Philips PTA215 Manual


Læs gratis den danske manual til Philips PTA215 (5 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 56 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.8 stjerner ud af 28.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Philips PTA215, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/5
A
B
C
USB
D
English PTA215
3D transmitter for 3D Ready TVs
With the 3D transmitter your Philips 3D Ready TV
can transmit 3D signals.
To watch 3D, you also need active 3D glasses (sold
separately).
You can use the Philips active 3D glasses PTA03 or
PTA516.
Installation
1 Switch off the TV.
2 Connect the 3D transmitter to the 3D connection
3D Out on the back of the TV.
See illustration A
3 Install the 3D transmitter on the top or at the
bottom of the TV. Make sure to point the transmitter
directly to where you sit to watch TV.
See illustration B
The small window in the middle of the glasses
receives the 3D signals from the transmitter.
Update the TV software
To prepare your TV for 3D watching, you
must update the TV software.
1 Switch on the TV.
2 USB Plug in the USB device in the connection at
the side of the TV.
See illustration C
3 The software update will start automatically and
during the update the TV might switch off and on
again. Do not press any key on the remote control
and wait until the message ‘Operation Successful’
appears.
4 Unplug the USB device and switch the TV off and
back on again.
Your TV is ready to transmit 3D signals.
Watch3D
Select a 3D disc or program
To enjoy a 3D movie or program, insert a 3D movie
in a 3D Blu-ray Disc player or tune to a TV channel
that broadcasts programs in 3D.
Press h (Home) and select the 3D Blu-ray Disc
player Watch TV or select and tune to the TV
channel.
Start 3D
The TV will inform you when 3D is available. If you
select to watch 3D, put on the 3D glasses. Start 3D
The glasses need some seconds to adjust to the 3D
signal from the 3D transmitter.
If a 3D broadcast is shown as a double image on your
screen, select the type of double image to correct the
3D picture. Press s (Adjust), select and 3D format
select or Side by side Top/bottom according to the
double image positions.
Stop 3D
If you want to stop watching 3D, press
s (Adjust)
and select in the menu. This menu item is 2D 2D-3D
only shown when 3D signals are available.
Optimal3Dviewing
For an optimal 3D viewing experience, we
recommend that you:
sit at least 3 times the height of the TV screen away
from the TV, but no further than 6 meters away.
See illustration D
avoid uorescent lighting (such as TL lighting or
certain energy saving light bulbs which operate on
a low frequency) and direct sunlight as they may
interfere with the 3D experience.
Health warning
If you or your family has a history of epilepsy
or photosensitive seizures, consult a medical
professional before exposing yourself to ashing
light sources, rapid image sequences or 3D viewing
To avoid discomfort such as dizziness, headache or
disorientation, we recommend not watching 3D
for extended periods of time. If you experience
any discomfort, stop watching 3D and do not
immediately engage in any potentially hazardous
activity (for example driving a car) until your
symptoms have disappeared. If symptoms persist,
do not resume watching 3D without consulting a
medical professional rst.
Parents should monitor their children during 3D
viewing and ensure they do not experience any
discomfort as mentioned above. Watching 3D is
not recommended for children under 6 years of
age as their visual system is not fully developed yet.
Care for the glasses
Do not expose to direct sunlight, heat, re or water.
This may result in a product malfunction or re.
Use a clean soft cloth (microber or cotton annel)
to clean the lenses to avoid scratching them. Never
spray cleaner directly on the 3D glasses. This may
damage the electronics.
Do not use cleaning chemicals containing alcohol,
solvent, surfactant, or wax, benzene, thinner,
mosquito repellant or lubricant. Using these
chemicals can cause discoloration or cracks.
Specications
3D system : Active 3D
Transmission system : IR (Infra Red)
Max. Signal Distance : 6m
Operation temperature : 5° to 40°C
Български PTA215
3D предавател за телевизори, готови
за 3D
С 3D предавателя вашият готов за 3D телевизор
Philips може да предава 3D сигнали.
За да гледате 3D, трябва да имате и активни 3D
очила (продават се отделно).
Можете да използвате активните 3D очила на
Philips PTA03 или PTA516.
Инсталиране
1 Изключете телевизора.
2 Свържете 3D предавателя към 3D конектора
3D изход на гърба на телевизора.
Вижте илюстрация A
3 Поставете 3D предавателя върху или под
телевизора. Предавателят трябва да е насочен
директно натам, където ще седите, докато гледате
телевизия.
Вижте илюстрация B
Малкото прозорче в средата на очилата
приема 3D сигналите от предавателя.
Актуализиране на софтуера на телевизора
За да подготвите своя телевизор за гледане на 3D,
трябва да актуализирате софтуера му.
1 Включете телевизора.
2 Включете USB устройството в USB конектора
отстрани на телевизора.
Вижте илюстрация C
3 Актуализирането на софтуера ще започне
автоматично и през това време е възможно
телевизорът да се изключи и включи отново. Не
натискайте бутони на дистанционното управление
и изчакайте, докато се появи съобщението
“Operation Successful” (Успешна операция).
4 Изключете USB устройството. Изключете и
отново включете телевизора.
Вашият телевизор е готов да предава 3D
сигнали.
Гледанена3D
Избор на 3D диск или програма
За да изпитате удоволствието от гледането
на 3D филм или програма, поставете 3D филм
в 3D Blu-ray диск плейъра или превключете на
телевизионен канал, който излъчва 3D програми.
Натиснете h (Home - Начало) и изберете 3D
Blu-ray диск плейъра Гледане на ТВ или изберете
и превключете на телевизионен канал.
Стартиране на 3D
Телевизорът ще ви уведоми, когато има 3D канал.
Ако изберете , за да гледате 3D, сложете Старт 3D
си 3D очилата. Очилата се нуждаят от няколко
секунди, за да се нагодят към 3D сигнала от 3D
предавателя.
Ако 3D предаването се появява като двоен
образ на екрана, изберете типа двоен образ,
за да коригирате 3D картината. Натиснете s
(Регулиране), изберете и изберете 3D формат
Един до друг или , в зависимост от Горе/долу
положението на двойния образ.
Спиране на 3D
Ако искате да спрете гледането на 3D, натиснете
s (Регулиране) и изберете в менюто 2D 2D-3D.
Този елемент от менюто се показва само когато
има 3D сигнали.
Оптималногледанена3D
За оптимално изживяване при гледането на 3D
препоръчваме:
да седнете на разстояние от телевизора поне
3 пъти колкото височината на телевизионния
екран, но не повече от 6 метра.
Вижте илюстрация D
да избягвате неоново осветление
(като TL луминесцентни лампи и някои
енергоспестяващи лампи, които работят с ниска
честота) и директна слънчева светлина, които
може да развалят 3D удоволствието.
Предупреждение за здравето
Ако вие или членове на вашето семейство
страдате от епилепсия или фоточувствителна
епилепсия, консултирайте се с лекар, преди да
се изложите на въздействието на източници на
импулсна светлина, бързо сменящи се образи
или 3D изображения
За да избегнете дискомфорта като замайване,
главоболие или дезориентация, препоръчваме
да избягвате гледането на 3D продължително
време. Ако почувствате какъвто и да е
дискомфорт, спрете да гледате 3D и изчакайте,
преди да се заемете с потенциално рискована
дейност (например шофиране), докато
симптомите изчезнат. Ако симптомите
продължават, не гледайте 3D, преди да сте се
консултирали с лекар.
Родителите трябва да наблюдават децата
си, докато гледат 3D, за да са сигурни, че не
изпитват дискомфорт от рода на описаните по-
горе. Не се препоръчва гледане на 3D от деца
на възраст под 6-годишна възраст, тъй като
тяхната зрителна система все още не е напълно
развита.
Грижа за очилата
Не излагайте 3D очилата на директна слънчева
светлина, топлина, огън или вода. Това може да
причини повреда на продукта или пожар.
Използвайте чиста мека кърпа (от микрофибър
или памук) за почистване на лещите, за да
ги предпазите от надраскване. Никога не
пръскайте спрей за почистване директно върху
3D очилата. Това може да причини повреда в
електрониката.
Не използвайте химикали за почистване
със съдържание на спирт, разтворител,
повърхностно активни вещества или восък,
бензен, разредител, репелент за комари или
лубрикант. Тези химикали може да причинят
обезцветяване или пукнатини.
Спецификации
3D система: Active 3D
Предавателна система: IR (Infra Red, инфрачервена)
Макс. разстояние на сигнала: 6 м
Работна температура: 5° до 40°C
Český PTA215
3D vysílač pro televizory s funkcí 3D
Ready
Díky 3D vysílači může váš televizor Philips s funkcí 3D
Ready přenášet 3D signál.
Abyste mohli sledovat 3D obsah, budete potřebovat
také brýle active 3D (prodávají se zvlášť).
žete použít brýle active 3D od společnosti Philips
číslo PTA03 nebo PTA516.
Instalace
1 Vypněte televizor.
2 Ke konektoru 3D Out na zadní straně televizoru
připojte 3D vysílač.
Viz obrázek A
3 Umístěte 3D vysílač na horní nebo spodní hranu
televizoru. Dbejte na to, aby vysílač mířil přímo na
místo, kde při sledování televize sedíte.
Viz obrázek B
Malý otvor uprostřed brýlí přijímá 3D signál
z vysílače.
obrázek 6 – otvor na přední straně brýlí
Abyste televizor připravili na sledování ve 3D, musíte
aktualizovat jeho software.
1 Zapněte televizor.
2 Připojte USB zařízení do USB konektoru na boku
televizoru.
Viz obrázek C
3 Automaticky se spustí aktualizace softwaru,hem
které se televizor může sám vypnout a opět zapnout.
Nemačkejte žádná tlačítka na dálkovém ovladači a
počkejte, až se objeví zpráva „Operation Successful“
(Operace proběhla úspěšně).
4 Odpojte USB zařízení a televizor vypněte a znovu
zapněte.
Váš televizor je připraven na vysílání 3D signálu.
Sledujteobrazve3D
Zvolte 3D disk nebo pořad
Pokud chcete sledovat lm nebo pořad ve 3D, do
přehrávače disků Blu-ray Disc s podporou 3D vložte
3D lm nebo přepněte na televizní program, který
vysílá pořady ve 3D.
Stiskněte h (Home – Domů) a zvolte přehrávač
Blu-ray Disc s podporou 3D nebo zvolte Watch TV
(Sledovat TV) a přepněte na televizní program.
Zapnu3D
Když bude k dispozici obraz ve 3D, televizor vás na to
upozorní. Pokud se rozhodnete sledovat obraz ve 3D
pomocí funkce , nasaďte si 3D brýle. Brýle Spustit 3D
potřebují pár sekund na to, aby se přizpůsobily 3D
signálu z 3D vysílače.
Pokud je 3D vysílání na obrazovce zobrazeno jako
dvojitý obraz, zvolením jeho typu 3D obraz spravte.
Stiskněte s (Adjust – Upravit), zvolte formát 3D a
podle umístění dvojitého obrazu vyberte Side by side
(Vedle sebe) nebo Top/bottom (Nad sebou).
Vypnutí 3D
Pokud chcete přestat sledovat obraz ve 3D, stiskněte
s (Adjust – Upravit) a zvolte v nabídce . 2D 2D-3D
Tato položka nabídky je zobrazena pouze v případě,
že je dostupný signál 3D.
Optimálnísledování3Dobrazu
Abyste při sledování 3D obrazu měli optimální zážitek,
doporučujeme:
sedět od televizoru ve vzdálenosti, která odpovídá
alespoň trojnásobku výšky televizní obrazovky,
nejdále však 6 metrů.
Viz obrázek D
vyhnout se zářivkovému osvětlení (jako jsou zářivky
nebo některé úsporné žárovky, které fungují na
nízké frekvenci) a přímému slunečnímu světlu, které
může 3D obraz rušit.
Zdravotní varování
Pokud jste vy nebo někdo v rodině někdy trpěli
epilepsií nebo záchvaty kvůli citlivosti na světlo, pak
se před vystavením se blikajícím světelným zdrojům,
rychlým obrazovým sekvencím či sledování 3D
obrazu poraďte s lékařem.
Abyste se vyhnuli nepříjemným pocitům, jako
jsou závratě, bolesti hlavy či dezorientace,
doporučujeme nesledovat 3D obraz příliš dlouho.
Pokud pocítíte jakékoli nepříjemnosti, přestaňte 3D
obraz sledovat a nezačínejte ihned provádět žádné
potenciálně nebezpečné činnosti (například řízení
auta), dokud příznaky nezmizí. Pokud příznaky trvají,
nepokračujte ve sledování 3D obrazu, dokud se
neporadíte s lékařem.
Rodiče by měli dohlížet na děti, které sledují 3D
obraz, a dávat pozor, zda se u nich neprojevují výše
uvedené nepříjemné pocity. Sledování 3D obrazu
se nedoporučuje u dětí do 6 let, protože jejich
zrakové ústrojí ještě není plně vyvinuto.
Péče o brýle
Nevystavujte 3D brýle přímému slunečnímu světlu,
horku, ohni ani vodě. Mohlo by dojít k poškození
funkcí výrobku nebo požáru.
Skla čistěte čistým měkkým hadříkem (z
mikrovláken nebo bavlněného anelu), abyste
je nepoškrábali. Čisticí prostředky nestříkejte
přímo na 3D brýle. Mohlo by dojít k poškození
elektronických obvodů.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující alkohol,
rozpouštědla a povrchově aktivní činidla, ani vosk,
benzen, rozpouštědla, repelenty proti hmyzu či
maziva. Použití těchto chemikálií by mohlo způsobit
změnu zbarvení či praskliny.
Vlastnosti
3D systém: Active 3D
Typ vysílání: IR (infračervené)
Max. dosah signálu: 6 m
Provozní teplota: 5° až 40° C
Hrvatski PTA215
3D odašiljač za televizore s podrškom
za 3D
3D odašiljač omogućava televizoru tvrtke Philips s
podrškom za 3D odašiljanje 3D signala.
Kako biste gledali 3D, trebaju vam Active 3D naočale
(prodaju se zasebno).
Možete koristiti Active 3D naočale tvrtke Philips
PTA03 ili PTA516.
Instalacija
1 Isključite televizor.
2 Priključite 3D odašiljač na 3D priključak na 3D Out
stražnjoj strani televizora.
Vidi ilustraciju A
3 Postavite 3D odašiljač na gornju ili na donju stranu
televizora. Odašiljač morate usmjeriti izravno prema
mjestu s kojeg gledate televizor.
Vidi ilustraciju B
Mali senzor u sredini naočala prima 3D signale
s odašiljača.
Ažuriranje softvera televizora
Kako biste svoj televizor pripremili za gledanje 3D
sadržaja, morate ažurirati softver televizora.
1 Uključite televizor.
2 USB Priključite USB uređaj u priključak na bočnoj
strani televizora.
Vidi ilustraciju C
3 uriranje softvera pokrenut će se automatski, a
televizor se tijekom ažuriranja može isključiti i ponovo
uključiti. Nemojte pritiskati gumbe na daljinskom
upravljaču i pričekajte dok se ne prikaže poruka
‘Operation Successful (Postupak uspješno dovršen).
4 Iskopčajte USB uređaj te isključite i ponovo
uključite televizor.
Vaš televizor spreman je za odašiljanje 3D signala.
Gledanje3Dsadržaja
Odaberite disk ili program s 3D sadržajima
Kako biste mogli uživati u lmu ili programu u
3D formatu, umetnite 3D lm u 3D Blu-ray Disc
reproduktor ili uključite televizijski kanal na kojem se
emitiraju 3D programi.
Pritisnite h (Početak), a zatim odaberite 3D Blu-
ray Disc reproduktor Gledanje TV-a ili odaberite i
uključite televizijski kanal.
Pokretanje 3D sadržaja
Televizor će vas obavijestiti o dostupnom 3D sadržaju.
Ako ste odabrali Pokretanje 3D sadržaja kako biste
gledali Pokreni 3D, stavite 3D naočale. Naočalama je
potrebno nekoliko sekundi za prilagodbu 3D signalu
s 3D odašiljača.
Ako se 3D sadržaji prikazuju kao dvostruka slika na
zaslonu, odaberite vrstu dvostruke slike kako bi se 3D
slika ispravila. Pritisnite s (Podešavanje), odaberite
3D format Jedan uz drugi Vrh/ i zatim odaberite ili
dno, u skladu s položajima dvostruke slike.
Zaustavljanje 3D sadržaja
Želite li prekinuti gledanje 3D sadržaja, pritisnite
s
(Podešavanje) i odaberite u izborniku 2D 2D-3D.
Ta stavka izbornika prikazuje se samo kada postoje
dostupni 3D signali.
Optimalnogledanje3Dsadržaja
Za optimalno 3D iskustvo gledanja preporučujemo
sljedeće:
sjednite na položaj čija visina iznosi najmanje 3
visine zaslona televizora i podalje od televizora, ali
ne dalje od 6 metara.
Vidi ilustraciju D
izbjegavajte uorescentno osvjetljenje (kao što
su neonske svjetiljke ili određene štedljive žarulje
koje rade na niskoj frekvenciji) i izravno sunčevo
zračenje, jer ti izvori svjetlosti mogu ometati 3D
iskustvo.
Zdravstveno upozorenje
Ako kod vas ili članova vaše obitelji postoje
evidentirani slučajevi epilepsije ili napadaja zbog
fotosenzitivnosti, prije izlaganja izvorima treperave
svjetlosti ili brzim izmjenama slika te prije gledanja
3D sadržaja posavjetujte se s medicinskim
stručnjakom
Kako biste izbjegli neugodu u obliku vrtoglavice,
glavobolje ili dezorijentacije, ne preporučujemo
dugotrajno gledanje 3D sadržaja. Osjetite li bilo
kakvu neugodu, prestanite s gledanjem 3D sadržaja
i nemojte se neposredno nakon toga upuštati u
potencijalno opasne aktivnosti (na primjer, vožnja
automobila), sve do prestanka simptoma. Ako se
simptomi nastave, nemojte nastavljati s gledanjem
3D sadržaja bez prethodnog traženja savjeta od
medicinskog stručnjaka.
Roditelji bi trebali nadgledati djecu tijekom gledanja
3D sadržaja kako bi bili sigurni da se kod djece ne
pojavljuju iznad spomenuti oblici neugode. Gledanje
3D sadržaja ne preporuje se djeci mlađoj od 6
godina jer njihov sustav vida još nije u potpunosti
razvijen.
Održavanje naočala
3D naočale nemojte izlagati izravnom sunčevom
zračenju, toplini, vatri ili vodi. To može dovesti do
kvara na uređaju ili požara.
Za čišćenje leća koristite čistu mekanu tkaninu
(od mikrovlakana ili pamuka) kako bi se spriječilo
nastajanje ogrebotina na njima. Sredstvo za čišćenje
nemojte prskati izravno na 3D naočale. To može
dovesti do oštećivanja elektronike.
Nemojte koristiti kemikalije za čišćenje koje sadrže
alkohol, otapalo, sredstvo za smanjivanje površinske
napetosti tekućine, vosak, benzen, razrjeđivač,
sredstvo za odbijanje komaraca ili lubrikant.
Korištenje takvih kemikalija može uzrokovati gubitak
boje ili stvaranje napuklina.
Specikacije
3D sustav: Active 3D naočale
Sustav prijenosa: IR (infracrveni)
Maks. udaljenost prijenosa signala: 6 m
Radna temperatura: 5° do 40°C
DanskPTA215
3D-transmitter til 3D Ready TV
Med 3D-transmitteren kan dit Philips 3D Ready TV
sende 3D-signaler.
For at se 3D-TV skal du også bruge Active 3D-briller
(sælges separat).
Du kan bruge Philips Active 3D-brillerne PTA03 eller
PTA516.
Installation
1 Sluk TV’et.
2 Tilslut 3D-transmitteren til 3D-tilslutningen 3D
Out på bagsiden af TV’et.
Se illustration A
3 Installer 3D-transmitteren ovenpå eller under TV’et.
Sørg for, at transmitteren peger direkte mod det sted,
hvor du sidder, når du ser TV.
Se illustration B
Det lille vindue midt på brillerne modtager
3D-signaler fra transmitteren.
Opdatering af TV-softwaren
For at gøre dit TV klar til 3D-oplevelser skal du
opdatere TV-softwaren.
1 nd TV’et.
2 USB Tilslut USB-enheden til -stikket på siden af
TV’et.
Se illustration C
3 Softwareopdateringen starter automatisk, og under
opdateringen vil TV’et muligvis slukke og tænde igen.
Tryk ikke på nogen knapper på fjernbetjeningen, og
vent, til meddelelsen “Operation Successful (Handling
fuldført) vises.
4 Frakobl USB-enheden, sluk TV’et, og tænd det igen.
Dit TV er klar til at sende 3D-signaler.
Se3D
Vælg en 3D-disk eller et 3D-program
Hvis du vil se en lm eller et program i 3D, skal du
sætte en 3D-lm i en 3D Blu-ray Disc-afspiller eller
indstille TV'et på en kanal, der sender programmer
i 3D.
Tryk på h (Start), og vælg 3D Blu-ray Disc-
afspilleren, eller vælg Se TV, og stil indTV-kanalen.
Start 3D
TV'et fortæller dig, hvis 3D er tilgængeligt. Hvis du
vælger for at se 3D, skal du tage 3D-brillerne Start 3D
på. Der går et par sekunder, før brillerne har tilpasset
sig 3D-signalet fra 3D-transmitteren.
Hvis en 3D-udsendelse vises som et dobbelt billede
på din skærm, skal du vælge typen af dobbelt billede
for at korrigere 3D-billedet. Tryk på s (Juster),
vælg 3D-format, og vælg eller Side om side Øverst/
nederst alt efter placeringen af det dobbelte billede.
Stop 3D
Hvis du vil stoppe med at se 3D, skal du trykke på
s (Juster) og vælge i menuen . Denne 2D 2D-3D
menu vises kun, når der er tilgængelige 3D-signaler.
Optimal3D-visning
Den bedste 3D-oplevelse fås ved at:
sidde mindst 3 gange TV-skærmens højde væk fra
TV’et, dog ikke længere end 6 meter væk.
Se illustration D
undgå uorescerende lys (som f.eks. lysstofrør
eller bestemte energisparepærer, som kører på en
lav frekvens) og direkte sollys, da de kan forstyrre
3D-oplevelsen.
Advarsel om helbredsrisici
Hvis du eller din familie har tendens til epilepsi
eller lysfølsomme kramper, bør du konsultere en
læge, før du udsætter dig selv for blinkende lyskilder,
hurtige billedsekvenser eller 3D-visning
For at undgå ubehag som f.eks. svimmelhed,
hovedpine eller desorientering anbefaler vi, at
du ikke ser 3D i længere tid ad gangen. Hvis du
oplever nogen form for ubehag, skal du holde op
med at se 3D og undgå straks efter at foretage
dig potentielt farlige ting (f.eks. køre bil), indtil dine
symptomer har fortaget sig. Hvis symptomerne
fortsætter, bør du ikke se 3D igen, før du har
konsulteret en læge.
Forældre bør holde øje med deres børn, mens
de ser 3D, og sikre sig, at de ikke oplever ubehag
som nævnt ovenfor. Det anbefales, at børn under
6 år ikke ser 3D, da deres syn endnu ikke er fuldt
udviklet.
Vedligeholdelse af brillerne
Udsæt ikke 3D-brillerne for direkte sollys, varme, ild
eller vand. Dette kan forårsage produktskade eller
brand.
Brug en ren, blød klud (mikrober eller
bomuldsonel) til at rengøre linserne uden at
ridse dem. Sprøjt aldrig rensevæske direkte på
3D-brillerne. Dette kan skade elektronikken.
Brug ikke rengøringskemikalier, der indeholder
alkohol, opløsningsmiddel, overadeaktive stoffer
eller voks, benzen, fortynder, myggespray eller
smøremiddel. Brug af disse kemikalier kan forårsage
misfarvning eller revner.
Specikationer
3D-system: Active 3D
Transmissionssystem: IR (infrarød)
Maks. signalafstand: 6 m
Driftstemperatur: 5° til 40°C
Deutsch PTA215
3D-Infrarotsender für 3D Ready-
Fernseher
Mit dem 3D-Infrarotsender kann Ihr Philips 3D
Ready-Fernseher 3D-Signale senden.
Um 3D-Inhalte wiederzugeben, benötigen Sie auch
eine Active 3D-Brille (separat erhältlich).
Sie können die Philips Active 3D-Brille PTA03 oder
PTA516 verwenden.
Installation
1 Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
2 Schließen Sie den 3D-Transmitter am 3D-Stecker
3D Out auf der Rückseite des Fernsehgeräts an.
Siehe Abbildung A
3 Stellen Sie den 3D-Transmitter über oder unter
dem Fernsehgerät auf. Stellen Sie sicher, dass er direkt
auf die Stelle zeigt, von der aus Sie fernsehen.
Siehe Abbildung B
Das kleine Fenster in der Mitte der Brille empfängt die
3D-Signale vom Transmitter.
Aktualisieren der Software des Fernsehgeräts
Um das Fernsehgerät für die Wiedergabe von 3D
vorzubereiten,ssen Sie die Software des Geräts
aktualisieren.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
2 Schließen Sie das USB-Gerät am
USB-Anschluss an der Seite des Fernsehgeräts an.
Siehe Abbildung C
3 Die Softwareaktualisierung wird automatisch
gestartet. Während der Aktualisierung wird das
Fernsehgerät ggf. öfter ein- und ausgeschaltet.
Drücken Sie keine Tasten auf der Fernbedienung,
bis die Meldung “Operation Successful” (Vorgang
erfolgreich) angezeigt wird.
4 Ziehen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie das
Fernsehgerät dann aus und wieder ein.
Ihr Fernseher kann 3D-Signale senden.
3D-Wiedergabe
Auswählen von 3D-Datenträgern oder -Sendungen
Um einen 3D-Film oder eine 3D-Sendung
wiederzugeben, legen Sie einen 3D-Datenträger
in einen Blu-ray-Player ein, oder schalten Sie einen
Fernsehsender ein, der Sendungen in 3D überträgt.
Drücken Sie auf h (Home), und wählen Sie den
3D-Blu-ray-Player aus. Oder wählen Sie " ", Fernsehen
und schalten Sie den gewünschten Fernsehsender ein.
3D starten
Das Fernsehgerät informiert Sie, wann 3D zur
Verfügung steht. Wenn Sie " " wählen, um 3D starten
3D-Inhalt wiederzugeben, müssen Sie die 3D-Brille
aufsetzen. Die Brille benötigt einige Sekunden, um
das 3D-Signale vom 3D-Transmitter korrekt zu
empfangen.
Wenn eine 3D-Sendung als doppeltes Bild auf dem
Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie den richtigen
Typ aus, um das 3D-Bild zu korrigieren. Drücken Sie
auf s (Anpassen), wählen Sie das 3D-Format und
anschließend oder Side by side (Nebeneinander)
Top/bottom (Oben/unten), um die richtige Position
des doppelten Bildes festzulegen.
3D beenden
Wenn Sie die 3D-Wiedergabe beenden möchten,
drücken Sie auf s (Anpassen), und wählen
Sie im Me die Option aus. Dieses 2D-3D 2D
Menüelement wird nur angezeigt, wenn 3D-Signale
verfügbar sind.
Optimale3D-Wiedergabe
Um ein optimale 3D-Erlebnis zu erzielen, sollten Sie
Folgendes beachten:
Sitzen Sie mindestens dreimal so weit vom
Bildschirm entfernt wie dieser hoch ist, jedoch nicht
weiter als sechs Meter.
Siehe Abbildung D
Vermeiden Sie uoreszierendes Licht (z. B.
Neonlicht oder bestimmte Energiesparlampen,
die mit niedrigen Frequenzen betrieben werden)
sowie direktes Sonnenlicht, da dies das 3D-Erlebnis
beeinträchtigen kann.
Hinweise zu Gesundheitsrisiken
Falls Sie oder ein Familienmitglied unter Epilepsie
oder fotosensitiver Epilepsie leiden, sollten Sie sich
an einen Arzt wenden, bevor Sie sich blinkenden
Lichtquellen, schnellen Bildfolgen oder 3D-Bildern
aussetzen.
Um ein Unwohlsein mit Schwindel, Kopfschmerzen
oder Orientierungsschwierigkeiten zu vermeiden,
wird empfohlen, 3D-Programme nicht über einen
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
3D transmitter
for 3D Ready TVs
PTA215
Non contractual images.
Specications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com Printed in Hungary
Contactinformation
Argentina 0800 8888 7532 (gratuito)
België / Belgique 0800 80 190 (gratis / gratuit)
Brazil 0800 701 0203
Sao Paulo (11) 2121 0203
Бълария +3592 489 99 96
(Местен разговор)
Česká republika 800 142840 (Bezplatný hovor)
China / 4008 800 008
Danmark 3525 8759 (lokalt opkald)
Deutchland 0800 000 7520 (kostenlos)
Ελλάδα 0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España 900 800 655 (gratuito)
Estonia 6008600 (local)
France 0805 025 510 (gratuit)
Hrvatska 01 6403 776 (Lokalni poziv)
Italia 800 088 774 (gratuito)
Ireland 0160 11 161 (free)
Northern Ireland 0800 055 6882
Kaзaкcтaн 007 727 250 66 17 (lokal)
Latvia 527 37691 (local)
Lithuania 67228896 (local)
Luxembourg / Luxemburg
0800 26 550 (kostenlos / gratuit)
Magyarország 06 80018 189 (Ingyenes hívás)
Nederland 0800 023 0076 (gratis)
Norge 2270 8111 (lokalsamtale)
Österreich 0800 180 016 (kostenlos)
Polska 022 3491504
(połączenie lokalne)
Portugal 800 780 903 (grátis)
Romānä 0800 894910 (gratis)
Россия
- Moсква (495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Suisse / Schweiz / Svizzera 0800 002 050
(kostenlos / gratuit / gratuito)
Србија +381 114 440 841
(Lokalni poziv)
Slovakia 0800 004537
(Bezplatný hovor)
Slovenija 00386 1 280 95 00
(Lokalni klic)
Suomi 09 23113415 (paikallispuhelu)
Sverige 08 5792 9100 (lokalsamtal)
Thailand / ประเทศไทย 66 2 652 8652
Türkiye 0800 261 3302
(Şehiriçi arama)
United Kingdom 0800 331 6015 (toll free)
English
Български
Český
Hrvatski
Dansk
Deutsch
Ελλάδα
Eesti
Español
Français
Italiano
Latvijas
Lietuvos
zu langen Zeitraum anzusehen. Wenn Ihnen
unwohl wird, beenden Sie die 3D-Wiedergabe,
und warten Sie eine gewisse Zeit, bevor Sie
möglicherweise gefährliche Handlungen vornehmen
(z. B. Autofahren), bis die Symptome abgeklungen
sind. Wenn die Symptome nicht abklingen, sollten
Sie sich an einen Arzt wenden, bevor Sie erneut
3D-Bilder ansehen.
Eltern sollten während der 3D-Wiedergabe ihre
Kinder überwachen und sicherstellen, dass sie sich
nicht unwohl fühlen (wie oben beschrieben). Die
Wiedergabe von 3D wird nicht für Kinder unter
sechs Jahren empfohlen, da ihr visuelles System
noch nicht vollständig ausgebildet ist.
Aufbewahrung der Brille
Bewahren Sie die 3D-Brille nicht in direktem
Sonnenlicht, nahe einer Wärmequelle, nahe
Flammen oder Wasser auf. Dadurch könnte sie
beschädigt werden oder Feuer fangen.
Nutzen Sie ein weiches Tuch (Mikrofaser
oder Baumwollanell), um die Gläser ohne
Kratzerbildung zu reinigen. Sprühen Sie niemals
Reinigungsüssigkeit auf die 3D-Brille, da dadurch
die Elektronik beschädigt werden kann.
Verwenden Sie keine chemischen Reiniger mit
Alkohol, Lösungsmitteln, Tensiden oder Wachs,
Benzol, Verdünnungsmittel, Insektenschutzspray
oder Schmiermittel, da diese Chemikalien zu
Verfärbungen oder Rissen führen können.
Technische Daten
3D-System: Active 3D
Übertragungssystem: IR (Infrarot)
Max. Signalentfernung: 6 m
Betriebstemperatur: 5 bis 40 °C
Ελλάδα PTA215
Πομπός 3D για τηλεοράσεις 3D
Ready
Με τον πομπό 3D, η τηλεόραση 3D Ready από τη
Philips θα μπορεί να μεταδίδει σήματα 3D.
Για να δείτε 3D, θα χρειαστείτε και γυαλιά Active
3D (πωλούνται ξεχωριστά).
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα γυαλιά Active 3D
PTA03 ή PTA516 της Philips.
Εγκατάσταση
1 Απενεργοποιήστε την τηλεόραση.
2 Συνδέστε τον πομπό 3D στη σύνδεση 3D 3D
Out στο πίσω μέρος της τηλεόρασης.
Βλέπε εικόνα A
3 Εγκαταστήστε τον πομπό 3D στο επάνω ή
στο κάτω μέρος της τηλεόρασης. Βεβαιωθείτε ότι
ο πομπός είναι στραμμένος απευθείας προς το
σημείο όπου κάθεστε για να παρακολουθήσετε
τηλεόραση.
Βλέπε εικόνα B
Το μικρό παράθυρο στο μέσον των γυαλιών
λαμβάνει τα σήματα 3D από τον πομπό.
Ενημέρωση του λογισμικού της τηλεόρασης
Για να προετοιμάσετε την τηλεόρασή σας για
παρακολούθηση 3D, πρέπει να ενημερώσετε το
λογισμικό της.
1 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση.
2 USB Συνδέστε τη συσκευή USB στη σύνδεση
στο πλάι της τηλεόρασης.
Βλέπε εικόνα C
3 Η ενημέρωση λογισμικού θα ξεκινήσει
αυτόματα και κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης,
η τηλεόραση ενδέχεται να απενεργοποιηθεί και
να ενεργοποιηθεί ξανά. Μην πατήσετε κανένα
πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο και περιμένετε μέχρι
να εμφανιστεί το μήνυμα ‘Operation Successful’.
4 Αποσυνδέστε τη συσκευή USB και, στη συνέχεια,
απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά την
τηλεόραση.
Η τηλεόρασή σας είναι έτοιμη να μεταδώσει
σήματα 3D.
Παρακολούθηση3D
Επιλέξτε ένα δίσκο ή πρόγραμμα 3D
Για να απολαύσετε μια ταινία ή ένα πρόγραμμα 3D,
εισαγάγετε μια ταινία 3D σε ένα 3D Blu-ray Disc
player ή συντονιστείτε σε ένα τηλεοπτικό κανάλι
που αναμεταδίδει προγράμματα σε 3D.
Πατήστε το πλήκτρο h (Αρχική) και επιλέξτε το
3D Blu-ray Disc player Παρακολούθηση ή επιλέξτε
TV και συντονιστείτε στο τηλεοπτικό κανάλι.
Έναρξη 3D
Η τηλεόραση θα σας ενημερώσει όταν το 3D
είναι διαθέσιμο. Εάν επιλέξετε για να Έναρξη 3D
παρακολουθήσετε 3D, βάλτε τα γυαλιά 3D. Τα
γυαλιά χρειάζονται κάποια δευτερόλεπτα για να
προσαρμοστούν στο σήμα 3D από τον πομπό 3D.
Εάν η αναμετάδοση 3D εμφανίζεται ως διπλή
εικόνα στην οθόνη σας, επιλέξτε τον τύπο της
διπλής εικόνας για να διορθώσετε την εικόνα 3D.
Πατήστε το πλήκτρο s (Ρύθμιση), επιλέξτε τη
μορφή 3D και επιλέξτε ή Πλάι-πλάι Πάνω/κάτω
ανάλογα με τις θέσεις της διπλής εικόνας.
Διακοπή 3D
Εάν θέλετε να σταματήσετε να παρακολουθείτε 3D,
πατήστε το πλήκτρο s (Ρύθμιση) και επιλέξτε
2D 2D-3D στο μενού . Αυτό το στοιχείο μενού
εμφανίζεται μόνο όταν υπάρχουν διαθέσιμα
σήματα 3D.
Βέλτιστηπαρακολούθηση3D
Για βέλτιστη κινηματογραφική εμπειρία 3D,
συνιστούμε να:
κάθεστε σε απόσταση τουλάχιστον 3 φορές
το ύψος της οθόνης της τηλεόρασης, αλλά όχι
μεγαλύτερη από 6 μέτρα.
Βλέπε εικόνα D
αποφεύγετε το φωτισμό φθορισμού (όπως
φωτισμό TL ή ορισμένους λαμπτήρες
εξοικονόμησης ενέργειας που λειτουργούν σε
χαμηλή συχνότητα) και το άμεσο ηλιακό φως,
καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές
στην παρακολούθηση 3D.
Προειδοποίηση σχετικά με την υγεία
Εάν εσείς ή η οικογένειά σας έχετε ιστορικό
επιληψίας ή κρίσεων φωτοευαισθησίας,
συμβουλευθείτε γιατρό πριν από την έκθεση
σε πηγές φωτός που αναβοσβήνουν, ταχεία
εναλλαγή εικόνων ή παρακολούθηση 3D
Για να αποφύγετε ενοχλήσεις όπως ζάλη,
πονοκέφαλο ή αποπροσανατολισμό, συνιστούμε
να μην παρακολουθείτε τηλεόραση σε λειτουργία
3D για μεγάλα χρονικά διαστήματα. Εάν
παρουσιάσετε κάποια ενόχληση, σταματήστε
να παρακολουθείτε 3D και μην ασχοληθείτε
άμεσα με οποιαδήποτε δυνητικά επικίνδυνη
δραστηριότητα (για παράδειγμα, οδήγηση
αυτοκινήτου) μέχρι τα συμπτώματα να
εξαφανιστούν. Εάν τα συμπτώματα παραμένουν,
μην συνεχίσετε να παρακολουθείτε 3D χωρίς να
επικοινωνήσετε πρώτα με γιατρό.
Οι γονείς πρέπει να παρακολουθούν τα παιδιά
τους ενώ βλέπουν τηλεόραση σε λειτουργία
3D και να βεβαιώνονται ότι δεν παρουσιάζουν
καμία από τις παραπάνω ενοχλήσεις. Η
παρακολούθηση 3D δεν συνιστάται για παιδιά
κάτω των 6 ετών, καθώς το οπτικό τους
σύστημα δεν είναι πλήρως ανεπτυγμένο.
Φροντίδα των γυαλιών
Μην εκθέτετε τα γυαλιά 3D σε άμεσο ηλιακό
φως, θερμότητα, φωτιά ή νερό. Αυτό ενδέχεται
να έχει ως αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία του
προϊόντος ή την πρόκληση πυρκαγιάς.
Χρησιμοποιήστε ένα καθαρό μαλακό πανί
(από μικροΐνες ή βαμβακερή φανέλα) για τον
καθαρισμό των φακών, προκειμένου να μην τους
γρατζουνίσετε. Μην ψεκάζετε ποτέ καθαριστικό
απευθείας επάνω στα γυαλιά 3D, καθώς
ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο ηλεκτρονικό
σύστημα.
Μην χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά
που περιέχουν αλκοόλη, διαλύτες,
επιφανειοδραστικές ουσίες ή κερί, βενζόλιο,
αραιωτικά, εντομοαπωθητικά ή λιπαντικά.
Η χρήση αυτών των χημικών μπορεί να
προκαλέσει αποχρωματισμό ή ρωγμές.
Προδιαγραφές
Σύστημα 3D: Active 3D
Σύστημα μετάδοσης: IR (υπέρυθρες)
Μέγ. απόσταση σήματος: 6 μέτρα
Θερμοκρασία λειτουργίας: 5° έως 40°C
Eesti PTA215
3D-saatja 3D-valmidusega teleritele
3D-saatja võimaldab Philipsi 3D-valmidusega teleril
edastada 3D-signaale.
3D-telepildi vaatamiseks vajate ka Active 3D-prille
(müügil eraldi).
Võite kasutada Philipsi Active 3D-prille PTA03 või
PTA516.
Installimine
1 Lülitage teler välja.
2 Ühendage 3D-saatja 3D-pistikusse 3D-Out
(3D-väljund) teleri tagaosas.
Vt illustratsiooni A
3 Paigaldage 3D-saatja teleri üla- või alaosale.
Veenduge, et saatja on suunatud otse kohta, kust te
telerit vaatate.
Vt illustratsiooni B
Pr illide keskel olev väike aken võtab saatjast vastu
3D-signaale.
Teleri tarkvara uuendamine
Teleri ettevalmistamiseks 3D-vaatamiseks tuleb teleri
tarkvara värskendada.
1 Lülitage teler sisse.
2 USB Sisestage USB-seade teleri küljel asuvasse -
pistikusse.
Vt illustratsiooni C
3 Tarkvara värskendamine algab automaatselt ning
teler võib värskenduse ajal välja ja taas sisse lülituda.
Ärge vajutage kaugjuhtimispuldil ühtegi nuppu ja
oodake, kuni ekraanile ilmub teade „Operation
Successful” (Toiming edukalt lõpetatud).
4 Eemaldage USB-seade pistikust, lülitage teler välja ja
siis tagasi sisse.
Teie teler on 3D-signaalide edastamiseks valmis.
3D-vaatamine
Valige 3D-plaat või -saade
3D-lmi või -saate nautimiseks sisestage 3D-lm
3D Blu-ray plaadimängijasse või leidke telekanal, kus
edastatakse saateid 3D-vaates.
Vajutage h (Kodumenüü) ja valige 3D Blu-ray
plaadimängija Teleri vaatamine või ja häälestage teler
sellele kanalile.
Käivita 3 D
Teler teavitab teid, kui 3D on saadaval. Kui valite
3D-vaatamiseks käsu , pange ette 3D-prillid. Käivita 3D
Prillid vajavad 3D-saatja signaaliga kohanemiseks paar
sekundit.
Kui 3D-edastust kuvatakse ekraanil topeltkujutisena,
valige 3D-pildi parandamiseks topeltkujutise tüüp.
Vajutage s (Kohanda), valige ja valige 3D-formaat
Kõrvuti Ülevalt alla või vastavalt topeltkujutise
asenditele.
Peata 3D
Kui soovite 3D-vaatamise lõpetada, vajutage
s (Kohanda) ja valige menüüs . Seda 2D-3D 2D
menüü osa on näha ainult siis, kui 3D-signaalid on
saadaval.
Optimaalne3D-vaatamine
Optimaalse 3D-vaatamise kogemiseks soovitame teil:
istuda teleriekraani kõrgusest vähemalt kolm korda
kaugemal, kuid mitte kaugemal kui 6 meetrit.
Vt illustratsiooni D
vältige uorestsentsvalgust (nagu
termoluminestsentne valgus või teatud
energiasäästlikud lambipirnid, mis töötavad madalal
sagedusel) ja otsest päikesevalgust, mis võivad teie
3D-kogemust mõjutada.
Terviseohu hoiatus
Kui teil või teie perekonnas on esinenud epilepsiat
või valgustundlikkust, konsulteerige enne vilkuvate
valgusallikate, kiirete stseenide või 3D-vaate
vaatamist arstiga.
Vaevuste, nagu peapöörituse, peavalu ja
meeltesegaduse vältimiseks ei ole soovitatud
3D-vaadet pikka aega järjest vaadata. Kui teil esineb
mistahes vaevus, lõpetage 3D-vaatamine ja ärge
tegelege ühegi potentsiaalselt ohtliku tegevusega
(näiteks auto juhtimisega), kuni teie sümptomid
on kadunud. Sümptomite püsimisel ärge jätkake
3D-vaatamist enne, kui olete arstiga konsulteerinud.
Lapsevanemad peaksid 3D-vaatamise ajal oma
lapsi jälgima ja veenduma, et lastel ei esine ühtegi
eelpool mainitud vaevust. 3D-vaatamine ei ole
soovitatav alla 6-aastastele lastele, kuna nende
nägemissüsteem ei ole veel täielikult välja arenenud.
Prillide eest hoolitsemine
Ärge laske 3D-prillidel kokku puutuda otsese
päikesevalguse, kuumuse, tule või veega. See võib
põhjustada toote talitlushäireid või tulekahju.
Kasutage prilliläätsede puhastamiseks puhast
pehmet lappi (mikrokiust või puuvillasest anellist),
et vältida nende kriimustamist. Ärge kunagi pritsige
puhastajat otse 3D-prillidele, kuna see võib
kahjustada prillide sees olevat elektrilisi osi.
Ärge kasutage alkoholi, lahusteid või pindaktiivseid
aineid sisaldavaid puhastuskemikaale ega vaha,
benseeni, vedeldit, sääsetõrjevahendit või
määrdeaineid. Nende kemikaalide kasutamine võib
põhjustada värvimuutust või pragunemist.
Tehnilised andmed
3D-süsteem: Active 3D
Ülekandesüsteem: infrapuna
Maksimaalne signaali kaugus: 6 m.
Töötemperatuur: 5 °C–40 °C
Español PTA215
Transmisor 3D para televisores 3D
Ready
Con el transmisor 3D, tu televisor 3D Ready de
Philips puede transmitir señales 3D.
Para visualizar 3D, también necesitas gafas con Active
3D (se venden por separado).
Puedes utilizar las gafas con Active 3D PTA03 o
PTA516 de Philips.
Instalación
1 Apague el televisor.
2 Conecte el transmisor 3D en la conexión 3D 3D
Out de la parte posterior del televisor.
Vea la ilustración A
3 Instale el transmisor 3D en la parte superior o en
la parte inferior del televisor. Asegúrese de que el
transmisor apunta directamente al sitio en el que se
sienta para ver la televisión.
Vea la ilustración B
La ventana pequeña en el centro de las gafas recibe
las señales 3D del transmisor.
Actualización del software del televisor
Para preparar el televisor para la visualización en 3D,
debe actualizar el software del televisor.
1 Encienda el televisor.
2 USB Conecte el dispositivo USB en la toma de la
parte lateral del televisor.
Vea la ilustración C
3 La actualización de software comenzará
automáticamente y durante la misma el televisor
puede apagarse y encenderse de nuevo. No pulse
ningún botón y espere hasta que aparezca el
mensaje “Operation Successful” (Operación realizada
correctamente).
4 Desconecte el dispositivo USB y apague y
encienda el televisor otra vez.
El televisor p2-ya puede transmitir señales 3D.
Visualizaciónde3D
Seleccione un disco o programa en 3D
Para disfrutar de una película o un programa en 3D,
introduzca una película en 3D en un reproductor de
Blu-ray Disc con 3D o sintonice un canal de televisión
que emita programas en 3D.
Pulse h (Inicio) y seleccione el reproductor de
Blu-ray Disc con 3D, o bien seleccione Ver televisión
y sintonice el canal de televisión.
Iniciar 3D
El televisor le informará cuando el 3D esté disponible.
Si selecciona para ver en 3D, póngase las Iniciar 3D
gafas 3D. Las gafas necesitan unos segundos para
ajustar la señal 3D del transmisor 3D.
Si se muestra una emisión en 3D como una imagen
doble en la pantalla, seleccione el tipo de imagen
doble para corregir la imagen en 3D. Pulse
s
(Ajustar), seleccione el formato 3D y después Lado
por lado Superior / inferior o según las posiciones de
las imágenes dobles.
Detener el 3D
Si desea detener la visualización de 3D, pulse
s (Ajustar) y seleccione en el me . 2D 2D-3D
Este elemento del menú sólo se muestra cuando las
señales 3D están disponibles.
Visualizaciónóptimade3D
Para una visualización de 3D óptima, le
recomendamos que:
Se siente frente al televisor al menos a una
distancia del triple de la altura del televisor, pero
que no supere los 6 metros.
Vea la ilustración D
Evite la iluminación uorescente (como las
lámparas uorescentes o algunas bombillas de bajo
consumo que funcionan a una baja frecuencia) y
la luz solar directa, p2-ya que podría interferir con la
experiencia 3D.
Advertencia de salud
Si usted o algún miembro de su familia ha sufrido
ataques epilépticos o fotosensibles, consulte con
un médico antes de exponerse a fuentes de luz
que parpadean, secuencias de imagen rápidas o la
visualización 3D.
Para evitar molestias como mareos, dolores de
cabeza o desorientación, le recomendamos que
no vea imágenes en 3D durante largos períodos
de tiempo. Si experimenta cualquier molestia,
detenga el 3D y no participe inmediatamente
después en cualquier actividad que entrañe algún
riesgo (como conducir un vehículo) hasta que los
síntomas desaparezcan. Si los síntomas persisten,
no vuelva a visualizar 3D sin consultar a un médico
previamente.
Los padres deben vigilar a sus hijos durante
la visualización en 3D y asegurarse de que no
experimentan ninguna molestia de las descritas
anteriormente. La visualización en 3D no es
recomendable para niños de menos de 6 años, p2-ya
que su sistema visual aún no se ha desarrollado por
completo.
Cuidado de las gafas
No exponga las gafas 3D a luz solar directa, al
calor, al fuego o al agua, p2-ya que esto podría dañar el
producto o provocar un incendio.
Utilice un paño limpio y suave (de microbra o
franela) para limpiar los cristales y evitar que se
rallen. No aplique el limpiador directamente en
las gafas 3D, p2-ya que esto podría dañar el sistema
electrónico.
No utilice productos de limpieza químicos que
contengan alcohol, disolvente, surfactante o cera,
benceno, disolvente, repelente de mosquitos
o lubricante. La utilización de estas sustancias
químicas puede provocar decoloración o grietas.
Accesorios
Sistema 3D: Active 3D
Sistema de transmisión: IR (infrarrojos)
Distancia máxima de la señal: 6 m
Temperatura de funcionamiento: de 5° a 40 °C
Français PTA215
Émetteur 3D pour les téléviseurs
3D Ready
Grâce à l'émetteur 3D, votre téléviseur Philips 3D
Ready peut transmettre les signaux 3D.
Pour regarder des contenus en 3D, vous avez
également besoin de lunettes Active 3D (vendues
séparément).
Vous pouvez utiliser les lunettes Philips Active 3D
PTA03 ou PTA516.
Installation
1 Mettez le téléviseur hors tension.
2 Connectez l’émetteur 3D à la prise située 3D Out
à l’arrière de votre téléviseur.
Voyez l’illustration A
3 Installez l’émetteur 3D au dessus ou en dessous du
téléviseur. Veillez à orienter l’émetteur en direction de
l’endroit où vous allez vous installer pour regarder la
télévision.
Voyez l’illustration B
La petite fenêtre située au milieu des lunettes reçoit
les signaux 3D de l'émetteur.
Mise à jour du logiciel du téléviseur
Pour préparer votre téléviseur à la 3D, vous devez
mettre à jour le logiciel du téléviseur.
1 Allumez le téléviseur.
2 USB Branchez le périphérique USB dans la prise
sur le côté du téléviseur.
Voyez l’illustration C
3 La mise à jour du logiciel démarre
automatiquement et il est possible que votre
téléviseur s’éteigne et se rallume pendant la
mise à jour. N’appuyez sur aucune touche de la
télécommande et attendez que le message «
Operation Successful » (Opération réussie) s’afche.
4 branchez le périphérique USB puis éteignez
votre téléviseur et rallumez-le.
Votre téléviseur est prêt à transmettre des
signaux 3D.
Visionnageen3D
Sélectionnez un disque ou un programme en 3D
Pour lire un lm ou un programme en 3D, insérez
un lm 3D dans un lecteur de disques Blu-ray 3D ou
allumez une chaîne TV qui diffuse des programmes
en 3D.
Appuyez sur h (Accueil) et sélectionnez le lecteur
de disques Blu-ray 3D Regarder TV ou sélectionnez
puis passez sur la chaîne souhaitée.
Lancer le visionnage en 3D
Votre téléviseur vous informe lorsque la 3D est
disponible. Si vous sélectionnez pour Lancer 3D
regarder le lm ou l'émission en 3D, mettez vos
lunettes 3D. Les lunettes mettent quelques secondes
à se régler sur le signal 3D de l'émetteur 3D.
Si une diffusion 3D s'afche avec une double image
à l'écran, sélectionnez le type de double image pour
corriger l'image 3D. Appuyez sur
s (Réglages),
sélectionnez le format 3D puis sélectionnez Côte à
côte Superposition ou selon la position de la double
image.
Arrêt du visionnage en 3D
Si vous souhaitez arrêter le visionnage en 3D, appuyez
sur s (Réglages) puis sélectionnez dans le menu 2D
2D-3D. Cette option de menu s'afche uniquement
lorsque des signaux 3D sont disponibles.
Visionnageen3Doptimi
Pour une expérience 3D optimisée, quelques conseils
:
installez-vous à une distance équivalente à au moins
3 fois la hauteur de l’écran du téléviseur et à 6
mètres maximum de votre téléviseur.
Voyez l’illustration D
évitez les lumières uorescentes (telles que
les lampes TL ou encore certaines ampoules à
économie d’énergie qui fonctionnent à basse
fréquence) et la lumière directe du soleil, elles
pourraient provoquer des interférences avec votre
expérience 3D.
Avertissement santé
Si vous ou l’un des membres de votre famille
avez des antécédents d’épilepsie ou de crise
photosensible, demandez l’avis de votre médecin
avant de vous exposer aux sources de lumière
clignotante, aux séquences d’images rapides ou au
visionnage 3D
An d’éviter les sensations pénibles telles que les
vertiges, les maux de tête ou la perte de repères,
nous vous recommandons de ne pas visionner de
contenus en 3D pendant une période prolongée.
Si vous ressentez la moindre gêne, arrêtez le
visionnage en 3D et ne vous lancez pas dans
une activité potentiellement dangereuse (par
exemple conduire une voiture) jusqu’à ce que
les symptômes disparaissent. Si les symptômes
persistent, consultez un médecin avant de visionner
à nouveau des contenus en 3D.
Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant
le visionnage en 3D et s’assurer qu’ils ne présentent
aucun des symptômes mentionnés ci-dessous. La
3D n’est pas recommandée pour les enfants de
moins de 6 ans, leur système visuel n’étant pas
complètement développé.
Entretien des lunettes
Protégez les lunettes 3D de la lumière directe
du soleil, du feu et de l’eau. L’appareil pourrait
s’en trouver endommagé et il existe un risque
d’incendie.
Utilisez un chiffon doux et propre (en microbre
ou en anelle) pour nettoyer les lentilles an
d’éviter de les rayer. Ne vaporisez jamais de
détergent directement sur les lunettes 3D.
Cela pourrait endommager les composants
électroniques.
N’utilisez pas de produits nettoyants à base
d’alcool, de solvant, de tensioactif, de cire, de
benzène, de diluant, de répulsif anti-moustiques ou
de lubriant. L’utilisation de ces produits chimiques
peut provoquer une décoloration ou des ssures.
Caractéristiques
Système 3D : Active 3D
Système de transmission : IR (infrarouge)
Distance maximale du signal : 6 m
Température de fonctionnement : 5 à 40 °C
Italiano PTA215
Trasmettitore 3D per TV 3D Ready
Con il trasmettitore 3D il tuo TV Philips 3D Ready
può trasmettere segnali 3D.
Per guardare la TV in 3D, sono inoltre necessari gli
occhiali Active 3D (venduti separatamente).
Puoi utilizzare gli occhiali Philips Active 3D PTA03 o
PTA516.
Installazione
1 Spegnere il televisore.
2 Collegare il trasmettitore 3D alla presa 3D 3D
Out sul retro del TV.
Vedere la gura A
3 Installare il trasmettitore 3D sulla parte
superiore o inferiore del TV. Assicurarsi di puntare il
trasmettitore direttamente verso il punto da cui si
guarda la televisione.
Vedere la gura B
La nestra piccola al centro degli occhiali riceve i
segnali 3D dal trasmettitore.
Aggiornamento del software del televisore
Per preparare il TV alla visione in 3D, è necessario
aggiornare il software del TV.
1 Accendere il TV.
2 USB Inserire il dispositivo nella relativa porta sul
retro del TV.
Vedere la gura C
3 L’aggiornamento software inizierà
automaticamente; durante tale processo il TV si
potrebbe spegnere per poi riaccendersi. Non
premere alcun pulsante sul telecomando e attendere
no a che non compare il messaggio Operation
Successful”.
4 Scollegare il dispositivo USB e spegnere il TV per
poi riaccenderlo nuovamente.
Il tuo TV è pronto per trasmettere segnali in 3D.
Visionein3D
Selezionare un disco o un programma in 3D
Per guardare un lm o un programma in 3D, inserire
un lm in 3D in un lettore di dischi Blu-ray 3D
oppure sintonizzarsi su un canale TV che trasmette
programmi in 3D.
Premere h (Home) e selezionare il lettore di dischi
Blu-ray 3D Visione prog. TV oppure selezionare e
sintonizzarsi sul canale televisivo.
Avvio della visione in 3D
Il TV informa l'utente quando sono disponibili
contenuti in 3D. Se si seleziona per Avvio 3D
visualizzare contenuti in 3D, indossare gli occhiali 3D.
Gli occhiali impiegano alcuni secondi per regolare il
segnale 3D proveniente dal trasmettitore.
Se una trasmissione 3D viene visualizzata come un
insieme di immagini doppie sullo schermo, selezionare
il tipo di immagine che viene riprodotta per la
correzione in formato 3D. Premere s (Regola),
selezionare il e selezionare formato 3D Fianco a
anco Parte superiore/inferiore o a seconda della
posizione delle immagini doppie.
Interruzione della visione in 3D
Se non si desidera più visualizzare le immagini in 3D,
premere s (Regola) e selezionare dal menu 2D
2D-3D. Questa voce di menu viene visualizzata solo
quando sono disponibili dei segnali 3D.
Visionein3Dottimale
Per una visione in 3D ottimale, si consiglia di:
sedersi a una distanza pari ad almeno 3 volte
l’altezza dello schermo del TV (ma non oltre 6
metri dal televisore).
Vedere la gura D
evitare luci uorescenti (ad esempio quelle
termoluminescenti o la luce diffusa da alcune
lampadine a risparmio energetico che funzionano
a bassa frequenza) e la luce diretta del sole che
potrebbero interferire con la visione in 3D.
Precauzioni per la salute
Se in famiglia ci sono casi di epilessia o di attacchi
legati alla sensibilità alla luce, consultare un medico
professionista prima dell’esposizione a sorgenti di
luce intermittenti, sequenze rapide di immagini o
alla visione in 3D
Per evitare effetti negativi quali stordimenti,
mal di testa o disorientamento, si consiglia di
non procedere alla visione di contenuti 3D per
periodi di tempo prolungati. In caso di problemi,
interrompere la visione ed evitare di intraprendere
subito attività potenzialmente pericolose (non
mettersi ad esempio alla guida) no a che i sintomi
non sono scomparsi. Se i sintomi persistono, non
continuare la visione in 3D senza consultare prima
un medico.
I genitori devono tenere sotto controllo i propri
bambini durante la visione in 3D e vericare
che non mostrino i sopraccitati. La visione in 3D
non è consigliata ai bambini di età inferiore ai 6
anni poiché il loro sistema visivo non è ancora
totalmente sviluppato.
Manutenzione degli occhiali
Non esporre gli occhiali 3D alla luce diretta del
sole, calore, amme o acqua per evitare danni al
prodotto o il pericolo di incendi.
Utilizzare un panno morbido e pulito (in microbra
o in anella di cotone) per pulire le lenti senza
grafarle. Non spruzzare mai del detergente
direttamente sugli occhiali 3D. Questo potrebbe
danneggiare i componenti elettronici.
Non utilizzare detergenti chimici che contengono
alcol, solventi, tensioattivi, cera, benzene, diluenti,
repellenti per zanzare o lubricanti. L’utilizzo di
questi prodotti chimici può causare perdita di
colore e crepe.
Speciche
Sistema 3D: Active 3D
Sistema di trasmissione: IR (a raggi infrarossi)
Distanza massima segnale: 6 m
Temperatura di funzionamento: da 5 a 40 °C
KaзaҚшa PTA215
3D Ready теледидарларының 3D
таратқышы.
3D таратқышының көмегімен Philips 3D Ready
теледидары 3D сигналдарын тарата алады.
3D бейне көру үшін, белсенді 3D көзілдірігі (бөлек
сатылады) керек болады.
Philips компаниясының PTA03 немесе PTA516
белсенді 3D көзілдірігін пайдалануға болады.
Орнату
1 Теледидарды өшіріңіз.
2 3D таратқышты теледидардың артқы
жағындағы 3D сигналдың 3D шығысы ұясына
қосыңыз.
A
3 3D таратқышты теледидардың жоғарғы немесе
төменгі жағында орнатыңыз. Таратқыштың
теледидарды көру жеріне тура бағытталғанын
тексеріңіз.
B
Көзілдіріктің ортасындағы шағын терезе
таратқыштан үш өлшемді сигналдарды қабылдайды.
Теледидардың бағдарламалық құралын жаңарту
Теледидарды үш өлшемді көруге дайындау үшін,
теледидардың бағдарламалық құралын жаңарту
керек.
1 Теледидарды қосыңыз.
2 USB құрылғысын теледидардың бүйіріндегі USB
ұясына жалғаңыз.
C
3 Бағдарламалық құралды жаңарту автоматты
түрде басталады және жаңарту кезінде теледидар
өшіп, қосылуы мүмкін. Қашықтан басқару құралында
ешбір түймені баспаңыз және Operation Successful
(«Орындалды») хабары көрсетілгенше күтіңіз.
4 USB құрылғысын ажыратып, теледидарды өшіріп,
қосыңыз.
Теледидарыңыз 3D сигналдарын таратуға дайын.
Үшөлшемдібейненікөру
Үш өлшемді дискіні немесе бағдарламаны
таңдаңыз
3D фильмін немесе бағдарламасын көру үшін, 3D
фильмін 3D Blu-ray дискі ойнатқышына салыңыз
немесе 3D бағдарламаларын тарататын ТВ
арнасын табыңыз.
h (Негізгі экран) түймесін басып, 3D Blu-ray
дискі ойнатқышын Теледидар таңдаңыз немесе
көру параметрін таңдап, теледидар арнасын
табыңыз.
Үш өлшемді бейнені қосу
Үш өлшемді бейне болғанда, теледидар хабар
береді. Үш өлшемді бейнені көру үшін, Бастау 3D
тармағын таңдағанда, 3D көзілдірік кию керек.
Көзілдіріктің 3D таратқыштан келетін үш өлшемді
сигналға лайықталуына бірнеше секунд қажет.
Үш өлшемді таратылым экранда қос бейне
ретінде көрсетілсе, 3D бейнені түзету үшін қос
бейненің түрін таңдаңыз. s (Реттеу) пәрменін
таңдап, таңдаңыз және қос бейненің 3D пішімін
позицияларына сай («Side by side») Қоян-қолтық
немесе («Top/bottom») параметрін Жoғары/төмен
таңдаңыз.
3D бейнені тоқтату
3D бейнені тоқтату қажет болса, s (Реттеу)
пәрменін таңдап, 2D-3D мәзірінде 2D тармағын
таңдаңыз. Бұл мәзір элементі 3D сигналдар бар
болғанда ғана көрсетіледі.
3Dбейнелеріноңтайлытүрде
қарау
3D бейнелерін оңтайлы түрде қарау үшін мыналар
ұсынылады:
теледидардан кемінде теледидар биіктігінен үш
есе артық болатын қашықтықта, бірақ 6 метрден
аспай отырыңыз.
D
құралды флюоресцентті жарықтан (мысалы,
төмен жиілікте жұмыс істейтін өте жарық сәуле
немесе кейбір қуат үнемдейтін жарық шамдары)
және тікелей күн сәулесінен сақтаңыз, өйткені
олар 3D бейнесін көруге кедергі жасауы мүмкін.
Денсаулыққа қатысты ескерту
Өзіңіз немесе жанұяңыз эпилепсия немесе
жарық сезгіштік талмасына шалдыққан болсаңыз,
жыпылықтайтын жарық көздеріне, тез ауысатын
суреттерге немесе үш өлшемді бейнені көруге
шығар алдында, дәрігерге қаралыңыз
Бастың айналуы, бас ауруы немесе бағытынан
адасу сияқты ыңғайсыздықты болдырмау үшін,
3D бейнесін ұзақ уақыт бойы көрмеген дұрыс.
Кез келген жайсыздық сезілген жағдайда,
3D бейнесін көруді тоқтатып, симптомдар
жоғалғанша, ықтимал қауіпті ешбір іс-
әрекетке бірден қатыспаңыз (мысалы, көлік
жүргізу). Симптомдар жоғалмаса, алдымен
дәрігерге қаралмастан, 3D бейнелерін көруді
жалғастырмаңыз.
Ата-аналар үш өлшемді бейнені көру кезінде
балаларын бақылауы керек және олардың
жоғарыда аталған жайсыздыққа ұшырамауын
қамтамасыз етуі керек. 3D бейнесін көру 6
жастан кіші балаларға ұсынылмайды, өйткені
олардың көру жүйесі әлі толық жетілмеген.
Көзілдірікті күту
3D көзілдірікті күн сәулесі тікелей түспейтін,
ыстық, от немесе ылғалды болмаған жерде
сақтаңыз. Бұл өнім дұрыс істемеуіне немесе
өртенуіне әкелуі мүмкін.
Линзаларға сызат түсірмеу үшін таза, жұмсақ
шүберек (ұсақ талшықты немесе мақта
шүберек) пайдаланыңыз. Тазалағыш затты
ешқашан 3D көзілдірікке тікелей бүркемеңіз. Бұл
электроникаға зақым тигізуі мүмкін.
Спирт, еріткіш, беттік белсенді құрал, парафин,
бензин, масалардан қорғау құралы немесе
майлайтын құрал бар тазалайтын химиялық
құралдарды пайдаланбаңыз. Бұл химиялық
құралдар түстің бұзылуына немесе жарықтардың
пайда болуына апаруы мүмкін.
Техникалық сипаттар
3D жүйесі: Active 3D.
Тарату жүйесі: инфрақызыл
Ең ұзақ сигнал қашықтығы:
Жұмыс температурасы: 5 - 40°C
LatvijasPTA215
3D raidītājs 3D Ready televizoriem
Izmantojot 3D raidītāju Philips 3D Ready televizors
var pārraidīt 3D signālus.
Lai skatītos 3D, jums nepieciešamas arī Active 3D
brilles (tiek pārdotas atsevišķi).
Varat izmantot Philips Active 3D brilles PTA03 vai
PTA516.
Iestatīšana
1 Izslēdziet televizoru.
2 Pievienojiet 3D raidītāju 3D savienojumam
paredzētajai televizora aizmugurē.3D izejai
Skatīt ilustrācija A
3 Uzstādiet 3D raidītāju televizora augšpusē vai
apakšpusē. Pārliecinieties, ka raidītājs ir vērsts uz to
pusi, kur sēdēsiet un skatīsieties televizoru.
Skatīt ilustrācija B
3D signāls no raidītāja tiek uztverts, izmantojot nelielo
lodziņu briļļu vidusdaļā.
Televizora programmatūras atjaunināšana
Lai televizorā skatītos 3D, ir jāatjaunina televizora
programmatūra.
1 Ieslēdziet televizoru.
2 Ievietojiet USB ierīci televizora USB savienojumā.
Skatīt ilustrācija C
3 Programmatūras atjaunināšana tiks sākta
automātiski, un atjaunināšanas laikā televizors var
tikt izslēgts un vēlreiz izslēgts. Nespiediet nevienu
tālvadības pults taustiņu un gaidiet, līdz tiks parādīts
ziņojums „Operation Successful” (Darbība veiksmīgi
pabeigta).
4 Atvienojiet USB ierīci, izslēdziet televizoru, un pēc
tam vēlreiz ieslēdziet to.
Televizors ir gatavs 3D signālu pārraidīšanai.
3Dskatīšanās
Izvēlieties 3D disku vai programmu
Lai skatītos 3D lmu vai programmu, ievietojiet
disku ar 3D lmu 3D Blu-ray disku atskaņotājā vai
noregulējiet televīzijas kanālu, kurā tiek pārraidītas 3D
programmas.
Nospiediet taustiņu h (Sākums) un atlasiet 3D
Blu-ray disku atskaņotāju Televizora vai funkciju
skatīšanās un noregulējiet televīzijas kanālu.
3D startēšana
Ja 3D ir pieejams, televizorā tiks parādīts atbilstošs
ziņojums. Ja atlasāt Sākt 3D, lai skatītos 3D, uzvelciet
3D brilles. Briļļu noregulēšanai 3D signāla uztveršanai
no 3D raidītāja nepieciešamas dažas sekundes.
Ja 3D apraide ekrānā ir redzama kā dubults attēls,
atlasiet dubultattēla veidu, lai noregulētu 3D attēlu.
Nospiediet taustiņu s (Regulēt), atlasiet 3D
formātu Blakus Augšā/apakšā un pēc tam atlasiet vai
atbilstoši dubultattēla izvietojumam.
3D apturēšana
Ja vēlaties pārtraukt 3D skatīšanos, nospiediet taustiņu
s (Regulēt) un atlasiet izvēlnē. Šis 2D 2D-3D
izvēlnes elements ir redzams tikai tad, ja 3D signāli ir
pieejami.
Optimāla3Dskatīšanās
Lai optimāli baudītu 3D skatīšanos, ieteicams ievērot
šādu nosacījumu:
sēdēšanas attālumam ir jābūt vienādam ar vismaz
trīskāršu televizora ekrāna augstumu, bet tam
nevajadzētu pārsniegt sešus metrus.
Skatīt ilustrācija D
Izvairieties no uorescējoša apgaismojuma
(piemēram, no TL apgaismojuma vai noteiktām
energotaupošajām spuldzēm, kuras darbojas ar
zemu frekvenci) un tiešas saules gaismas, jo tas var
traucēt 3D kvalitāti.
Brīdinājums saistībā ar veselību
Ja jums vai jūsu ģimenes loceklim ir bijušas
epilepsijas vai gaismjutības lēkmes, pirms skatīties
mirgojošas gaismas avotos, epizodes ar ātri
mainīgiem attēliem vai 3D, konsultējieties ar
medicīnas speciālistu.
Lai izvairītos no reiboņiem, galvassāpēm vai
dezorientācijas, iesakām neskatīties 3D ilgstošu
laika posmu. Ja rodas kādas no minētajām sajūtām,
pārtrauciet skatīties 3D un nesāciet jebkādu
iespējami bīstamu darbību (piemēram, vadīt
automašīnu), līdz simptomi pāriet. Ja simptomi
nepāriet, pirms 3D skatīšanās konsultējieties ar
medicīnas speciālistu.
Vecākiem ir jāuzrauga bērni, kas skatās 3D, un
jāpārliecinās, vai tiem nerodas iepriekš minētās
nepatīkamās sajūtas. 3D nav ieteicams skatīties
bērniem, kas ir jaunāki par sešiem gadiem, jo viņu
redzes sistēma vēl nav pilnībā attīstījusies.
Briļļu kopšana
Nepakļaujiet 3D brilles tiešai saules gaismai,
karstumam, ugunij vai ūdenim. Tādējādi izstrādājums
var tikt sabojāts vai aizdegties.
Lēcu tīrīšanai izmantojiet tīru sausu drāniņu
(mikrošķiedras vai kokvilnas aneļa), lai tās
nesaskrāpētu. Nekādā gadījumā nesmidziniet
tīrīšanas līdzekli tieši uz 3D brillēm. Tādējādi var tikt
bojāta to elektronika.
Nelietojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, kas satur
spirtu, šķīdinātāju, virsmaktīvās vielas, vasku, benzolu,
atšķaidītāju, pretodu līdzekļus vai smērvielas. Lietojot
šādus ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus, brilles var mainīt
krāsu, vai arī tās var salūzt.
Specikācijas
3D sistēma: Active 3D brilles
Pārraides sistēma: IR (Infra Red - infrasarkano staru)
Maks. signāla attālums: 6 m
Darba temperatūra: 5–40 °C
LietuvosPTA215
3D siųstuvas televizoriams su „3D
Ready“ funkcija
Su 3D siųstuvu „Philips“ televizorius su „3D Ready“
funkcija gali siųsti 3D (trimačio vaizdo) signalus.
Norint matyti 3D vaizdą, taip pat reikia turėti „Active
3D“ akinius (parduodami atskirai).
Galite naudotis „Philips“ „Active 3D“ akiniais PTA03
arba PTA516.
Diegimas
1 Išjunkite televizorių.
2 Prijunkite 3D siųstuvą prie 3D jungties 3D Out,
esančios TV galinėje pusėje.
Žr pavyzdys A
3 Pritvirtinkite 3D siųstuvą ant televizoriaus viršaus
arba apačios. Nukreipkite siųstuvą tiesiai į tą vietą,
kurioje sėdite žiūrėdami TV.
Žr pavyzdys B
3D signalai iš siųstuvo priimami per mažą langelį akinių
viduryje.
TV programinės įrangos atnaujinimas
Norėdami paruošti TV žiūrėti 3D vaizdą, turite
atnaujinti TV programinę įrangą.
1 Įjunkite televizorių.
2 Įkiškite USB įtaisą į TV šone esančią USB jungtį.
Žr pavyzdys C
3 Programinės įrangos atnaujinimas prasidės
automatiškai, o jo metu TV gali išsijungti ir vėl įsijungti.
Nespaudykite jokių nuotolinio pulto mygtukų ir
palaukite, kol pasirodys pranešimas „Operation
Successful“ (operacija sėkmingai baigta).
4 Ištraukite USB įtaisą ir išjunkite bei vėl įjunkite
televizorių.
Jūsų televizorius pasirengęs siųsti 3D signalus.
3Džiūrėjimas
Pasirinkite 3D diską ar programą
Norėdami pažiūrėti 3D lmą ar programą, įdėkite
diską su 3D lmu į 3D „Blu-ray“ grotuvą arba
pasirinkite TV kanalą, transliuojantį 3D programas.
Paspauskite h (į pagrindinį) ir pasirinkite 3D „Blu-
ray“ diskų grotuvą Watch TV arba (žiūrėti TV) ir
suraskite TV kanalą.
Pradėti 3D
Televizorius informuos, kada galimas 3D vaizdas. Jei
3D žiūrėti pasirenkate per , užsidėkite 3D Pradėti 3D
akinius. Akiniai užtrunka kelias sekundes prisiderinti
prie 3D siųstuvo siunčiamo signalo.
Jeigu 3D transliacija ekrane rodoma kaip dvigubas
vaizdas, pasirinkite jo tipą 3D vaizdui sukoreguoti.
Paspauskite s (reguliuoti) pasirinkite , 3D formatą
pasirinkite (išdėstyta horizontaliai) arba Side by side
Top/bottom (išdėstyta vertikaliai), atsižvelgdami į
dvigubo vaizdo padėtį.
Baigti 3D
Jeigu norite baigti žiūrėti 3D, paspauskite
s (reguliuoti) ir meniu punkte pasirinkite 2D-3D
2D. Šis meniu punktas rodomas tik tuomet, jei
priimami 3D signalai.
Optimalus3Džiūrėjimas
Optimaliems 3D žiūrėjimo potyriams
rekomenduojame:
sėdėti ne arčiau kaip trijų TV ekrano aukščių
atstumu nuo televizoriaus, bet ne toliau kaip 6 m
nuo jo.
Žr pavyzdys D
nenaudoti uorescencinės šviesos (pvz., „TL“
lempų ar tam tikrų žemu dažniu veikiančių taupiųjų
lempučių) ir vengti tiesioginės saulės šviesos, nes tai
gali pakenkti 3D vaizdui.
Įspėjimas dėl sveikatos
Jeigu jūsų šeimoje yra buvę epilepsijos arba
fotosensibilumo priepuolių, prieš žiūrėdami į
blykstinės šviesos šaltinius, staigiai besikeičiančius
vaizdus arba 3D vaizdą, pasikonsultuokite su
gydytoju.
Kad išvengtumėte nemalonių pojūčių, pvz.,
svaigimo, galvos skausmo ar dezorientacijos,
rekomenduojame nežiūrėti 3D vaizdo per ilgai.
Jei pajuntate kokį nors diskomfortą, nustokite
žiūrėti 3D ir iškart nesiimkite jokios galimai
pavojingos veiklos (pvz., nevairuokite automobilio),
kol simptomai neišnyks. Jei simptomai kartojasi,
nežiūrėkite 3D, prieš tai nepasikonsultavę su
gydytoju.
Tėvai turi stebėti 3D žiūrinčius vaikus ir įsitikinti,
kad jie nepatiria jokio pirmiau minėto diskomforto.
3D nerekomenduojama žiūrėti mažesniems kaip 6
metų vaikams, kadangi jų regėjimo sistema dar nėra
visiškai išsivysčiusi.
Akinių priežiūra
Saugokite 3D akinius nuo tiesioginės saulės šviesos,
karščio, ugnies ar vandens. Gaminys gali sugesti arba
sudegti.
Lęšius valykite švelnia skiaute (mikropluošto arba
medvilnės anelės), kad jų nesubraižytumėte.
Niekada nepurkškite valiklio tiesiai ant 3D akinių.
Galite sugadinti elektroniką.
Nenaudokite valiklių, kuriuose yra spirito, tirpiklio,
paviršinio veikimo medžiagos, vaško, benzeno,
skiediklio, mašalų repelento ar tepalo. Dėl šių
cheminių medžiagų akiniai gali pakeisti spalvą arba
sutrūkinėti.
Specikacijos
3D sistema: „Active 3D“
Perdavimo sistema: IR (infraraudonųjų spindulių)
Didžiausiasis signalo nuotolis: 6 m
Darbinė temperatūra: nuo 5 °C iki 40 °C


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: PTA215

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips PTA215 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig