NL/BE
CZ CZ CZ SKSK SK SK
NL/BE NL/BE NL/BE PL PL PL PL
CZ
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een
hoogwaardig product. Maak u daarom voor
de eerste ingebruikname vertrouwd met het
product.
Lees hiervoor deze gebruiksaanwi-
jzing aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het
product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
Inhoud van de levering
4 x potje boetseerklei à 75 g
1 x koffertje voor boetseerklei
1 x uitsteekvormpje dolfijn
1 x uitsteekvormpje neushoorn
1 x uitsteekvormpje krokodil
1 x uitsteekvormpje giraf
1 x uitsteekvormpje beer
1 x uitsteekvormpje schaap
1 x uitsteekvormpje eend
1 x uitsteekvormpje haas
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar):
01/2019
Doelmatig gebruik
Dit artikel werd voor privégebruik ontworpen als
speelgoed voor kinderen met een leeftijd vanaf
3 jaar.
Veiligheidsinstructies
• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen
jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar,
omdat kleine delen ingeslikt of ingeademd
kunnen worden!
• Waarschuwing. Alle verpakkings- en bevesti-
gingsmaterialen zijn geen bestanddeel van
het speelgoed en moeten omwille van de
veiligheid steeds verwijderd worden voordat
het product aan de kinderen overhandigd
wordt om ermee te spelen.
• De klei is niet geschikt voor consumptie.
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van
volwassenen met het artikel spelen.
• Meng de klei niet met water.
Gebruik
Was uw handen voordat u de klei gebruikt. Was
uw handen grondig na het spelen met de klei.
Opmerking: kneed hard geworden of verhar-
de kneedmassa zolang door totdat ze weer
vormbaar is.
Let op! Meng de klei niet met water!
Opslag, reiniging
Het artikel altijd droog en netjes in een op tempe-
ratuur gebrachte kamer opbergen.
De boetseerklei nooit met chemische reinigings-
middelen of water reinigen. Uitsteekvormpjes uits-
luitend met een vochtige reinigingsdoek schoonve-
gen. Beschermen tegen hitte en direct zonlicht.
Opmerking: Bij niet-gebruik de afzonderlijke on-
derdelen zodanig in het koffertje voor boetseerklei
sorteren, dat het deksel gemakkelijk te sluiten is.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voor-
schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv.
foliezakjes, horen niet thuis in kinderhanden.
Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op
milieuvriendelijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende
materialen te kenmerken ten behoeve
van hergebruik via het recyclingproces.
De code bestaat uit het recyclingsymbool, dat
het recyclingproces weerspiegelt, en een getal
dat het materiaal identificeert.
Opmerkingen over garantie
en serviceafhandeling
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf de
datum van aankoop.
Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garan-
tie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefou-
ten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
Uw wettelijke rechten, met name het garantier-
echt, worden niet beïnvloed door deze garantie.
Uwaga: W przypadku nieużywania pojedyncze
elementy należy ułożyć w taki sposób w pojemni-
ku na plastelinę, aby można było łatwo zamknąć
pokrywkę.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy
usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w danym miejscu. Materiały
opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał
opakowaniowy należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w
sposób przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do
oznaczenia różnych materiałów
przeznaczonych do zwrotu do przetwórstwa
wtórnego (recyklingu).
Kod składa się z symbolu, który powinien
odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru
oznaczającego materiał.
Wskazówki dotyczące
gwarancji i obsługi
serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiało-
we lub fabryczne i traci ważność podczas
używania produktu nie właściwie i nie zgodnie
z jego przeznaczeniem. Państwa prawa, w sz-
czególności zasady odpowiedzialności z tytułu
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi
współpracownicy omówią z Państwem jak najs-
zybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej strony
gwarantujemy doradztwo.
Czas gwarancji nie zostanie przedłużony przez
ewentualnie podjęte naprawy na podstawie
gwarancji, prawnej odpowiedzialności z tytułu
rękojmi czy dokonania bezpłatnej naprawy.
Dotyczy to również wymienionych i naprawi-
onych części. Po upłynięciu czasu gwarancji
powstałe naprawy są płatne.
IAN: 306800
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście
produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym
użyciem zapoznajcie się z produktem.
W tym celu przeczytajcie następu-
jącą instrukcję obsługi.
Z produktu należy korzystać jedynie jak to zo-
stało opisane i w podanych zakresach zastoso-
wania. Zachować niniejszą instrukcję.
W razie przekazania produktu osobom trzecim
dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zakres dostawy
4 x plastelina w puszce à 75 g
1 x pojemnik na plastelinę
1 x foremka do wykrawania delfin
1 x foremka do wykrawania jednorożec
1 x foremka do wykrawania krokodyl
1 x foremka do wykrawania żyrafa
1 x foremka do wykrawania niedźwiedź
1 x foremka do wykrawania owca
1 x foremka do wykrawania kaczka
1 x foremka do wykrawania zając
1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
Data produkcji (miesiąc/rok):
01/2019
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ten artykuł jest przeznaczony dla dzieci od
3-go roku życia i jako zabawka do użytku
prywatnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
• Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w
wieku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeńst-
wo uduszenia małymi elementami, które mogą
zostać połknięte lub wchłonięte!
• Ostrzeżenie. Opakowanie oraz materiały mo-
cujące nie są częścią zabawki i ze względów
bezpieczeństwa muszą być zawsze usunięte,
zanim artykuł będzie przekazany dzieciom
do zabawy.
• Plastelina nie nadaje się do spożycia.
• Dzieci mogą bawić się artykułem tylko pod
nadzorem osób dorosłych.
• Nie mieszać plasteliny z wodą.
Użytkowanie
Przed użyciem plasteliny umyj ręce. Po zakońc-
zeniu zabawy dokładnie umyj ręce.
Wskazówka: Twardą plastelinę należy ugniatać
tak długo, aż będzie ją można znów formować.
Uwaga: Nie mieszać plastelin z wodą!
Przechowywanie, czyszczenie
Artykuł należy przechowywać zawsze w suchym
i czystym stanie w pomieszczeniu o temperaturze
pokojowej.
Plasteliny nie czyścić nigdy żrącymi środkami
czyszczącymi lub wodą. Foremki do wykrawania
należy czyścić wyłącznie wilgotną szmatką. Chro-
nić przed wysoką temperaturą i bezpośrednim
oddziaływaniem promieni słonecznych!
Srdečně blahopřejeme!
Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt.
Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte
s celým produktem.
Přečtěte si pozorně následující
návod k obsluze.
Používejte produkt jen tak, jak je popsáno a
jen v doporučených oblastech. Uschovejte si
tento návod. Při předávání produktu třetí osobě
předávejte i všechny příslušné podklady.
Obsah dodávky
4 x dóza s modelínou à 75 g
1 x kufřík s modelínou
1 x vykrajovací formička delfín
1 x vykrajovací formička nosorožec
1 x vykrajovací formička krokodýl
1 x vykrajovací formička žirafa
1 x vykrajovací formička medvěd
1 x vykrajovací formička ovce
1 x vykrajovací formička kachna
1 x vykrajovací formička zajíc
1 x návod k obsluze
Technické údaje
Datum výroby (měsíc/rok):
01/2019
Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je koncipován jako hračka pro
děti od 3 let pro privátní použití.
Bezpečnostní pokyny
• Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36
měsíců. Nebezpečí udušení, malé díly je
možné vdechnout nebo spolknout!
• Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací
materiály nejsou součástí hračky a z bez-
pečnostních důvodů musí být vždy odstraněny
před tím, než je výrobek předán dětem na
hraní.
• Plastelína není určená k požití.
• Děti si smějí s výrobkem hrát jen pod dohle-
dem dospělých.
• Nesmíchávejte plastelínu s vodou.
Použití
Před použitím plastelíny si umyjte ruce. Po hraní s
plastelínou si umyjte důkladně ruce.
Upozornění: Ztvrdlou nebo vytvrzenou plastelínu
musíte hníst tak dlouho, až je opět tvárná.
Pozor: Nesmíchávejte plastelínu s vodou!
Skladování, čištění
Výrobek skladujte vždy suchý a čistý v temperova-
ném prostoru.
Modelínu nikdy nečistěte agresivními čisticími pro-
středky nebo vodou. Vykrajovací formičky otírejte
dočista pouze vlhkým hadříkem na čištění. Chraňte
před horkem a přímým slunečním zářením.
Upozornění: Pokud kufřík nepoužíváte, rozložte
jednotlivé díly v něm tak, aby se víko dalo snadno
uzavřít.
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do odpa-
du podle aktuálních místních předpisů.
Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky,
nepatří do dětských rukou. Obalový materiál
uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení ekologicky.
Recyklační kód identifikuje různé
materiály pro recyklaci.
Kód se skládá z recyklačního symbolu - který
indikuje recyklační cyklus - a čísla identifikujícího
materiál.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl
průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu.
Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode
dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzen-
ku.
Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a
chyby z výroby, nevztahuje se na závady
způsobené neodborným zacházením nebo
použitím k jinému účelu.
Tato záruka neomezuje Vaše zákonná ani
záruční práva. Při případných reklamacích se
obraťte na dole uvedenou servisní horkou linku
nebo nám zašlete email. Náš servisní pracovník
s Vámi co nejrychleji upřesní další postup.
V každém případě Vám osobně poradíme.
Záruční doba se neprodlužuje po případných
opravách v době záruky ani v případě zá-
konného ručení nebo kulance.
Toto platí také pro náhradní a opravené díly.
Opravy prováděné po vypršení záruční lhůty se
platí.
IAN: 306800
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
Srdečne Vám blahoželáme!
Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný
produkt. Skôr než začnete produkt používať,
dôkladne sa s ním oboznámte.
K tomu si prečítajte tento návod na
použitie.
Produkt používajte v súlade s pokynmi uvedený-
mi v návode a na účely, na ktoré je produkt
určený. Tento návod si odložte. Ak produkt
odovzdáte tretej osobe, priložte jej tiež všetky
podklady.
Obsah
4 x plastelína v krabičke à 75 g
1 x kufrík s plastelínou
1 x formička na vykrajovanie delfín
1 x formička na vykrajovanie nosorožec
1 x formička na vykrajovanie krokodíl
1 x formička na vykrajovanie žirafa
1 x formička na vykrajovanie medveď
1 x formička na vykrajovanie ovca
1 x formička na vykrajovanie kačica
1 x formička na vykrajovanie zajac
1 x návod na použitie
Technické údaje
Dátum výroby (mesiac/rok):
01/2019
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je ako hračka určený pre deti
staršie ako 3 rokov pre súkromné použitie.
Bezpečnostné pokyny
• Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do
36 mesiacov. Nebezpečenstvo ohrozenia
života udusením, obsahuje drobné časti, ktoré
by dieťa mohlo prehltnúť alebo vdýchnuť!
• Upozornenie. Všetok obalový a upevňovací
materiál nie je súčasťou hračky a musíte ho z
bezpečnostných dôvodov odstrániť predtým,
než výrobok odovzdáte deťom na hranie.
• Modelovacia hmota nie je vhodná na kon-
zumáciu.
• Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa-
dom dospelých.
• Modelovaciu hmotu nemiešajte s vodou.
Použitie
Pred použitím modelovacej hmoty si umyte ruky.
Po hraní si dôkladne opláchnite ruky.
Poznámka: Zatvrdnutú alebo vytvrdenú
plastelínu hneťte dovtedy, kým nie je znovu
tvárna.
Pozor: Modelovaciu hmotu nemiešajte
s vodou!
Skladovanie, čistenie
Výrobok skladujte vždy suchý a čistý v temperova-
nej miestnosti. Plastelínu nikdy nečistite agresívnymi
čistiacimi prostriedkami alebo vodou. Vykrajovacie
formičky len utrite dosucha vlhkou handrou. Chráň-
te pred teplom a priamym slnečným žiarením.
Poznámka: Ak výrobok nepoužívate, roztrieďte
jednotlivé časti do kufríka s plastelínou tak, aby sa
kryt dal ľahko zatvoriť.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade
s aktuálnymi miestnymi predpismi.
Obalový materiál, ako napr. fóliové vrecúško
nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uschovajte
mimo dosahu detí.
Výrobky a obaly likvidujte ekologickým
spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia
rôznych materiálov na navrátenie do
obehu opätovného využitia.
Kód sa skladá z recyklačného symbolu - ktorý
má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého
obehu - a číslo označujúce materiál.
Pokyny k záruke a priebehu
servisu
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpo-
vednosťou a v priebehu výroby bol neustále
kontrolovaný. Na tento produkt máte tri roky
záruku od dátumu kúpy produktu. Pokladničný
lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na chyby
materiálu a výrobné chyby a zaniká pri neodbor-
nej manipulácii s produktom. Záruka nemá vplyv
na Vaše zákonné práva, predovšetkým na práva
vyplývajúce zo záruky. V prípade reklamácie sa
obráťte na nižšie uvedenú servisnú linku, alebo
nám napíšte e-mail. Naši servisní zamestnanci sa
s Vami dohodnú na ďalšom postupe a urýchlene
vykonajú všetky potrebné kroky. V každom prípa-
de Vám poradíme osobne.
In geval van reclamaties dient u zich aan de
beneden genoemde service-hotline te wenden of
zich per e-mail met ons in verbinding te zetten.
Onze servicemedewerkers zullen de verdere
handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken.
Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord
staan. De garantieperiode wordt na eventuele
reparaties en op basis van de garantie, wetteli-
jke garantie of coulance niet verlengd.
Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde
delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen even-
tuele reparaties te worden betaald.
IAN: 306800
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even-
tuálnych opráv na základe záruky, zákonného
plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ochoty.
To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely.
Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú
spoplatnené.
IAN: 306800
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk