Етажерка
Увод
Преди монтажа и първата употреба се запознайте с продукта. За целта прочетете
внимателно настоящото упътване за монтаж и указанията за безопасност.
Използвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на
употреба. Съхранявайте добре това ръководство. При предоставяне на продукта на трети
лица предайте също и всички инструкции.
Употреба по предназначение
Продуктът е предназначен за съхранение на предмети. Продуктът е предназначен за упо-
треба само в закрити домашни помещения. Приложение, различно от посоченото, или
промяна на продукта са недопустими и могат да доведат до наранявания и / или повреди
на продукта. Производителят не поема отговорност за повреди в резултат на неправилна
употреба. Продуктът не е предназначен за професионални цели.
Обем на доставката / Описание на частите
4 x 1 стойки (малки)
4 x 2 стойки (големи)
8 x 3 свързващи елемента
4 x 4 предпазни капачки
5 x 5 рафта (метални)
2 x 6 винта със скрита глава (ок. 6 x 50 mm)
2 x 7 подложни шайби
2 x 8 дюбела
Размери/Материал
Модулен стелаж: 190 x 100 x 45 cm
Материал:
Стелаж: метал, поцинкован
Ъглови планки: HDPE
Макс. товароносимост: 65 kg на рафт (при равномерно разпределен товар)
Указания за безопасност
СЪХРАНЯВАЙТЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ ЗА
ПО-НАТАТЪШНИ СПРАВКИ!
ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ
ОТ ЗЛОПОЛУКА ЗА БЕБЕТА И МАЛКИ ДЕЦА! Никога не оставяйте
децата без наблюдение с опаковъчния материал. Съществува опасност
от задушаване. Дръжте продукта далече от деца. Продуктът не е играчка.
Уверете се, че няма да се ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА!
натъкнете на електрически кабели, газо- или водопроводи, когато пробивате стената.
Ако е необходимо, направете проверка с детектор, преди да пробиете стената.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Уверете се, че всички части са
изправни и монтирани съобразно изискванията. При неправилен монтаж съществува
опасност от нараняване. Повредените части могат да нарушат безопасността и функцията.
ВНИМАНИЕ! Не оставяйте децата без наблюдение! Рафтът не е уред за катерене
или играчка! Уверете се, че върху продукта не се катерят и не се облягат хора, осо-
бено деца. Това може да доведе до наранявания и / или повреди.
При производството са положени усилия да се избегнат остри ръбове по този про-
дукт. Действайте внимателно с отделните детайли, за да се избегнат инциденти, съ-
отв. наранявания по време на сглобяването и при използването.
При монтажа задължително използвайте предпазни ръкавици.
Съблюдавайте продуктът да се монтира само от специалисти.
Разполагайте стелажа само върху сигурна, равна основа.
Преди използването проверявайте стабилността на продукта.
65 kg
Не натоварвайте продукта с повече от 65 kg на рафт. В противен случай
съществува опасност от нараняване и / или повреди на продукта.
ВНИМАНИЕ! Не натоварвайте отделните рафтове с точков товар над 40 kg.
Детайлът с данните за максимално натоварване трябва да се поставя на височината
на очите (отпред).
Обръщайте внимание за равномерно разпределение на товара – избягвайте
претоварване.
За да избегнете евентуални повреди на рафтовете, поставете предпазните капачки 4 .
След монтажа проверете дали всички части са свързани неподвижно помежду си.
Необходимо е фиксиране към стена!
Преди стенния монтаж проверете дали избраната стена е подходяща за закрепване
на продукта. При необходимост се консултирайте в специализирани магазини.
Преди стенния монтаж се информирайте относно подходящите материали за мон-
таж на Вашата стена. Приложените материали за стенен монтаж (
6, 7, 8) са
подходящи за обикновени, здрави стени.
Монтаж
Указание: За сглобяването на продукта са необходими минимум 2 човека.
ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ! Направете справка в ръковод-
ството за експлоатация на Вашата дрелка.
Монтирайте продукта съгласно фигурите A – E.
Почистване и грижи
В никакъв случай не използвайте бензин, разтворители или агресивни почистващи средства.
За почистване използвайте леко влажна кърпа, която не оставя власинки.
При по-силно замърсяване използвайте леко влажна кърпа, която не оставя вла-
синки, и мек почистващ препарат.
Декларация за гаранция
3 години гаранция от датата на закупуване на продукта, важи само за първия купувач,
гаранцията не се прехвърля. Моля, съхранявайте касовия бон като доказателство. Гаран-
цията важи само за дефекти на материала или фабрични дефекти, не за износващи се
части или повреди поради нецелесъобразна употреба. Гаранцията не важи при чужда
намеса. Тази гаранция не ограничава законните Ви права. При гаранционни случаи се
свържете по телефона със сервиза. Само така може да се гарантира безплатно изпра-
щане на Вашия уред.
Сервиз
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
ГЕРМАНИЯ
Имейл: info@tkt-germany.com
Моля, при всички запитвания дръжте на
разположение касовия бон и номера на
артикула (напр. IAN 123456_7890) като
доказателство за покупката.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които може да предадете в
местните пунктове за рециклиране.
Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба продукт като отпадък
се информирайте от Вашата общинска или градска управа.
Ραφιέρα
Εισαγωγή
Εξοικειωθείτε με το προϊόν πριν από τη συναρμολόγηση και την πρώτη θέση σε λειτουρ-
γία. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες συναρμολόγησης
και υποδείξεις ασφάλειας. Χρησιμοποιήστε το προϊόν μόνον όπως περιγράφεται και
για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες. Σε περίπτωση μετα-
βίβασης του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα.
Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές
Το προϊόν προορίζεται για την αποθήκευση αντικειμένων. Το προϊόν προβλέπεται μόνο για χρήση
σε ιδιωτικούς, εσωτερικούς χώρους. Οποιαδήποτε άλλη χρήση ή τροποποίηση του προϊόντος,
πέρα από την προαναφερόμενη, δεν επιτρέπεται και ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμούς
και/ή βλάβες του προϊόντος. Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για φθορές
που οφείλονται σε αντικανονική χρήση. Το προϊόν δεν προορίζεται για εμπορική χρήση.
Συσκευασία παράδοσης / Περιγραφή μερών
4 x 1 κάθετα στηρίγματα ραφιών (μικρά)
4 x 2 κάθετα στηρίγματα ραφιών (μεγάλα)
8 x 3 συνδετικά τεμάχια
4 x 4 προστατευτικά καπελάκια
5 x 5 ράφια (μεταλλικά)
2 x 6 χωνευτές βίδες (περ. 6 x 50 mm)
2 x 7 ροδέλες ασφαλείας
2 x 8 ούπατ
Διαστάσεις / Υλικό
Ραφιέρα βυσματικής σύνδεσης: 190 x 100 x 45 cm
Υλικό:
Ραφιέρα: μέταλλο, επιψευδαργυρωμένο
Γωνιές: HDPE
Max. φορτίο: 65 kg ανά ράφι (σε ομοιόμορφα κατανεμημένο φορτίο)
Υποδείξεις ασφαλείας
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΝΗΠΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά
με τα υλικά συσκευασίας χωρίς επίβλεψη. Υφίσταται κίνδυνος ασφυξίας. Κρα-
τήστε το προϊόν μακριά από τα παιδιά. Το προϊόν δεν είναι παιχνίδι.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ! Κατά την διάτρηση του τοίχου βεβαι-
ωθείτε ότι δεν βρίσκονται από πίσω ηλεκτρικοί αγωγοί, αγωγοί αερίου ή αγωγοί νερού.
Ελέγχετε ενδεχομένως με συσκευή ανίχνευσης αγωγών, προτού τρυπήσετε τοίχο.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Βεβαιωθείτε, ότι όλα τα μέρη είναι σωστά
συναρμολογημένα και δεν εμφανίζουν ζημιές. Σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολόγησης
υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. Μέρη που εμφανίζουν βλάβες μπορούν να επηρεάσουν
την ασφάλεια και τη λειτουργία.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην αφήνετε τα παιδιά χωρίς επίβλεψη! Το προϊόν δεν είναι συσκευή αναρ-
ρίχησης ή παιχνίδι! Βεβαιωθείτε, ότι πρόσωπα, ιδιαίτερα παιδιά δεν σκαρφαλώνουν ή δεν
ακουμπούν πάνω στο προϊόν. Οι συνέπειες μπορεί να είναι τραυματισμοί και / ή υλικές ζημιές.
Έχει γίνει κάθε δυνατή προσπάθεια στην κατασκευή προς αποφυγή αιχμηρών γωνιών σε
αυτό το προϊόν. Χειρίζεστε τα μεμονωμένα μέρη προσεκτικά, ώστε να αποφευχθούν ατυχή-
ματα ή τραυματισμοί κατά την διάρκεια της συναρμολόγησης και στη χρήση.
Κατά την συναρμολόγηση να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γάντια.
Φροντίστε, ώστε η εγκατάσταση του προϊόντος να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευ-
μένα άτομα.
Στήστε τη ραφιέρα μόνον επάνω σε ασφαλές, επίπεδο υπόστρωμα.
Ελέγξτε πριν από τη χρήση τη σταθερότητα του προϊόντος.
65 kg
Μην φορτώνετε το προϊόν πάνω από 65 kg ανά ράφι. Διαφορετικά υπάρχει
κίνδυνος τραυματισμού και / ή πρόκλησης βλαβών στο προϊόν.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην φορτώνετε τα επιμέρους ράφια με σημειακό φορτίο άνω των 40 kg.
Το λειτουργικό μέρος με τα στοιχεία για το μέγιστο φορτίο πρέπει να τοποθετηθεί σε ορατό
ύψος (μπροστά).
Προσέξτε την ομοιόμορφη κατανομή φορτίου – αποφύγετε την υπερφόρτωση.
Για να αποφύγετε ενδεχόμενες ζημιές του ραφιού, τοποθετήστε τα προστατευτικά
καπελάκια 4 .
Μετά την τοποθέτηση ελέγξτε, αν έχουν συνδεθεί όλα τα μέρη γερά μεταξύ τους.
Απαραίτητη η στερέωση στον τοίχο!
Ελέγξτε πριν από τη συναρμολόγηση σε τοίχο αν ο τοίχος της επιλογής σας είναι κατάλ-
ληλος για τη στερέωση του προϊόντος. Ενημερωθείτε αν είναι απαραίτητο από το εξειδικευ-
μένο κατάστημα αγοράς.
Πληροφορηθείτε πριν από την εγκατάσταση σε τοίχο σχετικά με το κατάλληλο υλικό εγκα-
τάστασης για τον τοίχο σας. Για τη συναρμολόγηση στον τοίχο έχουμε επισυνάψει υλικά
συναρμολόγησης ( 6 , 7 , 8 ), τα οποία είναι κατάλληλα για συνήθη, σταθερή τοιχοποιία.
Συναρμολόγηση
Υπόδειξη: Για την συναρμολόγηση είναι απαραίτητα τουλάχιστον 2 άτομα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Έχετε πρόχειρες τις οδηγίες χρήσης
του τρυπανιού σας.
Συναρμολογήστε το προϊόν σύμφωνα με τις εικόνες A – E.
Καθαρισμός και φροντίδα
Μην χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση βενζίνη, διαλυτικό ή καυστικά καθαριστικά μέσα.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιείτε ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί που δεν αφήνει χνούδι.
Για επίμονους ρύπους χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά βρεγμένο πανί που δεν αφήνει χνούδι
και ένα ήπιο καθαριστικό μέσο.
Δήλωση εγγύησης
3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς αυτού του προϊόντος ισχύει μόνο έναντι του
πρώτου αγοραστή, δεν μπορεί να μεταβιβαστεί. Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς
ως αποδεικτικό. Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι
όμως για εξαρτήματα εκτεθειμένα σε φθορά ή για βλάβες λόγω ανάρμοστης χρήσης. Η εγγύ-
ηση ακυρώνεται σε περίπτωση ξένης επέμβασης. Τα νομικά σας δικαιώματα δεν περιορίζονται
μέσω αυτής της εγγύησης. Σε περίπτωση αξίωσης παροχής εγγύησης, παρακαλούμε επικοινω-
νήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Μόνον έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί
δωρεάν αποστολή της συσκευής σας.
Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο
χρόνος εγγύησης.
Εξυπηρέτηση πελατών
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
ΓΕΡΜΑΝΊΑ
E-Mail: info@tkt-germany.com
έχετε διαθέσιμο το παραστατικό αγοράς και τον
κωδικό προϊόντος (π.χ. IAN 123456_7890)
ως αποδεικτικό της αγοράς σας.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε
στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος που δεν χρησιμοποιείται
πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες της κοινότητας ή του δήμου σας.
Steckregal
Einleitung
Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange-
gebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zur Lagerung von Gegenständen bestimmt. Das Produkt ist nur für die Verwendung
im privaten Innenbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine
Veränderung des Produkts ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen
des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang / Teilebeschreibung
4 x 1 Steher (klein)
4 x 2 Steher (groß)
8 x 3 Verbinder
4 x 4 Schutzkappe
5 x 5 Regalboden (Metall)
2 x 6 Senkkopfschraube (ca. 6 x 50 mm)
2 x 7 Unterlegscheibe
2 x 8 Dübel
Maße / Material
Steckregal: 190 x 100 x 45 cm
Material:
Regal: Metall, verzinkt
Eckwinkel: HDPE
Max. Belastbarkeit: 65 kg pro Regalboden (bei gleichmäßig verteilter Last)
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Das Produkt ist kein Spielzeug.
LEBENSGEFAHR! Vergewissern Sie sich,dass Sie nicht auf Strom-, Gas-
oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem
Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder
Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt
klettern bzw. sich nicht am Produkt anlehnen. Verletzungen und / oder Beschädigungen
können die Folgen sein.
Es wurde jede Anstrengung in der Fertigung unternommen, um scharfe Kanten an diesem
Produkt zu vermeiden. Gehen Sie mit den Einzelteilen vorsichtig um, damit Unfälle, bzw.
Verletzungen während des Aufbaus und im Gebrauch vermieden werden.
Bei der Montage bitte unbedingt Schutzhandschuhe benutzen.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird.
Regal nur auf sicherem, ebenem Untergrund aufstellen.
Überprüfen Sie vor der Benutzung die Stabilität des Produkts.
65 kg
Belasten Sie das Produkt nicht über 65 kg pro Regalboden. Andernfalls drohen
Verletzungsgefahr und / oder Beschädigungen des Produkts.
ACHTUNG! Einzelne Böden nicht mit einer Punktlast von über 40 kg belasten.
Das Bauteil mit der Angabe zur max. Belastung muss in Sichthöhe (vorne) angebracht werden.
Achten Sie auf gleichmäßige Lastverteilung – vermeiden Sie Überladung.
Um eventuelle Beschädigungen des Bodens zu vermeiden, Schutz kappen 4 aufziehen.
Nach der Montage prüfen, ob alle Teile fest miteinander verbunden sind.
Wandbefestigung erforderlich!
Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die gewählte Wand zum Befestigen des Produkts
geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenenfalls im Fachhandel.
Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre
Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial (6 , 7 , 8 ) beigelegt, das
für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist.
Montage
Hinweis: Zum Aufbau des Produkts werden mindestens 2 Personen benötigt.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer
Bohrmaschine hinzu.
Montieren Sie das Produkt gemäß den Abbildungen A – E.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Lösungs- oder ätzende Reinigungsmittel.
Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch
und ein mildes Reinigungsmittel.
Garantieerklärung
3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Produkt, gilt nur gegenüber dem Ersteinkäufer, nicht
übertragbar. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbewahren. Die Garantieleistung gilt nur für Material-
oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen durch unsachge-
mäßen Gebrauch. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff. Ihre gesetzlichen Rechte werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall mit der Servicestelle telefonisch in
Verbindung setzen. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihres Geräts gewährleistet werden.
Service
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
DEUTSCHLAND
E-Mail: info@tkt-germany.com
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN
123456_7890) als Nachweis für
den Kauf bereit.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Raft
Introducere
Înainte de montaj şi de prima punere în funcţiune familiarizaţi-vă cu produsul. Citiţi cu
atenţie următoarele instrucţiuni de montaj și indicaţiile de siguranţă. Utilizaţi produsul
doar conform descrierii și în scopurile de utilizare menţionate. Păstraţi aceste instrucţi-
uni. În caz că, daţi produsul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia acestuia.
Utilizare conform destinaţiei
Produsul este destiat pentru păstrarea obiectelor. Este prevăzut doar pentru utilizarea în spaţiile
interioare private. Se interzice utilizarea acestui produs în alte circumstanţe decât cele descrise
în instrucţiuni, modificarea produsului fiind, de asemenea, interzisă, deoarece aceasta poate
avea ca urmare vătămări şi / sau deteriorarea produsului. Pentru daunele cauzate prin utilizarea
neconformă cu destinaţia, producătorul nu preia nicio răspundere. Produsul nu este proiectat
pentru utilizare comercială.
Pachetul de livrare / Descrierea componentelor
4 x 1 Suport (icm)
4 x 2 Suport (mare)
8 x 3 Piesă de îmbinare
4 x 4 Capac de protecţie
5 x 5 Raft (metal)
2 x 6 Șurub cu cap înecat (cca. 6 x 50 mm)
2 x 7 Șaibă plată
2 x 8 Diblu
Dimensiuni / Material
Etajeră: 190 x 100 x 45 cm
Material:
Raft: metal, zincat
Unghi: HDPE
Sarcină maximă: 65 kg pe fiecare raft (în cazul unei distribuţii egale a sarcinii)
Indicaţii de siguranţă
PĂSTRAŢI TOATE INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU VIITOR!
PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE
PENTRU COPII! Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi în apropierea
ambalajului. Există riscul de sufocare. Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.
Acest produs nu este o jucărie.
Înainte de a găuri peretele asiguraţi-vă să nu PERICOL DE MOARTE!
atingeţi niciun cablu de curent, nicio conductă de gaz sau de apă. Dacă este necesar veri-
ficaţi mai întâi cu un detector de conducte, înainte de a îngăuri peretele.
ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Asiguraţi-vă că toate componentele se află în-
tr-o stare ireproşabilă şi sunt montate corespunzător. În cazul unui montaj incorect există
pericol de accidentare. Piesele defecte vă pot pune în pericol siguranţa, acestea nefuncţio-
nând corespunzător.
ATENŢIE! Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi! Produsul nu este un aparat de căţărat sau o
jucărie! Asiguraţi ca persoane, în special copii să nu se caţere pe produs respectiv să nu se
sprijine de produs. Urmarea pot fi accidentări şi / sau deteriorări.
S-au făcut toate eforturile în producţie pentru a evita marginile ascuţite la acest produs. Manevraţi
cu grijă piesele individuale pentru a evita accidentele resp. rănirile în timpul montării și a utilizării.
Purtaţi întotdeauna mănuși de protecţie în timpul montării.
Aveţi grijă ca produsul să fie montat doar de către persoane calificate.
Amplasaţi raftul pe o suprafaţă sigură, plană.
Înainte de utilizare verificaţi stabilitatea produsului.
65 kg
Nu încărcaţi produsul cu mai mult de 65 kg pe raft. În caz contrar apar
pericole de accidentare şi / sau deteriorări ale produsului.
ATENŢIE! Suprafeţele individuale nu se încarcă cu o sarcină a punctului de peste 40 kg.
Componenta cu indicaţia pentru sarcină max. trebuie amplasată în înălţimea vizuală (faţă).
Aveţi grijă la distribuţia echilibrată - evitaţi supraîncărcarea.
Pentru a evita eventualele deteriorări ale podelei folosiţi capacele de protecţie 4 .
După montare verificaţi dacă toate componentele sunt conectate între ele.
Este necesară fixarea de perete!
Înainte de montarea de perete verificaţi dacă peretele ales corespunde pentru fixarea
produsului. La nevoie adresaţi-vă unui magazin specializat.
Înainte de fixarea de perete informaţi-vă cu privire la materialul de montare corespunzător
pentru peretele dumneavoastră. Pentru montarea pe perete ( 6 , 7 , 8 ) am inclus un
material de montare care se pretează la zidăria obișnuită, solidă.
Montare
Indicaţie: Pentru demontarea produsului sunt necesare cel puţin 2 persoane.
ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE! Consultaţi manualul de utilizare al maşinii
dvs. de găurit.
Montaţi produsul (variantă de montare verticală) conform imaginilor A–E.
Curăţare şi întreţinere
Nu utilizaţi sub nicio formă benzină, soluţii sau substanţe de curăţare acide.
Pentru curăţare folosiţi o lavetă uşor umezită, fără scame.
Dacă există o murdărie persistentă folosiţi o lavetă ușor umezită, fără scame și cu un
detergent mediu.
Certificat de garanţie
3 ani garanţie de la data achiziţiei pentru acest produs, valabilă numai pentru cumpărătorul
iniţial, nefiind transmisibilă. Vă rugăm să păstraţi bonul ca dovadă a achiziţiei. Garanţia este
valabilă numai pentru defecte de material sau de fabricaţie, însă nu pentru piesele de uzură sau
deteriorări cauzate de o utilizare neconformă cu destinaţia. Garanţia devine nulă în cazul inter-
venţiilor neautorizate. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate de această garanţie. În
cazul garanţiei trebuie să contactaţi serviciul de asistenţă tehnică. Numai în acest fel se poate
garanta o trimitere fără costuri a aparatului dvs.
Service
IAN 344938_2004
TKT GmbH
Zum Möhnewehr 25
59755 Arnsberg
GERMANIA
E-Mail: info@tkt-germany.com
Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveţi la în-
demână bonul de casă şi numărul de articol
(de exemplu IAN 123456_7890) ca dovadă
de achiziţie.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare.
Puteţi obţine informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului de la administraţia locală.
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2
344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2344938_2004_Steckregal_RS_RO_BG_GR_CY.indd 2 10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:35
10.07.20 08:3510.07.20 08:35