MSW -LRL2T-1 Manual


Læs gratis den danske manual til MSW -LRL2T-1 (45 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 21 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.4 stjerner ud af 11 anmeldelser. Har du et spørgsmål om MSW -LRL2T-1, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/45
USER MANUAL
E X P O N D O . C O M
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
IN S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L IO N D ´ U TI S L I AT
IST R U Z IO N I P E R U S O L
M A N U A L D E S IN S T R U C C I O N E
H A S Z N Á L AT I Ú T M U T Ó TA
B R U G SA N V ISN I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U IK SA A NW IJZIN G
B R U K S A N V I SN IN G
IN S T R U Ç Õ E S D E IZ A Ç Ã O U T I L
P O U Ž Í T E Ľ S K Á PR Í R U Č K AVA
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N ST R U K C I J A
M A N U A L D E E U T I Z A RIL
N V O DA IL A Z A U PO R A BO
LIFTING RAMP
DE Produktname Auffahrrampe Hebebühne
EN Product name Lifting ramp
PL Nazwa produktu Rampa najazdowa z podnośnikiem
CZ Název výrobku Zvedací ramp
FR Nom du produit Rampe de levage
IT Nome del prodotto Rampa di sollevamento
ES Nombre del producto Rampa elevadora
HU Termék neve Emelő rámpa
DA Produktnavn Løfterampe
FI Tuotteen nimi Nostoramppi
NL Productnaam Hefbrug
NO Produktnavn Løfterampe
SE Produktnamn Lyftramp
PT Nome do produto Rampa de elevação
SK Názov produktu Zdvíhacia rampa
BG Име на продукта Повдигаща се рампа
EL Όνομα προϊόντος ράμπα Ανυψωτική
HR Naziv proizvoda Rampa za podizanje
LT Produkto pavadinimas Kėlimo rampa
RO Numele produsului Rampa de ridicare
SL Ime izdelka Dvižna rampa
DE Modell | EN Product model |
PL Model produktu |
CZ Model výrobku | FR Modèle |
IT Modello | ES Modelo | HU Modell |
DA Model | FI Tuotteen malli |
NL NO Productmodel | Produktmodell |
SE Produktmodell | PT Modelo do produto
| SK Model | BG Модел на продукт |
EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model
proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO:
Model de produs | SL: Model izdelka
MSW-LRL2T-2
MSW-LRL2T-1
DE Hersteller | EN Manufacturer |
PL Producent | CZ Výrobce |
FR Fabricant | IT Produttore |
ES Fabricante | HU Termelő |
DA Producent | FI Valmistaja |
NL Producent | NO Produsent |
SE Tillverkare | PT Fabricante |
SK Výrobca | BG Производител |
EL Κατασκευαστής | HR Proizvođ ča |
LT Gamintojas | RO Producător |
SL Proizvajalec
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers |
EN Manufacturer Address | PL Adres
producenta | CZ Adresa výrobce |
FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del
produttore | ES Dirección del fabricante |
HU A gyártó címe | DA Producentens
adresse | FI Valmistajan osoite |
NL Adres producent | NO Produsentens
adresse | SE Tillverkarens adress |
PT Endereço do fabricante | SK Adresa
výrobcu | BG Адрес на производителя |
EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa
proizvođ ča a | LT Gamintojo adresas |
RO Adresa producătorului | SL Naslov
proizvajalca
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
DE
Dieses Benutzerhandbuch wurde mit Hilfe einer maschinellen Übersetzung erstellt. Wir haben uns
nach Kräften bemüht, die Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten. Bitte beachten Sie
jedoch, dass automatische Übersetzungen nicht perfekt sind und menschliche Übersetzer nicht
ersetzen können. Die offizielle Version des Benutzerhandbuchs ist in Englisch. Etwaige
Unterschiede zwischen der übersetzten Fassung und dem englischen Original sind rechtlich nicht
bindend. Sollten Sie Fragen zur Richtigkeit der Übersetzung haben, beziehen Sie sich bitte auf die
englische Version, die die offizielle Referenz ist. Weitere Sprachversionen sind auf Anfrage über
info@expondo.com erhältlich.
T
T
T
TT
echnische Da
echnische Da
echnische Da
echnische Daechnische Dat
t
t
tten
en
en
en en
Beschreibung des Parameters Parameterwert
Produktname Hebebühne
Modell
Maximale Belastung [T] 2
Abmessungen [Breite * Länge * Höhe; mm] 315*1150*280 330*1150*275
Gewicht [kg] 37,65 18,8
Beschreibung des Geräts
Beschreibung des Geräts
Beschreibung des Geräts
Beschreibung des Geräts Beschreibung des Geräts
Dieses Produkt wurde für die Wartung und Reparatur von Autos, Kleintransportern oder Anhängern entwickelt
und wird häufig in Werkstätten und Garagen verwendet.
Der Benutzer haftet für alle Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Geräts
entstehen.
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung Betriebsanleitung
1. Überschreiten Sie nicht die maximale Tragfähigkeit.
2. Stellen Sie die Hebebühne auf eine stabile, ebene Fläche.
DE
3. Arbeiten Sie nicht ohne zusätzliche Unterstützung unter der Last.
4. Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung im Arbeitsbereich.
5. Halten Sie den Arbeitsbereich sauber.
6. Die Rampe ist für den stationären Einsatz vorgesehen; sie darf nur innerhalb des vorgesehenen
Arbeitsbereichs betrieben werden.
7. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Teileplan
Teileplan
Teileplan
Teileplan Teileplan
Nummer des Teils Beschreibung des Geräts
1 Platte
2 Gestell
3 Hydraulikheber
4 Griff
EN
4. Ensure adequate lighting in the work area.
5. Keep the work area clean.
6. The ramp is intended for stationary use; operate it only within the designated work area.
7. Carefully read this user manual before using the product.
Parts diagram
Parts diagram
Parts diagram
Parts diagram Parts diagram
Part number Description
1 Plate
2 Frame
3 Hydraulic jack
4 Handle
PL
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona za pomocą tłumaczenia maszynowego.
Doł żo yliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność tł ż ę ć żumaczenia. Nale y jednak pami ta , e
tłumaczenia automatyczne nie są ł doskona e i nie mają na celu zastąpienia tłumaczy. Oficjalna
wersja instrukcji obsługi jest w języku angielskim. Wszelkieżnice między wersją przetłumaczoną a
oryginałem w języku angielskim nie są prawnie wiążące. Je li masz jakiekolwiek pytania dotyczś ące
dokładności tłumaczenia, zapoznaj się z wersj cej wersji ą angielską, która jest wersj oficjalną ą. Wię
językowych jest dostępnych na życzenie pod adresem info@expondo.com .
Dane te
Dane te
Dane te
Dane teDane techniczne
chniczne
chniczne
chniczne chniczne
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Rampa podnosząca
Model
Maksymalne obciążenie [T] 2
Wymiary [szerokość * długość * wysokość;
mm] 315*1150*280 330*1150*275
Ciężar [kg] 37,65 18,8
Opis urz
Opis urz
Opis urz
Opis urzOpis urzą
ą
ą
ąądzenia
dzenia
dzenia
dzenia dzenia
Produkt ten jest przeznaczony do konserwacji i naprawy samochodów osobowych, małych furgonetek i
przyczep, powszechnie stosowanych w warsztatach i garażach.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe na skutek niewłaś żciwego u ycia
urządzenia.
Instrukcje obs
Instrukcje obs
Instrukcje obs
Instrukcje obsInstrukcje obsł
ł
ł
łługi
ugi
ugi
ugi ugi
1. Nie przekraczać maksymalnego dopuszczalnego obciążenia.
2. Ustaw podnośnik hydrauliczny na stabilnej, równej powierzchni.
PL
3. Nie należy pracować pod ładunkiem bez dodatkowego wsparcia.
4. Zapewnij odpowiednie oświetlenie w miejscu pracy.
5. Utrzymuj miejsce pracy w czystości.
6. Rampa jest przeznaczona do użytku stacjonarnego; należy jej uż ćywa wyłącznie w wyznaczonym obszarze
roboczym.
7. Przed użyciem produktu należy uważ ć ę łnie przeczyta instrukcj obs ugi.
Schemat cz
Schemat cz
Schemat cz
Schemat czSchemat częś
ęś
ęś
ęśęści
ci
ci
ci ci
Numer części Opis urządzenia
1 Płyta
2 Stelaż
3 Podnośnik hydrauliczny
4 Uchwyt
CZ
Tato uživatelská př číru ka byla přeložena pomocí strojového překladu. Udělali jsme vše pro to, aby
byl překlad přesný, ale mějte na paměti, že automatické překlady nejsou dokonalé a nemají
nahradit lidské překladatele. Oficiální verze uživatelské př číru ky je v anglič ětin . Jakékoli rozdíly mezi
p řeloženou verzí a původní angličtinou nejsou právně závazné. Máte-li jakékoli dotazy ohledně
přesnosti překladu, podívejte se prosím na anglickou verzi, která je oficiálním odkazem. Další
jazykové verze jsou k dispozici na vyžádání na adrese info@expondo.com.
T
T
T
TTechnick
echnick
echnick
echnickechnické údaje
é údaje
é údaje
é údaje é údaje
Popis parametru Hodnota parametru
Stůl pro horní frézku Zvedací rampa
Model
Maximální zatížení [T] 2
Rozměry [šířka * délka * výška; mm] 315*1150*280 330*1150*275
Hmotnost [kg] 37,65 18,8
Popis za
Popis za
Popis za
Popis zaPopis zař
ř
ř
řřízení
ízení
ízení
ízení ízení
Tento produkt je určen k údržbě a opravám automobilů, malých dodávek nebo př ě ůív s , který je široce používán
v dílnách a garážích.
Uživatel je odpovědný za jakékoli škody způsobené neúmyslným použitím zařízení.
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Návod k obsluze
Návod k obsluze Návod k obsluze
1. Nepřekračujte maximální nosnost.
2. Umístěte hydraulický zvedák na stabilní, rovný povrch.
3. Nepracujte pod nákladem bez dodatečné podpory.
4. Zajistěte dostatečné osvětlení pracovního prostoru.
CZ
5. Udržujte pracovní prostor v čistot . ě
6. Rampa je určena pro stacionární použití; provozujte jej pouze v určeném pracovním prostoru.
7. Před použitím výrobku si peč ě ř č ěliv p e t te tento návod k použití.
Schéma díl
Schéma díl
Schéma díl
Schéma dílSchéma dílů
ů
ů
ůů
Č říslo dílu Popis za ízení
1 Deska
2 Rám
3 Hydraulický zvedák
4 Držák
FR
Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique. Nous avons fait tout
notre possible pour garantir l'exactitude de la traduction, mais veuillez noter que les traductions
automatiques ne sont pas parfaites et ne sont pas destinées à remplacer les traducteurs humains.
La version officielle du manuel d'utilisation est en anglais. Les éventuelles différences entre la
version traduite et l’original anglais ne sont pas juridiquement contraignantes. Si vous avez des
questions sur l’exactitude de la traduction, veuillez vous référer à la version anglaise, qui est la
référence officielle. D'autres versions linguistiques sont disponibles sur demande via
info@expondo.com.
Car
Car
Car
CarCaractéris
actéris
actéris
actérisactéristiques techniques
tiques techniques
tiques techniques
tiques techniques tiques techniques
Description du paramètre Valeur du paramètre
Nom de produit Rampe de levage
Modèle
Charge maximale [T] 2
Dimensions [largeur * longueur * hauteur;
mm] 315*1150*280 330*1150*275
Poids [kg] 37,65 18,8
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Description de l’appareil
Description de l’appareil Description de l’appareil
Ce produit est conçu pour entretenir et parer les voitures, les petites camionnettes ou les remorques, et est
largement utilisé dans les ateliers et les garages.
L'utilisateur est responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil.
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Mode d'emploi Mode d'emploi
1. Ne pas dépasser la capacité de charge maximale.
2. Placez l’élévateur hydraulique sur une surface stable et plane.
IT
Questo manuale utente è stato tradotto utilizzando la traduzione automatica. Abbiamo fatto ogni
sforzo per garantire l'accuratezza della traduzione, ma tieni presente che le traduzioni automatiche
non sono perfette e non intendono sostituire i traduttori umani. La versione ufficiale del Manuale
d'uso è in inglese. Eventuali differenze tra la versione tradotta e quella originale in inglese non sono
giuridicamente vincolanti. In caso di dubbi sull'accuratezza della traduzione, fare riferimento alla
versione inglese, che è il riferimento ufficiale. Versioni in altre lingue sono disponibili su richiesta
scrivendo a info@expondo.com.
Da
Da
Da
DaDati t
ti t
ti t
ti tti tecnici
ecnici
ecnici
ecnici ecnici
Descrizione del parametro Valore del parametro
Nome del prodotto Rampa di sollevamento
Modello
Carico massimo [T] 2
Dimensioni [larghezza * lunghezza * altezza;
mm] 315*1150*280 330*1150*275
Peso [kg] 37,65 18,8
Descrizione del dispositivo
Descrizione del dispositivo
Descrizione del dispositivo
Descrizione del dispositivo Descrizione del dispositivo
Questo prodotto è progettato per la manutenzione e la riparazione di automobili, piccoli furgoni o rimorchi ed
è ampiamente utilizzato in officine e garage.
L'utente è responsabile di eventuali danni derivanti da un uso improprio del dispositivo.
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso Istruzioni per l'uso
1. Non superare la capacità di carico massima.
2. Posizionare il sollevatore idraulico su una superficie stabile e piana.
IT
3. Non lavorare sotto il carico senza ulteriore supporto.
4. Garantire un'illuminazione adeguata nell'area di lavoro.
5. Mantenere pulita l'area di lavoro.
6. La rampa è destinata all'uso stazionario; utilizzarla solo all'interno dell'area di lavoro designata.
7. Leggere attentamente il presente manuale d'uso prima di utilizzare il prodotto.
Schema delle parti
Schema delle parti
Schema delle parti
Schema delle parti Schema delle parti
Numero di parte Descrizione del dispositivo
1 Piastro
2 Telaio
3 Martinetto idraulico
4 Maniglia
ES
Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo
posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones
automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos. La
versión oficial del Manual del Usuario está en inglés. Cualquier diferencia entre la versión traducida
y el original en inglés no es legalmente vinculante. Si tiene alguna pregunta sobre la exactitud de la
traducción, consulte la versión en inglés, que es la referencia oficial. Están disponibles versiones en
más idiomas previa solicitud a info@expondo.com.
Car
Car
Car
CarCaracterís
acterís
acterís
acterísacterísticas t
ticas t
ticas t
ticas tticas técnicas
écnicas
écnicas
écnicas écnicas
Descripción del parámetro Valor del parámetro
Nombre del producto Rampa elevadora
Modelo
Carga máxima [T] 2
Dimensiones [ancho * largo * alto; mm] 315*1150*280 330*1150*275
Peso [kg] 37,65 18,8
Descripción del dispositivo
Descripción del dispositivo
Descripción del dispositivo
Descripción del dispositivo Descripción del dispositivo
Este producto está diseñado para el mantenimiento y reparación de automóviles, furgonetas pequeñas o
remolques, siendo ampliamente utilizado en talleres y garajes.
El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo.
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento
1. No exceda la capacidad de carga máxima.
2. Coloque el elevador hidráulico sobre una superficie estable y nivelada.
3. No trabaje debajo de la carga sin apoyo adicional.
ES
4. Asegúrese de que haya una iluminación adecuada en el área de trabajo.
5. Mantenga limpia el área de trabajo.
6. La rampa está diseñada para uso estacionario; utilícela únicamente dentro del área de trabajo designada.
7. Lea atentamente este manual de usuario antes de utilizar el producto.
Diagrama de piezas
Diagrama de piezas
Diagrama de piezas
Diagrama de piezas Diagrama de piezas
Número del elemento Descripción del dispositivo
1 Placa
2 Bastidor
3 Gato hidráulico
4 Agarradero
HU
3. Ne dolgozzon a rakomány alatt további támasz nélkül.
4. Biztosítsa a munkaterület megfelelő megvilágítását.
5. Tartsa tisztán a munkaterületet.
6. A rámpa helyhez kötött használatra készült; csak a kijelölt munkaterületen belül működtesse.
7. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót.
Alkatrész diagram
Alkatrész diagram
Alkatrész diagram
Alkatrész diagram Alkatrész diagram
Alkatrész száma A készülék leírása
1 Lemez
2 Váz
3 Hidraulikus emelő
4 Fogantyú


Produkt Specifikationer

Mærke: MSW
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: -LRL2T-1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til MSW -LRL2T-1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig