may damage either the notebook or other devices attached to it.
Do not cover the AC/DC adapter since it may produce a certain heat while in use. Always be
aware of heat coming from the AC/DC adapter in use.

3-6
Getting Started
2
3
4
3
6
6
Connecting the AC Power
1. Unpack the package to find the AC/DC adapter and power cord.
2. Attach the power cord to the connector of the AC/DC adapter.
3. Plug the DC end of the adapter to the notebook, and the male end of the power cord to the
electrical outlet.
Disconnecting the AC Power
When you disconnect the AC/DC adapter, you should:
4. Unplug the power cord from the electrical outlet first.
5. Unplug the connector from the notebook.
6. Disconnect the power cord and the connector of AC/DC adapter.
7. When unplugging the power cord, always hold the connector part of the cord. Never pull the
cord directly!

3-7
Getting Started
Using the Battery Power
This notebook is equipped with a high-capacity Li-ion battery pack. The rechargeable Li-ion battery
pack is an internal power source of the notebook.
Be aware of that this battery pack may be damaged if users try to disassemble the battery pack on
their own. Also, note that the limited warranty to the battery pack may also lose its efficacy when
this battery pack is disassembled not by an authorized machinist.
To prevent explosion caused by improper battery replacement, use the same or equivalent type of
battery recommended by the manufacturer only.
Always keep the battery which is not in use in a safe place.
Please follow your local laws and regulations to recycle the unused battery pack.

3-8
Getting Started
Installing the Battery Pack
To insert the battery pack, following the steps below:
1. Align and place the battery to the
battery tray with correct orientation.
2. Press down the battery pack to fasten
the battery pack in the battery tray.
3. Press the lock/unlock button to the
Lock position to make sure the battery
pack is securely fastened.
1
2
3

3-9
Getting Started
Releasing the Battery Pack
It is always recommended to have another battery pack in reserve for enough power supply.
Please contact your local dealer to purchase a battery pack that is compliant to your notebook.
To remove the battery pack, following the steps below:
1. Make sure the notebook is turned off, and the AC power is disconnected.
2. Press the lock/unlock button to the unlocked position.
3. Locate the battery release button on the bottom side.
4. Push and hold the release button to the battery releasing direction as shown on the bottom
side.
5. Dig the edge of battery pack out of the battery tray with your finger tip. Be careful with your
finger while trying to take out the battery pack.
6. And then pull the battery pack out.

3-10
Getting Started
2
3
6
4
5
5
4

3-11
Getting Started
Battery Safety Tips
Replacing or handling the battery incorrectly may present a risk of fire or explosion, which could
cause serious injury.
Only replace the main battery pack with the same or equivalent type of battery.
Do not disassemble, short-circuit or incinerate batteries or store them to temperatures above
+60° C (+140° F).
Do not temper with batteries. Keep away from the reach of children.
Do not use rusty or damaged batteries.
Dispose of batteries according to local regulations. Check with your local solid waste
officials for details about recycling options or for proper disposal in your area.
Conserving Battery Power
Efficient battery power is critical to maintain a normal operation. If the battery power is not
managed well, the saved data and customized settings may be lost.
To optimize battery life and avoid a sudden power loss, read the tips below:
Suspend system operation if the system will be idle for a while or shorten the suspend timer’s
time period.
Turn off the system if you won’t be using it for a period of time.
Disable unnecessary settings or remove idle peripherals.
Connect an AC/DC adapter to the system whenever possible.

3-12
Getting Started
Charging the Battery Pack
The battery pack can be recharged while it is installed in the notebook. Please pay attention to the
following tips before recharging the battery:
If a charged battery pack is not available, save your work and close all running programs and
shut down the system or Save-to-Disk.
Plug in an external AC/DC adapter.
You can use the system, suspend system operation or shut down and turn off the system
without interrupting the charging process.
The battery pack uses Lithium-ion battery cells that have no “memory effect.” It is
unnecessary to discharge the battery before recharging. However, to optimize the life of
battery, we suggest that consuming the battery power completely once a month is necessary.
If you do not use the notebook for a long time, it is suggested to remove the battery pack from
your notebook. This may be helpful to extend your battery life.
The actual charging time will be determined by the applications in use.

3-13
Getting Started
ECO Power Saving Function (Optionally Supported)
Enabling the ECO Engine
ECO Engine, the outstanding and unique power saving function, provides various power saving
modes – Gaming mode, Movie mode, , Presentation mode Office mode, and Turbo Battery
mode, to extend the battery running time while performing different tasks with this notebook.
Read the instructions bellow to activate the ECO Engine power saving function:
1. Press and hold the Fn button.
2. Press the F5 button repeatedly to switch among the different modes of ECO Engine, or to turn
this ECO Engine off recurrently.
3. To learn which power saving mode is activated presently, read the icon on behalf of each mode
appearing on the display when selected.
Gaming Mode
Select this mode while performing game applications.
Movie Mode
Select this mode while playing multimedia applications

3-14
Getting Started
Presentation Mode
Select this mode while performing presentation applications.
Office Mode
Select this mode while dealing with office documentation tasks.
Turbo Battery Mode
Select this mode to maximize the battery running time.
ECO Off
Selected to disable ECO Engine.

3-16
Getting Started
4
1
2
3

3-17
Getting Started
Energy Saving Tips
Activate the ECO power saving function to manage the computer’s energy consumption.
Turn off the monitor after a period of user inactivity.
Utilize the Fn and F12 sleep mode keys to turn into power saving mode.
Tune the settings in Power Options under Windows OS to optimize the computer’s power
management.
Always disconnect the AC power cord or uninstall the battery pack or switch off the wall socket if
the computer would be left unused for a certain time to achieve zero energy consumption.

3-18
Getting Started
Basic Operations
If you are a beginner to the notebook, please read the following instructions to assure your own
safety, and make yourself comfortable during the operations.
Safety and Comfort Tips
The notebook is a portable platform that allows you to work anywhere. However, choosing a good
workspace is important if you have to work with your notebook for a long period of time.
Your work area should have enough illumination.
Choose the proper desk and chair and adjust their height to fit your posture when operating.
When sitting on the chair, adjust the chair’s back (if available) to support your back
comfortably.
Place you feet flat and naturally on the floor, so that your knees and elbows have the proper
position (about 90-degree) when operating.
Put your hands on the desk naturally to support your wrists.
Adjust the angle/position of the LCD panel to have an optimal view.
Avoid using your notebook in the space where may cause you discomfort (such as on the
bed).
The notebook is an electrical device, please treat it with great care to avoid personal injury

3-19
Getting Started
1. Keep your hands and feet with
optimal comfort.
2. Adjust the angle and position of LCD
panel.
3. Adjust the desk’s height.
4. Sit straight and keep a good posture.
5. Adjust the chair’s height.
Having a Good Work Habit
Have a good work habit is important if you have to work with your notebook for long periods of time;
otherwise, it may cause discomfort or injury to you. Please keep the following tips in mind when
operating.
Change your posture frequently.
Stretch and exercise your body regularly.
Remember to take a break after working for a period of time.
2
5
4
3
1
1

3-20
Getting Started
Knowing the Keyboard
This notebook provides a full-functioned keyboard. This keyboard can be divided into four
categories: Typewriter keys, Cursor keys, Numeric keys and Function keys.
Typewriter keys
Numeric keys
Cursor keys /
Function keys
The keyboard shown here
may vary from the actual
one, depending on which
county users purchase the
notebook.

3-21
Getting Started
Typewriter Keys
In addition to providing the major function of the keyboard, these typewrite keys also provide several
keys for special purposes, such as [Ctrl,] [Alt,] and [Esc] key.
When the lock keys are pressed, the corresponding LEDs will light up to indicate their status:
Num Lock: Press the Num Lock key to toggle the Num Lock on and off. When this function is
activated, you can use the numeric keys that are embedded in the typewriter keys.
Caps Lock: Press the Caps Lock key to toggle the Caps Lock on and off. When this function
is activated, the letters you type are kept in uppercase.
Scroll Lock: Press the Scroll Lock key to toggle the Scroll Lock on and off. This function is
defined by individual programs, and is usually used under DOS.
Numeric Keys
Find the numeric keys among the keyboard, and activate the Num Lock function to use these
numeric keys to enter numbers and calculations.

3-22
Getting Started
Cursor Keys
The four cursor (arrow) keys and [Home], [PgUp], [PgDn], [End] keys are used to control the cursor
movement.
Move the cursor left for one space.
Move the cursor right for one space.
Move the cursor up for one line.
Move the cursor down for one line.
Move to the previous page.
Move to the next page.
+
Move to the beginning of the line (or document).
+
Move to the end of the line (or document).

3-24
Getting Started
+
Enable or disable the touchpad function.
+
Decrease the LCD brightness.
+
Increase the LCD brightness.
+
Decrease the built-in speaker’s volume.
+
Increase the built-in speaker’s volume.
+
Disable the computer’s audio function.
+
Force the computer into sleep state (depending on the system
configuration).

3-25
Getting Started
Quick Launch [Fn] Buttons
Use the [Fn] buttons on the keyboard to activate the specific applications or tools.
With the help of these quick launch buttons, users will be able to do work more efficiently.
+
Cinema
Pro
Press and hold the Fn button, and then press the F4 button to
launch the Cinema Pro function.
+
ECO Engine
(Power Saving)
Press and hold the Fn button, and then press the F5 button
repeatedly to switch among various power saving modes provided
by ECO Engine, or to turn this function off recurrently.
Refer to the Power Management section in chapter 3 of this
manual for the detailed information of this ECO Engine, Power
Saving Function.
+
Webcam
Press and hold the Fn button, and then press the F6 button to turn
the Webcam function on. Press again to turn it off.
+
WLAN (WiFi)
(optional)
Press and hold the Fn button, and then press the F8 button
repeatedly to turn the Wireless LAN (WiFi) function on or off
recurrently.

3-26
Getting Started
+
Bluetooth
(optional)
Press and hold the Fn button, and then press the F9 button to turn
the Bluetooth function on. Press again to turn it off.
+
3G
(optional)
Press and hold the Fn button, and then press the F10 button to turn
the 3G function on. Press again to turn it off.
This 3G function is optional supported depending on the model
users purchased. This function button will not be available when
the 3G function is not supported.

3-27
Getting Started
Knowing the Touchpad
The touchpad integrated in your notebook is a pointing device that is compatible with standard
mouse, allowing you to control the notebook by pointing the location of the cursor on the screen and
making selection with its two buttons.
1. Cursor Movement Area
This pressure-sensitive area of the touchpad,
allows you to place your finger on and
control the cursor on the screen by moving
one of your finger.
2. Right / Left Buttons
Acts as the mouse’s right/ left button.
The touchpad figures shown
here are for reference only,
and may be different from
the notebook that users
purchased.
2
12

3-28
Getting Started
Using the Touchpad
Read the following description to learn how to use the touchpad:
Configuring the Touchpad
You can customize the pointing device to meet your personal needs. For example, if you are a
left-handed user, you may want to swap the functions of the two buttons. In addition, you can
change the size, shape, moving speed and other advanced features of the cursor on the screen.
To configure the touchpad, you can use the standard Microsoft or IBM PS/2 driver in your
Windows operating system. The Mouse Properties in Control Panel allows you to change
the configuration.
Positioning and Moving
Place your finger on the touchpad (usually using the forefinger), and the rectangular pad will act
as a miniature duplicate of your display. When you move your fingertip across the pad, the
cursor on the screen will move simultaneously to the same direction. When your finger
reaches the edge of the pad, lift your finger and place it on a proper location of the touchpad to
continue the movement.
Point and Click
When you have moved and placed the cursor over an icon, a menu item or a command that you
want to execute, simply tap slightly on the touchpad or press the left button to select. This
procedure, called as point and click is the basics of operating your notebook. Unlike the
traditional pointing device such as the mouse, the whole touchpad can act as a left button, so

3-29
Getting Started
that your each tap on the touchpad is equivalent to pressing the left button. Tapping twice
more rapidly on the touchpad is to execute a double-click.
Drag and Drop
You can move files or objects in your notebook by using drag-and-drop. To do so, place the
cursor on the desired item and slightly tap twice on the touchpad, and then keep your fingertip in
contact with the touchpad on the second tap. Now, you can drag the selected item to the
desired location by moving your finger on the touchpad, and then lift your finger from the
touchpad to drop the item into place. Alternately, you can press and hold the left button when
you select an item, and then move your finger to the desired location; finally, release the left
button to finish the drag-and-drop operation.
1. Move the cursor by sliding
your fingertip.
2. Put your wrist on the desk
comfortably.
2
1

3-32
Getting Started
Inserting the Disk
The following instructions describe the
general procedure when operating the
optical storage device:
1. Confirm that the notebook is turned on.
2. Press the eject button on the panel and
the disk tray will slide out partially.
3. Gently pull the tray out until fully
extended.
4. Place your disk in the tray with its label
facing up. Slightly press the center of
the disk to secure it into place.
5. Push the tray back into the drive.
1. Confirm that the disk is
placed correctly and
securely in the tray
before closing the tray.
2. Do not leave the disk
tray open.
5
4
3
2

3-33
Getting Started
Removing the Disk
Follow the instructions below to remove the
disk that is placed in the optical storage
device:
6. Press the eject button on the drive’s
panel and the disk tray will slide out
partially.
7. Gently pull the tray out until fully
extended.
8. Hold the disk by its edge with your
fingers and lift it up from the tray.
9. Push the tray back into the drive.
9
8
7
6

3-35
Getting Started
Connecting the External Display Devices
This notebook provides a VGA port for connecting a larger display with higher resolution.
The 15-pin D-sub VGA port allows users to connect an external monitor or other standard
VGA-compatible device (such as a projector) for a great view of the notebook display.

3-37
Getting Started
Connecting the External SATA Hard Disk device
The E-SATA Connector allows you to connect an external Serial ATA hard disk device. Users can
now utilize shielded cable outside the notebook to take advantage of the benefits the SATA
interface brings to storage.
The E-SATA standard interface supports “plug-and-play” technology, so that you can connect and
remove the E-SATA devices without turning off the notebook.
To connect the E-SATA hard disk device, simply connect the cable of the device to the E-SATA
Connector of your notebook.

3-40
Getting Started
Using Bluetooth Connection (optionally supported)
This notebook is equipped with Bluetooth module which allows users to connect various
Bluetooth-enabled devices to the notebook. Bluetooth provides a way to connect and exchange
information between devices such as mobile phones, personal computers, printers, GPS receivers,
PDAs, digital cameras, and video game consoles through a secure, globally unlicensed Industrial,
Scientific and Medical (ISM) 2.4 GHz short-range radio frequency bandwidth.
For more instructions or detailed steps on using the Bluetooth function, please ask your MIS staff or
network manager for help.

3-42
Getting Started
This notebook is equipped with a high-capacity Li-ion battery
pack, and the battery pack is replaceable by users.
To replace the battery pack, please refer to the section of
Using the Battery Power for details.
This notebook is equipped with a wireless LAN / Bluetooth
module, and the module may be upgradable and replaceable
by authorized dealer or service center.
This notebook is equipped with a hard disk drive, and this
storage device may be upgradable and replaceable by the
authorized dealer or service center.
Additional memory module may be installed, by the authorized
dealer or service center, to increase the performance of this
notebook, depending on the specification limitation.
2
4
3
1

3-43
Getting Started
To learn more about upgrade limitation, please refer to the specification in the User’s Manual
provided. For any further information about the product users purchased, please contact the local
dealer.
Do not attempt to upgrade or replace any component of the product, if you are not an authorized
dealer or service center, since it may cause the warranty void. It is strongly recommended to contact
the authorized dealer or service center for any upgrade or replace service.
This notebook is equipped with an optical drive device, and
this storage device may be upgradable and replaceable by the
authorized dealer or service center.
5

CHAPTER 4
BIOS Setup

4-2
BIOS Setup
About BIOS Setup
When to Use BIOS Setup?
You may need to run the BIOS Setup when:
An error message appears on the screen during the system booting up and is requested to
run SETUP.
You want to change the default settings for customized features.
You want to reload the default BIOS settings.
How to Run BIOS Setup?
To run the BIOS Setup Utility, turn on the notebook and press the [Del] key during the POST
procedure.
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, either restart the
system by turning it OFF and ON, or simultaneously pressing [Ctrl]+[Alt]+[Delete] keys to restart.
Be noted that the screen snaps and setting options in this chapter are for your references only.
The actual setting screens and options on your Notebook may be different because of BIOS update.

4-6
BIOS Setup
System Information
This item provides the information about the firmware, processor, and
system memory.

4-7
BIOS Setup
Advanced Menu
Intel(R) SpeedStep(tm)
This item allows you to enable or disable Intel SpeedStep technology.
When set to Disabled, the system always operates in a conserve power
mode. If you want optimize the processor, set this item to Enabled, so
that the processor’s speed will be controlled by the use of your operating
system and applications. Setting options: Enabled, and Disabled.
SATA Mode Selection
Use this item to change the SATA Mode. Setting options: IDE, AHCI and
RAID.
PCI Latency Timer
This item controls how long each PCI device can hold the bus before
another takes over. When set to higher values, every PCI device can
conduct transactions for a longer time and thus improve the effective PCI
bandwidth.
For better PCI performance, you should set the item to higher values.
Setting options: 32, 64, 96, 128, 160, 192, 224, and 248.

4-8
BIOS Setup
iCharger Function
This notebook supports iCharger function. "iCharger" is the application
used to detect if the iPad is connected and you can use it to charge iPad in
Windows OS.
System Performance
Select this item to enhance system performance.
USB Configuration
Select this item to enter the sub-menu:
-- Legacy USB Support
Selecting Enabled allows users to use USB devices, such as mouse,
keyboard, or portable disk, in DOS system; or allows users to boot the
system by USB device. Setting options: Enabled, Disabled and
Auto.
Produkt Specifikationer
Mærke: | MSI |
Kategori: | Bærbare computer |
Model: | GT683R |
Bredde: | 380.2 mm |
Dybde: | 260.1 mm |
Højde: | 44.9 mm |
Vægt: | 3490 g |
Produktfarve: | Sort |
Skærm diagonal: | 15.6 " |
Skærmopløsning: | 1920 x 1080 pixel |
Berøringsskærm: | Ingen |
Kompatible hukommelseskort: | Memory Stick (MS), MMC, MS PRO, SD, SDHC, SDXC, xD |
Wi-Fi: | Ja |
Bluetooth: | Ja |
HD-type: | Fuld HD |
Naturligt aspektforhold: | 16:9 |
3D: | Ingen |
Indbyggede højttaler(e): | Ja |
Antal HDMI-porte: | 1 |
DVI-port: | Ingen |
Ethernet LAN-porte (RJ-45): | 1 |
Antal USB 2.0-porte: | 2 |
Antal USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) type-A-porte: | 2 |
Udgange til hovedtelefoner: | 1 |
Ethernet LAN: | Ja |
Wi-Fi-standarder: | 802.11b, 802.11g, Wi-Fi 4 (802.11n) |
Processorkerner: | 4 |
Skærm: | LCD |
Intern hukommelse: | 12 GB |
Frekvens for vekselstrømsadapter: | 50 - 60 Hz |
Operativsystem installeret: | Windows 7 Home Premium |
Kabelteknologi: | 10/100/1000Base-T(X) |
AC-adapter inkluderet: | Ja |
Indbygget kortlæser: | Ja |
HDD kapacitet: | 500 GB |
Effektkrav: | 19V DC, 100~240V AC |
Antal indbyggede højttalere: | 2 |
Batterilevetid (maks.): | - t |
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): | Ja |
Processorfrekvens: | 2.2 GHz |
Processorserie: | Intel® Core™ i7 |
Processor boost frekvens: | 3.1 GHz |
Processortråde: | 8 |
Processor-cache: | 6 MB |
Processor cache type: | Smart cache |
Intern hukommelsestype: | DDR3-SDRAM |
Maksimal intern hukommelse: | - GB |
Samlet lagringskapacitet: | 1000 GB |
Lagermedie: | HDD |
On-board grafikkort, model: | Intel® HD Graphics 3000 |
Diskret grafikadaptermodel: | NVIDIA® GeForce® GTX 560M |
On-board grafikkort: | Ja |
Diskret grafikadapter: | Ja |
Indbygget grafikadapterfamilie: | Intel® HD Graphics |
Mikrofonindgang: | Ja |
S/PDIF-udgang: | Ingen |
Docking-stik: | Ingen |
ExpressCard-slot: | Ingen |
Cardbus PCMCIA slot type: | Ingen |
Smartcard slot: | Ingen |
Opladningsport type: | DC-in-stik |
Pegeredskab: | Trackpad |
Numerisk tastatur: | Ja |
Tastatur i fuld størrelse: | Ja |
Intel® Hyper Threading Teknologi (Intel® HT Technology): | Ja |
Intel® Turbo Boost Teknologi: | 2.0 |
Vekselstrømsadapter strøm: | 150 W |
Slot til kabellås: | Ingen |
Lydsystem: | HDA |
Processorproducent: | Intel |
Processormodel: | i7-2670QM |
Skærmoverflade: | Glans |
Antal VGA-porte (D-sub): | 1 |
TV-tuner, integreret: | Ingen |
Infrarød dataport: | Ingen |
Antal produkter inkluderet: | 1 stk |
Mus inkluderet: | Ingen |
Optisk drevtype: | DVD Super Multi |
Antal battericeller: | 9 |
Enhanced Intel SpeedStep Teknologi: | Ja |
Udfør deaktivering af bit: | Ja |
Idle status: | Ja |
CPU-konfiguration (maks.): | 1 |
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): | Ja |
Indlejret tilgængelige muligheder: | Ingen |
Intel® 64: | Ja |
Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): | Ingen |
Intel® Virtualization Technology (VT-x): | Ja |
Indbygget subwoofer: | Ja |
HDD-grænseflade: | SATA |
Tastaturopsætning: | QWERTY |
Windows taster: | Ja |
Bus type: | DMI |
Processorgeneration: | 2nd gen Intel® Core™ i7 |
Intel® Flex Memory Access: | Ja |
Intel® Trusted Execution Teknologi: | Ingen |
Intel® Enhanced Halt State: | Ja |
Intel® klar video teknologi: | Ingen |
Intel® Identity Protection Technology version: | 1.00 |
Konfliktfri processor: | Ingen |
HDD hastighed: | 7200 rpm |
Processor sokkel: | BGA 1224 |
Processor litografi: | 32 nm |
Stepping: | D2 |
Thermal Design Power (TDP): | 45 W |
Maksimalt antal PCI Express-kanaler: | 16 |
PCI Express slots version: | 2.0 |
PCI Express-konfigurationer: | 1x16, 2x8, 1x8+2x4 |
Fejlkorrigerende kode understøttet af processor: | Ingen |
Tjunction: | 100 °C |
Processor front side bus: | - Mhz |
Systembus-hastighed: | 5 GT/s |
Processor driftstilstande: | 64-bit |
Processor kodenavn: | Sandy Bridge |
FSB Paritet: | Ingen |
Integreret 4G WiMAX: | Ja |
Intel® InTru™ 3D Teknologi: | Ja |
Intel® Clear Video HD Teknologi (Intel® CVT HD): | Ja |
Intel® Insider™: | Ja |
Intel® My WiFi Teknologi (Intel® MWT): | Ja |
Intel® Anti-Theft Teknologi (Intel® AT): | Ja |
Intel® Identity Protection Teknologi (Intel® IPT): | Ja |
Intel® Quick Sync Video Teknologi: | Ja |
Intel® AES Nye Instruktioner (Intel® AES-NI): | Ja |
Intel® Demand Based Switching: | Ingen |
Termiske overvågningsteknologier: | Ja |
Intel® Dual Display Capable Teknologi: | Ja |
Intel® FDI Teknologi: | Ja |
Intel® Rapid Storage Teknologi: | Ingen |
Intel® Fast Memory Access: | Ja |
Intel® Clear Video Teknologi til MID (Intel® CVT for MID): | Ingen |
Processor-pakke størrelse: | 31 mm |
Processor kode: | SR02S |
Grafisk og IMC litografi: | 32 nm |
Processor ARK ID: | 53470 |
Antal installerede HDD'er: | 2 |
Indbygget grafikadapter basefrekvens: | 650 Mhz |
Indbygget grafikadapter dynamisk frekvens (maks.): | 1200 Mhz |
Diskret grafikhukommelsestype: | GDDR5 |
CPU-multiplikator (bus/kerneforhold): | 22 |
Indbygget grafikadapter-ID: | 0x116 |
Operativsystemets arkitektur: | 64-bit |
Understøttede instruktionssæt: | AVX |
Intel® Smart Cache: | Ja |
LightScribe: | Ingen |
Diskret grafikadapterhukommelse: | 1.5 GB |
Bundkort chipsæt: | Intel® HM67 Express |
Medfølgende taske: | Ingen |
Antal eSATA-porte: | 1 |
Tv-udgang: | Ingen |
Højttalerproducent: | Dynaudio |
Billedtypekort: | <div><img src="https://ark.intel.com/inc/images/diagrams/diagram-18.gif" title="Block Diagram" /></div> |
Grafikadapter familie: | NVIDIA |
Antal diskrete grafikadaptere: | 1 |
Labelflash: | Ingen |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til MSI GT683R stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Bærbare computer MSI Manualer

25 Februar 2025

13 Februar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

12 Januar 2025

12 Januar 2025

12 Januar 2025

12 Januar 2025

12 Januar 2025

8 Januar 2025
Bærbare computer Manualer
- Bærbare computer SilverCrest
- Bærbare computer Acer
- Bærbare computer Denver
- Bærbare computer Sony
- Bærbare computer Samsung
- Bærbare computer Panasonic
- Bærbare computer LG
- Bærbare computer Apple
- Bærbare computer HP
- Bærbare computer Asus
- Bærbare computer Gigabyte
- Bærbare computer Toshiba
- Bærbare computer Pyle
- Bærbare computer Lenovo
- Bærbare computer Thomson
- Bærbare computer Hyundai
- Bærbare computer Hannspree
- Bærbare computer BEKO
- Bærbare computer Razer
- Bærbare computer Medion
- Bærbare computer Huawei
- Bærbare computer Tripp Lite
- Bærbare computer BenQ
- Bærbare computer Microsoft
- Bærbare computer Zebra
- Bærbare computer Xiaomi
- Bærbare computer Krüger&Matz
- Bærbare computer Viewsonic
- Bærbare computer Dell
- Bærbare computer Schneider
- Bærbare computer Fujitsu
- Bærbare computer NEC
- Bærbare computer Honor
- Bærbare computer ECS
- Bærbare computer Archos
- Bærbare computer Hähnel
- Bærbare computer VIZIO
- Bærbare computer Airis
- Bærbare computer Kogan
- Bærbare computer Razor
- Bærbare computer TechBite
- Bærbare computer Alienware
- Bærbare computer Maxdata
- Bærbare computer Getac
- Bærbare computer Xplore
Nyeste Bærbare computer Manualer

26 Marts 2025

10 Februar 2025

10 Februar 2025

5 Februar 2025

5 Februar 2025

5 Februar 2025

5 Februar 2025

2 Februar 2025

1 Februar 2025

1 Februar 2025