Connect the speakers
Conexión de los altavoces
aTwist and pull off the insulation
at both ends of the speaker
cord.
bEach speaker cord, speaker and
terminal on the powered
subwoofer is color coded.
Connect the colored side of each
speaker wire to the red
terminals; the other side to the
black.
Push the terminal tab to open;
insert the wire, making sure there
are no stray strands. Release the
tab to secure the wire.
cConnect all the speakers in the
same way.
Do not use these speakers with other
amplifiers or systems. Doing so may
result in damage or fire.
Connecting the speaker cords is easier if you first stick
the supplied cord labels on either end of each cord.
SURROUND
CENTER
Connect the TV
Conexi n del televisoró
aConnect the supplied video cord
(yellow plugs) to the VIDEO OUT
jack on the DVD/CD tuner
system.
bConnect the other end of the
video cord to the TV's VIDEO IN
jack.
Other types of video connection are
possible. See of the mainpages 74-75
Operating Instructions for more
information.
VIDEO
IN
Connect the power cord
Conecte el cable de alimentación
aConnect the power cord to AC
INLET on the powered
subwoofer.
bConnect the power cord to a
wall socket.
en el mando a distancia
Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture.
Always be sure to follow these guidelines:
•Always load the batteries matching the positive ª and
negative · polarities, as indicated inside the battery
compartment.
•Never mix new and used batteries.
•Batteries of the same size may
have different voltages,
depending on brand. Do not
mix different brands of
batteries.
•When disposing of used
batteries, please comply with
governmental regulations or
environmental rules that apply
in your country or area.
The remote control can be
used within a range of about 7
meters from the remote sensor
of the display unit, and within a
30 degree angle.
•To prevent battery leakage, remove the batteries when not
using the remote control for an extended period (one month
or more). If leakage occurs, carefully wipe away any battery
fluid inside the compartment, and replace the batteries with
new ones.
•Do not allow books or other objects to rest on top of the
remote control, since the buttons may be depressed,
shortening the battery life.
•The remote control may not work if there is an obstacle
between the remote control and the display unit, or if the
remote control is not directed towards the remote sensor of
the display unit at the correct angle.
•The remote control may not work properly if strong light such
as direct sunlight or fluorescent light is shining onto the
display unit s remote sensor.’
•The remote control may not work properly when this unit is
used near devices emitting infrared rays, or when remote
controls of other devices which use infrared rays are used.
On the other hand, the use of this remote control may cause
other devices to work improperly.
•When the operating range of this remote control becomes
too short, replace the batteries.
Speakers placement
Place speakers as shown below to achieve the optimum
surround sound effect.
Ubicación de los altavoces
Coloque los altavoces tal y como se muestra a continuación
para conseguir el mejor sonido envolvente.
•Install the main front left and right speakers at an equal
distance from the TV.
•For best results, install the rear speakers slightly above ear
level.
•This system's speakers are magnetically shielded (JEITA), so
there's virtually no picture color distortion when they are
placed near a TV. In the rare event that there is some picture
color interference, switch power to the TV off, and wait 15 to
30 minutes before switching on again.
•Install the center speaker above or below the TV so that the
sound of the center channel is localized at the TV screen.
•When installing the center speaker on top of the TV, be sure
to secure it with tape or some other suitable means.
Otherwise, the speaker may fall from the TV due to external
shocks such as earthquakes, endangering those nearby or
damaging the speaker.
FRONT
11 0 V
-1 2
7V
SURR
OUND
C
ENT ER
RR
LL
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2003 Pioneer Corporation.
All rights reserved.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2003 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
CENTER speaker
Altavoz CENTER
FRONT R speaker
Altavoz FRONT R
FRONT L speaker
Altavoz FRONT L
SURROUND R speaker
Altavoz SURROUND R
SURROUND L speaker
Altavoz SURROUND L
Subwoofer
Altavoz de graves secundario
Nota
La conexi n de los cables de los altavoces resulta mó ás
fácil si primero pega las etiquetas suministradas en cada
uno de los extremos de los cables.
aRetire el aislamiento pl stico ená
cada extremo del cable del
altavoz.
bCada cable de altavoz, altavoz y
terminal en el subwoofer
autoalimentado están
codificados en color. Conecte el
lado coloreado de cada cable de
altavoz a las terminales rojas, y
el otro lado a las terminales
negras.
Presione la pesta a del terminalñ
para abrirlo, e inserte el cable
asegurándose de que no quedan
hilos sueltos. Suelte la pestaña
para asegurar el cable.
cConecte todos los altavoces de la
misma forma.
No utilice estos altavoces con otros
amplificadores o sistemas. Si lo hace
podría causar daños, o incluso fuego.
aConecte el cable de v deoí
suministrado (clavijas amarillas)
a la toma VIDEO OUT en el
sintonizador del DVD/CD.
bConecte el otro extremo del
cable de v deo a la toma VIDEOí
IN del televisor.
Nota
También son posibles otros tipos de
conexiones de v deo. Para mí ás
información, véase la páginas 74-75
del Manual de instrucciones principal.
aConecte el cable de alimentaci nó
a AC INLET en el subwoofer.
bConecte el cable de alimentaci nó
a la toma de corriente de la
pared.
El uso incorrecto de las bater as puede causar fugas yí
roturas.
Asegúrese de que sigue las siguientes pautas:
• í úCuando introduzca las bater as, aseg rese de que las
polaridades positiva se corresponden a lasª y negativa ·
indicaciones del compartimiento de las baterías.
• íNo utilice nunca bater as nuevas y usadas al mismo tiempo.
• í ñLas bater as de un mismo tama o pueden tener voltajes
distintos, según la marca. No utilice al
mismo tiempo distintas marcas de
bater as.í
• íAl deshacerse de las bater as usadas,
respete las leyes o regulaciones
medioambientales de su pa s o suí
región.
El mando a distancia puede utilizarse
dentro de una distancia de 7 metros y
con un ngulo de 30 grados coná
respecto al sensor del panel frontal.
Nota
•Para evitar fugas en las bater as, retire las bater as cuandoí í
no vaya a utilizar el mando a distancia durante un periodo
largo de tiempo (m s de un mes). Si hubiera alguna fuga,á
limpie cuidadosamente los l quidos de las bater as en elí í
compartimento, y cambie las bater as por unas nuevas.í
•No deje libros u otros objetos sobre el mando a distancia,
puesto que alg n bot n puede quedar pulsado, acortandoú ó
as as.í la vida útil de las baterí
• í úEl mando a distancia podr a no funcionar si hay alg n
obstáculo entre el mando a distancia y el visualizador, o si el
mando a distancia no est orientado correctamente hacia elá
sensor del visualizador dentro del ngulo de funcionamiento.á
• íEl mando a distancia podr a no funcionar correctamente si
una luz fuerte (como la luz del sol o luz fluorescente) alcanza
el sensor del visualizador.
• íEl mando a distancia podr a no funcionar correctamente
cuando esta unidad se encuentre cerca de alg n dispositivoú
emisor de rayos infrarrojos, o cuando se utilice un mando a
distancia de rayos infrarrojos de otro dispositivo.
Por otro lado, la utilizaci n de este control remoto podr a seró í
la causa del mal funcionamiento de otros dispositivos.
•Cuando el alcance de este mando a distancia sea demasiado
corto, cambie las bater as.í
Nota
•Coloque los altavoces frontales principales izquierdo y
derecho a una igual distancia del televisor.
•Para conseguir los mejores resultados, coloque los altavoces
traseros a un nivel ligeramente superior al de sus o dos.í
• á éLos altavoces de este sistema est n magn ticamente
blindados (JEITA), por lo que no existe prácticamente
distorsión en el color de la imagen cuando se colocan junto a
un televisor. En el caso improbable de que ocurriera, apague
el televisor, espere entre 15 y 30 minutos, y vuelva a
encenderlo.
•Coloque el altavoz central por encima o por debajo del
televisor, para que el sonido del canal central est centradoé
en la pantalla del televisor.
•Cuando coloque el altavoz central sobre el televisor,
cerci rese de que queda bien asegurado con cinta adhesivaó
resistente o alg n otro material adecuado. Si no lo hace, elú
altavoz podr a caer del televisor debido a golpes oí
vibraciones externas (como terremotos) y resultar da ado, oñ
poner en peligro a las personas que se encuentren cerca.
Switching the demo
mode on/off
This system features a demonstration display. When the
demo mode is on, the demo display automatically starts
after the system is plugged in for the first time.
1 Switch the system into standby.
2 Press SYSTEM SETUP and select Demo Mode?‘ ’.
Press the ENTER button after selecting Demo Mode?‘ ’
with
/
.
3 Use the
/
(cursor up/down) buttons to select
‘ ’ ‘ ’Demo On? or Demo Off? as required.
4 Press ENTER.
If you selected , the demo mode starts,On
otherwise the system returns to standby.
Activaci n/desactivaci nó ó
del modo de demostración
Este sistema dispone de un visualizador de demostración.
Cuando el modo de demostraci n est activado, eló á
visualizador de demostraci n se inicia automó áticamente
cuando el sistema se conecta por primera vez.
1 Active el modo de espera en la unidad.
2 Pulse SYSTEM SETUP y seleccione Demo Mode?“ ”.
Pulse el bot n ENTER despu s de seleccionar ó é “Demo
Mode?” con
/
.
3 Utilice los botones
/
(cursor hacia arriba/cursor
hacia abajo) para seleccionar Demo On?“ ” o
“ ” úDemo Off? seg n sea necesario.
4 Pulse ENTER.
Si p2-ha seleccionado , se inicia el modo deOn
demostración; si no, el sistema vuelve a quedarse en
espera.
Batteries / Baterías
(AA/R6P) x 2
FR
ON
T
VOLT AGE S ELECT OR
240V
110
V
-1
27V
22
0V
-2
30V
SUR RO
UN D
CENT E R
RR
LL
Red
Rojo
Grey
Gris
Blue
Azul
Green
Verde
10m
10m
5m
5m
5m
White
Blanco
FRONT R
5
SUROUND R
5
FRONT L
5
5
7SURROUND L
5
CENTER
5
13
2
7m
30˚30˚
Printed in <ARC7499-A> <TWKZW/03F00001>
5
6
7
a
b
c
a
b
a b