SK SK SK SK SK SK
SK SK SK SK SK SK CZ CZ CZ CZ CZ CZ CZ
CZ CZ CZ CZ
IAN 334217_1907
Zadajte prosím Vaše IAN-číslo.
Informácie
Dodávateľ do obehu
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
6830 Rankweil
RAKÚSKO
pružina resp. napätie pružiny si tiež nevy-
žaduje žiadnu údržbu ani kontrolu.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiá-
lov, ktoré môžete odovzdať na miestnych
recyklačných zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebova-
ného výrobku sa môžete informovať na
Vašej obecnej alebo mestskej správe.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený
podľa prísnych akostných smerníc a pred
dodaním svedomito testovaný. V prípade
nedostatkov tohto výrobku Vám prinále-
žia zákonné práva voči predajcovi pro-
duktu. Tieto zákonné práva nie sú našou
nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú
záruku od dátumu nákupu. Záručná
doba začína plynúť dátumom kúpy. Sta-
rostlivo si prosím uschovajte originálny
pokladničný lístok. Tento doklad je po-
trebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu
tohto výrobku vyskytne chyba materiálu
alebo výrobná chyba, výrobok Vám bez-
platne opravíme alebo vymeníme – podľa
nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol
produkt poškodený, neodborne používaný
alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby
materiálu a výrobné chyby. Táto záruka
sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú
vystavené normálnemu opotrebovaniu, a
preto ich je možné považovať za opotre-
bovateľné diely (napr. batérie) alebo na
poškodenia na rozbitných dieloch, napr.
na spínači, akumulátorových batériach
alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Servis
V prípade otázok alebo reklamácií nám
prosím napíšte e-mail na dole uvedenú
e-mailovú adresu:
g.kundenservice@gmx.at
Poznámka: Nezastrihnite pritom
omylom do tkaniny pre ochranu pred
hmyzom 7b.
Hranu profilov použite ako opornú
plochu pre nožnice (p. obr. H2).
Nožnice pritom vždy ukazujú do
vnútorného priestoru.
Poznámka: Ak sa pri montáži horného
priečneho profilu 7 objaví medzera, po-
užite priložený lepiaci pásik 11 , aby ste
medzeru zatvorili. Lepiaci pásik 11 pritom
lepte v uhle pozdĺž medzery na horný
priečny profil 7 v spojení s vnútornou
stranou okenného rámu (p. obr. I).
Tým ste produkt úspešne namontovali
(p. obr. J).
Demontáž
Myslite na to, že opätovná montáž nie je
možná resp. plánovaná. Ak chcete vyko-
nať opätovnú montáž, myslite na to, že
budete potrebovať novú tkaninu pre
ochranu pred hmyzom.
Zaveďte krátky koniec kľúča s vnútor-
ným šesťhranom pri pravom bočnom
profile 1 hore nad penovým zosil-
nením okraja (hrubé) 8.
Následne potiahnite kľúč s vnútor-
ným šesťhranom natoľko dole, že
bude možné prstami úplne vybrať
penové zosilnenie okraja 8 z pra-
vého bočného profilu 1.
Rovnako postupujte pri ľavom bočnom
profile 2, dolnom priečnom profile
6 a hornom priečnom profile 7.
Ďalšia demontáž sa realizuje v opač-
nom poradí.
Čistenie
V žiadnom prípade nepoužívajte žie-
ravé alebo drsné čistiace prostriedky.
Vyčistite tkaninu pre ochranu pred
hmyzom a profily so slabo nastave-
ným vysávačom (najslabší stupeň).
V prípade potreby použite jemný
čistiaci prostriedok.
Údržba
Výrobok si nevyžaduje údržbu. Môže byť
celoročne zabudovaný na okne. Plynová
Poznámka: Nezastrihnite pritom
omylom do tkaniny pre ochranu pred
hmyzom 7b .
Vezmite druhé penové zosilnenie
okraja 8 a postupujte rovnako na
ľavej strane.
Krok 8 (Upnutie tkaniny pre
ochranu pred hmyzom dole)
Teraz začnite pri dolnom priečnom
profile 6 vpravo, aby ste upli pe-
nové zosilnenia okraja (tenké) 10
spolu s tkaninou pre ochranu pred
hmyzom 7b (p. obr. G).
Obaľte penové zosilnenie okraja 10
s tkaninou pre ochranu pred hmyzom
7b a spolu ich zatlačte do dolného
priečneho profilu 6. Držte pritom
tkaninu pre ochranu pred hmyzom
7b mierne napnutú. V prípade po-
treby si zavolajte na pomoc druhú
osobu.
Dajte pozor, aby pri profilových pre-
chodoch dolného priečneho profilu
6 nebola tkanina pre ochranu pred
hmyzom 7b príliš napnutá, pretože
inak sa môže roztrhnúť.
Prebytočné penové zosilnenie okraja
10 môžete opatrne skrátiť nožnicami.
Poznámka: Nezastrihnite pritom
omylom do tkaniny pre ochranu pred
hmyzom 7b .
Poznámka: Penové zosilnenie
okraja 9, 10 nesmie byť napnuté
nad okraj.
Dodatočné napnutie:
Ak je potrebné dodatočne napnúť tka-
ninu pre ochranu pred hmyzom 7b , po-
stupujte nasledovne (napr. pri zvlnenej
tkanine pre ochranu pred hmyzom 7b):
Na mieste so zvlnením pomaly a
opatrne ťahajte prebytočnú tkaninu
pre ochranu pred hmyzom 7b von,
až kým sa uvoľní penové zosilnenie
okraja. Teraz môžete tkaninu pre
ochranu pred hmyzom 7b doda-
točne napnúť (p. obr. H).
Následne opäť zatlačte penové zo-
silnenie okraja opäť do príslušného
profilu. V prípade potreby si zavo-
lajte na pomoc druhú osobu.
Krok 9
Opatrne nožnicami odstrihnite zvyšnú
tkaninu pre ochranu pred hmyzom
7b vpravo, vľavo a dole (p. obr. H1).
Poznámka: Nepretočte pritom
skrutky, pretože inak sa môže priečny
profil 7 zdeformovať.
Krok 6 (Napnutie tkaniny pre
ochranu pred hmyzom hore)
Poznámka: Horná stredná časť tkaniny
pre ochranu pred hmyzom 7b je už stre-
dovo namontovaná s penovým zosilnením
okraja v hornom priečnom profile 7.
Odstrihnite potrebný kúsok peno-
vého zosilnenia okraja (tenké) 9.
Odmerajte pritom odstup od vonkaj-
šej hrany priečneho profilu 7 od
pravej strany až po vopred namonto-
vané penové zosilnenie okraja (p.
obr. E).
Pre upevnenie zvyšnej tkaniny pre
ochranu pred hmyzom v hornom
priečnom profile na pravej strane
vezmite do ruky odstrihnutý kúsok pe-
nového zosilnenia okraja 9. Obaľte
ho tkaninou pre ochranu pred hmy-
zom 7b .
Teraz vtlačte odstrihnutý kúsok peno-
vého zosilnenia okraja 9 spolu s
tkaninou pre ochranu pred hmyzom
7b pozdĺž ešte nenamontovaného
miesta horného priečneho profilu 7
na pravej strane (p. obr. E1).
Rovnako postupujte na ľavej strane
horného priečneho profilu 7.
Poznámka: V prípade potreby vy-
užite pri montáži pomoc druhej
osoby.
Poznámka: Nezastrihnite pritom
omylom do tkaniny pre ochranu pred
hmyzom 7b (p. obr. E).
Krok 7 (Upnutie tkaniny pre
ochranu pred hmyzom do boč-
ných profilov)
Teraz začnite pri pravom bočnom
profile 1 hore, aby ste upli penové
zosilnenia okraja (hrubé) 8 spolu s
tkaninou pre ochranu pred hmyzom
7b (p. obr. F).
Obaľte penové zosilnenie okraja 8
s tkaninou pre ochranu pred hmyzom
7b a spolu ich zatlačte do pravého
bočného profilu 1. Držte pritom tka-
ninu pre ochranu pred hmyzom 7b
mierne napnutú. V prípade potreby si
zavolajte na pomoc druhú osobu.
Prebytočné penové zosilnenie okraja
8 môžete opatrne skrátiť nožni-
cami.
zarovno priliehali na okennom ráme
(príp. trochu posuňte).
Krok 4
Roztiahnite dolný priečny profil 6
natoľko (p. obr. C), aby ležal bočne
zarovno s oboma bočnými profilmi
1 2 vpravo a vľavo (p. obr. C1).
Musíte ho môcť zasunúť na predĺže-
nia oboch bočných profilov 1 2
vpravo a vľavo (p. obr. C1).
Dbajte na to, aby štetinové tesnenie
6a ukazovalo dole do vnútorného
priestoru (p. obr. C).
Aby mohol byť dolný priečny profil
6 zafixovaný na šírku, posuňte
upevňovacie dosky v strede dolného
priečneho profilu 6 zakaždým až
na doraz doprava a doľava.
Následne zafixujte upevňovacie
dosky. Rukou preto pevne zatiahnite
skrutky v smere hodinových ručičiek.
Použite na to priložený kľúč s vnútor-
ným šesťhranom (p. obr. C2).
Poznámka: Nepretočte pritom
skrutky, pretože inak sa priečny profil
6 môže zdeformovať.
Krok 5
Rozviňte tkaninu pre ochranu pred
hmyzom 7b z horného priečneho
profilu 7.
Poznámka: Horná stredná časť
tkaniny pre ochranu pred hmyzom 7b
je už stredovo namontovaná s penovým
zosilnením okraja v hornom priečnom
profile 7.
Roztiahnite horný priečny profil 7
tak široko (p. obr. D), až kým je bočne
zarovno s oboma bočnými profilmi
1, 2 vpravo a vľavo. Musíte ho
môcť zasunúť na predné časti na
oboch bočných profiloch 1, 2
vpravo a vľavo (p. obr. D).
Dbajte na to, aby štetinové tesnenie
7a ukazovalo smerom hore do vnú-
torného priestoru (p. obr. D).
Aby mohol byť horný priečny profil
7 upevnený na šírku, zasuňte upev-
ňovacie dosky v strede horného prieč-
neho profilu 7 vždy až na doraz
doprava a doľava (p. obr. D1).
Následne zafixujte upevňovacie dosky.
Rukou preto pevne zatiahnite skrutky
v smere hodinových ručičiek. Použite
na to priložený kľúč s vnútorným
šesťhranom.
Pri ľavom bočnom profile 2 postu-
pujte ako pri pravom bočnom profile
1.
Poznámka: Spodnú kovovú klznú
súčiastku so skrutkami s krížovou
drážkou nesmiete uvoľniť.
Krok 2b (Výška okenného rámu
95‒150 cm)
Podržte pravý bočný profil 1 s
úchytnou svorkou 3 dole na oken-
nom ráme (p. obr. A2).
Poznámka: Čierna plynová pru-
žina 5 vo vnútri bočného profilu 1
sa musí nachádzať hore na okne.
Vytiahnite pravý bočný profil 1 hore
o 5 cm viac, ako je Vaša skutočná
výška okenného rámu (p. obr. A3).
Upevnite plastovú klznú súčiastku 4
vo vnútri pravého bočného profilu 1.
Rukou preto pevne zatiahnite skrutky
v smere hodinových ručičiek. Použite
na to priložený uhlový skrutkovač na
skrutky s vnútornou hviezdicou (p.
obr. A1).
Poznámka: Nepretočte skrutky,
pretože inak sa môže bočný profil 1
zdeformovať. Myslite pritom na to, že
klzná súčiastka 4 bude upevnená v
bočnom profile 1, ktorý je potrebné
vytiahnuť.
Pri ľavom bočnom profile 2 postu-
pujte ako pri pravom bočnom profile
1.
Poznámka: Spodnú kovovú klznú
súčiastku so skrutkami s krížovou
drážkou nesmiete uvoľniť.
Krok 3
Zaveste pravý bočný profil 1 s
úchytnou svorkou 3 dole na oken-
nom ráme (p. obr. B).
Poznámka: Čierna plynová pru-
žina 5 vo vnútri bočného profilu 1
sa musí nachádzať hore na okne.
Zatlačte horný koniec pravého boč-
ného profilu 1 dole (p. obr. B1), až
kým môžete úchytnú svorku 3 zave-
siť hore na okennom ráme (p. obr. B2).
Pomôžte si pritom Vašou druhou ru-
kou. Pomalým uvoľňovaním sa pravý
bočný profil 1 upevní plynovou pru-
žinou 5 sám.
Pri ľavom bočnom profile 2 postu-
pujte ako pri pravom bočnom profile
1.
Dbajte na to, aby bočné profily 1
2 vpravo a vľavo bez medzery
Príprava
Potrebné náradie a
materiál
Uvedené náradie a materiál nie je súčas-
ťou dodávky.
‒ nožnice
‒ meter / skladací meter
Montáž
Poznámka: Pred montážou skontro-
lujte vonkajší odstup medzi roletami a
okenným rámom (minimálny odstup 1,5 cm).
Poznámka: S montážou začnite až
vtedy, keď ste si istý, že sú všetky časti k
dispozícii a sú nepoškodené. Časti 1,
2, 6 a 7 sú označené.
Poznámka: Naskenujte nasledujúci QR
kód pre animované video s montážou:
Krok 1
Zmerajte výšku Vášho okenného
rámu (p. obr. A).
Krok 2a (Výška okenného rámu
90‒95 cm)
Zasuňte pravý bočný profil 1 až na
doraz dokopy.
Upevnite plastovú klznú súčiastku 4
vo vnútri pravého bočného profilu
1. Rukou preto pevne zatiahnite
skrutky v smere hodinových ručičiek.
Použite na to priložený uhlový skrut-
kovač na skrutky s vnútornou hviezdi-
cou (p. obr. A1).
Poznámka: Nepretočte skrutky,
pretože inak sa môže bočný profil
1 zdeformovať. Myslite pritom na
to, že klzná súčiastka 4 bude upev-
nená v bočnom profile 1, ktorý je
potrebné vytiahnuť.
nedostatkom skúseností a
vedomostí, ak sú pod do-
zorom, alebo ak boli pou-
čené ohľadom bezpečného
používania výrobku, a ak
porozumeli nebezpečen-
stvám spojeným s jeho
používaním. Deti sa s vý-
robkom nesmú hrať. Čistenie
a údržbu nesmú vykoná-
vať deti bez dozoru.
Tento výrobok smie upev-
ňovať len dospelá osoba.
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽI-
VOTA! Pri montáži, de-
montáži alebo čistení sa
príliš nevykláňajte z okna.
Pred montážou sa uistite,
že oblasť pod Vaším ok-
nom je počas inštalácie
bez predmetov alebo
osôb. Zabráni sa tým
možnému poškodeniu
alebo zraneniam skrze
padajúce časti.
OPATRNE! NEBEZPE-
ČENSTVO PORANE-
NIA! Zabezpečte, aby
boli všetky diely nepoško-
dené a odborne namon-
tované. Pri nesprávnej
montáži vzniká nebezpe-
čenstvo poranenia. Poško-
dené diely môžu ovplyvniť
bezpečnosť a funkčnosť.
Pri rezaní tkaniny pre
ochranu pred hmyzom
manipulujte s nožnicami
opatrne.
2 hrubé penové zosilnenia okraja
(zakaždým 150 cm dĺžka)
2 tenké penové zosilnenia okraja
(zakaždým 35 cm dĺžka)
2 tenké penové zosilnenia okraja
(zakaždým 65 cm dĺžka)
1 kľúč s vnútorným šesťhranom
1 uhlový skrutkovač na skrutky s vnútor-
nou hviezdicou
1 lepiaci pásik
4 šesťhranné skrutky (náhrada)
1 montážny návod
Bezpečnostné
upozornenia
PRED POUŽITÍM SI PREČÍ-
TAJTE MONTÁŽNY NÁ-
VOD! MONTÁŽNY NÁVOD
DÔKLADNE USCHOVAJTE!
AK VÝROBOK ODO-
VZDÁTE TRETEJ OSOBE,
ODOVZDAJTE JEJ S NÍM
AJ VŠETKY PODKLADY.
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA
A NEBEZPEČENSTVO
ÚRAZU PRE MALÉ I
STARŠIE DETI! Nikdy
nenechávajte deti bez
dozoru s obalovým mate-
riálom a výrobkom. Hrozí
nebezpečenstvo zaduse-
nia. Držte výrobok v bez-
pečnej vzdialenosti od detí.
Tento výrobok môžu pou-
žívať deti od 8 rokov, ako
aj osoby so zníženými
psychickými, senzoric-
kými alebo duševnými
schopnosťami alebo s
6 Priečny profil dole, vrát. upevňovacích
dosiek
6a Štetinové tesnenie dole
7 Priečny profil hore, vrát. upevňovacích
dosiek
7a Štetinové tesnenie hore
7b Tkanina pre ochranu pred hmyzom
8 Hrubé penové zosilnenie okraja
(zakaždým 150 cm dĺžka)
9 Tenké penové zosilnenie okraja
(zakaždým 35 cm dĺžka)
10 Tenké penové zosilnenie okraja
(zakaždým 65 cm dĺžka)
11 Lepiaci pásik (130 cm dĺžka)
Technické údaje
Číslo modelu: 06019-IRF
Šírka: min. 80 cm, roztiahnu-
teľné do max. 130 cm
Výška: min. 90 cm, roztiahnu-
teľné do max. 150 cm
Hĺbka
zabudovania: 1,4 cm
Možno upnúť medzi oknom a roletami
(minimálny odstup medzi roletami a
okenným rámom vonku 1,5 cm).
Výrobok nie je vhodný pre dvojkrídlové
okná a okná s odkvapom!
Obsah dodávky
Odstráňte všetok obalový materiál a
skontrolujte, či sú všetky časti kompletné
a nepoškodené. V prípade neúplnej alebo
poškodenej dodávky sa prosím obráťte
na výrobcu. Dajte pozor, aby ste spolu s
obalovým materiálom omylom nezlikvido-
vali aj montážny materiál.
1 bočný profil vpravo, vrát. úchytnej
svorky, klznej súčiastky, plynovej
pružiny (už namontované)
1 bočný profil vľavo, vrát. úchytnej
svorky, klznej súčiastky, plynovej
pružiny (už namontované)
1 priečny profil hore, vrát. 2 upevňova-
cích dosiek so zakaždým jednou
šesťhrannou skrutkou (už namonto-
vané), ako aj tkanina pre ochranu
pred hmyzom (už namontovaná)
1 priečny profil dole, vrát. 2 upevňova-
cích dosiek so zakaždým jednou
šesťhrannou skrutkou (už namonto-
vané)
Legenda použitých piktogramov
Prečítajte si návod na použí-
vanie!
Rešpektujte výstražné a bez-
pečnostné upozornenia!
Nebezpečenstvo ohrozenia
života a nebezpečenstvo
úrazu pre malé a staršie
deti!
Obal a výrobok ekologicky
zlikvidujte!
Teleskopická sieťka proti
hmyzu
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vá-
šho nového výrobku. Kúpou
ste sa rozhodli pre vysoko kva-
litný produkt. Pred prvým uvedením do
prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za
týmto účelom si pozorne prečítajte nasle-
dujúci návod na obsluhu a bezpečnostné
pokyny. Výrobok používajte iba v súlade
s popisom a v uvedených oblastiach pou-
žívania. Tento návod uschovajte na bez-
pečnom mieste. Ak výrobok odovzdáte
ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky
podklady.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Tento výrobok je určený na ochranu proti
hmyzu, napr. proti muchám, v súkromnej
obytnej oblasti na oknách. Iné použitie,
ako je opísané vyššie, alebo zmena vý-
robku sú neprípustné a môžu viesť k pora-
neniam a / alebo k poškodeniam výrobku.
Výrobca nepreberá ručenie za škody
vzniknuté používaním, ktoré je v rozpore
s určeným účelom. Výrobok je určený vý-
hradne na súkromné a nie na priemyselné
používanie.
Popis častí
1 Bočný profil (vpravo)
2 Bočný profil (vľavo)
3 Úchytná svorka
4 Plastová klzná súčiastka
5 Plynová pružina
jestliže se výrobek poškodí, neodborně
použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní
vady. Tato záruka se nevztahuje na díly
výrobku podléhající opotřebení (např. na
baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, aku-
mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Servis
Vpřípadě otázek nebo reklamací nám
zašlete e-mail na níže uvedenou adresu:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 334217_1907
Uveďte své číslo IAN.
Informace
Distributor
Goldner GmbH
Ringstrasse 24
6830 Rankweil
RAKOUSKO
Postupujte stejně u levého postranního
profilu 2, dolního příčného profilu
6 a horního příčného profilu 7.
Při další demontáži postupujte v
opačném pořadí než při montáži.
Čištění
Nepoužívejte žádné žíravé čisticí
prostředky nebo čisticí písky.
Moskytiéru a profily čistěte ručním
vysavačem, nastaveným na slabý
výkon (nejnižší stupeň sání).
Případně použijte mírný čisticí pro-
středek.
Údržba
Výrobek nevyžaduje údržbu. Může zůstat
celý rok na okně. Plynová vzpěra resp.
napnutí pružiny nevyžaduje žádnou
údržbu ani kontrolu.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů,
které můžete zlikvidovat prostřednictvím
místních sběren recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých za-
řízení se informujte u správy vaší obce
nebo města.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí
podle přísných kvalitativních směrnic a
před odesláním prošel výstupní kontrolou.
V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva
ze zákona nejsou omezena naší níže
uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data za-
koupení. Záruční lhůta začíná od data
zakoupení. Uschovejte si dobře originál
pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete
potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení to-
hoto výrobku vyskytne vada materiálu
nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle
našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká,
Upozornění: Zesílení okrajů z pě-
nové hmoty 9, 10 nesmí být napnutá
přes roh.
Dodatečné napnutí:
Jestliže se musí moskytiéra 7b ještě do-
datečně napnout (např. při záhybech
moskytiéry 7b) postupujte následujícím
způsobem:
Na místě, kde jsou záhyby vytáhněte
pomalu a opatrně přesahující mosky-
tiéru 7b , až se zesílení okrajů z pě-
nové hmoty uvolní. Nyní můžete
moskytiéru 7b dodatečně napnout
(viz obr. H).
Nakonec zase zatlačte zesílení okrajů
z pěnové hmoty do příslušného pro-
filu. Popřípadě si pozvěte na pomoc
druhou osobu.
Krok 9
Přesahující moskytiéru 7b vpravo,
vlevo a dole opatrně ustříhněte nůž-
kami (viz obr. H1).
Upozornění: Nestříhejte přitom
nedopatřením do moskytiéry 7b .
Použijte přitom hranu profilů na ve-
dení nůžek (viz obr. H2). Nůžky při-
tom vždy ukazují dovnitř.
Poznámka: Jestliže se při montáži hor-
ního příčného profilu 7 vytvoří mezera,
použijte k jejímu uzavření přiloženou le-
pící pásku 11 . Přitom nalepte lepící
pásku 11 v úhlu podél mezery na horní
příčný profil 7 ve spojení s vnitřní stra-
nou okenního rámu (viz obr. I).
Tím jste výrobek úspěšně namontovali
(viz obr. J).
Demontáž
Prosíme, vezměte na vědomí, že není
opakovaná montáž možná resp. není ani
zamýšlená. Jestliže chcete přesto provést
opakovanou montáž, potřebujete k tomu
novou moskytiéru.
Zaveďte krátký konec klíče pro šrouby
s vnitřními šestihrany u pravého po-
stranního profilu 1 nahoře nad silné
zesílení z pěnové hmoty 8.
Potom táhněte klíč pro šrouby s vnitř-
ními šestihrany natolik dolů, až mů-
žete prsty silné zesílení okrajů z pěnové
hmoty 8 úplně vytáhnout z pravého
postranního profilu 1.
Zatlačte tento přistřižený kus tenkého
zesílení okraje z pěnové hmoty 9
spolu s moskytiérou 7b podél ještě
nepředmontovaného místa horního
příčného profilu 7 na pravé straně
(viz obr. E1).
Na levé straně horního příčného pro-
filu 7 postupujte stejně.
Poznámka: Popřípadě si vezměte
na pomoc ještě jednu osobu.
Upozornění: Nestřihněte přitom
nedopatřením do moskytiéry 7b (viz
obr. E).
Krok 7 (upnutí moskytiéry do
postranních profilů)
Nyní začněte u pravého postranního
profilu 1 nahoře s upínáním silného
zesílení okrajů z pěnové hmoty 8
spolu s moskytiérou 7b (viz obr. F).
Přehrňte silné zesílení okrajů z pě-
nové hmoty 8 spolu s moskytiérou
7b a zatlačte je společně do pravého
postranního profilu 1. K tomu držte
moskytiéru 7b poněkud napnutou.
Popřípadě si pozvěte na pomoc dru-
hou osobu.
Přesahující silné zesílení okrajů z pě-
nové hmoty 8 můžete opatrně zkrá-
tit nůžkami.
Upozornění: Nestřihněte přitom
nedopatřením do moskytiéry 7b .
Nyní si vezměte druhé silné zesílení
okrajů z pěnové hmoty 8 a postu-
pujte na levé straně stejně.
Krok 8 (upnutí moskytiéry dole)
Nyní začněte u dolního příčného pro-
filu 6 vpravo s upínáním tenkého ze-
sílení okrajů z pěnové hmoty 10
spolu s moskytiérou 7b (viz obr. G).
Přehrňte tenké zesílení okrajů z pě-
nové hmoty 10 spolu s moskytiérou
7b a zatlačte je společně do dolního
příčného profilu 6. K tomu držte
moskytiéru 7b poněkud napnutou.
Popřípadě si pozvěte na pomoc
druhou osobu.
Dbejte na to, aby nebyla moskytiéra
7b u přechodů dolních příčných pro-
filů 6 příliš napnutá, jinak se může
roztrhnout.
Přesahující tenké zesílení okrajů z pě-
nové hmoty 10 můžete opatrně zkrá-
tit nůžkami.
Upozornění: Nestřihněte přitom
nedopatřením do moskytiéry 7b .
Potom obě desky zafixujte. K tomu
utáhněte jen rukou dva šrouby otáče-
ním ve směru chodu hodinových ruči-
ček. Použijte k tomu přiložený klíč
pro šrouby s vnitřním šestihranem (viz
obr. C2).
Upozornění: Šrouby přitom nepře-
táčejte, jinak se může dolní příčný
profil 6 zdeformovat.
Krok 5
Srolujte moskytiéru 7b z horního
příčného profilu 7.
Poznámka: Horní střední díl mo-
skytiéry 7b je již předmontovaný se
zesílením z pěnové hmoty uprostřed
v horním příčném profilu 7.
Roztáhněte horní příčný profil 7 na-
tolik (viz obr. D), až vpravo a vlevo
bočně lícuje s oběma postranními
profily 1, 2. Musíte ho potom moci
nasunout na výběžky na obou po-
stranních profilech 1 2 vpravo a
vlevo (viz obr. D).
Dávejte pozor, aby kartáčové těsnění
7a ukazovalo nahoru dovnitř (viz
obr. D).
Aby bylo možné zafixovat horní příčný
profil 7 na šířku, posuňte fixovací
desky uprostřed horního příčného
profilu 7 každou až na doraz, jednu
doprava a druhou doleva (viz obr. D1).
Potom obě desky zafixujte. K tomu
utáhněte jen rukou dva šrouby otáče-
ním ve směru chodu ručiček. Použijte
ktomu přiložený klíč na šrouby s
vnitřním šestihranem.
Upozornění: Šrouby nepřetáčejte,
jinak se může horní příčný profil 7
zdeformovat.
Krok 6 (upnutí moskytiéry nahoře)
Poznámka: Horní střední díl moskyti-
éry 7b je již předmontovaný se zesílením
z pěnové hmoty uprostřed v horním příč-
ném profilu 7.
Přistřihněte náležitě kus tenkého zesí-
lení z pěnové hmoty 9. K tomu
změřte odstup vnějšího okraje hor-
ního příčného profilu 7 od pravé
strany až k předmontovanému zesí-
lení z pěnové hmoty (viz obr. E).
Pro zafixování zbývající moskytiéry v
horním příčném profilu na pravé straně
si vezměte k ruce náležitě ustřižený
kus tenkého zesílení okraje z pěnové
hmoty 9. Přetáhněte přes tento kus
moskytiéru 7b .
Vytáhněte pravý postranní profil 1
nahoře o 5 cm výše než je Vaše sku-
tečná výška okenního rámu (viz obr.
A3).
Zafixujte umělohmotný kluzák 4
uvnitř pravého postranního profilu 1.
K tomu utáhněte dva šrouby otáčením
jen rukou ve směru chodu hodinových
ručiček. Použijte k tomu přiložený ku-
latý klíč pro šrouby s vnitřními
šestihrany (viz obr. A1).
Upozornění: Šrouby nepřetáčejte,
jinak se může postranní profil 1
zdeformovat. Umělohmotný kluzák
4 musí být fixovaný na vytahova-
ném postranním profilu 1.
U levého postranního profilu 2 po-
stupujte stejně jako u pravého postran-
ního profilu 1.
Upozornění: Dolní kovový kluzák s
křížovými šrouby se nesmí povolovat.
Krok 3
Zavěste pravý postranní profil 1 po-
mocí přídržné svorky 3 dole na
okenním rámu (viz obr. B).
Upozornění: Černá plynová
vzpěra 5 uvnitř postranního profilu
1 musí být nahoře na okně.
Stlačte pravý postranní profil 1 na-
tolik dolů (viz obr. B1), až můžete
přídržnou svorku 3 nahoře na oken-
ním rámu zavěsit (viz obr. B2). Pomozte
si přitom druhou rukou. Pomalým od-
lehčení se zafixuje pravý postranní
profil 1 plynovou vzpěrou 5.
U levého postranního profilu 2 po-
stupujte stejně jako u pravého postran-
ního profilu 1.
Dbejte na to, aby postranní profily 1
2 vpravo a vlevo lícovaly bez me-
zery s okenním rámem (v případě
potřeby trochu posunout).
Krok 4
Roztáhněte dolní příčný profil 6 na-
tolik (viz obr. C), až vpravo a vlevo
bočně lícuje s oběma postranními
profily 1 2 (viz obr. C1). Musíte
ho potom moci nasunout na výběžky
na obou postranních profilech 1
2 vpravo a vlevo (viz obr. C1).
Dávejte pozor, aby kartáčové těsnění
6a ukazovalo dolů dovnitř (viz obr. C).
Aby bylo možné zafixovat dolní příčný
profil 6 na šířku, posuňte fixovací
desky uprostřed dolního příčného
profilu 6 každou až na doraz,
jednu doprava a druhou doleva.
Montáž
Upozornění: Před montáží zkontrolujte
odstup rolety od vnějšího okenního rámu
(nejméně 1,5 cm).
Upozornění: Začněte s montáží teprve
tehdy, když jste si jistí, že jsou díly nepo-
škozené a všechny k dispozici. Díly 1,
2, 6 a 7 jsou popsané.
Poznámka: Skenujte následující QR
kód pro animované video k montáži:
Krok 1
Změřte výšku Vašeho okenního rámu
(viz obr. A).
Krok 2a (výška okenního rámu
od 90 do 95 cm)
Sesuňte pravý postranní profil 1 až
na doraz dohromady.
Zafixujte umělohmotný kluzák 4
uvnitř pravého postranního profilu 1.
K tomu utáhněte jen rukou dva šrouby
otáčením ve směru chodu hodinových
ručiček. Použijte k tomu přiložený
kulatý klíč pro šrouby s vnitřními
šestihrany (viz obr. A1).
Upozornění: Šrouby nepřetáčejte,
jinak se může postranní profil 1
zdeformovat. Umělohmotný kluzák
4 musí být fixovaný na vytahova-
ném postranním profilu 1.
U levého postranního profilu 2
postupujte stejně jako u pravého
postranního profilu 1.
Upozornění: Dolní kovový kluzák
s křížovými šrouby se nesmí povolovat.
Krok 2b (výška okenního rámu
od 95 do 150 cm)
Přidržte pravý postranní profil 1
přídržnou svorkou 3 dole na oken-
ním rámu (viz obr. A2).
Upozornění: Černá plynová
vzpěra 5 uvnitř postranního profilu
1 musí být nahoře na okně.
děti nesmí hrát. Děti nesmí
bez dohledu provádět
čištění ani uživatelskou
údržbu výrobku.
Tento výrobek smí instalo-
vat pouze dospělé osoby.
NEBEZPEČÍ OHRO-
ŽENÍ ŽIVOTA! Při mon-
táži, demontáži nebo
čištění se příliš nevyklá-
nějte z okna.
Zajistěte, aby nebyly bě-
hem montáže v prostoru
pod Vaším oknem před-
měty nebo osoby. Tím za-
bráníte možným věcným
škodám nebo zraněním
padajícími díly.
OPATRNĚ! NEBEZPEČÍ
ZRANĚNÍ! Zajistěte, aby
byly všechny díly nepo-
škozené a správně na-
montované. Při nesprávné
montáži hrozí nebezpečí
zranění. Poškozené díly
mohou ovlivnit bezpeč-
nost a funkci výrobku.
Při zkracování moskytiéry
zacházejte s nůžkami
opatrně.
Příprava
Potřebné nářadí a
materiál
Uvedené nářadí a materiály nejsou sou-
částí dodávky.
‒ nůžky
‒ měřící pásmo/ skládací metr
1 klíč pro šrouby s vnitřním šestihranem
1 kulatý klíč pro šrouby s vnitřním šestih-
ranem
1 lepící páska
4 šrouby s vnitřním šestihranem (náhradní)
1 návod k montáži
Bezpečnostní
upozornění
PŘED POUŽITÍM SI PŘE-
ČTĚTE NÁVOD KMON-
TÁŽI! NÁVOD K MONTÁŽI
PEČLIVĚ USCHOVEJTE!
PŘI PŘEDÁNÍ VÝROBKU
KNĚMU SOUČASNĚ PŘI-
POJTE I JEHO VEŠKEROU
DOKUMENTACI.
NE-
BEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA A NEHODY
PRO MALÉ A VELKÉ
DĚTI! Nikdy nenechá-
vejte děti bez dohledu
svýrobkem a obalovým
materiálem. Hrozí nebez-
pečí udušení. Uchovávejte
výrobek mimo dosah dětí.
Tento výrobek mohou po-
užívat děti od 8 let, osoby
se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo dušev-
ními schopnosti nebo s
nedostatečnými zkuše-
nostmi a znalostmi, jest-
liže budou pod dohledem
nebo byly poučeny o
bezpečném používání
výrobku a chápou nebez-
pečí, která zjeho používání
vyplývají. S výrobkem si
7 Horní příčný profil, včetně fixovacích
desek
7a Horní kartáčové těsnění
7b Moskytiéra
8 Silné pěnové zesílení okrajů
(po 150 cm délky)
9 Tenké pěnové zesílení okrajů
(po 35 cm délky)
10 Tenké pěnové zesílení okrajů
(po 65 cm délky)
11 Lepící páska (délka 130 cm)
Technická data
Číslo modelu: 06019-IRF
Šířka: minimální 80 cm, vytaži-
telná maximálně na 130 cm
Výška: minimální 90 cm, vytaži-
telná maximálně na 150 cm
Instalační
hloubka: 1,4 cm
Lze upnout mezi okno a rolety (nejmenší
mezera mezi roletami a okenním rámem
1,5 cm, vnější).
Výrobek není vhodný pro dvoukřídlá
okna a okna s okenicemi!
Obsah dodávky
Odstraňte všechny obalové materiály a
zkontrolujte úplnost všech dílů a jejich ne-
porušenost. V případě neúplného nebo
poškozeného obsahu dodávky se obraťte
na výrobce. Neodstraňte nedopatřením
do odpadu montážní materiál spolu s
obalovým materiálem.
1 pravý postranní profil, včetně přídržné
svorky, kluzáku, plynové vzpěry (před-
montované)
1 levý postranní profil, včetně přídržné
svorky, kluzáku, plynové vzpěry (před-
montované)
1 horní příčný profil, včetně 2 fixovacích
desek se šroubem s vnitřním šestihra-
nem (předmontovaný) a moskytiéra
(předmontovaná)
1 dolní příčný profil, včetně 2 fixovacích
desek se šroubem s vnitřním šestihra-
nem (předmontovaný)
2 silná pěnová zesílení okrajů (po 150 cm
délky)
2 tenká pěnová zesílení okrajů (po 35 cm
délky)
2 tenká pěnová zesílení okrajů (po 65 cm
délky)
Legenda použitých piktogramů
Přečtěte si návod kpoužití!
Respektujte výstražné a bez-
pečnostní pokyny!
Nebezpečí ohrožení života
a nehody malých a velkých
dětí!
Obal a výrobek likvidujte
ekologicky!
Ochrana proti hmyzu na
okno
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi
nového výrobku. Rozhodli jste
se pro kvalitní výrobek. Před
prvním uvedením do provozu se seznamte
s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte
následující návod k obsluze a bezpeč-
nostní pokyny. Používejte výrobek jen po-
psaným způsobem a pouze pro uvedené
oblasti použití. Uschovejte si tento návod
na bezpečném místě. Všechny podklady
vydejte při předání výrobku i třetí osobě.
Použití ke stanovenému
účelu
Tento výrobek je určen kochraně proti
hmyzu na oknech, např. jako jsou mou-
chy, v privátních obytných prostorech. Ja-
kékoliv jiné použití, než je výše uvedeno,
nebo provedení změny na výrobku ne-
jsou přípustné a mohou vést kúrazům a
kpoškození výrobku. Výrobce neručí za
škody vzniklé jiným použitím než kpo-
psanému účelu. Tento výrobek je určen
pouze pro privátní použití, není vhodný
pro živnostenské podnikání.
Popis dílů
1 Pravý postranní profil
2 Levý postranní profil
3 Přídržná svorka
4 Umělohmotný kluzák
5 Plynová vzpěra
6 Dolní příčný profil, včetně fixovacích
desek
6a Dolní kartáčové těsnění
PL PL PL PL PL PL PL PL PL
PL PL PL PL
Informacje
Podmiot wprowadzający
do obrotu
Goldner GmbH
Ringstraße 24
6830 Rankweil
AUSTRIA
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materia-
łów przyjaznych dla środowiska, które
można przekazać do utylizacji w lokal-
nym punkcie przetwarzania surowców
wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela
urząd gminy lub miasta.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich
standardów jakości i poddano skrupulat-
nej kontroli przed wysyłką. W przypadku
wad produktu nabywcy przysługują usta-
wowe prawa. Gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc
od daty zakupu. Gwarancja wygasa w
razie zawinionego przez użytkownika
uszkodzenia produktu, niewłaściwego
użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat
od daty zakupu wad materiałowych lub
fabrycznych, dokonujemy – według wła-
snej oceny – bezpłatnej naprawy lub wy-
miany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady
materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie
obejmuje części produktu ulegających
normalnemu zużyciu, uznawanych za
części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. prze-
łączników, akumulatorów lub wykona-
nych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581
§1 wraz z wymianą urządzenia lub waż-
nej części czas gwarancji rozpoczyna się
na nowo.
Serwis
W razie pytań lub reklamacji proszę na-
pisać do nas wiadomość na podany po-
niżej adres e-mail:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 334217_1907
Proszę podać numer IAN.
szczelina, użyć dołączonej taśmy kleją-
cej 11 , aby zamknąć szczelinę. Przy tym
przykleić taśmę klejącą 11 w kącie wzdłuż
szczeliny na górnym profilu poprzecz-
nym 7 w połączeniu z wewnętrzną
stroną ramy okiennej (patrz rys. I).
W ten sposób produkt jest właściwie za-
montowany (patrz rys. J).
Demontaż
Proszę pamiętać, że ponowny montaż
nie jest możliwy lub przewidziany. Jeśli
chce się podjąć ponownego montażu,
proszę pamiętać, że w tym celu potrzebna
jest nowa tkanina do ochrony przed owa-
dami.
Wprowadzić krótki koniec klucza
trzpieniowego sześciokątnego przy
prawym profilu bocznym 1 u góry
nad piankowym wzmocnieniem kra-
wędzi (grubym) 8.
Następnie pociągnąć klucz trzpieniowy
sześciokątny na tyle do dołu, aż bę-
dzie można całkowicie wyjąć piankowe
wzmocnienie krawędzi 8 palcami z
prawego profilu bocznego 1.
Dokładnie tak samo postąpić przy le-
wym profilu bocznym 2, przy dol-
nym profilu poprzecznym 6 i przy
górnym profilu poprzecznym 7.
Dalszy demontaż wykonuje się od-
powiednio w odwrotnej kolejności.
Czyszczenie
W żadnym wypadku nie używać
żrących ani szorujących środków
czyszczących.
Oczyścić tkaninę do ochrony przed
owadami i profile odkurzacze ręcz-
nym ustawionym na słabe ssanie
(najniższy poziom).
W razie potrzeby należy użyć ła-
godnego środka czyszczącego.
Konserwacja
Niniejszy produkt nie wymaga konserwa-
cji. Może pozostać zamontowany na oknie
przez cały rok. Sprężyna gazowa lub na-
pięcie sprężyny również nie wymagają
konserwacji ani kontroli.
piankowego wzmocnienia krawędzi
(cienkiego) 10 z tkaniną do ochrony
przed owadami 7b (patrz rys. G).
Owinąć piankowe wzmocnienie kra-
wędzi 10 tkaniną do ochrony przed
owadami 7b i wcisnąć je razem w
dolny profil poprzeczny 6. W tym
celu nieco naciągnąć tkaninę do
ochrony przed owadami 7b . W tym
celu należy ew. poprosić o pomoc
drugą osobę.
Pamiętać o tym, aby w przypadku
łączeń profili dolnego profilu po-
przecznego 6 nie napinać tkaniny
do ochrony przed owadami 7b zbyt
mocno, ponieważ w innym razie może
się rozerwać.
Nadmiar piankowego wzmocnienia
do ochrony przed owadami
10
możn
a
ostrożnie skrócić nożyczkami.
Wskazówka: Nie ciąć przy tym
omyłkowo w tkaninie do ochrony
przed owadami 7b .
Wskazówka: Piankowe wzmoc-
nienie krawędzi 9, 10 nie może
być mocowane na narożnikach.
Ponowne napinanie:
Należy postępować następująco, jeśli
tkanina do ochrony przed owadami 7b
ma być ponownie napięta (np. w przy-
padku marszczeń tkaniny do ochrony
przed owadami 7b ):
Powoli i ostrożnie wyciągać w miej-
scu z marszczeniami nadmiar tkaniny
do ochrony owadami 7b , aż pian-
kowe wzmocnienie krawędzi od-
dzieli się. Teraz można ponownie
napiąć tkaninę do ochrony przed
owadami 7b (patrz rys. H).
Następnie ponownie wcisnąć pian-
kowe wzmocnienie krawędzi w dany
profil. W tym celu należy ew. popro-
sić o pomoc drugą osobę.
Krok 9
Odciąć nadmiar tkaniny do ochrony
przed owadami 7b po prawej, lewej
stronie i u dołu ostrożnie nożyczkami
(patrz rys. H1).
Wskazówka: Nie ciąć przy tym
omyłkowo w tkaninie do ochrony
przed owadami 7b .
Wykorzystać krawędź profili jako
podkładkę dla nożyczek (patrz rys.
H2). Nożyczki wskazują przy tym
zawsze do wewnątrz.
Wskazówka: Jeśli przy montażu gór-
nego profilu poprzecznego 7 istnieje
(cienkie) 9. W tym celu należy
zmierzyć odległość od zewnętrznej
krawędzi profilu poprzecznego 7
od prawej strony do fabrycznie za-
montowanego piankowego wzmoc-
nienia krawędzi (patrz rys. E).
Aby zamontować pozostałą tkaninę
do ochrony przed owadami w gór-
nym profilu poprzecznym po prawej
stronie, wziąć do ręki odpowiednio
przycięty kawałek piankowego wzmoc-
nien
ia krawędzi 9. Owinąć je tka-
niną do ochrony przed owadami 7b .
Następnie wcisnąć odpowiednio
przycięty kawałek piankowego wzmoc-
nienia
krawędzi 9 wraz z tkaniną do
ochrony przed owadami 7b wzdłuż
nie zamontowanego jeszcze górnego
profilu poprzecznego 7 po prawej
stronie (patrz rys. E1).
Tak samo należy postąpić po lewej
stronie górnego profilu poprzecz-
nego 7.
Wskazówka: W tym celu należy
ew. poprosić o pomoc drugą osobę.
Wskazówka: Nie ciąć przy tym
omyłkowo w tkaninie do ochrony
przed owadami 7b (patrz rys. E).
K rok 7 (napiąć tkaninę do ochrony
przed owadami w profilach
bocznych)
Rozpocząć teraz przy prawym pro-
filu bocznym 1 górnym od napięcia
piankowego wzmocnienia krawędzi
(grubego) 8 z tkaniną do ochrony
przed owadami 7b (patrz rys. F).
Owinąć piankowe wzmocnienie kra-
wędzi 8 tkaniną do ochrony przed
owadami 7b i wcisnąć je razem w
prawy profil boczny 1. W tym celu
nieco naciągnąć tkaninę do ochrony
przed owadami 7b . W tym celu na-
leży ew. poprosić o pomoc drugą
osobę.
Nadmiar piankowego wzmocnienia
do ochrony przed owadami 8
można ostrożnie skrócić nożyczkami.
Wskazówka: Nie ciąć przy tym
omyłkowo w tkaninie do ochrony
przed owadami 7b .
Wziąć do ręki drugie piankowe wzmoc-
nienie
krawędzi 8 i postępować tak
samo po lewej stronie.
Krok 8 (zamocować u dołu tka-
ninę do ochrony przed owadami)
Rozpocząć teraz przy dolnym profilu
poprzecznym 6 prawym od napięcia
dolnego profilu poprzecznego 6
każdorazowo do oporu w prawo i w
lewo.
Następnie zamocować płyty mocu-
jące. W tym celu ręcznie przykręcić
dwie śruby w kierunku wskazówek
zegara. Użyć do tego dołączonego
klucza trzpieniowego sześciokąt-
nego (patrz rys. C2).
Wskazówka: Nie przekręcać przy
tym śrub, ponieważ w innym razie
profil poprzeczny 6 może się zde-
formować.
Krok 5
Rozwinąć tkaninę do ochrony przed
owadami 7b z górnego profilu po-
przecznego 7.
Wskazówka: Górna środkowa
część tkaniny do ochrony przed owa-
dami 7b jest już zamontowana fa-
brycznie na środku z piankowym
wzmocnieniem krawędzi w górnym
profilu poprzecznym 7.
Rozciągnąć górny profil boczny 7
na tyle (patrz rys. D), aż z boku będzie
szczelnie przylegał do obu profili
bocznych 1 2 prawego i lewego.
Musi być możliwe wsunięcie go na
przedłużeniach przy obu profilach
1, 2 prawym i lewym (patrz rys. D).
Zwrócić uwagę na to, aby uszczelka
szczotkowa 7a była skierowana w
górę do wnętrza (patrz rys. D).
Aby górny profil poprzeczny 7
mógł być zamocowany na szero-
kość, przesunąć płyty mocujące w
środku górnego profilu poprzecz-
nego 7 każdorazowo do oporu
w prawo i w lewo (patrz rys. D1).
Następnie zamocować płyty mocu-
jące. W tym celu ręcznie przykręcić
dwie śruby w kierunku wskazówek
zegara. Użyć do tego dołączonego
klucza trzpieniowego sześciokątnego.
Wskazówka: Nie przekręcać
przy tym śrub, ponieważ w innym ra-
zie profil poprzeczny 7 może się
zdeformować.
Krok 6 (napiąć u góry tkaninę do
ochrony przed owadami)
Wskazówka: Górna środkowa część
tkaniny do ochrony przed owadami 7b
jest już zamontowana fabrycznie na środku
z piankowym wzmocnieniem krawędzi w
górnym profilu poprzecznym 7.
Przyciąć odpowiednio kawałek
piankowe wzmocnienie krawędzi
kierunku wskazówek zegara. W tym
celu użyć dołączonego klucza trzpie-
niowego sześciokątnego okrągłego
(patrz rys. A1).
Wskazówka: Nie przekręcać
śrub, ponieważ w innym razie profil
boczny 1 może się zdeformować.
Pamiętać o tym, że element ślizgowy
4 mocowany jest w wysuwanym
profilu bocznym 1.
W przypadku lewego profilu bocz-
nego 2 postępować dokładnie tak
samo jak przy prawym profilu bocz-
nym 1.
Wskazówka: Dolny metalowy ele-
ment ślizgowy ze śrubami z rowkiem
krzyżowym nie może być odkręcany.
Krok 3
Zawiesić prawy profil boczny 1 za
pomocą klamry mocującej 3 u dołu
przy ramie okna (patrz rys. B).
Wskazówka: Czarna sprężyna
gazowa 5 musi znajdować się we-
wnątrz profilu bocznego 1 u góry
na oknie.
Wcisnąć górny koniec prawego pro-
filu bocznego 1 w dół (patrz rys.
B1), aż będzie można zawiesić
klamrę mocującą 3 u góry przy ra-
mie okiennej (patrz rys. B2). W tym
celu użyć do pomocy drugiej ręki.
Poprzez powolne odciążanie prawy
profil boczny 1 mocuje się sam za
pomocą sprężyny gazowej 5.
W przypadku lewego profilu bocz-
nego 2 postępować dokładnie tak
samo jak przy prawym profilu bocz-
nym 1.
Zwrócić uwagę na to, aby profile
boczne 1 2 prawy i lewy przyle-
gały ściśle bez szczeliny do ramy
okiennej (ewentualnie nieco dosunąć).
Krok 4
Rozciągnąć dolny profil boczny 6
na tyle (patrz rys. C), aż z boku bę-
dzie szczelnie przylegał do obu pro-
fili bocznych 1 2 prawego i lewego
(patrz rys. C1). Musi być możliwe
wsunięcie go na przedłużeniach przy
obu profilach 1 2 prawym i lewym
(patrz rys. C1).
Zwrócić uwagę na to, aby uszczelka
szczotkowa 6a była skierowana w
dół do wnętrza (patrz rys. C).
Aby dolny profil poprzeczny 6 mógł
być zamocowany na szerokość, prze-
sunąć płyty mocujące w środku
Krok 1
Zmierzyć wysokość ramy okiennej
swojego okna (patrz rys. A).
Krok 2a (wysokość ramy okiennej
90‒95 cm)
Zsunąć prawy profil boczny 1 aż
do oporu.
Zamocować element ślizgowy z two-
rzywa sztucznego 4 wewnątrz pra-
wego profilu bocznego 1. W tym
celu ręcznie przykręcić dwie śruby w
kierunku wskazówek zegara. W tym
celu użyć dołączonego klucza trzpie-
niowego sześciokątnego okrągłego
(patrz rys. A1).
Wskazówka: Nie przekręcać
śrub, ponieważ w innym razie profil
boczny 1 może się zdeformować.
Pamiętać o tym, że element ślizgowy
4 mocowany jest w wysuwanym
profilu bocznym 1.
W przypadku lewego profilu bocz-
nego 2 postępować dokładnie tak
samo jak przy prawym profilu bocz-
nym 1.
Wskazówka: Dolny metalowy ele-
ment ślizgowy ze śrubami z rowkiem
krzyżowym nie może być odkręcany.
Krok 2b (wysokość ramy okiennej
95‒150 cm)
Przytrzymać prawy profil boczny 1
klamrą mocującą 3 u dołu przy ra-
mie okna (patrz rys. A2).
Wskazówka: Czarna sprężyna
gazowa 5 musi znajdować się we-
wnątrz profilu bocznego 1 u góry
na oknie.
Wyciągnąć prawy profil boczny 1
u góry o 5 cm dalej niż wynosi fak-
tyczna wysokość ramy okiennej
(patrz rys. A3).
Zamocować element ślizgowy z two-
rzywa sztucznego 4 wewnątrz pra-
wego profilu bocznego 1. W tym
celu ręcznie przykręcić dwie śruby w
OSTROŻNIE! NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO OB-
RAŻEŃ CIAŁA! Należy
upewnić się, że wszystkie
części zostały zamonto-
wane w należyty sposób
oraz że nie są uszkodzone.
W przypadku wadliwego
montażu istnieje niebez-
pieczeństwo obrażeń
ciała. Uszkodzone ele-
menty mogą mieć wpływ
na bezpie
czeństwo i funk-
cjonowanie.
Proszę postępować
ostrożnie z nożyczkami
podczas skracania tka-
niny do ochrony przed
owadami.
Przygotowanie
Potrzebne narzędzia i
materiały
Wymienione narzędzia i materiały nie są
częścią zestawu.
‒ nożyczki
‒ miara krawiecka / calówka
Montaż
Wskazówka: Przed montażem należy
sprawdzić zewnętrzną odległość między
roletą a ramą okienną (minimalna odle-
głość 1,5 cm).
Wskazówka: Proszę rozpocząć mon-
taż dopiero po upewnieniu się, że są
wszystkie części i nie są uszkodzone.
Części 1, 2, 6 i 7 są opisane.
Wskazówka: Proszę zeskanować
następujący kod QR do animowanego
filmiku montażowego:
bez nadzoru. Niebezpie-
czeństwo uduszenia.
Produkt należy przecho-
wywać poza zasięgiem
dzieci.
Niniejszy produkt może
być używany przez dzieci
od lat 8 oraz przez osoby
z obniżonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi
lub mentalnymi lub bra-
kiem doświadczenia i/
lub wiedzy, jeśli pozo-
stają pod nadzorem lub
zostały pouczone w kwe-
stii bezpiecznego użycia
produktu i rozumieją wy-
nikające z niego zagro-
żenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem.
Czyszczenie i konserwa-
cja nie mogą być wyko-
nywane przez dzieci bez
nadzoru.
Niniejszy produkt może
być montowany jedynie
przez osobę dorosłą.
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Podczas montażu, demon-
tażu oraz czyszczenia
nie należy za bardzo wy-
chylać się o przez okno.
Przed montażem upewnić
się, że na powierzchni pod
oknem w czasie montażu
nie znajdują się przed-
mioty lub osoby. Dzięki
temu uniknie się możli-
wych szkód lub obrażeń
ciała spowodowanych
spadającymi częściami.
1 profil poprzeczny górny, z 2 płytami
mocującymi każdorazowo z jedną
śrubą z łbem walcowym z gniazdem
sześciokątnym (już zamontowane fa-
brycznie) oraz tkanina do ochrony
przed owadami (już zamontowana fa-
brycznie)
1 profil poprzeczny dolny, z 2 płytami
mocującymi, każdorazowo z jedną
śrubą z łbem walcowym z gniazdem
sześciokątnym (już zamontowana fa-
brycznie)
2 grube piankowe wzmocnienie krawę-
dzi (po 150 cm długości)
2 cienkie piankowe wzmocnienie krawę-
dzi (po 35 cm długości)
2 cienkie piankowe wzmocnienie krawę-
dzi (po 65 cm długości)
1 klucz trzpieniowy sześciokątny
1 klucz trzpieniowy sześciokątny okrągły
1 taśma klejąca
4 śruby z łbem walcowym z gniazdem
sześciokątnym (zamienne)
1 instrukcja montażu
Wskazówki
bezpieczeństwa
PRZED UŻYCIEM PRZE-
CZYTAĆ INSTRUKCJĘ
MONTAŻU! STARANNIE
PRZECHOWAĆ INSTRUK-
CJĘ MONTAŻU! W PRZY-
PADKU PRZEKAZANIA
PRODUKTU INNE OSOBIE
NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO
NIEGO CAŁĄ JEGO DO-
KUMENTACJĘ.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA LUB
WYPADKU DLA
DZIECI! Nigdy nie na-
leży pozostawiać dzieci
z materiałem opakowa-
niowym oraz produktem
Opis części
1 Profil boczny (strona prawa)
2 Profil boczny (strona lewa)
3 Klamra mocująca
4 Element ślizgowy z tworzywa sztucz-
nego
5 Sprężyna gazowa
6 Profil poprzeczny dolny, włącznie z
płytami mocującymi
6a Uszczelka szczotkowa dolna
7 Profil poprzeczny górny, włącznie z
płytami mocującymi
7a Uszczelka szczotkowa górna
7b Tkanina do ochrony przed owadami
8 Grube piankowe wzmocnienie
krawędzi (po 150 cm długości)
9 Cienkie piankowe wzmocnienie
krawędzi (po 35 cm długości)
10 Cienkie piankowe wzmocnienie
krawędzi (po 65 cm długości)
11 Taśma klejąca (130 cm długości)
Dane techniczne
Numer modelu: 06019-IRF
Szerokość: min. 80 cm, rozsuwane
do maks. 130 cm
Wysokość: min. 90 cm, rozsuwane
do maks. 150 cm
Głębokość
montażu: 1,4 cm
Możliwość zamontowania między oknem
a roletami (minimalna odległość między
roletami a ramami okiennym na zewnątrz
1,5 cm).
Produkt nie nadaje się do okien dwuskrzy-
dłowych ani do okien z okapnikiem!
Zawartość
Usunąć wszystkie materiały opakowania
i sprawdzić, czy wszystkie części są kom-
pletne i nieuszkodzone. W razie niekom-
pletnej lub uszkodzonej dostawy proszę
zwrócić się do producenta. Uważać, by
omyłkowo nie usunąć materiału montażo-
wego wraz z materiałem opakowaniowym.
1 profil boczny prawy, z klamrą mocu-
jącą, elementem ślizgowym, sprężyną
gazową (już zamontowane fabrycznie)
1 profil boczny lewy, z klamrą mocującą,
elementem ślizgowym, sprężyną ga-
zową (już zamontowane fabrycznie)
Legenda zastosowanych
piktogramów
Przeczytać instrukcję obsługi!
Przestrzegać wskazówek
ostrzegawczych i bezpie-
czeństwa!
Niebezpieczeństwo utraty
życia i wypadku dla dzieci!
Opakowanie oraz produkt
zutylizować zgodnie z zale-
ceniami dotyczącymi ochrony
środowiska naturalnego!
Teleskopowa osłona przed
owadami na okno
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu
nowego produktu. Zdecydo-
wali się Państwo na zakup
produktu najwyższej jakości. Przed uru-
chomieniem urządzenia po raz pierwszy
zapoznaj się z nim. W tym celu przeczy-
taj uważnie poniższą instrukcję obsługi
oraz wskazówki dotyczące bezpieczeń-
stwa. Produkt należy użytkować w spo-
sób tu opisany i zgodnie z określonym
zakresem zastosowania. Należy prze-
chowywać tę instrukcję w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej oso-
bie, należy również przekazać wszystkie
dokumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ten produkt przewidziany jest do stoso-
wania jako ochrona przed owadami, np.
muchami, w prywatnych pomieszczeniach
mieszkalnych na oknach. Użycie inne niż
wyżej opisane lub dokonywanie zmian
produktu nie jest dozwolone i może pro-
wadzić do jego uszkodzenia. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody
powstałe wskutek użycia produktu nie-
zgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt
przeznaczony jest wyłącznie do użytku
prywatnego, nie zaś do zastosowania
komercyjnego.
NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE NL/BE
Service
Bij vragen of reclamaties kunt u een
e-mail sturen naar het hieronder vermelde
e-mailadres:
g.kundenservice@gmx.at
IAN 334217_1907
Vermeld alstublieft uw IAN-nummer.
Informatie
Distributeur
Goldner GmbH
Ringstraße 24
6830 Rankweil
OOSTENRIJK
blijven. De gasveren resp. de veerspan-
ning hebben eveneens geen onderhoud
en geen controle nodig.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke grondstoffen die u via de plaatselijke
recyclingcontainers kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende product na gebruik te verwij-
deren, verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwali-
teitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd
en voor levering grondig getest. In geval
van schade aan het product kunt u recht-
matig beroep doen op de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten wor-
den door onze hierna vermelde garantie
niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garan-
tie vanaf aankoopdatum. De garantiepe-
riode start op de dag van aankoop.
Bewaar de originele kassabon alstublieft.
Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoop-
datum van dit product een materiaal- of
productiefout optreedt, dan wordt het
product door ons – naar onze keuze –
gratis voor u gerepareerd of vervangen.
Deze garantie komt te vervallen als het
product beschadigd wordt, niet correct
gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en pro-
ductiefouten. Deze garantie is niet van
toepassing op productonderdelen, die
onderhevig zijn aan normale slijtage en
hierdoor als aan slijtage onderhevige on-
derdelen gelden (bijv. batterijen) of voor
beschadigingen aan breekbare onderde-
len, zoals bijv. schakelaars, accu’s of der-
gelijke onderdelen, die gemaakt zijn van
glas.
Opmerking: knip daarbij niet per
ongeluk in het insectengaas 7b .
Gebruik de rand van het profiel als
geleiding voor de schaar (zie afb. H2).
De schaar is daarbij steeds naar het
interieur gericht.
Opmerking: als er bij de montage van
het bovenste dwarsprofiel 7 een kier
overblijft, gebruik dan het meegeleverde
kleefband 11 om de kier te dichten. Plak
daarbij het kleefband 11 in een hoek langs
de kier op het bovenste dwarsprofiel 7
en de binnenkant van het raamkozijn (zie
afb. I).
U hebt het product nu succesvol gemon-
teerd (zie afb. J).
Demontage
Houd er rekening mee dat het niet moge-
lijk resp. de bedoeling is om het product
nogmaals te monteren. Als u het product
opnieuw wilt monteren, bedenk dan dat
u hiervoor nieuw insectengaas nodig hebt.
Steek het korte uiteinde van de binn-
enzeskantsleutel in het rechter zijpro-
fiel 1 bovenaan ter hoogte van de
schuimstofrand (dik) 8.
Trek de binnenzeskantsleutel vervol-
gens zover naar beneden tot u de
schuimstofrand 8 met de vingers
volledig uit het rechter zijprofiel 1
kunt trekken.
Ga op dezelfde manier te werk bij
het linker zijprofiel 2, bij het onder-
ste dwarsprofiel 6 en bij het boven-
ste dwarsprofiel 7.
De verdere demontage geschiedt in
principe in omgekeerde volgorde.
Reiniging
Gebruik in geen geval bijtende of
schurende reinigingsmiddelen.
Reinig het insectengaas en de profie-
len met een handstofzuiger op de
laagste stand (weinig zuigkracht).
Gebruik zo nodig een mild schoon-
maakmiddel.
Onderhoud
Het product is onderhoudsvrij. Het kan het
hele jaar door aan het raam gemonteerd
hierbij eventueel een tweede persoon
om hulp.
Het overblijvende stuk schuim-
stofrand 8 kunt u voorzichtig met
een schaar afknippen.
Opmerking: knip daarbij niet per
ongeluk in het insectengaas 7b.
Neem de tweede schuimstofrand 8
erbij en doe hetzelfde aan de linker
zijde.
Stap 8 (insectengaas onder
inspannen)
Begin vervolgens bij het onderste
dwarsprofiel 6 rechts de schuim-
stofrand (dun) 10 samen met het
insectengaas 7b in te spannen
(zie afb. G).
Sla het insectengaas 7b om de schuim-
stofrand 10 heen en druk het samen
in het onderste dwarsprofiel 6. Houd
daarbij het insectengaas 7b een bé-
tje op spanning. Vraag hierbij eventu-
eel een tweede persoon om hulp.
Zorg ervoor dat bij de profielover-
gangen van het onderste dwarspro-
fiel 6 het insectengaas 7b niet te
strak wordt gespannen omdat het
dan kan inscheuren.
Het overblijvende stuk schuim-
stofrand 10 kunt u voorzichtig met
een schaar afknippen.
Opmerking: knip daarbij niet per
ongeluk in het insectengaas 7b.
Opmerking: de schuimstofrand 9,
10 mag niet over de hoek worden
gespannen.
Naspannen:
Ga als volgt te werk als het insectengaas
7b nogmaals nagespannen moet worden
(bijv. bij kreukels/vouwen in het insecten-
gaas 7b):
Trek op de plek met de kreukels het
uitstekende insectengaas 7b lang-
zaam en voorzichtig naar buiten tot
de schuimstofrand los komt. Vervol-
gens kunt u het insectengaas 7b
naspannen (zie afb. H).
Druk daarna de schuimstofrand weer
in het betreffende profiel. Vraag
eventueel een tweede persoon om
hulp.
Stap 9
Knip het uitstekende insectengaas 7b
rechts, links en aan de onderkant
voorzichtig met een schaar af (zie
afb. H1).
schuift u de fixeerplaten in het mid-
den van het bovenste dwarsprofiel
7 elk tot aan de aanslag naar rechts
en links (zie afb. D1).
Zet vervolgens de fixeerplaten vast.
Draai daarvoor de twee schroeven
met de klok mee handmatig vast.
Gebruik hiervoor de meegeleverde
binnenzeskantsleutel.
Opmerking: draai de schroeven
niet te vast omdat het dwarsprofiel
7 dan kan vervormen.
Stap 6 (insectengaas boven
inspannen)
Opmerking: het bovenste middelste
deel van het insectengaas 7b is al voor-
zien van een schuimstofrand en in het
midden van het bovenste dwarsprofiel
7 voorgemonteerd.
Knip een stukje schuimstofrand (dun)
9 op maat. Meet hiervoor de af-
stand vanaf de buitenkant van het
dwarsprofiel 7 aan de rechter zijde
tot aan de voorgemonteerde schuim-
stofrand (zie afb. E).
Om het resterende insectengaas in
het bovenste dwarsprofiel aan de
rechter zijde vast te zetten, neemt u
het op maat geknipte stuk schuim-
stofrand 9 er bij. Sla het insecten-
gaas 7b hier omheen.
Druk vervolgens het op maat geknipte
stuk schuimstofrand 9 samen met
het insectengaas 7b in het nog niet
voorgemonteerde gedeelte van het
bovenste dwarsprofiel 7 aan de
rechterkant (zie afb. E1).
Doe hetzelfde aan de linkerkant van
het bovenste dwarsprofiel 7.
Opmerking: vraag hierbij eventu-
eel een tweede persoon om hulp.
Opmerking: knip daarbij niet per
ongeluk in het insectengaas 7b (zie
afb. E).
Stap 7 (insectengaas in de zijpro-
fielen spannen)
Begin vervolgens bij het rechter zij-
profiel 1 bovenaan de schuim-
stofrand (dik) 8 samen met het
insectengaas 7b in te spannen
(zie afb. F).
Sla het insectengaas 7b om de
schuimstofrand 8 heen en druk het
samen in het rechter zijprofiel 1.
Houd daarbij het insectengaas 7b
een beetje op spanning. Vraag
Door het rechter zijprofiel 1 lang-
zaam te ontspannen, fixeert het zich
door de gasveer 5 vanzelf.
Ga bij het linker zijprofiel 2 op de-
zelfde manier te werk als bij het rech-
ter zijprofiel 1.
Zorg ervoor dat de zijprofielen 1
2 rechts en links zonder kier dicht
tegen het raamkozijn aanliggen (evt.
iets verschuiven).
Stap 4
Trek het onderste dwarsprofiel 6 zo-
ver uit elkaar (zie afb. C) tot het aan
de zijkanten zo dicht mogelijk tegen
de beide zijprofielen 1 2 rechts
en links aanligt (zie afb. C1). U moet
het over de uitsteeksels aan de beide
zijprofielen 1 2 rechts en links
kunnen schuiven (zie afb. C1).
Zorg ervoor dat de borstelafdichting
6a naar beneden naar het interieur
wijst (zie afb. C).
Om het onderste dwarsprofiel 6 in
de breedte vast te kunnen zetten,
schuift u de fixeerplaten in het mid-
den van het onderste dwarsprofiel
6 elk tot aan de aanslag naar rechts
en links.
Zet vervolgens de fixeerplaten vast.
Draai daarvoor de twee schroeven
met de klok mee handmatig vast. Ge-
bruik hiervoor de meegeleverde binn-
enzeskantsleutel (zie afb. C2).
Opmerking: draai de schroeven
niet te vast omdat het dwarsprofiel
6 dan kan vervormen.
Stap 5
Rol het insectengaas 7b van het bo-
venste dwarsprofiel 7 af.
Opmerking: het bovenste middel-
ste deel van het insectengaas
7b is
al voorzien van een schuimstofrand
en in het midden van het bovenste
dwarsprofiel 7 voorgemonteerd.
Trek het bovenste dwarsprofiel 7
zover uit elkaar (zie afb. D) tot het
aan de zijkanten zo dicht mogelijk
tegen de beide zijprofielen 1, 2
rechts en links aanligt. U moet het
over de uitsteeksels aan de beide zij-
profielen 1, 2 rechts en links kun-
nen schuiven (zie afb. D).
Zorg ervoor dat de borstelafdichting
7a naar boven naar het interieur wijst
(zie afb. D).
Om het bovenste dwarsprofiel 7
in de breedte vast te kunnen zetten,
Opmerking: draai de schroeven
niet te vast omdat het zijprofiel 1
dan kan vervormen. Houd er reke-
ning mee dat het glijstuk 4 in het
uitschuifbare zijprofiel 1 wordt vast-
gezet.
Ga bij het linker zijprofiel 2 op de-
zelfde manier te werk als bij het rech-
ter zijprofiel 1.
Opmerking: het onderste metalen
glijstuk met kruiskopschroeven mag
niet worden losgedraaid.
Stap 2b (hoogte raamkozijn van
95‒150 cm)
Houd het rechter zijprofiel 1 met de
klembeugel 3 tegen de onderkant
van het raamkozijn (zie afb. A2).
Opmerking: de zwarte gasveer
5 binnenin het zijprofiel 1 moet
zich aan de bovenkant van het raam
bevinden.
Trek het rechter zijprofiel 1 5 cm
verder naar boven uit dan de daad-
werkelijke hoogte van uw raamkozijn
(zie afb. A3).
Zet het kunststof glijstuk 4 binnenin
het rechter zijprofiel 1 vast. Draai
daarvoor de twee schroeven met de
klok mee handmatig vast. Gebruik
daarvoor de meegeleverde stersleu-
tel (zie afb. A1).
Opmerking: draai de schroeven
niet te vast omdat het zijprofiel 1
dan kan vervormen. Houd er reke-
ning mee dat het glijstuk 4 in het
uitschuifbare zijprofiel 1 wordt
vastgezet.
Ga bij het linker zijprofiel 2 op de-
zelfde manier te werk als bij het rech-
ter zijprofiel 1.
Opmerking: het onderste metalen
glijstuk met kruiskopschroeven mag
niet worden losgedraaid.
Stap 3
Hang het rechter zijprofiel 1 met de
klembeugel 3 onder aan het raam-
kozijn in (zie afb. B).
Opmerking: de zwarte gasveer
5 binnenin het zijprofiel 1 moet
zich aan de bovenkant van het raam
bevinden.
Druk het bovenste uiteinde van het
rechter zijprofiel 1 naar beneden
(zie afb. B1) tot u de klembeugel 3
aan de bovenkant van het raamko-
zijn kunt inhangen (zie afb. B2). Ge-
bruik daarvoor uw beide handen.
Ga bedachtzaam om met
de schaar bij het op maat
knippen van het insecten-
gaas.
Voorbereiding
Benodigd gereedschap
en materiaal
Het genoemde gereedschap en materi-
aal wordt niet meegeleverd.
‒ Schaar
‒ Meetlint / duimstok
Montage
Opmerking: controleer voor de mon-
tage de afstand tussen het rolluik en het
raamkozijn aan de buitenkant (minimale
afstand 1,5 cm).
Opmerking: begin pas met de mon-
tage als u zeker weet dat alle onderde-
len aanwezig zijn en onbeschadigd zijn.
De onderdelen 1, 2, 6 en 7 zijn
gemarkeerd.
Opmerking: scan de volgende QR-code
voor een geanimeerde montagevideo:
Stap 1
Meet de hoogte van uw raamkozijn
(zie afb. A).
Stap 2a (hoogte raamkozijn van
90‒95 cm)
Schuif het rechter zijprofiel 1 tot
aan de aanslag in.
Zet het kunststof glijstuk 4 binnenin
het rechter zijprofiel 1 vast. Draai
daarvoor de twee schroeven met de
klok mee handmatig vast. Gebruik
daarvoor de meegeleverde stersleu-
tel (zie afb. A1).
gebruikt, als zij onder toe-
zicht staan of geïnstrueerd
werden met betrekking tot
het veilige gebruik van
het product en zij de hier-
uit voortvloeiende geva-
ren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het pro-
duct spelen. Reiniging en
onderhoud mogen niet
door kinderen zonder
toezicht worden uitge-
voerd.
Dit product mag alleen
door een volwassene
worden aangebracht.
LEVENSGEVAAR! Leun
bij de montage, demon-
tage of reiniging niet te
ver uit het raam.
Controleer voor de mon-
tage of er zich onder het
raam tijdens de montage
geen voorwerpen of per-
sonen bevinden. Daardoor
voorkomt u mogelijke
schade of verwondingen
door naar beneden val-
lende onderdelen.
VOORZICHTIG! LET-
SELGEVAAR! Contro-
leer of alle onderdelen
onbeschadigd en correct
gemonteerd zijn. Bij on-
juiste montage is er kans
op verwonding. Bescha-
digde onderdelen kunnen
de veiligheid en functiona-
liteit nadelig beïnvloeden.
Goldner GmbH
Ringstraße 24
6830 Rankweil
AUSTRIA
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand
van de informatie · Stan informacji · Stav
informací · Stav informácií: 11 / 2019
Ident.-No.: 06019-IRF112019-8
334217_1907_Insektenschutzfenster_OS.indd 2 06.11.19 12:22