
DE/AT/CH
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht einge-
schränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kosten-
los repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn
das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile,
die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien)
und daher als Verschleißteile angesehen werden können
oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu ge-
währleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (IAN 392424_2201) als Nachweis
für
den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild,
einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanlei-
tung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe,
worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist,
für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Legende der verwendeten Piktogramme
Bedienungsanleitung lesen!
Das CE-Zeichen bestätigt die
Konformität mit den für das Produkt
zutreffenden EU-Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Handlungsanweisungen
Schiebewagen
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Be-
nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese An-
leitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Un-
terlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
vorgesehen. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
12 Einzelteile (
1
‒
9
)
2 Sechskantschlüssel
A
4 Schrauben Ø 6 mm x 15 mm
A1
4 Schrauben Ø 8 mm x 12 mm
A2
4 Schrauben Ø 8 mm x 18 mm
A3
4 Schrauben Ø 6 mm x 27 mm
A4
10 Schrauben Ø 4 mm x 24 mm
A5
4 Unterlegscheiben Ø 22 mm
C
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Achtung. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht
von Erwachsenen.
Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungs-
materialien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs
und sollten aus Sicherheitsgründen stets entfernt
werden, bevor es den Kindern zum Spielen über-
geben wird.
VORSICHT! Verwenden Sie das Produkt nicht in
der Nähe von Schwimmbecken, Stufen, Treppen,
Hügeln oder Abhängen.
Aufgrund von Kleinteilen sollte die Montage/
Demontage nur durch Erwachsene erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt in einem
einwandfreien Zustand befindet, bevor das Produkt
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Verpackung für spätere Rückfragen aufbewahren!
Das Produkt ist für Kinder ab 18 Monaten geeignet.
Montage
Hinweis: Sie benötigen einen zusätzlichen Schrauben-
dreher, um das Produkt zu montieren.
Montieren Sie das Produkt wie in Abb. A bis F
dargestellt.
Reinigung, Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven
Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen und
trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei
Zimmertemperatur.
PL SE
Naudojamų piktogramų reikšmės
Perskaitykite naudojimo instrukciją!
CE ženklas nurodo, kad gaminys
atitinka ES direktyvas, taikytinas
šiam gaminiui.
Saugos nurodymai
Veiksmų nurodymai
Stumiamasis vežimėlis
Įžanga
Sveikiname Jus įsigijus naują gaminį. Tai aukštos
kokybės gaminys. Prieš pradėdami naudotis
šiuo gaminiu, iš pradžių su juo susipažinkite.
Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir saugos
nurodymus. Naudokite šį gaminį tik pagal aprašymą ir
nurodytą paskirtį. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje.
Perduodami gaminį kitiems asmenims, kartu perduokite
visus jo dokumentus!
Naudojimas pagal paskirtį
Produktas skirtas tik privačioms reikmėms. Produktas ne-
skirtas komerciniams tikslams.
Tiekiamas rinkinys
12 detalių (
1
‒
9
)
2 šešiabriauniai raktai
A
4 varžtai Ø 6 mm x 15 mm
A1
4 varžtai Ø 8 mm x 12 mm
A2
4 varžtai Ø 8 mm x 18 mm
A3
4 varžtai Ø 6 mm x 27 mm
A4
10 varžtų Ø 4 mm x 24 mm
A5
4 poveržlės Ø 22 mm
C
1 naudojimo instrukcija
Saugos nurodymai
Dėmesio. Naudoti galima tik tada, kai šalia yra
prižiūrintys suaugusieji.
Dėmesio. Visos pakuotės ir tvirtinimo medžiagos
nėra žaislo dalis ir saugos sumetimais jas visada
reikėtų pašalinti prieš leidžiant vaikams žaisti su
produktu.
ATSARGIAI! Nenaudokite produkto arti baseinų,
pakopų, laiptų, kalvų ar šlaitų.
Dėl smulkių produkto dalių jį turėtų surinkti / išrinkti
tik suaugusieji.
Prieš leisdami vaikams žaisti su produktu patikrin-
kite, ar produkto būklė nepriekaištinga.
Išsaugokite pakuotę – jos prireiks, jei vėliau kiltų
klausimų dėl produkto!
Produktas skirtas vaikams nuo 18 mėnesių.
Surinkimas
Nurodymas: produktui surinkti jums papildomai pri-
reiks atsuktuvo.
Surinkite produktą, kaip pavaizduota A–F paveiks-
lėliuose.
Valymas, priežiūra ir laikymas
nenaudojant
Nenaudokite aštrių ar agresyvių valymo priemonių.
Produktą valykite minkšta ir sausa šluoste.
Produktą visada laikykite sausoje vietoje, kambario
temperatūroje.
Išmetimas
Pakuotė pagaminta iš aplinkai nekenksmingų me-
džiagų, kurias galite išmesti įprastose grąžinamojo per-
dirbimo vietose.
Daugiau informacijos apie nebetinkamo naudoti gami-
nio išmetimą sužinosite savo savivaldybės ar miesto
administracijoje.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów
jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką.
W przypadku wad produktu nabywcy przysługują usta-
wowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu.
Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użyt-
kownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia
lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy –
według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wy-
miany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe
i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ule-
gających normalnemu zużyciu, uznawanych za części
zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwyc
h,
np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze
szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z
wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji
rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania
w przypadku naprawy
gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku,
prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym na-
leży przygotować paragon i numer artykułu (
IAN
392424_2201
) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamio-
nowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji
(na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie
odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych
wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym
poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą
elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z do-
łączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na
czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłat-
nie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
SE
Legenda zastosowanych piktogramów
Przeczytać instrukcję obsługi!
Znak CE wskazuje zgodność z
odpowiednimi Dyrektywami UE
dotyczącymi tego produktu.
Wskazówki bezpieczeństwa
Instrukcja postępowania
Pchacz
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu
.
Zdecydowali się Państwo na zakup produktu
najwyższej jakości. Przed uruchomieniem
urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym
celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym
zakresem zastosowania. Należy przechowywać tę in-
strukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt
innej osobie, należy również przekazać wszystkie do-
kumenty.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku
w gospodarstwie domowym. Produkt nie jest przeznaczony
do użytku komercyjnego.
Zawartość
12 pojedynczych elementów (
1
‒
9
)
2 klucze z łbem sześciokątnym
A
4 śrub Ø 6 mm x 15 mm
A1
4 śruby Ø 8 mm x 12 mm
A2
4 śruby Ø 8 mm x 18 mm
A3
4 śruby Ø 6 mm x 27 mm
A4
10 śrub Ø 4 mm x 24 mm
A5
4 podkładki Ø 22 mm
C
1 instrukcji obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga. Używanie wyłącznie pod nadzorem
osób dorosłych.
Uwaga. Wszystkie materiały opakowaniowe i
mocujące nie stanowią części zabawki i z przyczyn
bezpieczeństwa zawsze należy je usunąć przed
przekazaniem produktu dzieciom do zabawy.
OSTROŻNIE! Nie używać produktu w pobliżu
basenów, stopni, schodów, pagórków i zbocz.
Z powodu małych elementów montaż/demontaż
powinien zostać wykonany przez osobę dorosłą.
Należy upewnić się, że produkt jest w nienagannym
stanie, zanim przekaże się go dzieciom do zabawy.
Zachować opakowanie w razie późniejszych pytań!
Produkt nadaje się dla dzieci w wieku od 18 miesięcy.
Montaż
Wskazówka: do zmontowania produktu potrzebny
jest dodatkowy śrubokręt.
Zamontować produkt, jak pokazano na rys. A do F.
Czyszczenie, pielęgnacja i
przechowywanie
Nie należy używać ostrych lub żrących środków
czyszczących.
Produkt należy czyścić miękką i suchą szmatką.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym
miejscu i w temperaturze pokojowej.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych
dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w
lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploato-
wanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.
Garanti
Denna produkt har tillverkats med omsorg enligt stränga
kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans.
Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade
rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättig-
heter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan
.
Du erhåller 3 års garanti på denna produkt från och
med köpdatum. Garantitiden börjar på inköpsdagen.
Spara originalkvittot. Denna handling behövs som bevis
för köpet.
Om ett material- eller tillverkningsfel uppstår på produkten
inom 3 år från köpdatum, reparerar eller ersätter vi efter
eget gottfinnande produkten utan extra kostnad. Denna
garanti förfaller om produkten skadas, används på fel
sätt eller inte underhålls.
Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna
garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts
för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar
(t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga
delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade
av glas.
Handläggning av garantianspråk
För att vi ska kunna handlägga ditt ärende snabbare,
ber vi dig beakta följande anvisningar:
Ha alltid kassakvitto och artikelnummer i beredskap
(
IAN 392424_2201
) för att bevisa köpet.
Artikelnumret står på typskylten, finns ingraverat, har
tryckts på din handlednings första sida (nere till vänster)
eller finns som etikett på baksidan eller undersidan.
Om funktionsfel eller andra brister uppstår bör du först
vända dig till nedanstående serviceavdelning via telefon
eller e-post.
När en produkt har registrerats som defekt kan du skicka
in den portofritt till den serviceadress du meddelats om
du bifogar inköpskvittot (kassakvitto) och en beskrivning
av felet och var det uppstått.
Service
Service Sverige
Tel.: 020791808
E-Mail: owim@lidl.se
Service Finland
Tel: 0800 913375
E-Mail: owim@lidl.fi
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG09457/HG09458
Version: 07/2022
Last Information Update · Tietojen tila
Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos
pobūdis · Stand der Informationen: 06/2022
Ident.-No.: HG09457/HG09458062022-FI /SE
V1.0
PL PL PL LT
DE/AT/CH DE/AT/CH
Garantija
Šis gaminys buvo kruopščiai pagamintas laikantis
griežtų kokybės reikalavimų ir prieš tiekiant sąžiningai
patikrintas. Aptikę šio gaminio defektą, galite kreiptis į
jo pardavėją ir pasinaudoti įstatymais apibrėžtomis
jūsų teisėmis. Šių teisių neapriboja toliau aprašyta mūsų
teikiama garantija.
Suteikiame šio gaminio 3 metų garantiją nuo pirkimo
dienos. Garantinis laikotarpis įsigalioja pirkimo dieną.
Prašome išsaugoti originalų pirkimo čekį. Jo gali pri-
reikti pirkimui įrodyti.
Jei per 3 metus nuo pirkimo dienos aptiksite šio gami-
nio medžiagų ar gamybos defektą, jis bus nemokamai
jums sutaisytas ar pakeistas (mūsų pasirinkimu). Ši ga-
rantija netenka galios, jei gaminys buvo pažeistas, ne-
tinkamai naudojamas ar prižiūrimas.
Garantija apima medžiagų ar gamybos defektus. Ši
garantija negalioja gaminio dalims, kurios įprastai susi-
dėvi (pvz., baterijoms), todėl laikomos susidėvinčiomis
dalimis, ar lūžtančių dalių, pvz., jungiklių, akumuliatorių
ar iš stiklo pagamintų detalių, pažeidimams.
Veiksmai norint pasinaudoti
garantija
Kad galėtume greitai apdoroti jūsų prašymą, vadovau-
kitės toliau pateikiamais nurodymais:
Kreipdamiesi kokiu nors klausimu dėl produkto, kaip
pirkimo dokumentą turėkite kasos čekį ir žinokite gami-
nio numerį (
IAN 392424_2201
).
Gaminio numerį rasite produkto duomenų lentelėje, iš-
graviruotą, ant naudojimo instrukcijos viršelio (apačioje
kairėje) arba užklijuotą produkto užpakalinėje pusėje
ar apačioje.
Jei išryškėtų produkto veikimo ar kitokių trūkumų, pir-
miausia telefonu arba elektroniniu paštu kreipkitės į to-
liau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių.
Tada sugedusiu pripažintą produktą, pridėję pirkimo
dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsira-
dimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti nurodytu techni-
nės priežiūros tarnybos adresu.
Klientų aptarnavimas
Klientų aptarnavimo tarnyba Lietuva
Tel.: 880033500
El. paštas: owim@lidl.lt
LT
LT LT DE/AT/CH