Playtive HG05527 Manual


Læs gratis den danske manual til Playtive HG05527 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne vejledning er vurderet som hjælpsom af 2 personer og har en gennemsnitlig bedømmelse på 4.7 stjerner ud af 1.5 anmeldelser. Har du et spørgsmål om Playtive HG05527, eller vil du spørge andre brugere om produktet?

Side 1/2
SE SE SE
När en produkt har registrerats som defekt kan du skicka in den portofritt till den service-
adress du meddelats om du bifogar inköpskvittot (kassakvitto) och en beskrivning av felet
och var det uppstått.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930 739
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
Lagring och skötsel
Använd inga skarpa eller aggressiva rengöringsmedel.
Rengör produkten endast med en mjuk och torr duk.
Förvara produkten alltid torr och i rumstemperatur.
Avfallshantering
Förpackningen består av miljövänliga material, som kan lämnas på lokala återvinningssta-
tioner.
Kontakta kommunen för närmare information om avfallshantering av den förbrukade pro-
dukten.
Garanti och service
Garanti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats
noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter
gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovi-
sas nedan.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och med köpdatum. Garantitiden börjar
på inköpsdagen. Spara
originalkvittot. Denna handling behövs som bevis för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten inom 3 år från köpdatum, repa-
rerar eller ersätter vi efter eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna garanti
förfaller om produkten skadas, används på fel sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkom-
ponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier).
Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar till-
verkade av glas.
Handläggning av garantianspråk
För att vi ska kunna handlägga ditt ärende snabbare, ber vi dig beakta följande anvisningar:
Ha alltid kassakvitto och artikelnummer i beredskap (t.ex. IAN 123456_7890) för att be-
visa köpet.
Artikelnumret står på typskylten, finns ingraverat, har tryckts på din handlednings första
sida (nere till vänster) eller finns som etikett på baksidan eller undersidan.
Om funktionsfel eller andra brister uppstår bör du först vända dig till nedanstående servi-
ceavdelning via telefon eller e-post.
Sorteringsspel
Inledning
Grattis till köpet av din nya produkt. Du har valt en produkt av hög kvalitet. Gör
dig bekant med produkten innan du använder den. Läs följande bruksanvisning
och säkerhetsinformation. Använd endast produkten i enlighet med beskriv-
ningen och för angivna ändamål. Förvara denna handledning på en säker plats. Över-
lämna även bruksanvisningen om du överlåter produkten till en tredje part.
Ändamålsenlig användning
Produkten främjar igenkänningen av former och färger samt en första förståelse av siffror
och är endast avsedd att användas i privata hushåll. Produkten är ej avsedd för yrkesmässig
användning.
Leveransomfattning
1 snäcka
6 former med öppningar att fylla
6 träklossar
1 basplatta
1 bruksanvisning
Säkerhetsinformation
FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR SAMT FÖRPACK-
NINGEN FÖR FRAMTIDA BEHOV!
RISK FÖR LIVSFARA OCH OLYCKOR FÖR
SMÅBARN OCH BARN! Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpack-
ningsmaterialet. Det föreligger risk för kvävning genom förpacknings-
materialet. Barn underskattar gärna riskerna. Barn bör alltid hållas borta från
förpackningsmaterialet. Förpackningen bör avlägsnas av en vuxen person.
OBS! Samtliga förpacknings- och monteringsmaterial är inga delar av produkten och
bör av säkerhetsskäl alltid tas bort innan produkten lämnas över till barnen att leka med.
VARNING: Ska användas under tillsyn av vuxen.
Produkten är lämplig för barn från och med 2 år.
Spara förpackningen för senare frågor.
FI FI
Sen jälkeen voit lähettää tuotteen maksutta huoltopalvelun osoitteeseen. Liitä tuotteen
mukaan ostokuitti ja selvitys havaitusta viasta ja sen havaitsemisajankohdasta.
Huoltopalvelu
Huoltopalvelu Suomi
Puhelin: 010309 3582
E-Mail: owim@lidl.fi
Hoito ja säilytys
Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
Puhdista tuote vain pehmeällä, kuivalla liinalla.
Säilytä tuote aina kuivassa, huoneenlämpöisessä paikassa.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan viedä paikalli-
seen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja käytöstä poistetun tuotteen hävittämismahdollisuuksista saat kuntasi tai kaupun-
kisi viranomaisilta.
Takuu ja huolto
Takuu
Tuote on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella en-
nen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää
vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oi-
keuksiasi.
Tuotteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien. Takuun voimassaolo
alkaa tuotteen ostopäivästä. Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti. Se toimii todisteena teh-
dystä ostoksesta.
Jos 3 vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tuotteesta löytyy materiaali- tai valmistus-
virhe, korjaamme tuotteen ilmaiseksi tai toimitamme tilalle uuden tuotteen harkintamme mu-
kaan. Takuu raukeaa, jos tuote on vioittunut asiattoman käytön tai huollon vuoksi.
Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat nor-
maalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särky-
vissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi nopea käsittely voidaan taata, pyydämme sinua toimimaan seuraavien ohjeiden
mukaisesti:
Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (esim. IAN 123456_7890) todisteena tekemästäsi
ostoksesta.
Tuotenumero löytyy tyyppikilvestä, kaiverruksesta, käyttöohjeen etusivulta (vasen alareuna)
tai tuotteen takaosassa tai pohjassa olevasta tarrasta.
Jos havaitset tuotteessa toimintahäiriöitä tai muita vikoja, ota ensin yhteyttä puhelimitse tai
sähköpostitse alla mainittuun huoltopalveluun.
Nappulapeli
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Olet valinnut korkealaatuisen
tuotteen. Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten
tämä käyttöohje ja turvallisuusohjeet. Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoi-
tetulla käyttöalalla. Säilytä käyttöohje paikassa, josta löydät sen aina. Anna kaikki ohjeet
mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tuote kehittää leikin avulla muotojen ja värien tunnistamista sekä numeroiden ymmärtämistä,
ja se on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön. Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.
Toimituksen sisältö
1 etanahahmo
6 aukollista kuviota
6 puupalikkaa
1 pohjalevy
1 käyttöohje
Turvallisuusohjeet
SÄILYTÄ KAIKKI TURVALLISUUS- JA MUUT OHJEET SEKÄ PAKKAUS TULEVAA TAR-
VETTA VARTEN!
LAPSIA UHKAAVA HENGEN-JA TAPA-
TURMANVAARA! Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalin läheisyy-
teen ilman valvontaa. Pakkausmateriaali voi aiheuttaa tukehtumisen.
Lapset aliarvioivat useimmiten vaaratilanteet. Pidä pakkausmateriaali aina lasten ulot-
tumattomissa. Aikuisen henkilön tulee poistaa pakkaus.
HUOMIO! Koska pakkaus- ja kiinnitysmateriaalit eivät ole osa tuotetta, ne tulisi aina
poistaa turvallisuussyistä ennen kuin tuote annetaan lapsille.
VAROLTUS: Lelua saa käyttää vain aikuisen välittömässä valvonnassa.
Tuote soveltuu 2-vuotiaille lapsille.
Säilytä pakkaus myöhempää tarvetta varten.
FI GB GB GB
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be
provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and informa-
tion about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at room temperature.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.
Warranty and service
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined
before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of
this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show
any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair
or replace it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt
in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty be-
comes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries)
or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the
instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either
by telephone or by e-mail.
Shape Game
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a
high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the
first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the
safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of
application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product playfully promotes shape and colour recognition as well as teaching numbers
and is only intended for private household use. This product is not intended for commercial
use.
Scope of delivery
1 snail
6 with negative form for filling
6 wooden blocks
1 base plate
1 set of instructions for use
Safety notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS AS WELL AS THE PACKAGING
FOR FUTURE REFERENCE!
RISK OF FATAL INJURY AND ACCIDENT
HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHILDREN! Never allow
children to play with the packaging materials unattended. The packaging ma-
terial poses a suffocation hazard. Children often underestimate dangers. Always keep chil-
dren away from the packaging material. The packaging has to be removed by an adult.
ATTENTION! All packaging and fastening materials are not part of the product and
should always be removed for safety reasons before the product is given to children to
play with.
WARNING: To be used under the direct supervision of an adult.
The product is suitable for children aged from 2 years old.
Retain packaging for future reference.
SHAPE GAME
SORTERINGSSPEL
Bruksanvisning
GRA DO WKŁADANIA
Instrukcja obsługi
NAPPULAPELI
Käyttöohje
SHAPE GAME
Instructions for use
STECKSPIEL
Gebrauchsanw eisung
ĮDEDAMŲ KALADĖLIŲ
ŽAIDIMAS
Naudojimo instrukcija
IAN 306345_1904
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN
123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an
die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei aus dem dt. Festnetz / Mobilfunknetz)
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.)
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF / Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF / Min.)
E-Mail: owim@lidl.ch
ACHTUNG: Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Das Produkt ist geeignet für Kinder im Alter von 2 Jahren.
Verpackung für zukünftige Rückfragen aufbewahren.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anliefe-
rung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt
mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikations-
fehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher
als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Steckspiel
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit
für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an
einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt fördert das Erkennen von Formen und Farben sowie erstes Zahlenverständnis
und ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
1 Schnecke
6 Formen mit Aussparungen zum Füllen
6 Holzblöcke
1 Grundplatte
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN SOWIE DIE
VERPACKUNG FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEIN-
KINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial spielen. Es besteht Erstickungsgefahr durch das
Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen oft die Gefahren. Kinder sollten stets vom
Verpackungsmaterial ferngehalten werden. Die Verpackung sollte von einem Erwach-
senen entfernt werden.
ACHTUNG! Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil
des Produkts und sollten aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor das
Produkt den Kindern zum Spielen übergeben wird.
Tada sugedusiu pripažintą produktą, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą
bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti nurodytu techninės priežiūros tarnybos
adresu.
Klientų aptarnavimas
Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva
Tel.: 8 800 33144
El. paštas: owim@lidl.lt
Priežiūra ir laikymas
Nenaudokite aštrių ar agresyvių valymo priemonių.
Produktą valykite tik minkšta, sausa šluoste.
Produktą visuomet laikykite sausoje, kambario temperatūros vietoje.
Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų medžiagų, kurias galite išmesti įprastose
grąžinamojo perdirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gaminio išmetimą sužinosite savo
savivaldybės ar miesto administracijoje.
Garantija ir klientų aptarnavimas
Garantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant
sąžiningai patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis į jo pardavėją ir pasinaudoti
įstatymais apibrėžtomis jūsų teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų teikiama
garantija.
Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja
pirkimo dieną. Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo gali prireikti pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gaminio medžiagų ar gamybos defektą, jis
bus nemokamai jums sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirinkimu). Ši garantija netenka galios,
jei gaminys buvo pažeistas, netinkamai naudojamas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši garantija negalioja gaminio dalims,
kurios įprastai susidėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos susidėvinčiomis dalimis, ar lūžtančių
dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių ar iš stiklo pagamintų detalių, pažeidimams.
Veiksmai norint pasinaudoti garantija
Kad galėtume greitai apdoroti jūsų prašymą, vadovaukitės toliau pateikiamais nurodymais:
Kreipdamiesi kokiu nors klausimu dėl produkto, kaip pirkimo dokumentą turėkite kasos čekį
ir žinokite gaminio numerį (pvz., IAN 123456_7890).
Gaminio numerį rasite produkto duomenų lentelėje, išgraviruotą, ant naudojimo instrukcijos
viršelio (apačioje kairėje) arba užklijuotą produkto užpakalinėje pusėje ar apačioje.
Jei išryškėtų produkto veikimo ar kitokių trūkumų, pirmiausia telefonu arba elektroniniu
paštu kreipkitės į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
Įdedamų kaladėlių žaidimas
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos kokybės gaminys. Prieš pradė-
dami naudotis šiuo gaminiu, iš pradžių su juo susipažinkite. Atidžiai perskaity-
kite šią naudojimo instrukciją ir saugos nurodymus. Naudokite šį gaminį tik pagal
aprašymą ir nurodytą paskirtį. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje. Perduodami gaminį ki-
tiems asmenims, kartu perduokite visus jo dokumentus!
Naudojimo paskirtis
Produktas skatina formų ir spalvų atpažinimo, bei pirmuosius skaičių suvokimo įgūdžius, jis
skirtas tik privačioms reikmėms. Produkto negalima naudoti komerciniais tikslais.
Tiekiamas rinkinys
1 sraigė
6 formelės su įdubomis pripildymui
6 mediniai blokeliai
1 pagrindo plokštelė
1 naudojimo instrukcija
Saugos nurodymai
IŠSAUGOKITE VISĄ SAUGOS INFORMACIJĄ IR NURODYMUS BEI PAKUOTĘ –
JŲ GALI PRIREIKTI VĖLIAU!
PAVOJUS KŪDIKIŲ BEI VAIKŲ GYVYBEI
IR NELAIMINGO ATSITIKIMO PAVOJUS! Niekada neleiskite nepri-
žiūrimiems vaikams žaisti su pakuotės medžiagomis. Pakuotės medžiagos
kelia pavojų uždusti. Vaikai dažnai neįvertina galimų pavojų. Pakuotės medžiagas
visuomet laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakuotę turėtų pašalinti suaugusysis.
DĖMESIO! Visos pakuotės ir tvirtinimo medžiagos nėra produkto dalis ir saugos
sumetimais jas visuomet reikėtų pašalinti prieš leidžiant vaikams žaisti su produktu.
ĮSPĖJIMAS: Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems.
Produktas skirtas vaikams nuo 2 metų.
Išsaugokite pakuotę – jos prireiks, jei vėliau kiltų klausimų dėl produkto.
LT
LT LT PL PL PL
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie
tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej
lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw
z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i
podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu
adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: owim@lidl.pl
Produkt jest przeznaczony dla dzieci w wieku od 2 roku życia.
Zachować opakowanie w razie pytań w przyszłości.
Pielęgnacja i przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków czyszczących.
Produkt należy czyścić wyłącznie miękką, suchą szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać
do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd
gminy lub miasta.
Gwarancja i serwis
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej
kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe
prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawi-
nionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycz-
nych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje
części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne
(np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub
wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej
części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących
wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer
artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Gra do wkładania
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na
zakup produktu najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz
pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję
obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu
opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę instrukcję
w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy również przekazać
wszystkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt pomaga w rozpoznawaniu form i kolorów oraz w pierwszym rozumieniu liczb i
jest przeznaczony wyłącznie do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Zawartość
1 ślimak
6 form z wgłębieniami do wypełnienia
6 bloków drewnianych
1 podstawa
1 instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
WSZYSTKIE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ORAZ OPAKOWANIE
NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!
NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I
ODNEISIENIA OBRAŻEŃ W WYPADKU PRZEZ DZIECI! W żadnym
wypadku nie pozostawiać bez nadzoru dzieci bawiących się opakowaniem.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często
nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci należy zawsze trzymać z dala od mate-
riału opakowaniowego. Opakowanie powinno zostać usunięte przez osobę dorosłą.
UWAGA! Wszystkie materiały opakowaniowe i mocujące nie stanowią części pro-
duktu i z przyczyn bezpieczeństwa zawsze należy je usunąć przed przekazaniem
produktu dzieciom do zabawy.
OSTRZEŻENIE: Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
Germany
Model-No.: HG05527
Version: 12 / 2019
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos
pobūdis · Stand der Informationen: 09 / 2019
Ident.-No.: HG05527092019-SE / PL / LT


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HG05527

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive HG05527 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig