OmniMount OmniBasics OB60FM Manual

OmniMount Ikke kategoriseret OmniBasics OB60FM

Læs gratis den danske manual til OmniMount OmniBasics OB60FM (24 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 3 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.9 stjerner ud af 2 anmeldelser. Har du et spørgsmål om OmniMount OmniBasics OB60FM, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/24



!"#
$
%&%'(
)*+,)-.
Scan this QR code with your Smartphone to see
a short installation video. This installation video
is for demonstration purposes only. Please refer
+++./++-
.
0,(+-
 !"#
$
%&%'(
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM
LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS
INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY
OCCUR!
is for demonstration purposes only. Please refer
to this manual for complete instructions.
Escanear este codigo QR con su teléfono inteligente para
ver un corto video de instalación. Este video de instalación
es con proposito de demostracion. Consulte el manual
para completar las instrucciones.
+++./++-
.
0,(+-
+
12324!4! 5264!!2+789"4#:
5""!4 "5324&;24 4#3
5 2%.!<&(=&><&?<&@A&
+
,=
!66B2"B!5264!2"+789"4#:52
1B2:6CD2346"&!65462!!252
!"C122%.""7"<&(=&><&?<&@A&
!4!24" . 4"6!42
*,+
9
E%FGG%?<F9F%HGGB9
*,+
9
,64&,4&,3"
)*+,)-.
0+(-
Scan this QR code with your Smartphone to see
a short installation video. This installation video
is for demonstration purposes only. Please refer
0,(+-
is for demonstration purposes only. Please refer
to this manual for complete instructions.
Escanear este codigo QR con su teléfono inteligente para
ver un corto video de instalación. Este video de instalación
es con proposito de demostracion. Consulte el manual
para completar las instrucciones.
0,(+-
12324!4! 5264!!2+789"4#:
5""!4 "5324&;24 4#3
5 2%.!<&(=&><&?<&@A&
!66B2"B!5264!2"+789"4#:52
1B2:6CD2346"&!65462!!252
!"C122%.""7"<&(=&><&?<&@A&
SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER
INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact us 24/7 at
877.PLUGD.IN (877.758.4346).
WARNING!
Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts
please call 877.PLUGD.IN (877.758.4346).
FOR WALL MOUNTED PRODUCT:
This product has been designed for use on a vertical wall constructed of
wood studs or solid concrete. Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2 x 4 studs
with a maximum of 24” stud spacing and a minimum of 16 stud spacing with a maximum of ½ inch of wall
covering (drywall, lath, plaster). For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the
covering (drywall, lath, plaster). For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the
weight of the total load (flat panel and wall mount). If not, the surface must be reinforced to meet this
standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the
installation will safely support the total load. Do not use this product for any application other than those
specified by OmniMount.
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS
MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE.
ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES
ADVERTENCIAS.
¡ADVERTENCIA!
ADVERTENCIAS.
Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador
calificado. Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni
el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente llame al
877.PLUGD.IN (877.758.4346).
PARA MONTAJE EN LA PARED:
Este producto está diseñado para ser instalado en paredes verticales con paneles
de madera u hormigón. Se define a los paneles verticales como una pared que consiste de un mínimo de paneles de
de madera u hormigón. Se define a los paneles verticales como una pared que consiste de un mínimo de paneles de
5 x 10 cm con un espacio entre paneles máximo de 60 cm y un espacio mínimo entre paneles de 41 cm, con un
máximo de cobertura de pared (hoja de yeso, listón, yeso) de 13 mm. Para realizar una instalación segura, la pared
elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total (
contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de
comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total
de manera segura.
Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.
MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO
POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG)
LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)
TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO
Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO
LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG)
TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO
COMPLETE UNIT 60 (LBS) / 27.2 (KG)
USE WITH FLAT PANELS LARGER THAN THE MAXIMUM
WEIGHT AND/OR SCREEN SIZE MAY RESULT IN
INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY.
EL USO DE LA MONTURA CON TELEVISORES MÁS GRANDES
QUE EL PESO O EL TAMAÑO MAXIMO PUEDEN PROVOCAR LA
FALLA DE LA MONTURA Y PROVOCAR LESIONES.
SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER
INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact us 24/7 at
Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts
This product has been designed for use on a vertical wall constructed of
wood studs or solid concrete. Wood studs being defined as a wall consisting of a minimum of 2” x 4” studs
with a maximum of 24 stud spacing and a minimum of 16” stud spacing with a maximum of ½” inch of wall
covering (drywall, lath, plaster). For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the
covering (drywall, lath, plaster). For safe installation, the wall you are mounting to must support 4 times the
weight of the total load (flat panel and wall mount). If not, the surface must be reinforced to meet this
standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in the
installation will safely support the total load. Do not use this product for any application other than those
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
.
LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR LESIONES, DAÑOS
ANTES DE COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES
Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un instalador
calificado. Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni
el montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente llame al
Este producto está diseñado para ser instalado en paredes verticales con paneles
de madera u hormigón. Se define a los paneles verticales como una pared que consiste de un mínimo de paneles de
de madera u hormigón. Se define a los paneles verticales como una pared que consiste de un mínimo de paneles de
5 x 10 cm con un espacio entre paneles máximo de 60 cm y un espacio mínimo entre paneles de 41 cm, con un
máximo de cobertura de pared (hoja de yeso, listón, yeso) de 13 mm. Para realizar una instalación segura, la pared
elegida debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total (
montaje plano del panel y de la pared). De lo
contrario, deberá reforzar la superficie para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de
comprobar que la estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total
Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.
47”
MAXIMUM SCREEN SIZE
TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO
Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
47
TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO
47 in. (119 cm)
USE WITH FLAT PANELS LARGER THAN THE MAXIMUM
WEIGHT AND/OR SCREEN SIZE MAY RESULT IN
INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY.
P2
60 lbs
27.2 kg
EL USO DE LA MONTURA CON TELEVISORES MÁS GRANDES
QUE EL PESO O EL TAMAÑO MAXIMO PUEDEN PROVOCAR LA
FALLA DE LA MONTURA Y PROVOCAR LESIONES.


Produkt Specifikationer

Mærke: OmniMount
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: OmniBasics OB60FM

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til OmniMount OmniBasics OB60FM stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig