
PT PT PT ES ES
ES CZ CZ CZNL/BE NL/BE NL/BE
Speelkeuken
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van
uw nieuwe product. U hebt voor een hoog-
waardig product gekozen. Maak u voor de
eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toe-
passingsgebieden. Bewaar deze handleiding goed.
Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden,
ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product stimuleert op een speelse manier de fantasie
en creativiteit en is bedoeld voor het gebruik in privé-
huishoudens. Het product is niet bedoeld voor commerci-
eel gebruik.
Omvang van de levering
25 losse onderdelen (
1
–
21
)
1 kookpot met deksel
22
1 pan
23
1 vleesvork
24
1 bakspatel
25
1 garde
26
1 ovenwant
27
1 vaatdoek
28
1 schort
29
4 grepen
30
4 pootjes
31
1 waterkraan
32
1 gootsteen
33
1 kookplaat
34
2 batterijen (AA)
35
28 schroeven ø 3,2 x 35 mm (A)
8 schroeven ø 4 x 35 mm (B)
1 schroef ø 5 x 28 mm (C)
15 schroeven ø 3.2 x 20 mm (D)
2 schroeven ø 4 x 16 mm (E)
1 onderlegplaatje ø 14 mm (F)
1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 70 x 97 x 30 cm
(l x h x b)
Stroomvoorziening: 1,5 V
batterijen AA, LR6
Veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN AAN-
WIJZINGEN EVENALS DE VERPAKKING OM DEZE
LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
LEVENS-
GEVAAR EN KANS OP ONGE-
VALLEN BIJ KLEUTERS EN
KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht
met het verpakkingsmateriaal spelen. Er bestaat
kans op verstikking door het verpakkingsmateriaal.
Kinderen onderschatten vaak de gevaren. Houd
kinderen altijd uit de buurt van het verpakkingsma-
teriaal. De verpakking dient door een volwassene
te worden verwijderd.
ATTENTIE! Alle verpakkings- en bevestigingsmate-
rialen zijn geen onderdeel van het product en moe-
ten om veiligheidsredenen altijd worden verwijderd,
voordat kinderen met het product kunnen spelen.
ATTENTIE! Het product mag alleen onder toezicht
van een volwassene worden gebruikt.
Het product is geschikt voor kinderen van 3-8 jaar.
Vanwege kleine voorwerpen dient de montage/de-
montage alleen door een volwassene te worden
uitgevoerd.
ATTENTIE! Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden! Lang koord. Strangulatiegevaar.
ATTENTIE! Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden! Verstikkingsgevaar vanwege in-
slikbare kleine onderdelen.
Indicaciones para la
manipulación de pilas
Para retirar y colocar las pilas proceda como
se muestra en la imagen P.
Las pilas no recargables no se pueden volver
a cargar.
Las baterías se deben cargar únicamente bajo
la supervisión de un adulto.
Retire las baterías del juguete antes de cargarlas.
No se pueden usar a la vez pilas diferentes,
ni pilas usadas con pilas nuevas.
Coloque las pilas atendiendo a la polaridad correcta.
Retire las baterías gastadas del juguete.
Bajo ningún concepto ponga en cortocircuito los
polos de contacto.
Montaje
Nota: Retire completamente el material de embalaje
del producto.
Nota: Necesitará un destornillador adicional para
montar el producto.
Siga las imágenes B–O mostradas en las
imágenes para montar el producto.
Nota: Al colocar la placa de cocina
34
asegúrese de
enganchar primero un lado en la muesca de la cocinita
(fig. O).
Ajustar la altura
El producto se puede ajustar con tres alturas distintas.
Las patas tienen distintas alturas. Dependiendo del
lado de las patas que encaje en el producto (A o B),
este quedará a distinta altura:
Producto Altura de la cocina en mm
sin patas aprox. 560
con el lado A aprox. 600
con el lado B aprox. 620
Fijación a la pared
Para que quede bien fijo, recomendamos montar el
producto en la pared (material de montaje no incluido
en la entrega).
Encender y apagar la placa
de cocina (fig. C)
Debajo de las dos placas de cocina
34
hay dos
botones
34a
.
Pulsar 1 vez: encender placa de cocina.
Nota: La luz de la placa de cocina se apaga
automáticamente pasados un par de minutos.
Pulsar 1 vez: apagar placa de cocina.
Cuidado y almacenaje
No utilice productos de limpieza agresivos o corrosi-
vos.
Limpie el producto únicamente con un paño seco.
Este producto debe guardarse siempre seco y a
temperatura ambiente.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales
no contaminantes que pueden ser desecha-
dos en el centro de reciclaje local. El punto
verde no se aplica en Alemania.
b
a
Tenga en cuenta el distintivo del embalaje
para la separación de residuos. Está com-
puesto por abreviaturas (a) y números (b)
que significan lo siguiente: 1–7: plásti-
cos / 20–22: papel y cartón / 80–98:
materiales compuestos.
El producto y el material de embalaje son
reciclables. Separe los materiales para un
mejor tratamiento de los residuos. El logo-
tipo Triman se aplica solo para Francia.
Dětská kuchyňka
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku.
Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před
prvním uvedením do provozu se seznamte s
výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující ná-
vod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výro-
bek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené
oblasti použití. Uschovejte si, prosím, tento návod.
Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí
osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek podporuje hrou fantazii a kreativitu je určený
pouze kprivátnímu použití vdomácnostech. Výrobek
není určen k živnostenskému použití.
Obsah dodávky
25 jednotlivých dílů (
1
–
21
)
1 hrnec spoklicí
22
1 pánev
23
1 vidlička na maso
24
1 obracečka
25
1 šlehací metla
26
1 chňapka
27
1 utěrka
28
1 zástěra
29
4 rukojeti
30
4 nohy
31
1 vodovodní kohoutek
32
1 dřez
33
1 varná deska
34
2 baterie (AA)
35
28 šroubů ø 3,2 x 35 mm (A)
8 šroubů ø 4 x 35 mm (B)
1 šroub ø 5 x 28 mm (C)
15 šroubů ø 3.2 x 20 mm (D)
2 šrouby ø 4 x 16 mm (E)
1 podložka ø 14 mm (F)
1 návod kpoužití
Technické údaje
Rozměry: cca 70 x 97 x 30 cm (D x V x Š)
Napájení proudem: 1,5V
baterie, typ AA, LR6
Bezpečnostní upozornění
USCHOVEJTE SI VŠECHNA BEZPEČNOSTNÍ UPO-
ZORNĚNÍ, POKYNY A OBAL PRO BUDOUCNOST!
NEBEZPEČÍ
OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRANĚNÍ
MALÝCH A VĚTŠÍCH DĚTÍ! Nene-
chávejte děti nikdy samotné s obalovým materiálem.
Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti
nebezpečí často podceňují. Obalový materiál se
musí stále držet mimo dosah dětí. Obal má odstranit
dospělá osoba.
POZOR! Všechny obalové a připevňovací materi-
ály nejsou součástí výrobku a mají se z bezpeč-
nostních důvodů odstranit, dříve než se předá
výrobek dětem na hraní.
POZOR! Výrobek se smí používat jen pod
dohledem dospělých osob.
Výrobek je vhodný pro děti od 3 do 8 let.
Z důvodu malých dílů v obsahu má montáž nebo
demontáž provádět jen dospělá osoba.
POZOR! Nevhodné pro děti do 36 měsíců!
Dlouhá šňůra. Nebezpečí uškrcení.
POZOR! Nevhodné pro děti do 36 měsíců! Ne-
bezpečí udušení malými díly, které lze spolknout.
Pokyny kzacházení sbateriemi
Kodstranění a vložení baterií postupujte podle
obrázkuP.
Baterie, které nejsou určeny kdobíjení, nesmíte
nabíjet.
Baterie smíte dobíjet pouze pod dozorem
dospělých osob.
Baterie musíte před nabíjením vyjmout zhračky.
Nepoužívejte společně různé typy baterií nebo
nové a vybité baterie.
Baterie musíte vkládat se správnou polaritou.
Vybité baterie musíte zhračky odstranit.
Nikdy nezkratujte připojovací póly.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas
do brinquedo antes de serem recarregadas.
Não misturar pilhas de diferentes tipos nem
baterias novas com gastas.
As pilhas devem ser inseridas conforme a
respetiva polaridade.
Pilhas gastas devem ser retiradas do brinquedo.
Não ligue os polos de ligação em curto-circuito.
Montagem
Aviso: remova todo o material da embalagem
do produto.
Nota: necessita de uma chave de parafusos adicional
para montar o produto.
Para a montagem do produto tenha atenção às
etapas ilustradas na Fig. B–O.
Nota: ao colocar as placas do fogão
34
tenha em
atenção para encaixar primeiro um lado lateralmente
na cavidade da cozinha (Fig. O).
Ajustar altura
O produto pode ser montado com três alturas diferentes.
Os pés têm diferentes alturas. O produto sobe consoante
o lado (A ou B) do pé que for enfiado na estaca:
Produto Altura da cozinha em mm
sem pés aprox. 560
com pé lado A aprox. 600
com pé lado B aprox. 620
Fixação na parede
Para uma estabilidade ideal, recomendamos a monta-
gem do produto na parede (material de montagem
não incluído).
Ligar/desligar fogão (Fig. C)
Abaixo dos dois discos do fogão
34
encontra-se
respetivamente um botão
34 a
.
1 x pressionar botão: ligar fogão.
Nota: a iluminação do fogão desliga-se automati-
camente após alguns minutos.
1 x pressionar botão: desligar fogão.
Armazenamento e conservação
Não utilize produtos de limpeza agressivos ou ácidos.
Limpe o produto somente com um pano seco.
Armazene o produto sempre à temperatura am-
biente.
Eliminação
A embalagem é feita de materiais não
poluentes que podem ser eliminados nos
contentores de reciclagem locais. O ponto
verde não vale para a Alemanha.
b
a
Esteja atento à especificação dos materiais
da embalagem para a separação de lixo.
Estas são identificadas com abreviações (a)
e números (b) com o seguinte significado:
1–7: Plásticos / 20–22: Papel e pape-
lão / 80–98: Materiais compostos.
O produto e materiais de embalagem são
recicláveis, elimine-os separadamente para
uma melhor reciclagem. O logotipo Triman
somente vale para a França.
As possibilidades de reciclagem dos artigos
utilizados poderão ser averiguadas no seu
Município ou Câmara Municipal.
Não deposite o produto utilizado no lixo
doméstico, a favor da proteção do am-
biente. Elimine-o de forma responsável. Pode
informar-se no seu município sobre os locais
de recolha adequados e o seu período de
funcionamento.
Instructies in de omgang met
batterijen
Voor het verwijderen en plaatsen van de batterijen
gaat u te werk zoals weergegeven in afb. P.
Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden
opgeladen.
Accu‘s mogen alleen onder toezicht van een
volwassene worden opgeladen.
Accu‘s moeten uit het speelgoed worden
verwijderd, voordat ze worden opgeladen.
Verschillende types batterijen of nieuwe en
gebruikte batterijen mogen niet door elkaar
worden gebruikt.
Batterijen moeten overeenkomstig de juiste
polariteit worden geplaatst.
Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden
gehaald.
Sluit de polen in geen geval kort.
Montage
Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal
van het product.
Opmerking: u heeft nog een schroevendraaier
nodig, om het product te monteren.
Voor de montage van het product dient u de afzon-
derlijke stappen zoals weergegeven in afb. B-O in
acht te nemen.
Opmerking: let tijdens het plaatsen van de kookplaten
34
erop, eerst één kant zijdelings in de uitsparing van de
keukenblok te haken (afb. O).
Hoogte instellen
U kunt het product op drie verschillende hoogtes instel-
len. De pootjes hebben verschillende hoogtes. Afhanke-
lijk van welke kant (A of B) van de pootjes op de benen
van het product worden geplaatst, wordt het product
verhoogd:
Product Keukenblokhoogte in mm
zonder pootjes ca. 560
met pootkant A ca. 600
met pootkant B ca. 620
Bevestiging aan de wand
Voor ene optimale stand raden wij aan, het product
aan de wand te monteren (montagemateriaal niet
inbegrepen).
Kookplaat aan- en
uitschakelen (afb. C)
Onder de twee kookplaten
34
bevindt zich telkens
een knop
34 a
.
1 x knop drukken: kookplaat aan.
Opmerking: het branden van de kookplaat gaat
na een paar minuten automatisch weer uit.
1 x knop drukken: kookplaat uit.
Onderhoud en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmid-
delen.
Reinig het product alleen met een droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertem-
peratuur.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
grondstoffen die u via de plaatselijke recy-
clingcontainers kunt afvoeren. De Grüne
Punkt geldt niet voor Duitsland.
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkings-
materialen voor de afvalscheiding in acht.
Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen
(a) en een cijfers (b) met de volgende bete-
kenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en
vezelplaten / 80–98: composietmaterialen.
Para obtener información sobre las posibili-
dades de desecho del producto al final de
su vida útil, acuda a la administración de su
comunidad o ciudad.
Para proteger el medio ambiente no tire el
producto junto con la basura doméstica
cuando p2-ya no le sea útil. Deséchelo en un
contenedor de reciclaje. Diríjase a la admi-
nistración competente para obtener informa-
ción sobre los puntos de recogida de
residuos y sus horarios.
Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser reci-
cladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y
en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el
producto en los puntos de recogida adecuados.
¡Daños en el medio ambiente por
un reciclaje indebido de las pi-
las / baterías!
Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los
residuos domésticos. Estas pueden contener metales
pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la nor-
mativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos
químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg
= mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reci-
clarse en un punto de recolección específico para ello.
Garantía
El producto p2-ha sido fabricado cuidadosamente sigui-
endo exigentes normas de calidad y p2-ha sido probado
antes de su entrega. En caso de defecto del producto,
usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone
una restricción de dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde
la fecha de compra. El plazo de garantía comienza
a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve
adecuadamente el justificante de compra original.
Este documento se requerirá como prueba de que
se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra
se produce un fallo de material o fabricación en este
producto, repararemos el producto o lo sustituiremos
gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra
elección). La garantía quedará anulada si el producto
resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma
inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabrica-
ción. Esta garantía no cubre aquellos componentes del
producto sometidos a un desgaste normal y que, por
ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.
las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frá-
giles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y
piezas de cristal.
Montáž
Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál
zvýrobku.
Upozornění: Kmontáži výrobku potřebujete navíc
šroubovák.
Při montáži výrobku postupujte podle jednotlivých
kroků obr. B až O.
Upozornění: Při vkládání varných desek sporáku
34
musíte jednu stranu nejdříve vložit do vybrání vkuchyň-
ské lince (obr. O).
Nastavení výšky
Na výrobku můžete nastavit tři různé výšky. Nohy mají
různé výšky. Podle toho, kterou stranu nohy (A nebo B)
nasadíte do podstavce, nastavíte výšku výrobku:
Výrobek: Výška kuchyňské linky
vmm
Bez noh cca 560
Snohou strana A cca 600
Snohou strana B cca 620
Upevnění ke stěně
Kdosažení optimální stability doporučujeme výrobek
přimontovat ke stěně (montážní materiál není součástí
dodávky).
Zapnutí a vypnutí varné plochy
(obr. C)
Pod dvěma varnými plochami
34
je vždy jedno
tlačítko
34 a
.
1x stisknutí tlačítka: varná deska zapnuta.
Upozornění: Světlo ve varné ploše po několika
minutách automaticky zhasne.
1x stisknutí tlačítka: varná deska vypnuta.
Ošetřování a skladování
Nepoužívejte žádné ostré nebo agresivní čisticí
prostředky.
Výrobek čistěte jen suchým hadrem.
Výrobek skladujte vždy suchý při pokojové teplotě.
Zlikvidování
Obal se skládá zekologických materiálů,
které můžete zlikvidovat prostřednictvím
místních sběren recyklovatelných materiálů.
Zelený bod neplatí pro Německo.
b
a
Při třídění odpadu se řiďte podle označení
obalových materiálů zkratkami (a) a čísly
(b), s následujícím významem: 1–7: umělé
hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98:
složené látky.
Výrobek a obalové materiály jsou recyklova-
telné, zlikvidujte je odděleně pro lepší od-
stranění odpadu. Logo Triman platí jen pro
Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých zaří-
zení se informujte u správy vaší obce nebo
města.
Vzájmu ochrany životního prostředí vyslou-
žilý výrobek nevyhazujte do domovního od-
padu, ale předejte k odborné likvidaci. O
sběrnách a jejich otevíracích hodinách se
můžete informovat u příslušné správy města
nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí,
podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných
změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek
odevzdejte zpět do nabízených sběren.
Ekologické škody v důsledku
chybné likvidace baterií /
akumulátorů!
As pilhas ou baterias avariadas ou gastas têm de ser
recicladas de acordo com a diretiva 2006/66/CE e as
suas alterações. Devolva as pilhas ou baterias e / ou o
produto nos locais específicos destinados à sua recolha.
Danos ambientais devido à elimi-
nação incorreta das pilhas /
baterias!
As pilhas / baterias não podem ser eliminadas no lixo
doméstico. Podem conter metais pesados nocivos e
estão sujeitas à regulação de lixos tóxicos. Os símbo-
los químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd
= cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumbo. Como tal,
deposite as pilhas / baterias utilizadas num ponto de
recolha adequado do seu município.
Garantia
O producto foi cuidadosamente fabricado segundo
rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente
testado antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste producto, possui direitos legais relativamente ao
vendedor do producto. Os seus direitos legais não estão
limitados pela garantia representada de seguida.
Este produto tem 3 anos de garantia a partir da data
de compra. A validade da garantia inicia-se com a
data de compra. Guarde o talão da caixa como com-
provativo da compra. Esse documento é necessário
para comprovar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data
da compra deste producto surja um erro de material
ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído
por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer
custo. Esta garantia expira se o producto estiver danifi-
cado, se não for devidamente utilizado ou se não for
efectuada a devida manutenção.
A garantia é válida em caso de defeitos de material
ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a compo-
nentes do produto que se desgastam com o uso e que,
por isso, podem ser consideradas peças de desgaste
(por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º
interruptores, baterias ou peças de vidro.
Com a troca do aparelho, de acordo com DL 67/2003,
o tempo de garantia se inicia novamente.
Het product en de verpakkingsmaterialen
zijn recyclebaar; verwijder deze afzonderlijk
voor een betere afvalbehandeling. Het
Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.
Informatie over de mogelijkheden om het uit-
gediende product na gebruik te verwijderen,
verstrekt uw gemeentelijke overheid.
Gooi het afgedankte product omwille van
het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde depot
of het gemeentelijke milieupark. Over afgif-
teplaatsen en hun openingstijden kunt u zich
bij uw aangewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen / accu‘s moeten volgens
de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop
worden gerecycled. Geef batterijen / accu‘s en / of het
product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door foutieve verwij-
dering van de batterijen / accu‘s!
Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden
weggegooid. Ze kunnen giftige zware metalen bevat-
ten en vallen onder het chemisch afval. De chemische
symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium,
Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen / ac-
cu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen
zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig ge-
test. In geval van schade aan het product kunt u recht-
matig beroep doen op de verkoper van het product.
Deze wettelijke rechten worden door onze hierna
vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aan-
koopdatum. De garantieperiode start op de dag van
aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit
document is nodig als bewijs voor aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit
product een materiaal- of productiefout optreedt, dan
wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt
te vervallen als het product beschadigd wordt, niet cor-
rect gebruikt of onderhouden wordt.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonder-
delen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hier-
door als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden
(bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare
onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke
onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Cozinha de brincar
Introdução
Damos-lhe os parabéns pela aquisição do
seu novo produto. Acabou de adquirir um
produto de grande qualidade. Familiarize-se
com o aparelho antes da primeira colocação em fun-
cionamento. Para tal, leia atentamente este manual de
instruções e as indicações de segurança. Utilize o pro-
duto apenas como descrito e para as áreas de aplica-
ção indicadas. Guarde este manual. Se entregar este
produto a terceiros, entregue também todos os docu-
mentos.
Utilização correta
O produto promove de forma lúdica a imaginação
e a criatividade e apenas se destina ao uso privado.
Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Material fornecido
25 Peças (
1
–
21
)
1 Panela com tampa
22
1 Frigideira
23
1 Garfo de carne
24
1 Espátula
25
1 Varas de bater
26
1 Luva de forno
27
1 Pano da loiça
28
1 Avental
29
4 Pegas
30
4 Pés
31
1 Torneira
32
1 Lava-loiça
33
1 Fogão
34
2 Pilhas (AA)
35
28 Parafusos ø 3.2 x 35 mm (A)
8 Parafusos ø 4 x 35 mm (B)
1 Parafuso ø 5 x 28 mm (C)
15 Parafusos ø 3.2 x 20 mm (D)
2 Parafusos ø 4 x 16 mm (E)
1 Arruelas ø 14 mm (F)
1 Instruções de utilização
Dados técnicos
Dimensões: aprox. 70 x 97 x
30 cm (C x A x L)
Alimentação elétrica : 1,5 V
Pilhas AA, LR6
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
E INDICAÇÕES, BEM COMO A EMBALAGEM PARA
REFERÊNCIA FUTURA!
PERIGO DE MORTE E
DE ACIDENTES PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nunca deixe que crianças
brinquem com o material da embalagem sem super-
visão. Existe perigo de asfixia através do material
de embalagem. As crianças subestimam frequente-
mente os perigos. Crianças devem ser mantidas
longe do material de embalagem. A embalagem
deve ser eliminada por um adulto.
ATENÇÃO! Todos os materiais de embalagem e
fixação não fazem parte do produto e devem ser
sempre removidos por razões de segurança antes
de o produto ser entregue à criança para brincar.
ATENÇÃO! O produto só pode ser utilizado
mediante vigilância de um adulto.
O produto é apropriado para crianças com 3-8 anos.
Devido às peças pequenas existentes, o produto
apenas deve ser montado por um adulto.
ATENÇÃO! Não apropriado para crianças com
menos de 36 meses! Corda longa. Perigo de es-
trangulamento.
ATENÇÃO! Não apropriado para crianças com
menos de 36 meses! Perigo de asfixia devido a
peças pequenas que podem ser ingeridas.
Avisos para o manuseio de pilhas
Para colocar e retirar as pilhas proceda conforme
ilustrado na Fig. P.
Pilhas não recarregáveis não podem voltar a ser
carregadas.
As pilhas recarregáveis apenas podem voltar a ser
carregadas mediante supervisão de um adulto.
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím
odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí
se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly
těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.
Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u
komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných
kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní
kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění
zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona
nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení.
Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte
si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku
budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku
vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek
Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme
nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek
poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou
údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato
záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opo-
třebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých,
choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo
dílů zhotovených ze skla.
Cocina de juguete
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su
nuevo producto. Ha elegido un producto
de alta calidad. Familiarícese con el pro-
ducto antes de la primera puesta en funcionamiento.
Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones
y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto úni-
camente como se describe a continuación y para las
aplicaciones indicadas. Conserve estas instrucciones
adecuadamente. En caso de transferir el producto
a terceros, entregue también todos los documentos
correspondientes.
Uso adecuado
Este producto estimula la fantasía y la creatividad de
manera divertida y p2-ha sido diseñado exclusivamente
para uso doméstico privado. El producto no p2-ha sido
concebido para un uso comercial.
Contenido
25 piezas (
1
–
21
)
1 olla con tapadera
22
1 sartén
23
1 tenedor para carne
24
1 espátula
25
1 batidor
26
1 guante para horno
27
1 paño de cocina
28
1 delantal
29
4 asas
30
4 patas
31
1 grifo de agua
32
1 fregadero
33
1 placa de cocina
34
2 pilas (AA)
35
28 tornillos ø 3,2 x 35 mm (A)
8 tornillos Ø 4 x 35 mm (B)
1 tornillo ø 5 x 28 mm (C)
15 tornillos ø 3,2 x 20 mm (D)
2 tornillos ø 4 x 16 mm (E)
1 arandela ø 14 mm (F)
1 instrucciones de uso
Características técnicas
Dimensiones: aprox. 70 x 97 x 30 cm
(largo x alto x ancho)
Suministro eléctrico: 1,5 V
pilas AA, LR6
Aviso sobre seguridad
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD, LAS INDICACIONES Y EL EMBALAJE
PARA FUTURAS CONSULTAS!
¡PELIGRO DE
MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA
BEBÉS Y NIÑOS! No deje nunca que
los niños jueguen sin vigilancia con el material de
embalaje. Existe riesgo de asfixia con el material
de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes
del peligro. Mantenga el material del embalaje
fuera del alcance de los niños. El embalaje solo
debe ser eliminado por adultos.
¡ATENCIÓN! El material de embalaje y fijación
no forma parte del producto y por razones de
seguridad debe ser siempre retirado antes de
entregarle el producto al niño para que juegue.
¡ATENCIÓN! El producto solo debe ser utilizado
bajo vigilancia de un adulto.
El producto es apropiado para niños entre 3 y 8 años.
El montaje y el desmontaje deben ser realizados por
adultos debido a que el producto contiene piezas
pequeñas.
¡ATENCIÓN! ¡No es adecuado para niños meno-
res de 36 meses! Cordel largo. Peligro de estrangu-
lación.
¡ATENCIÓN! ¡No es adecuado para niños meno-
res de 36 meses! Peligro de asfixia por ingesta de
piezas pequeñas.
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG02850
Version: 06 / 2017
Stand der Informationen · Last Information
Update · Version des informations · Stand van
de informatie · Stav informací · Estado de las
informaciones · Estado das informações:
07 / 2017 · Ident.-No.: HG02850072017-8