Philips AVENT SCF745 Manual


Læs gratis den danske manual til Philips AVENT SCF745 (8 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 14 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.3 stjerner ud af 7.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips AVENT SCF745, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/8
Cleaning and sterilization
Clean the spout after each use to
ensure optimal hygiene. The spout is
dishwasher-safe. Food colorings
may discolor parts.
Rinse the spout thoroughly in
warm water with some washing-
up liquid. You can also clean the
spout on the top rack of the
dishwasher.
Caution: Do not use abrasive or
anti-bacterial cleaning agents or
chemical solvents. Excessive
concentration of cleaning agents
may eventually cause the spout
to crack. If this occurs, replace
the spout immediately.
Caution: Do not place parts
directly on surfaces that have
been cleaned with anti-bacterial
cleaners.
Sterilize the spout in a sterilizer or
boiling water for max. 5 minutes.
The spout is also suitable for all
standard sterilization methods.
Note: Wash your hands
thoroughly and make sure
surfaces are clean before contact
with sterilized items.
Do not sterilize the spout in the
microwave without using a
microwave sterilizer.
After sterilization, let the spout
cool down for 5 minutes.
ENGLISH
For your child‘s safety and
health
WARNING!
-Always use this product with
adult supervision.
-Never use the spout as a soother.
-Continuous and prolonged
sucking of uids will cause tooth
decay.
-Always check food temperature
before feeding.
-Keep all components not in use
out of the reach of children.
-Do not allow children to play with
small parts or walk/run while
using bottles or cups.
-The spouts are not suitable for
hot, zzy or pulpy drinks.
-Do not use cups with spouts and
valves to mix infant formula as
this may cause liquids to leak.
Caution
-Before rst use, place the spout in
boiling water for 5 minutes. This is
to ensure hygiene.
-Do not leave a spout in direct
sunlight or heat, or leave in
disinfectant (sterilizing solution)
for longer than recommended, as
this may weaken the spout.
Before each use
Inspect the spout and throw it away
at the rst sign of damage or
weakness. Always clean the spout
before each use. Ensure the cup is
properly assembled by pulling the
spout fully through the screw ring
(Fig. 1).
Compatibility
All Philips Avent Natural bottles and
cups are compatible excluding the
glass bottles and My First Big Kid
Cup/Grown Up Cups. So you can mix
and match to create the perfect cup,
suiting your toddler‘s individual
development needs.
ČEŠTINA
Pro bezpečnost a zdraví
vašeho dítěte
VAROVÁNÍ!
-Tento výrobek vždy používejte
pod dozorem dospělé osoby.
-Nikdy nepoužívejte houbičku jako
dudlík.
-Trvalé a dlouhodobé sání kapalin
způsobuje zubní kaz.
-Před krmením vždy zkontrolujte
teplotu pokrmu.
-Všechny části, které nepoužíváte,
udržujte mimo dosah dětí.
-Nedovolte dětem, aby si hrály
s malými částmi nebo aby při
používání lahví a hrnečků chodily
nebo běhaly.
-Hubičky nejsou vhodné na horké,
šumivé a kašovité nápoje.
-Hrnečky s hubičkou nepoužívejte
k míchání dětské výživy. Tekutina
by mohla protéct.
Upozornění
-Před prvním použitím dejte
hubičku na 5 minut do vroucí
vody. Tím zajistíte nezbytnou
hygienu.
1
© 2019 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
3000.041.2091.1 (07/2019)
SCF745
FSC
Skyl drikketuden grundigt i varmt
vand med lidt opvaskemiddel. Du
kan også rengøre drikketuden på
den øverste hylde i
opvaskemaskinen.
Forsigtig: Brug aldrig skrappe
eller anti-bakterielle
rengøringsmidler eller kemiske
opløsningsmidler. For høj
koncentration af
rengøringsmidler kan efter et
stykke tid medføre, at
drikketuden revner. Hvis dette
sker, skal drikketuden udskiftes
med det samme.
Forsigtig: Placer ikke dele direkte
på overader, der er blevet
rengjort med antibakterielle
rengøringsmidler.
Steriliser drikketuden ved hjælp af
en sterilisator eller i kogende
vand i maks. 5 minutter.
Drikketuden kan også tåle alle
former for almindelige
steriliseringsmetoder.
Bemærk: Vask hænderne
grundigt, og sørg for, at
overaderne er rene, før de
kommer i kontakt med
steriliserede dele.
Steriliser ikke drikketuden i
mikrobølgeovnen uden brug af en
sterilisator til mikrobølgeovn.
Lad drikketuden køle af i
5 minutter efter sterilisering.
-Alle dele, som ikke bruges, holdes
uden for børns rækkevidde.
-Lad ikke børn lege med mindre
dele eller gå/løbe, mens de
bruger asker eller kopper.
-Drikketude egner sig ikke til
varme, brusende eller grødagtige
drikke.
-Brug ikke kopper med drikketud
og ventil til at blande
modermælkserstatning, da det
kan få væsken til at lække.
Forsigtig
-g drikketuden i kogende vand i
5 minutter inden første brug.
Dette gøres af hensyn til
hygiejnen.
-Lad ikke drikketuden ligge i
direkte sollys eller varme, og lad
den ikke ligge i
desinfektionsvæske
(steriliseringsvæske) i længere tid
end anbefalet, da det kan svække
drikketuden.
r hver brug
Undersøg drikketuden og smid den
væk, så snart der opstår tegn
skader eller svaghed. Rengør altid
drikketuden før hver brug. Sørg for, at
koppen er samlet korrekt ved at
trække drikketuden helt gennem
skrueringen (Fig. 1).
Rengøring og sterilisering
Rengør drikketuden efter hver brug
for at sikre optimal hygiejne.
Drikketuden tåler opvaskemaskine.
Fødevarefarvestoer kan misfarve
dele.
Hubičku sterilizujte ve sterilizátoru
nebo ve vroucí vodě po dobu
max. 5 minut. Hubička dobře
zvládá všechny běžné metody
sterilizace.
Poznámka: Než se dotknete
sterilizovaných dílů, důkladně si
umyjte ruce a zkontrolujte, zda je
povrch, na který je položíte, čistý.
Hubičku nesterilizujte
v mikrovlnné troubě bez použití
sterilizátoru do mikrovlnné trouby.
Po každé sterilizaci nechte
hubičku 5 minut vychladnout.
Kompatibilita
Všechny láhve a hrnečky Philips
Avent Natural jsou navzájem
kompatibilní, s výjimkou skleněných
lahví a hrnečků My First Big Kid Cup
/
Dospělácký hrneček. Můžete si tak
z různých dílů vytvořit ideální
hrneček, který bude vyhovovat
individuálním potřebám a vývojové
fázi vašeho dítěte.
DANSK
For dit barns sikkerhed og
helbred
ADVARSEL!
-Brug den altid under opsyn af en
voksen.
-Brug aldrig drikketuden som sut.
-Langvarig indtagelse af væske
ødelægger tænderne.
-Kontroller altid madens temperatur,
inden du giver barnet mad.
-Neponechávejte hubičku na
přímém slunci, nevystavujte ji
horku ani nenechávejte
v dezinfekčním přípravku
(sterilizační roztok) po delší než
doporučenou dobu. Mohlo by to
vést k opotřebení hubičky.
Před každým použitím
hubičku zkontrolujte. Pokud začne
jevit známky poškození nebo
opotřebení, vyhoďte ji. Před každým
použitím hubičku vyčistěte. Správné
sestavení hrnečku zajistíte tak, že
hubičku protáhnete zajišťovacím
kroužkem až na doraz (obr. 1).
Čištění a sterilizace
Po každém použití hubičku očistěte
pro zajištění optimální hygieny.
Hubičku lze mýt v myčce.
Potravinová barviva mohou způsobit
změnu barev jednotlivých součástí.
Hubičku důkladně očistěte v teplé
vodě s přídavkem mycího
prostředku. Hubičku můžete
rovněž mýt na horní polici
v myčce.
Upozornění: Nepoužívejte
abrazivní ani antibakteriální
čisticí prostředky nebo chemické
sloučeniny. Nadměrná
koncentrace čisticích přípravků
může způsobit popraskání
hubičky. V takovém případě ji
ihned vyměňte.
Upozornění: Nepokdejte
součásti výrobku přímo na
povrchy ošetře antibakteriálními
čisticími prostředky.
Kompatibilitet
Alle Philips Avent Natural-asker og
-kopper er kompatible, undtagen
glasasker og My First Big Kid Cup/
Voksenkopper. Dermed kan du mikse
og matche for at skabe den perfekte
kop til din babys individuelle behov.
DEUTSCH
Für die Sicherheit und
Gesundheit Ihres Kindes
WARNUNG!
-Kinder sollten dieses Produkt nur
unter Aufsicht durch Erwachsene
benutzen.
-Verwenden Sie den Trinkschnabel
niemals als Schnuller.
-Ununterbrochenes und
anhaltendes Saugen von
Flüssigkeiten kann Karies
verursachen.
-Prüfen Sie stets die Temperatur
der Babynahrung, bevor Sie sie
Ihrem Kind verabreichen.
-Bewahren Sie alle nicht
verwendeten Einzelteile
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
-Erlauben Sie es Kindern nicht, mit
Einzelteilen zu spielen oder zu
gehen/laufen, während sie aus
Flaschen oder Bechern trinken.
-Trinkschnäbel eignen sich nicht
für heiße Getränke, auch nicht für
Brausegetränke oder Säfte mit
Fruchteisch.
-Verwenden Sie keine Tassen mit
Schnäbeln und Ventilen, um
Säuglingsnahrung zu mixen, da
dies zum Auslaufen von
Flüssigkeiten führen kann.


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: AVENT SCF745

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips AVENT SCF745 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig