MSW -CDAIR-120S Manual
MSW
Varmeapparat
-CDAIR-120S
Læs gratis den danske manual til MSW -CDAIR-120S (66 sider) i kategorien Varmeapparat. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 16 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 5.0 stjerner ud af 8.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om MSW -CDAIR-120S, eller vil du spørge andre brugere om produktet?
Side 1/66

USER MANUAL
E X P O N D O . C O M
B E D IE N U N G SA N LE I T UN G
IN ST R U K C J A O BS Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž IT Í
M A N U E L IO N D ´U T I S L I AT
IS T R U Z I O N I P E R U SO L ‘
M A N U A L D E S I NS T R U C C I O N E
H A S Z N Á L AT I Ú T M U T Ó TA
B R U G S A N V IS N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U IK SA A N W I JZ IN G
B R U K S A N V I SN I N G
IN ST R U Ç Õ E S D E IZ A Ç Ã O U T I L
P O U ŽÍ T E Ľ SK Á P R Í R U Č K AVA
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο∆ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U PU T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C IJ A
M A N U A L D E E U T I Z A RIL
N V O DA IL A Z A U P O R A BO
CIRCULAR
DUCT FAN

DE
Produktname
AXIALLÜFTER
EN
Product name
CIRCULAR DUCT FAN
PL
Nazwa produktu
WENTYLATOR OSIOWY
CZ
Ná ý zev v robku
KRUHOVÝ POTRUBNÍ VENTILÁTOR
FR
Nom du produit
VENTILATEUR DE CONDUIT CIRCULAIRE
IT
Nome del prodotto
VENTILATORE A CONDOTTO CIRCOLARE
ES
Nombre del producto
VENTILADOR DE CONDUCTO CIRCULAR
HU
Termék neve
KÖR ALAKÚ CSATORNAVENTILÁTOR
DA
Produktnavn
CIRKULÆR KANALVENTILATOR
FI
Tuotteen nimi
PYÖREÄ KANAVAPUHALLIN
NL
Productnaam
RONDE KANAALVENTILATOR
NO
Produktnavn
SIRKULÆR KANALVIFTE
SE
Produktnamn
CIRKULÄR KANALFLÄKT
PT
Nome do produto
VENTILADOR DE CONDUTA CIRCULAR
SK
Názov produktu
OKRÚHLY POTRUBNÝ VENTILÁTOR
BG
Име на продукта
КРЪГЪЛ КАНАЛЕН ВЕНТИЛАТОР
EL
Όνομα προϊόντος
ΣΤΡΟΓΓΥΛΌΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΑΓΩΓΏΝ
HR
Naziv proizvoda
KRUŽNI KANALNI VENTILATOR
LT
Produkto pavadinimas
APVALUS ORTAKIO VENTILIATORIUS
RO
Numele produsului
VENTILATOR DE CANAL CIRCULAR
SL
Ime izdelka
OKROGLI KANALNI VENTILATOR
DE Modell | EN Product model |
PL Model produktu |
CZ ý Model v robku | FR Modèle |
IT Modello | ES Modelo | HU Modell |
DA FI Model | Tuotteen malli |
NL NO Productmodel | Produktmodell |
SE Produktmodell | PT Modelo do produto
| | | SK Model BG Модел на продукт
EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model
proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO:
Model de produs | SL: Model izdelka
MSW- - CDAIR 200S
MSW- - CDAIR 120S
MSW- -CDAIR 10S
DE Manufacturer Hersteller | EN |
PL Producent Výrobce | CZ |
FR Fabricant | IT Produttore |
ES Fabricante | HU Termelő |
DA Producent | FI Valmistaja |
NL NO Producent | Produsent |
SE Tillverkare | PT Fabricante |
SK Výrobca | BG Производител |
EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač |
LT Gamintojas | RO Producător |
SL Proizvajalec
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers |
EN Manufacturer Address | PL Adres
producenta | CZ Adresa výrobce |
FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del
produttore | ES Dirección del fabricante |
HU A gyártó címe | DA Producentens
adresse | FI Valmistajan osoite |
NL NO Adres producent | Produsentens
adresse | SE Tillverkarens adress |
PT Endereço do fabricante | SK Adresa
výrobcu | BG Адрес на производителя |
EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa
proizvođača | LT Gamintojo adresas |
RO Adresa producătorului | SL Naslov
proizvajalca
ul. Nowy Kisielin – - Innowacyjna 7, 66 002 Zielona Góra | Poland, EU

DE
Diese Bedienungsanleitung wurde für Sie maschinell übersetzt. Wir arbeiten kontinuierlich daran,
eine akkurate Übersetzung zu liefern. Allerdings ist keine maschinelle Übersetzung perfekt. Die
offizielle Bedienungsanleitung ist die englische
Version. Etwaige Abweichungen oder
Unterschiede in der Übersetzung sind weder bindend noch haben sie eine rechtliche Wirkung für
die Einhaltung oder Durchsetzung von Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der
Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische
Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version.
T
T
T
TT
echnische Da
echnische Da
echnische Da
echnische Daechnische Dat
t
t
tten
en
en
enen
Beschreibung des Parameters Parameterwert
Produktname
Axiallüfter
Modell
MSW-CDAIR-
200S
MSW-CDAIR-
120S
MSW-CDAIR-
10S
Nennspannung [V~] / Frequenz [Hz]
230 / 50
Nennleistung [W]
210
150
140
Schutzklasse
I
IP-Schutzklasse
IPX2
Stromstärke [A]
1,23
0,85
0,7
Abgestrahlter Lärm [dB]
68
65
65
Luftdurchsatz [m3/h]
1310
1022
590
Maximaler Druck [Pa]
696
552
566
Rotationsgeschwindigkeit [U/min]
2480
2415
2592
Auslassdurchmesser [mm]
315
250
200
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [mm]
430 x 445 x 240
360 x 375 x 210
365 x 370 x 225
Gewicht [kg]
7,24
5,42
5,51
Komponente nr
1
2
3
4
5
Name der
Komponente
Fall Motor Aufhängeloch Anschlusskasten Rohrverbindung
Modell
MSW-CDAIR- 200S
MSW-CDAIR- 120S
MSW 10S-CDAIR-
Maß A [mm]
315
250
200
Maß B [mm]
402
333
333
Maß C [mm]
258
206
223
Maß D [mm]
25
27
25
Maß E [mm]
41
41
41

DE
Ins
Ins
Ins
InsInsta
ta
ta
tatalla
lla
lla
llallation und V
tion und V
tion und V
tion und Vtion und Verwe
erwe
erwe
erweerwendung
ndung
ndung
ndungndung
• Nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit installieren.
• Die gesamte Anlage muss fest verankert sein.
• Die Lufteinlassöffnung sollte sich in einem Raum befinden.
• In der Decke sollte mindestens eine Kontrollöffnung vorhanden sein.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Es muss darauf geachtet werden, dass kein Gas aus den offenen Atemwegen oder anderen befeuerten
Geräten in den Innenraum zurückströmt.
• Die Installationshöhe muss größer als 2,3 Meter sein.
• Wenn Sie eine Steckdose verwenden, muss das Netzkabel unter Einhaltung der Sicherheitsnormen
angeschlossen werden. Wenn das Netzkabel direkt an die Stromversorgungsleitung angeschlossen
wird, sollte die Stromversorgungsleitung auf den Kontaktabstand von mindestens 3 mm allpoliger
Netzschalter gefüllt werden und muss eine zuverlässige Erdungsvorrichtung haben.
• Die Form des Rohrs darf nicht wie folgt gestaltet werden:
Diese Produktserie ist direkt mit den Rohren verbunden, beide Enden werden mit einer Schelle festgezogen und
der Ventilator mit einem Rahmen befestigt. Drehen Sie den Ventilator vor dem Gebrauch mit den Händen und
prüfen Sie, ob er sich frei drehen kann und nicht blockiert oder abstürzt. Dann schalten Sie das Gerät ein und
lassen Sie den Lüfter laufen. Wenn keine anderen Probleme wie Überhitzung, Lärm oder zu langsames Laufen
auftreten, kann das Gerät normal verwendet werden.
Anschluss
Anschluss
Anschluss
AnschlussAnschlussplan
plan
plan
planplan
M - Motor
a - blaues Kabel
b - schwarzes Kabel
c - braunes Kabel
d - Kondensator
e - gelb/grünes Kabel
N - blaues Kabel
L - braunes Kabel

DE
WA
WA
WA
WAWAR
R
R
RRT
T
T
TTU
U
U
UUN
N
N
NNG
G
G
GG
• Der Kanalventilator sollte jährlich gereinigt und überprüft werden (Motor reinigen; Teile dürfen keiner
Feuchtigkeit ausgesetzt werden), um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und seine Lebensdauer
zu verlängern.
• Unterbrechen Sie vor jeder Wartung die Stromzufuhr und warten Sie, bis die rotierenden Elemente
zum Stillstand gekommen sind.
• Wenn ein abnormales Geräusch oder eine erhebliche Leistungsminderung auftritt, überprüfen Sie
bitte das Lager und tauschen Sie es gegebenenfalls aus (nur durch einen qualifizierten
Servicetechniker).
• Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab und tauchen Sie es nicht in Wasser ein.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser durch die Öffnungen im Gehäuse des Geräts in das Innere des
Geräts gelangt.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen und/oder metallischen Gegenstände (z. B. eine
Drahtbürste oder einen Metallspatel), da diese das Oberflächenmaterial des Geräts beschädigen
können.
Entsorgung von Al
Entsorgung von Al
Entsorgung von Al
Entsorgung von AlEntsorgung von Altgeräten
tgeräten
tgeräten
tgeräten tgeräten
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht über den Hausmüll. Geben Sie es bei einer Recycling- und Sammelstelle für
Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung und
der Verpackung. Die zur Herstellung des Geräts verwendeten Kunststoffe können entsprechend ihrer
Kennzeichnung recycelt werden. Indem Sie sich für das Recycling entscheiden, leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre örtliche Recyclinganlage zu erhalten.

EN
This User Manual has been translated for your convenience using machine translation. Reasonable
efforts have been made to provide an accurate translation; however, no automated translation is
perfect nor is it intended to replace human translators. The official User Manual is the English
version. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no
legal effect for compliance or enforcement purposes. If any questions arise related to the accuracy
of the information contained in the User Manual, please refer to the English version of those
contents which is the official version.
T
T
T
TT
echnical data
echnical data
echnical data
echnical dataechnical data
Parameter description value Parameter
Product name
Circular duct fan
Model
MSW-CDAIR-
200S
MSW-CDAIR-
120S
MSW-CDAIR-
10S
Rated voltage [V~] / frequency [Hz]
230 / 50
Rated power [W]
210
150
140
Protection class
I
IP protection rating
IPX2
Current [A]
1.23
0.85
0.7
Emitted noise [dB]
68
65
65
Air flow [m3/h]
1310
1 022
590
Max pressure [Pa]
696
552
566
Rotational speed [rpm]
2480
2415
2592
Outlet diameter [mm]
315
250
200
Dimensions [width x depth x height; mm]
430 x 445 x 240
360 x 375 x 210
365 x 370 x 225
Weight [kg]
7.24
5.42
5.51
Component nr
1
2
3
4
5
Component
name
Case Motor Hanger hole
Junction
box
Pipe joint
Model
MSW-CDAIR- 200S
MSW-CDAIR- 120S
MSW 10S-CDAIR-
Dimension A [mm]
315
250
200
Dimension B [mm]
402
333
333
Dimension C [mm]
258
206
223
Dimension D [mm]
25
27
25
Dimension E [mm]
41
41
41

EN
Ins
Ins
Ins
InsInsta
ta
ta
tatall and usag
ll and usag
ll and usag
ll and usagll and usage
e
e
ee
• Do not install in high moisture place.
• . The whole installation should be firmly fixed
• a room. The inlet air hole should be in
• There should be at least one check hole in ceiling.
• The appliance must be grounded.
• Care must be taken to avoid gas from the open airways or other fired equipment back into the
interior.
• The height of installation must be greater than 2.3 m . eter
• When using a power outlet, plug the power cable should be connected in compliance with safety
standards. When the power cord directly connected to the power supply line, the power supply line
should be filled on the contact separation of at least 3 - mm all pole power switch and must have a
reliable grounding device.
• The shape of the pipe must not be made as follows:
This series of product are directly connected with the pipes, both ends use the clamp to tighten up, and then
fixed the fan with frame. Toggle the fan with hands before use, and test the , without anyfan rotation is free
blockage -on or a crash. Then power an run the duty fan, if there is no any other problems such as overheating,
noise and fang going too slow, then the appliance can be normally used.
Connectio
Connectio
Connectio
ConnectioConnection diagr
n diagr
n diagr
n diagrn diagram
am
am
amam
M – motor
a – blue wire
b – black wire
c – brown wire
d – capacitor
e - yellow/green wire
N – blue wire
L – brown wire
Maint
Maint
Maint
MaintMaintenance
enance
enance
enanceenance

EN
• The duct fan should be cleaned and check annually ; parts cannot (clean motor be exposed to
moisture) to make it operate safe and prolong its life.
• Cut the power supply before any maintenance and wait for the rotating elements to stop.
• When there is an abnormal noise or significantly efficiency reduction, please check the bearing and
replace it if necessary (done only by a qualified service technician).
• Do not spray the device with a water jet or submerge it in water.
• Do not allow water to get inside the device through vents in the housing of the device.
• Do not use sharp and/or metal objects for cleaning (e.g. a wire brush or a metal spatula) because they
may damage the surface material of the appliance.
Disposing of used devices
Disposing of used devices
Disposing of used devices
Disposing of used devices Disposing of used devices
Do not dispose of this device in municipal waste systems. Hand it over to an electric and electrical device
recycling and collection point. Check the symbol on the product, instruction manual and packaging. The
plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings. By choosing to recycle
you are making a significant contribution to the protection of our environment.
Contact local authorities for information on your local recycling facility.

PL
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona dla Twojej wygody za pomocą tłumaczenia
maszynowego. Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić dokładne tłumaczenie. Należy jednak
pamiętać, że żadne tłumaczenie automatyczne nie jest doskonałe i nie ma na celu zastąpienia
tłumaczy ludzi. Oficjalną instrukcją obsługi jest wersja angielska. Wszelkie rozbieżności lub różnice -
powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutków prawnych dla celów zgodności lub
egzekwowania przepisów. W razie jakichkolwiek pytań co do dokładności informacji zawartych w
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną.
Dane t
Dane t
Dane t
Dane tDane techniczne
echniczne
echniczne
echniczneechniczne
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu
Wentylator osiowy
Model
MSW- -CDAIR
200S
MSW- -CDAIR
120S
MSW- -CDAIR
10S
Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz]
230 / 50
Moc znamionowa [W]
210
150
140
Klasa ochrony
I
Stopień ochrony IP
IPX2
Prąd [A]
1,23
0,85
0,7
Emitowany hałas [dB]
68
65
65
Przepływ powietrza [ m3 /h]
1310
1022
590
Maksymalne ciśnienie [Pa]
696
552
566
Prędkość obrotowa [obr./min]
2480
2415
2592
Średnica wylotu [mm]
315
250
200
Wymiary (szerokość x głębokość x wysokość)
[mm]
Wymiary:
430x445x240
360x375x210 365x370x225
Ciężar [kg]
7,24
5,42
5,51
Nr komponentu
1
2
3
4
5
Nazwa
komponentu
Sprawa Silnik Otwór na wieszak
Skrzynka
połączeniowa
Złącze
rurowe
Model
MSW- - CDAIR 200S
MSW- - CDAIR 120S
MSW- -CDAIR 10S
Wymiar A [mm]
315
250
200
Wymiar B [mm]
402
333
333
Wymiar C [mm]
258
206
223
Wymiar D [mm]
25
27
25
Wymiar E [mm]
41
41
41

PL
Ins
Ins
Ins
InsInsta
ta
ta
tatalacja
lacja
lacja
lacja lacja i
i
i
i i użytk
użytk
użytk
użytkużytkow
ow
ow
owowanie
anie
anie
anieanie
• Nie instalować w miejscach o dużej wilgotności.
• Cała instalacja powinna być solidnie zamocowana.
• Otwór wlotowy powietrza powinien znajdować się w pomieszczeniu.
• W suficie powinien znajdować się co najmniej jeden otwór kontrolny.
• Urządzenie musi być uziemione.
• Należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się gazu z otwartych kanałów
wentylacyjnych lub innych urządzeń spalających paliwo z powrotem do wnętrza.
• Wysokość instalacji musi być większa niż 2,3 metra.
• W przypadku korzystania z gniazdka elektrycznego, wtyczkę kabla zasilającego należy podłączyć
zgodnie z normami bezpieczeństwa. W przypadku bezpośredniego podłączenia przewodu zasilającego
do linii zasilającej, linia zasilająca powinna być wypełniona co najmniej 3-milimetrową odległością
styków wyłącznika zasilania wszystkich biegunów i posiadać niezawodne urządzenie uziemiające.
• Kształt rury nie powinien być wykonany w następujący sposób:
Produkty z tej serii są bezpośrednio połączone z rurami, oba końce są dokręcane zaciskiem, a następnie
wentylator jest mocowany do ramy. Przed użyciem należy ręcznie włączyć wentylator i sprawdzić, czy obraca się
swobodnie, bez żadnych blokad lub awarii. Następnie włącz wentylator i jeśli nie wystąpią żadne inne problemy,
takie jak przegrzanie, hałas lub zbyt wolna praca, możesz normalnie używać urządzenia.
Schema
Schema
Schema
SchemaSchemat
t
t
t t połącz
połącz
połącz
połączpołączeń
eń
eń
eńeń
M – silnik
a – niebieski przewód
b – czarny przewód
c – brązowy przewód
d – kondensator
e - -zielony przewód żółto
N – niebieski przewód
L – przewód brązowy
K
K
K
KKonserwacja
onserwacja
onserwacja
onserwacjaonserwacja

CZ
Tento návod k použití byl přeložen strojově. Vždy se snažíme o poskytnutí přesného překladu.
Žádný strojový překlad však není dokonalý. Rovněž neslouží k nahrazení překladu lidskou osobou.
Oficiální návod k použití je dostupný v anglické verzi. Případné nesrovnalosti nebo rozdíly v
překladu nejsou závazné a nemají žádný právní účinek pro účely dodržování předpisů nebo jejich
vymáhání. V případě jakýchkoli otázek ohledně správnosti informací uvedených v návodu k použití
se řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi.
T
T
T
TT
echnick
echnick
echnick
echnickechnické
é
é
éé údaje
údaje
údaje
údaje údaje
Popis parametru Hodnota parametru
Stůl pro horní frézku
Kruhový potrubní ventilátor
Model
MSW- -CDAIR
200S
MSW- -CDAIR
120S
MSW- -CDAIR
10S
Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz]
230 / 50
Jmenovitý výkon[W]
210
150
140
Třída ochrany
I
Krytí IP
IPX2
Aktuální [A]
1,23
0,85
0,7
Emitovaný hluk [dB]
68
65
65
Průtok vzduchu [m 3 /h]
1310
1022
590
Maximální tlak [Pa]
696
552
566
Rychlost otáčení [ot./min]
2480
2415
2592
Průměr výstupu [mm]
315
250
200
Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]
430 x 445 x 240
360 x 375 x 210
365 x 370 x 225
Hmotnost [kg]
7,24
5,42
5,51
Komponenta č
1
2
3
4
5
Název součásti
Věc Motor Otvor pro závěs
Přípojková
skříň
Spoj potrubí
Model
MSW- - CDAIR 200S
MSW- - CDAIR 120S
MSW 10S- -CDAIR
Rozměr A [mm]
315
250
200
Rozměr B [mm]
402
333
333
Rozměr C [mm]
258
206
223
Rozměr D [mm]
25
27
25
Rozměr E [mm]
41
41
41
Ins
Ins
Ins
InsInstalace
talace
talace
talace talace a
a
a
a a použ
použ
použ
použpoužití
ití
ití
itíití

CZ
• Neinstalujte na místě s vysokou vlhkostí.
• Celá instalace by měla být pevně upevněna.
• Otvor pro přívod vzduchu by měl být v místnosti.
• Ve stropě by měl být alespoň jeden kontrolní otvor.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Je třeba dbát na to, aby se plyn z otevřených dýchacích cest nebo jiného odpáleného zařízení nedostal
zpět do interiéru.
• Výška instalace musí být větší než 2,3 metru.
• Při použití elektrické zásuvky by měl být napájecí kabel zapojen v souladu s bezpečnostními normami.
Když je napájecí kabel připojen přímo k napájecímu vedení, napájecí vedení by mělo být naplněno na
vzdálenost kontaktů nejméně 3 mm vypínače pro všechny póly a musí mít spolehlivé uzemňovací
zařízení.
• Tvar trubky nesmí být proveden následovně:
Tato řada produktů je přímo spojena s trubkami, oba konce pomocí svorky utáhněte a poté připevněte ventilátor
k rámu. Před použitím ventilátor přepněte rukama a vyzkoušejte, zda je rotace ventilátoru volná, bez jakéhokoli
zablokování nebo pádu. Poté zapněte a spusťte provozní ventilátor, pokud se nevyskytnou žádné další problémy,
jako je přehřívání, hluk a příliš pomalé chvění zubů, lze zařízení normálně používat.
Schéma
Schéma
Schéma
Schéma Schéma z
z
z
zzapojení
apojení
apojení
apojeníapojení
M – motor
a – modrý drát
b – černý drát
c – hnědý drát
d – kondenzátor
e - žlutý/zelený vodič
N – modrý vodič
L – hnědý drát
ÚDRŽB
ÚDRŽB
ÚDRŽB
ÚDRŽBÚDRŽBA
A
A
AA
• Potrubní ventilátor by měl být čištěn a kontrolován jednou ročně (vyčistěte motor; součásti nesmí být
vystaveny vlhkosti), aby fungoval bezpečně a prodloužila se jeho životnost.

CZ
• Před jakoukoli údržbou odpojte napájení a počkejte, až se rotující prvky zastaví.
• Pokud dojde k abnormálnímu hluku nebo výraznému snížení účinnosti, zkontrolujte ložisko a v případě
potřeby jej vyměňte (provádí pouze kvalifikovaný servisní technik).
• Zařízení nestříkejte proudem vody ani jej neponořujte do vody.
• Nedovolte, aby se voda dostala dovnitř zařízení přes otvory v krytu zařízení.
• K čištění nepoužívejte ostré a/nebo kovové předměty (např. drátěný kartáč nebo kovovou špachtli),
protože by mohly poškodit povrchový materiál spotřebiče.
Likvidace použitýc
Likvidace použitýc
Likvidace použitýc
Likvidace použitýcLikvidace použitých přístrojů
h přístrojů
h přístrojů
h přístrojů h přístrojů
Nevyhazujte toto zařízení do komunálního odpadu. Předejte jej na sběrné a recyklační místo elektrických a
elektrických zařízení. Zkontrolujte symbol na produktu, návodu k použití a balení. Plasty použité ke konstrukci
zařízení lze recyklovat v souladu s jejich označením. Výběrem recyklace významně přispíváte k ochraně
našeho životního prostředí.
Informace o místním recyklačním zařízení získáte od místních úřadů.

FR
Ce manuel d’utilisation a été traduit à l’aide d’une traduction automatique pour votre confort.
Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise ; cependant,
aucune traduction automatique n’est parfaite et ne pourra jamais remplacer les traducteurs
humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d’utilisation. Toute divergence
ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins
de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations
contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus
en tant que version officielle.
Caract
Caract
Caract
CaractCaractéristiques techniques
éristiques techniques
éristiques techniques
éristiques techniqueséristiques techniques
Description du paramètre Valeur du paramètre
Nom de produit
Ventilateur à conduit circulaire
Modèle
MSW-CDAIR-
200S
MSW-CDAIR-
120S
MSW-CDAIR-
10S
Tension nominale [V~] / fréquence [Hz]
230 / 50
Puissance nominale [W]
210
150
140
Classe de protection
I
Indice de protection IP
IPX2
Courant [A]
1,23
0,85
0,7
Bruit émis [dB]
68
65
65
Débit d'air [m 3 /h]
1310
1022
590
Pression maximale [Pa]
696
552
566
Vitesse de rotation [tr/min]
2480
2415
2592
Diamètre d’entrée [mm]
315
250
200
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur)
[mm]
430 x 445 x 240 360 x 375 x 210 365 x 370 x 225
Poids [kg]
7,24
5,42
5,51
Numéro de
composant
1
2
3
4
5
Nom du
composant
Cas Moteur Trou de suspension
Boîte de
raccordement
Raccord de
tuyau
Modèle
MSW-CDAIR- 200S
MSW-CDAIR- 120S
MSW 10S-CDAIR-
Dimension A [mm]
315
250
200
Dimension B [mm]
402
333
333
Dimension C [mm]
258
206
223
Dimension D [mm]
25
27
25

FR
Dimension E [mm]
41
41
41
Ins
Ins
Ins
InsInsta
ta
ta
tatallatio
llatio
llatio
llatiollation et utilis
n et utilis
n et utilis
n et utilisn et utilisatio
atio
atio
atioation
n
n
nn
• Ne pas installer dans un endroit très humide.
• L'ensemble de l'installation doit être solidement fixé.
• Le trou d'entrée d'air doit être dans une pièce.
• Il devrait y avoir au moins un trou de contrôle dans le plafond.
• L'appareil doit être mis à la terre.
• Des précautions doivent être prises pour éviter que le gaz provenant des voies d'aération ouvertes ou
d'autres équipements en feu ne retourne à l'intérieur.
• La hauteur d'installation doit être supérieure à 2,3 mètres.
• Lors de l'utilisation d'une prise de courant, la fiche du câble d'alimentation doit être connectée
conformément aux normes de sécurité. Lorsque le cordon d'alimentation est directement connecté à
la ligne d'alimentation, la ligne d'alimentation doit être remplie sur la séparation des contacts d'au
moins 3 mm de l'interrupteur d'alimentation omnipolaire et doit disposer d'un dispositif de mise à la
terre fiable.
• La forme du tuyau ne doit pas être réalisée comme suit :
Cette série de produits est directement connectée aux tuyaux, les deux extrémités utilisent la pince pour serrer,
puis fixent le ventilateur avec le cadre. Basculez le ventilateur avec les mains avant utilisation et testez la rotation
du ventilateur est libre, sans aucun blocage ni crash. Ensuite, allumez et faites fonctionner le ventilateur de
service. S'il n'y a pas d'autres problèmes tels qu'une surchauffe, du bruit et un fonctionnement trop lent,
l'appareil peut être utilisé normalement.
Schéma de
Schéma de
Schéma de
Schéma deSchéma de connexion
connexion
connexion
connexion connexion
M – moteur
a – fil bleu
b – fil noir
c – fil marron
d condensateur–
e - fil jaune/vert

FR
N – – fil bleu L fil marron
ENTRET
ENTRET
ENTRET
ENTRETENTRETIEN
IEN
IEN
IENIEN
• Le ventilateur de conduit doit être nettoyé et vérifié chaque année (moteur propre ; les pièces ne
peuvent pas être exposées à l'humidité) pour qu'il fonctionne en toute sécurité et prolonger sa durée
de vie.
• Couper l'alimentation électrique avant toute intervention d'entretien et attendre l'arrêt des éléments
rotatifs.
• En cas de bruit anormal ou de réduction significative de l'efficacité, veuillez vérifier le roulement et le
remplacer si nécessaire (effectué uniquement par un technicien de service qualifié).
• Ne pas pulvériser l'appareil avec un jet d'eau ni l'immerger dans l'eau.
• Ne laissez pas l’eau pénétrer à l’intérieur de l’appareil par les orifices d’aération du boîtier de
l’appareil.
• N'utilisez pas d'objets tranchants et/ou métalliques pour le nettoyage (par exemple une brosse
métallique ou une spatule métallique) car ils pourraient endommager le matériau de surface de
l'appareil.
Élimination des apparei
Élimination des apparei
Élimination des apparei
Élimination des appareiÉlimination des appareils usagés
ls usagés
ls usagés
ls usagés ls usagés
Ne jetez pas cet appareil dans les déchets municipaux. Remettez-le à un point de collecte et de recyclage des
appareils électriques et électroniques. Vérifiez le symbole sur le produit, le manuel d’instructions et
l’emballage. Les plastiques utilisés pour construire l'appareil peuvent être recyclés conformément à leurs
marquages. En choisissant de recycler, vous contribuez significativement à la protection de notre
environnement.
Contactez les autorités locales pour obtenir des informations sur votre centre de recyclage local.

IT
Questo manuale di istruzioni è stato tradotto con la traduzione automatica. Ci sforziamo
costantemente di fornire una traduzione accurata. Tuttavia, nessuna traduzione automatica è
perfetta, né intende sostituire la traduzione umana. Il manuale di istruzioni ufficiale è nella
versione inglese. Eventuali discrepanze o differenze create dalla traduzione non sono vincolanti e
non hanno alcun effetto legale ai fini della conformità o dell'esecuzione. In caso di domande
relative all'accuratezza delle informazioni contenute nel manuale di istruzioni, consultare la
versione inglese dei contenuti, in quanto questa è la versione ufficiale.
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecnici
Dati tecniciDati tecnici
Descrizione del parametro Valore del parametro
Nome del prodotto
Ventilatore a condotto circolare
Modello
Modello MSW-
CDAIR- 200S
Modello MSW-
CDAIR- 120S
Modello MSW-
CDAIR- 10S
Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz]
230 / 50
Potenza nominale [W]
210
150
140
Classe di protezione
I
Grado di protezione IP
IPX2
Corrente [A]
1,23
0,85
0,7
Rumore emesso [dB]
68
65
65
Portata d'aria [m 3 /h]
1310
1022
590
Pressione massima [Pa]
696
552
566
Velocità di rotazione [giri/min]
2480
2415
2592
Diametro d’uscita [mm]
315
250
200
Dimensioni (larghezza x profondità x altezza) [
mm]
Dimensioni: 430
x 445 x 240
Dimensioni: 360
x 375 x 210
Dimensioni: 365
x 370 x 225
Peso [kg]
7,24
5,42
5,51
Componente nr
1
2
3
4
5
Nome del
componente
Caso Motore Foro per appendino
Scatola di
giunzione
Giunto per
tubi
Modello
Modello MSW 200S- -CDAIR
Modello MSW-CDAIR-
120S
Modello MSW-CDAIR-
10S
Dimensione A [mm]
315
250
200
Dimensione B [mm]
402
333
333
Dimensione C [mm]
258
206
223
Dimensione D [mm]
25
27
25
Dimensione E [mm]
41
41
41

IT
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
MANUTENZIONEMANUTENZIONE
• Il ventilatore a condotto deve essere pulito e controllato annualmente (pulire il motore; le parti non
devono essere esposte all'umidità) per garantirne il funzionamento sicuro e prolungarne la durata.
• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, interrompere l'alimentazione elettrica e attendere
l'arresto degli elementi rotanti.
• In caso di rumore anomalo o di significativa riduzione dell'efficienza, controllare il cuscinetto e, se
necessario, sostituirlo (operazione eseguita solo da un tecnico qualificato).
• Non spruzzare l'apparecchio con un getto d'acqua né immergerlo in acqua.
• Non far penetrare acqua all'interno del dispositivo attraverso le aperture di ventilazione poste sul suo
alloggiamento.
• Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti e/o metallici (ad esempio una spazzola metallica o una
spatola metallica) perché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
Smaltimento dei dis
Smaltimento dei dis
Smaltimento dei dis
Smaltimento dei disSmaltimento dei dispositivi usati
positivi usati
positivi usati
positivi usati positivi usati
Non smaltire questo dispositivo nei sistemi di smaltimento dei rifiuti urbani. Consegnarlo a un punto di
raccolta e riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Controllare il simbolo sul prodotto, sul
manuale di istruzioni e sulla confezione. Le materie plastiche utilizzate per realizzare il dispositivo possono
essere riciclate conformemente alle relative indicazioni. Scegliendo di riciclare contribuisci in modo
significativo alla tutela del nostro ambiente.
Per informazioni sull'impianto di riciclaggio più vicino, contattare le autorità locali.

ES
Ins
Ins
Ins
InsInsta
ta
ta
tatalación y uso
lación y uso
lación y uso
lación y usolación y uso
• No lo instale en lugares con mucha humedad.
• Toda la instalación debe estar fijada firmemente.
• El orificio de entrada de aire debe estar en una habitación.
• Debería haber al menos un orificio de control en el techo.
• El aparato debe estar conectado a tierra.
• Se debe tener cuidado para evitar que el gas proveniente de los conductos de aire abiertos o de otros
equipos encendidos regrese al interior.
• La altura de instalación debe ser mayor a 2,3 metros.
• Al utilizar una toma de corriente, el enchufe del cable de alimentación debe estar conectado
cumpliendo con las normas de seguridad. Cuando el cable de alimentación está conectado
directamente a la línea de suministro de energía, la línea de suministro de energía debe tener una
separación de contactos de al menos 3 mm, un interruptor de alimentación de todos los polos y un
dispositivo de conexión a tierra confiable.
• La forma de la tubería no debe realizarse de la siguiente manera:
Esta serie de productos está conectada directamente con las tuberías, ambos extremos usan la abrazadera para
apretar y luego fijan el ventilador con el marco. Gire el ventilador con las manos antes de usarlo y pruebe que su
rotación sea libre, sin bloqueos ni golpes. Luego encienda y haga funcionar el ventilador de servicio. Si no hay
otros problemas como sobrecalentamiento, ruido o ventilador demasiado lento, entonces el aparato se puede
utilizar normalmente.
Diagrama de conexión
Diagrama de conexión
Diagrama de conexión
Diagrama de conexiónDiagrama de conexión
M – motor
a – cable azul
b – cable negro
c – cable marrón
d condensador–
e - cable amarillo/verde
N – cable azul
L – cable marrón
Produkt Specifikationer
Mærke: | MSW |
Kategori: | Varmeapparat |
Model: | -CDAIR-120S |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til MSW -CDAIR-120S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Varmeapparat MSW Manualer
4 Januar 2025
31 December 2025
25 December 2024
25 December 2024
25 December 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
Varmeapparat Manualer
- Blaze
- Barbecook
- AlorAir
- SHX
- Soler & Palau
- Listo
- Duronic
- Fluval
- Braemar
- Imetec
- Vornado
- Gossmann
- Longvie
- Zodiac
- Bionaire
Nyeste Varmeapparat Manualer
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
15 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025