Oppbevar i en tørr, tildekket beholder. Smokker og hetter passer til alle
typer sterilisering. Vask hendene godt og sikre at overflatene er rene før de
kommer i kontakt med steriliserte komponenter. Nattsmokker - hold
håndtakene i lyset før bruk. Smokken kan rengjøres ved å vaske den i
varmt vann. IKKE bruk skuremidler eller antibakterielle rengjøringsmidler
på smokkene. Overdrevne kombinasjoner av rengjøringsmidler kan etter
hvert føre til at plastkomponenter kan sprekke. Hvis dette forekommer, må
du bytte ut smokken umiddelbart. IKKE steriliser esken.
Philips AVENT er her for å hjelpe deg
Distributør: Midelfart Sonesson A/S , PB 144 Skøyen, 0212 Oslo
Tlf. 24 11 01 00
post@midelfart.no
NO CZ
Pro bezpečnost vašeho dítěte UPOZORNĚNÍ K dudlíku nepř ňipev ujte žádná
poutka ani š rky, dít by se jimi mohlo uškrtit. Pňů ě řed každým použitím dudlíky
pečlivězkontrolujte, p edevším v p , že dít má zuby. Zatáhnř řípadě ě ěte za
dudlíky ve všech směrech. V případějakýchkoli známek poškození nebo
opotřebení je vyhote. Nenechávejte dudlík na přímém slunci nebo poblíž
zdroje tepla. Ani jej nenechávejte v dezinfek ním prost edku (ve „sterilizač ř čním
roztoku“) déle, než je doporu eno, protože by mohlo dojít k jeho porušení.č
Neuchovávejte odnímatelný ochranný kryt (ví ko) dudlíku v dosahu dč ětí,
aby nedošlo k udušení. Před prvním použitím dudlík vložte na dobu 5 minut
do vroucí vody, nechte vychladnout a vytla te vodu zachycenou v dudlíku. č
Tímto zaru íte hygienu. Pč řed každým použitím dudlík vyčistěte. Neponořujte
dudlíky do sladkých látek nebo lék , u dít te by mohlo dojít ke vzniku ů ě
zubního kazu. Z bezpe nostních a hygienických dč ůvodůdudlík po čty echř
týdnech používání vyměňte. NEPANIKAŘTE, jestliže dudlík nelze z úst vyjmout.
Není možné jej spolknout, je navržen, aby bylo možné zvládnout i tyto situace.
Opatrněa co nejjemněji jej z úst vyjměte. Výrobek vždy používejte pod
dozorem dospělé osoby. Uchovávejte jej v suché, zakryté nádobě. Dudlíky a
víčka jsou vhodné pro všechny běžné metody sterilizace. Než začnete pracovat
se sterilizovanými předměty, důkladněsi umyjte ruce a zajistěte, aby byl
povrch, na n jž je pokládáte, ě čistý. Dudlíky na noc - p ed použitím vystavteř
držadlo sv tlu. Dudlík lze ě čistit omytím v teplé vod . NEPOUŽÍVEJTE na dudlíkyě
abrazivní ani antibakteriální isticí prostč ředky. Nadm rné kombinace ě čisticích
přípravkůmohou způsobit popraskání plastových částí. V takovém př ěípad
dudlík ihned vyměňte. NESTERILIZUJTE průhledné pouzdro.
Společnost Philips AVENT je tu, aby pomohla
Philips Avent je zde, aby vám pomohl
Distributor: AGS-Sport s.r.o., Praha,
tel: 286 854 441-3
RU
Безопасность вашего ребенка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается
вешать соску-пустышку на ленту и т.п., так как это может привести к
удушению ребенка. Перед каждым использованием внимательно
проверяйте соски-пустышки, особенно если у малыша уже прорезались
зубки. Для этого растяните соску во всех направлениях. При первых
признаках повреждения или износа соску необходимо заменить. Не
подвергайте соску-пустышку воздействию прямых солнечных лучей, не
оставляйте возле открытого огня и не погружайте в дезинфицирующий
раствор (“решение для стерилизации”) на более длительное время, чем
рекомендовано, так как это может привести к повреждению соски.
Храните съемный защитный колпачок вне досягаемости детей, чтобы
избежать опасности удушья. Перед первым использованием поместите
соску в кипящую воду на 5 мин., затем дайте остыть и выжмите из нее
оставшуюся воду. Мойте соску перед каждым использованием. Не
окунайте соски-пустышки в сладкие вещества или лекарственные
препараты: это может стать причиной развития у ребенка кариеса. В
целях гигиены необходимо менять соску каждые 4 недели. В случае,
если соска-пустышка застрянет во рту, НЕ ПАНИКУЙТЕ. Конструкция
сосок-пустышек разработана с учетом таких ситуаций, поэтому их
невозможно проглотить. Осторожно, как можно мягче извлеките
пустышку изо рта. Используйте изделие только под наблюдением
взрослых. Храните в сухом закрытом контейнере. Соски и колпачки
можно стерилизовать обычными способами стерилизации. Руки, а также
любые поверхности, с которыми соприкасаются стерилизованные
предметы, должны быть тщательно вымыты. Соски-пустышки,
используемые в ночное время, необходимо поднести к свету. Соску
можно очистить, обмыв теплой водой. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ абразивные и
антибактериальные чистящие средства для мыться сосок.
ильнодействующие моющие средства могут повредить пластиковые
элементы. В этом случае немедленно замените соску.
НЕ СТЕРИЛИЗУЙТЕ контейнер.
Помощь и консультации Philips AVENT
Дистрибьютор: ООО «ОЛТРИ Трейдинг»
Телефон: 8-800-200-22-29
PL
Dla bezpiecze stwa twojego dziecka OSTRZEń ENIE Nigdy nie przyczepiaj
adnych wstąek ani pasków do smoczka, poniewa mo e to spowodować
ryzyko uduszenia. Przed ka yciem sprawdzaj stan smoczków, szczególniedym u
gdy dziecko posiada ju pierwsze z by. Rozci ę ągnij tworzywo smoczka we
wszystkich kierunkach. Wyrzu smoczek w przypadku zauwa enia jakichkolwiekć
oznak uszkodzenia. Nie zostawiaj smoczka w miejscu nasłonecznionym ani w
pobli u źródeł ciepła, ani tew płynie dezynfekującym dłuej ni nale y,
poniewamoe to spowodowaćosłabienie smoczka. Przechowuj nasadkę
zabezpieczają ąc smoczka z dala od dzieci, aby uniknąć udławienia. Przed
pierwszym u yciem włó do wrzącej wody na 5 minut, poczekaj, a ostygnie, i
wyciśnij resztkęwody ze smoczka. Ma to na celu zachowanie higieny.
Wyczyść przed kadym uyciem. Nigdy nie zanurzaj smoczków w słodkich
substancjach lub lekach, poniewa próchnicy z mo e to byćprzyczyną ębów
dziecka. Wymie smoczek po 4 tygodniach u ywania ze wzglń ędu na
bezpieczeństwo i higienę. W przypadku, gdy smoczek utkwi w jamie ustnej,
ZACHOWAJ SPOKÓJ; nie mo e zosta ć ępołkni ty i jest tak zaprojektowany, aby
ułatwićrozwiązanie takiej sytuacji. Wyjmij go z jamy ustnej ostronie i delikatnie.
Zawsze u ywaj produktu pod nadzorem osoby dorosłej. Przechowuj w suchym
pojemniku z przykrywk . Smoczki i nasadki mo na sterylizowa w typowyą ć
sposób. Przed dotkni ciem sterylizowanych cz ce i sprawdę ęści dokładnie umyj rę ź,
czy powierzchnie kontaktu s czyste. Smoczki nocne — przed u yciem wystawą
uchwyty na działanie na my . NIE NALEświatła. Smoczek mo ć ąciepł wodą Y
uywać ściernych środków czyszczących lub antybakteryjnych środków
czyszczących w przypadku smoczków. Zbyt due stęenia środków czyszczących
mogąz czasem spowodowaćpękanie elementów plastikowych. W takiej sytuacji
naley niezwłocznie wymienićsmoczek. NIE NALEY sterylizować
opakowania prezentacyjnego.
Philips AVENT słu y pomoc ą
Dystrybutor: Krotex-Poland Sp. z o.o.
tel: Infolinia: (022) 633 96 82, 0 801 35 37 37
HU
Gyermeke biztonságáért FIGYELEM! Ne tegyen szalagot vagy zsinórt a
cumira, mert a gyermek megfulladhat tőle. Használat előtt mindig
ellenőrizze alaposan, különösen akkor, p2-ha a gyermeknek már van foga.
A cumikat húzogassa meg minden irányba. Ha az anyag gyengülését vagy
sérülését észleli, azonnal dobja el. Ne hagyja a cumit közvetlen napfénynek
kitéve vagy h forrás közelében, ne hagyja fert szerben (“sterilizálóő őtlenítő
folyadékban”) az előírtnál hosszabb ideig, mivel ezek gyengítik a cumit.
Tartsa a cumi eltávolítható véd sapkáját a gyermekekt l elzárva. ő ő
Az els en helyezze 5 percre forró vízbe, majd hagyja,őhasználatot megelő őz
hogy a cumi leh ljön, majd nyomja ki a cumiból a megmaradt vizet. ű
Ez higiéniás okok miatt szükséges. Tisztítsa meg minden használat előtt.
A cumit soha ne mártsa édes anyagba vagy gyógyszeres oldatba, mert ezzel
tönkreteheti gyermeke fogait. Biztonsági és higiéniai megfontolások miatt a
cumit 4 hetente cserélje ki. Ha a cumi megakad a szájban, NE ESSEN
PÁNIKBA, nem lehet lenyelni és kialakításának köszönhetően könnyen
eltávolítható. Óvatos mozdulattal vegye ki a gyermek szájából. A termék
kizárólag felnőtt felügyelete mellett használható. Egy száraz és zárt
tartóban tárolja. A cumik és sapkák az általánosan használt fertőtlenítő
megoldásokkal fertő őtleníthet k. Mossa meg a kezeit alaposan hogy azok
felülete tiszta legyen miel tt hozzáérne a fert tlenített részekhez. ő ő
A Night Time éjszakai cumik fogókáját tartsa a fénybehasználat előtt.
A cumit mossa meg meleg vízzel. NE használjon dörzsöl vagy antibakteriáliső
tisztítószereket a cumi tisztításakor, mert azok nagy mennyiségben a műanyag
alkatrészek repedését okozhatják. Ha valamely alkatrész mégis megreped,
azonnal cserélje ki A csomagolást NE fertőtlenítse.
A Philips AVENT segít Önnek
Forgalmazó: PRO-MAMA Kft 1142 Budapest, Dorozsmai u. 52.
Te l e fo n : 06-1-363-2903