15NL / BE
13
NL / BE
17
IAN 374616_2104
32/2021 Ident-No.: A-2045, 374616_2104 322021- 6
INS-2045-0008
KOMPOSTER
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum K
Wir gratulieren Ihnen zum K
Wir gratulieren Ihnen zum K
Wir gratulieren Ihnen zum KWir gratulieren Ihnen zum Kauf eines neuen
auf eines neuen
auf eines neuen
auf eines neuen auf eines neuen Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines neuen
und hochwertigen Komposters.
und hochwertigen Komposters.
und hochwertigen Komposters.
und hochwertigen Komposters. und hochwertigen Komposters. und hochwertigen Komposters.
Die Monta
Die Monta
Die Monta
Die MontaDie Monta-
-
-
--Die Monta-
geanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
geanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
geanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
geanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. geanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. geanleitung ist Bestandteil dieses Produkts.
Bew
Bew
Bew
BewBewahren Sie die Anleitung deshalb gut
ahren Sie die Anleitung deshalb gut
ahren Sie die Anleitung deshalb gut
ahren Sie die Anleitung deshalb gut ahren Sie die Anleitung deshalb gut Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut
auf und geben Sie diese auch an ev
auf und geben Sie diese auch an ev
auf und geben Sie diese auch an ev
auf und geben Sie diese auch an evauf und geben Sie diese auch an eventuelle
entuelle
entuelle
entuelle entuelle auf und geben Sie diese auch an eventuelle
Nachbesitzer weiter
Nachbesitzer weiter
Nachbesitzer weiter
Nachbesitzer weiterNachbesitzer weiter.
.
.
..Nachbesitzer weiter.
WICHTIG: FÜR DIE SPÄTERE BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN SORGFÄLTIG LESEN!
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie die folgenden Sicher-
heitshinweise. Für Schäden in Folge von
Nichtbeachtung haftet der Hersteller nicht.
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kas-
senzettel und die Artikelnummer als Nach-
weis für den Kauf bereit.
• Eine nicht bestimmungsgemäße Verwen-
dung kann zu dauerhaften Schäden am
Komposter führen.
• Setzen, stellen oder knien Sie sich nicht
auf den Komposter. Benutzen Sie den
Komposter auch nicht als Steighilfe oder
als Ablage für schwere Gegenstände.
Anderenfalls besteht Verletzungsgefahr
und/oder die Gefahr, dass der Kompo-
ster beschädigt wird.
• Den Komposter nicht verschieben, wenn
er bereits befüllt ist. Andernfalls besteht
das Risiko von Verletzungen und/oder
Sachschäden.
• Der Komposter ist auf ebenem und nicht
geneigten Untergrund aufzustellen.
• Kleinteile sind außerhalb der Reichweite
von Kindern unter drei Jahren aufzube-
wahren, weil sonst Verschluck- und Erstic-
kungsgefahr besteht.
• Der Komposter ist regelmäßig auf eventu-
elle Schäden zu prüfen. Sollten Schäden
an einem Bauteil des Komposters festge-
stellt worden sein, darf dieser nicht weiter
verwendet werden.
• Der Komposter darf nur im Freien verwen-
det werden.
• Die Abdeckung (P4) ist mit den Windsicherungsrie-
geln (P6) zu verriegeln, um ein Überschlagen oder
Abreißen der Abdeckung bei starkem Wind zu
verhindern.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Komposter dient ausschließlich der Kompostierung
von Bio- und Gartenabfällen (Kompostiergut) und ist nur
für den Privatgebrauch gedacht.
Auswahl des Standortes:
Den Komposter stellen Sie idealerweise an einem
halbschattigen und windgeschützten Platz auf. Achten
Sie darauf, dass der Komposter auf natürlichem Boden
aufgestellt wird, damit die sich dort befindenden Mi-
kroorganismen ins Komposterinnere gelangen können.
Der Komposter sollte nicht auf versiegelten Flächen
aufgestellt werden.
Korrekte Befüllung des Komposters:
• die unterste Ebene des Komposters sollte mit klein-
geschnittenen Ästen, die für eine gute Drainage und
Luftzirkulation sorgen, ausgelegt werden. Äste be-
deckt man mit Torf, Erde oder vorjährigem Kompost.
• Auf diese Schicht werden dann Bio- und Gartenab-
fälle entsorgt. Dieses Kompostiergut sollte ab und
zu durch eine Schicht Grünmasse, z.B. Laub, Rasen-
schnitt usw., getrennt werden. Die einzelnen Schichten
sollten nicht dicker als ca. 15 cm sein.
• Das Volumen des Kompostiergutes nimmt mit dem
Kompostierungsprozess ab. Alle 2 bis 3 Monate
sollte der Inhalt des Komposters umgewälzt werden,
um für eine ausreichende Sauerstoffzufuhr zu sorgen.
Sollte die Biomasse austrocknen, kann sie mit Wasser
angefeuchtet werden. Hierbei ist darauf zu achten,
dass sie feucht und nicht nass ist.
Zu den abbaubaren Kompostiergütern gehören u.a.:
• Unkraut, leicht getrockneter Grasschnitt,
• Laub (mit Ausnahme von Eichen-, Erlen- und Nuss-
baumblättern),
• kleingeschnittene Baum- und Strauchäste,
• Mist, Hühnereinstreu,
• Küchenabfälle (mit Ausnahme von Fleisch und Fisch):
z.B. Gemüse- und Obstreste und -schalen, Kaffeesatz,
Teebeutel, Eierschalen, Kaminasche (Holzasche),
• kleine Mengen an nicht bedrucktem Papier (z.B. Pap-
pe, Küchenrollen).
Das Kompostiergut sollte vor dem Entsorgen im Kompo-
ster zerkleinert werden, um den Abbauprozess zu be-
schleunigen. Sollten das Kompostiergut zu trocken sein,
kann man es leicht anfeuchten. Das Kompostiergut soll-
te nicht komprimiert werden, da anderenfalls Mikroben
nicht in den Komposter gelangen können, die für den
Kompostierprozess wichtig sind.
Folgende Abfälle dürfen NICHT kompostiert werden:
• Küchenabfälle, z.B. Fleisch, Fisch, Käse, Suppen, Fet-
te, Öle, Knochen und Brot (diese Produkte begünsti-
gen die Bildung von Schimmel),
• gespritzte Kartoffel- und Zitrusfruchtschalen,
• kranke und infizierte Pflanzen,
• Samen (vor allem von Unkraut) und Kerne, die beim
Keimen Abbauprozesse beeinträchtigen,
• Kohlen- bzw. Koksasche,
• Magazine und Zeitschriften (schädliche Inhaltsstoffe
von Farben und Farbstoffen),
• nicht biologisch abbaubare Materialien, z.B. Metall,
Glas, Kunststoff usw.
Hinweise für die Beschleunigung des
Kompostierungsprozesses:
Das Tempo des Kompostierens hängt vor allem vom
Kompostiergut, der Feuchtigkeit und der Temperatur
ab. Rasenschnitt, Gemüsereste und Mist werden in der
Regel innerhalb von mehreren Monaten abgebaut.
Um den Abbauprozess zu beschleunigen, sollte man
umgewälzte und befeuchtete Kompostschichten mit
einem handelsüblichen Kompostierbeschleuniger, or-
ganischen Dünger, vorjährigen Kompost oder auch mit
Kompost-Regenwürmern vermischen.
Entfernen der fertigen Komposterde:
• Man sollte zunächst den Kompost-Reifegrad prüfen.
Fertiger Kompost sollte dunkelbraun und krümelig sein
und nach Waldboden riechen.
• Vor dem Gebrauch sollte man den fertigen Kompost-
boden durch ein Gitter sieben (nicht feinsieben). Nicht
vollständig abgebaute Bestandteile des Kompostiergu-
tes, z.B. Äste, sollten nicht erneut als Kompostiergut in
den Komposter eingefüllt werden.
Lieferumfang
P1 Vorderwand x1
........................................................
P2 Seitenwände ....................................................... x2
P3 Rückwand ........................................................... x1
P4 Abdeckung ......................................................... x1
P5 Entnahmeklappe ............................................... x1
P6
Windsicherungsriegel x2
........................................
Bedienungsanleitung ......................................... x1
Technische Daten
Maße: ca. 61 x 61 x 83 cm (L x B x H)
Gewicht: ca. 4635 g
Volumen: ca. 300 l
Montage
Der Komposter ist laut den auf der Zeichnung darge-
stellten Montageschritten A - D aufzubauen.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 374616_2104
Entsorgung
Der Komposter besteht aus umweltfreundlichem Ma-
terial, das Sie über die örtlichen Recyclingstellen ent-
sorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des
ausgedienten Komposters erfahren Sie bei Ihrer Ge-
meinde- oder Stadtverwaltung.
Wartung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reini-
gungsmittel, weil dadurch die Oberfläche und damit
der Komposter beschädigt werden kann. Benutzen Sie
zur Reinigung ein feuchtes, weiches Tuch und eine mil-
de Seifenlauge.
FR / BE FR / BE10 11 12
COMPOSTEUR
Introduction
Nous vous felicitons l`achat du nouveau com-
posteur, du produit de haute qualité.
Le manuel
de montage fait partie intégrante du produit,
il doit donc être soigneusement conservé et
transmis aux propriétaires suivants.
AVERTISSEMENT: MERCI DE LIRE ATTENTIVE-
MENT CETTE NOTICE ET DE LA CONSERVER EN
LIEU SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE!
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes. Le fabricant n‘est pas responsable
des dommages causés par le non-respect des
instructions mentionnées dans ce manuel par-
ticulier. Si vous avez des questions, veuillez toujours
vous référer au numéro d‘article sur le reçu d‘achat.
• L`utilisation non conforme avec la desti-
nation peut provoquer des dommages du-
rables du produit.
• Il est interdit de s’asseoir et de se tenir
debout sur le composteur, utiliser le com-
posteur comme échelle et il est également
interdit de mettre des objets lourds sur le
composteur. Dans le cas contraire, il existe
un risque de blessure et/ou d’endommage-
ment du composteur.
•
Il ne faut pas déplacer le composteur
rempli parce que cela peut provoquer les
risques de blessures et/ou l`endommage-
ment du produit.
• Le composteur doit être posé sur une surface
plane et non inclinée pour le protéger contre
le renversement et/ou l`endommagement.
• Il faut conserver hors de la portée des en-
fants jusqu`à l`âge de 3 ans les petites
pièces, parce qu`il existe le risque de suffo-
cation si l`enfant venait à l`avaler.
• Il faut régulièrement vérifier l`état du produit
pour d`éventuels endommagements. Il faut
arrêter l`utilisation du produit en cas de dé-
tection des endommagements de n`importe
quel pièce faisant partie du composteur.
• Le produit est destiné uniquement à l`utilisa-
tion extérieure.
• Il faut verouiller le couvercle (P4) par les pênes de
sécurité (P6) pour éviter l`enlèvement par le vent.
Utilisation prévue
Le composteur est destiné uniquement à la transforma-
tion des biodéchets domestiques et jardiniers en engrais
et sert uniquement à l`usage privé.
Choix du lieu de montage:
Il est préférable de positionner le composteur dans la
pénombre, dans un endroit abrité. Il est à noter que le
composteur doit avoir le contact direct avec le sol, ce qui
permettra aux organismes vivant dans le sol de pénétrer
à son intérieur. Il ne faut pas positionner le composteur
sur le sol en pavé en béton ou simplement en béton etc.
Remplissage correct du composteur :
• il faut mettre sur le fond du composteur les branches
cassées qui assurent le drainage adéquat et la cir-
culation d`air. Sur les brancher, il faut mettre de la
tourbe ou une couche de sol, nous pouvons égale-
ment ajouter un peu de compost de l`année dernière.
• Puis, il faut mettre les déchets. Entre les couches par-
ticulières de déchets, il faut mettre les couches des
déchets verts, par ex. les feuilles, les herbes, etc. Les
différentes couches de déchets ne doivent pas dépas-
ser l`épaisseur d`environ de 15 cm.
• Le volume de déchets diminue en cours de décom-
position. Après tous les 2-3 mois, il faut mélanger
le contenu du composteur pour fournir l`oxygène
nécessaire. En cas de dessèchement, nous pouvons
mouiller la biomasse avec de l`eau, en se rappelant
qu`elle doit être à peine humide.
Les déchets se décomposant, ce sont entre autres:
• les plantes adventices, l`herbe coupée et légèrement
séchée,
• les feuilles tombées (sauf les feuilles de chêne,
d`aulne, de noyer),
• les branches déchiquetées des arbres et des arbustes,
• le fumier, la litière du poulalier,
• les déchets de cuisine: (sauf la viande et les poissons):
par ex. les résidus de légumes et de fruits, les éplu-
chures, le marc de café, les sachets de thé, les co-
quilles d`œufs, les cendres de la chaminée (de bois),
• de petites quantités de papier non imprimé (par ex. le
carton, le papier essuie-tout).
Avant de jeter les déchets dans le composteur, il vaut
mieux de les déchiquetter, ce qui permettra d`accélérer
et faciliter leurs décomposition. Lorsque les composants
du compost sont trop secs, il vaux mieux de les mouiller
au préalable. Il faut mettre les déchets en vrac dans le
composteur, sans serrer les composants, sinon les mi-
croorganismes ne pénétrerons pas dans les déchats.
Il NE FAUT PAS mettre dans le composteur les com-
posants suivants:
• Les déchets de cuisine: les viandes, les poissons, les
fromages, les soupes, les graisses, les huiles, les os et
le pain (ces produits contribuent à l`apparition des
moissures),
• les peaux de pommes de terre pulvérisées chimique-
ment ou les peaux d`agrumes,
• les plantes malades et infestées,
• les semencec (en particulier des plantes adventices)
et les noyaux, qui en germant, troublent le déroule-
ment des processus de putréfaction,
• les cendres de charbon ou de coke,
• les journaux et magazines, à cause des composants
nuisibles des peintures et colorants.
• les matériaux non dégradables, par ex. le métal, le
verre, les matières plastiques etc.
Recommandations concernant le processus de
décomposition:
La vitesse de la maturation du compost dépend généra-
lement du matériau, de l`humidité et de la température.
L`herbe coupée, les déchets de légumes ou les matières
fécales, pour se décomposer nécessitent le plus souvent la
période de quelques mois. Pour accélérer la décomposi-
tion, il faut jeter le starter de compost qui est disponible sur
le marché, l`engrais organique soit le compost de l`année
précédente sur les couches du compost mélangées et hu-
midifiées, il est également possible d`ajouter les lombrics.
Retrait du compost mûr:
• il faut vérifier l`état de maturité du compost. Le com-
post mûr doit avoir la couleur brune foncée, être gra-
nuleux, avour l`odeur de la litière de forêt.
• Avant d`utilisert le compost mûr, il faut le passer au
crible (pas trop finement). Il ne faut pas mettre les
composants non pourris, tels que les branches de
nouveau au composteur.
Contenu de l‘emballage
P1 la parois avant x1
.....................................................
P2
es parois latéraes x2
...............................................
P3
la parois arrière x1
...................................................
P4
le couvercle x1
.........................................................
P5
la porte x1
................................................................
P6
les pênes de sécurité x2
..........................................
notice d’assemblage
x1
..........................................
Données techniques
Dimensions: env. 61 x 61 x 83 cm (L x l x h)
Poids: env. 4635 g
Volume: env. 300 l
Montage
Il faut monter le composteur conformément aux activités
de montage visualisées sue le dessin de A à D.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 374616_2104
Utilisation
L’emballage est réalisé à partir d’un matériau respectueux
de l’environnement qui peut être éliminé au centre de re-
cyclage local. Pour obtenir des informations sur les moda-
lités d’élimination du banc de jardin hors d’usage, veuillez
contacter votre autorité locale ou le conseil municipal.
Entretien
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs car
cela pourrait endommager la surface de l’article. Net-
toyer à l’aide d’un chiffon humide un détergent doux.
COMPOSTEERDER
Invoering
Gefeliciteerd met uw aankoop van een nieu-
we, hoogwaardige composter. De montage-
handleiding is een integraal onderdeel van
het product en dient daarom zorgvuldig te
worden bewaard en aan volgende eigena-
ren te worden doorgegeven.
OPGELET: LEES DEZE HANDLEIDING
AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE OP EEN
VEILIGE PLAATS VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK!
Veiligheidsinstructies
Neem de volgende veiligheidsaanwijzin-
gen in acht. De fabrikant is niet verantwoor-
delijk voor enige schade veroorzaakt door
het niet opvolgen van de instructies in deze
specifieke handleiding. Raadpleeg bij vra-
gen altijd het artikelnummer op de
aankoopbon.
• Onbedoeld gebruik kan leiden tot blijvende
schade aan de composter.
• Ga niet op de composter zitten, gebruik
hem niet als ladder en plaats er geen zware
voorwerpen op. Anders bestaat het risico
op letsel en/of het risico op beschadiging
van de composter.
• Verplaats de gevulde composter niet, er be-
staat gevaar voor letsel en/of beschadiging
van het product.
• De composter moet op een vlakke en niet-
-hellende ondergrond worden geplaatst.
• Houd kleine onderdelen buiten het bereik
van kinderen jonger dan drie jaar, aange-
zien er gevaar voor inslikken en verstikking
bestaat.
• Controleer regelmatig de staat van de
composter op eventuele beschadigingen.
Gebruik het product niet als er onderdelen
beschadigd zijn.
• Composter alleen voor gebruik buitenshuis.
• Vergrendel de afdekking (P4) met de wind-
bouten (P6) om te voorkomen dat de afdek-
king door de wind wordt weggeblazen.
Beoogd gebruik
De composter is alleen bedoeld voor het omzetten van
bio-afval uit huis en tuin in mest en is alleen voor pri-
végebruik.
De plaats van installatie kiezen:
U kunt de composter het beste in de halfschaduw
plaatsen, beschut tegen de wind. Er moet aan worden
herinnerd dat het direct contact heeft met de grond,
waardoor de organismen in de grond naar binnen
kunnen. De composter mag niet op een geïsoleerd,
afgesloten oppervlak worden geplaatst.
Correcte vulling van de composter:
• gebroken takken moeten op de bodem van de com-
poster worden geplaatst om een goede afvoer en
luchtcirculatie te garanderen. De takken zijn bedekt
met turf of een laag aarde, je kunt ook wat compost
van vorig jaar toevoegen.
• dan het afval regelen. Ze moeten in lagen groenafval,
bijv. bladeren, gras, enz. worden geplaatst. De afzon-
derlijke lagen mogen niet hoger zijn dan ca. 15 cm.
• de hoeveelheid afval neemt af bij ontbinding. Elke
2-3 maanden moet de inhoud van de composter wor-
den gemengd om de nodige zuurstof te leveren. Bij
uitdroging kan de biomassa worden bevochtigd met
water. Houd er echter rekening mee dat het alleen
vochtig mag blijven.
Afval ontbinden omvat:
• onkruid, gemaaid en licht gedroogd gras,
• gevallen bladeren (behalve eiken-, elzen- en walnoot-
bladeren),
• versnipperde takken van bomen of struiken,
• mest, kippenhokstrooisel,
• keukenafval: (behalve vlees en vis): vb. groente- en
fruitresten, schillen, koffiedik, theezakjes, eierschalen,
haardas (hout),
• kleine hoeveelheden onbedrukt papier (bijv. karton,
keukenpapier).
Voordat u afval in de composter gooit, is het het beste
om het te verpletteren, wat de ontbinding versnelt en
vergemakkelijkt. Als de ingrediënten te droog zijn, is het
de moeite waard om ze van tevoren te weken. Het afval
moet losjes worden weggegooid, knijp niet in de inhoud,
anders komen er geen micro-organismen in die belangrijk
zijn voor het afbraakproces.
Gelieve NIET in de composter te doen:
• keukenafval, b.v. vlees, vis, kaas, soepen, vetten, oli-
en, botten en brood (deze producten dragen bij aan
het ontstaan van schimmels),
• chemisch gespoten aardappelschillen of schillen van
citrusvruchten,
• zieke en geïnfecteerde planten,
• zaden (vooral van onkruid) en pitten die bij het ont-
kiemen het proces van verrotting verstoren,
• as van steenkool of cokes,
• kranten en tijdschriften vanwege de schadelijke ingre-
diënten van verven en kleurstoffen.
• niet-biologisch afbreekbare materialen, b.v. metaal,
glas, kunststof, enz.
Tips om het ontbindingsproces te versnellen:
De snelheid waarmee compost rijpt, hangt vooral af
van het materiaal, de vochtigheid en de temperatuur.
Gemaaid gras, plantaardig afval of uitwerpselen gaan
meestal binnen enkele maanden kapot. Om het afbraak-
proces te versnellen, bestrooit u de gemengde en bevoch-
tigde compostlagen met een in de handel verkrijgbare
compoststarter, organische mest of grond van de vorige
compost en kunt u ook regenwormen toevoegen.
De kant-en-klare compost eruit halen:
• Controleer het rijpheidsniveau van de compost. De af-
gewerkte compost moet donkerbruin, korrelig zijn en
naar bosstrooisel ruiken.
• Afgewerkte compost moet voor gebruik (niet te fijn)
worden gezeefd. Leg niet-rotte delen, zoals takken, niet
terug in de composter.
Inhoud van de verpakking
P1 voorwand x1
............................................................
P2 zijwand ............................................................... x2
P3 achterwand ........................................................ x1
P4 deksel .................................................................. x1
P5 deur voor het verwijderen van de compost .... x1
P6
sloten beschermen tegen de wind x2
...................
bedieningshandleiding ......................................
x1
Technische data
dimensies: ca. 61 x 61 x 83 cm
(lengte x breedte x hoogte)
gewicht: ca. 4635 g
capaciteit: ca. 300 l
Montage
De composter moet worden geïnstalleerd volgens de
montagestappen A - D in de tekening.
Service
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
IAN 374616_2104
Verwijdering
Het product is gemaakt van milieuvriendelijk materi-
aal dat kan worden gerecycled. Informatie over het
weggooien van het gebruikte product kan worden
verkregen bij de plaatselijke recyclingcentra in uw
woonplaats.
Onderhoud en verzorging
Gebruik geen scherpe voorwerpen voor het reinigen,
aangezien deze het oppervlak van het product kunnen
beschadigen. Het wordt aanbevolen om te reinigen
met een vochtige, zachte doek en een milde zeepo-
plossing.
Last Information Update • Tilstand af information
Version des informations • Stand van de informatie
Stand der Informationen:
Jelenia Plast Sp. z o.o.
ul. Spółdzielcza 47
PL 58-500 Jelenia Góra
info@jeleniaplast.com
Imported for GB market by:
Lidl Great Britain Ltd, Lidl House,
14 Kingston Road, Surbiton, KT5 9NU
Model No.: 2045
GB
IE
NI
This symbol reminds you the
packaging is environmentally
friendly dispose
Recyclable material:
paper
FSC® MIX - means that product out
FSC® wood and wood out of controlled
Sources or recycling was produced
DK Dette symbol minder dig om,
at emballagen er miljøvenlig
bortskaffelse
Genanvendeligt
materiale: papir
FSC®MIX - betyder, at produkt ud
FSC® træ og træ ud af kontrollerede kilder
eller genbrug blev produceret
FR
BE
Ce symbole vous rappelle
l'emballage est écologique
se débarrasser de
Matière recyclable:
papier
FSC®MIX - signifie ce produit sur Bois
FSC® et bois hors de contrôle Sources
ou recyclage a été produit
NL
BE
Dit symbool herinnert u eraan
de verpakking is milieuvriendelijk
vriendelijk beschikken
Recyclebaar
materiaal: papier
FSC®MIX - betekent dat product uit FSC®
hout en hout niet gecontroleerd Bronnen
of recycling werd geproduceerd
DE
AT
CH
Dieses Symbol erinnert daran,
die Verpackung umweltfreundlich
zu entsorgen
Wiederverwertbare
Material: Papier
FSC®MIX - bedeutet, dass das Produkt
aus FSC® Holz und Holz aus kontrollierten
Quellen oder Recycling hergestellt wurde